Gorenje GIN52101IW: OVEN OPERATION ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ
OVEN OPERATION ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ : Gorenje GIN52101IW
OVEN OPERATION ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ
A TEMPERATURE SELECTOR
ТЕРМОСТАТ
РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРИ
The gas supply to the oven burner is controlled by a
Подача газа в горелку духовки регулируется
Газопостачання конфорки духовки контролюється
temperature selector with a thermoelectric flame
термостатом с термоэлектрическим
регулятором температури з термоелектричним
sensor.
предохранителем пламени.
сенсором полум’я. Потужність полум’я духовки та
The power input of the oven burner as well as the
Потребляемую мощность горелки, а тем самым и
температура встановлюються при розміщенні ручки
temperature of the oven space can be controlled by
температуру духовки, можно регулировать ручкой
в положеннях 8 – 1.
setting the control knob to the positions 8 – 1
термостата в положенияx между ступени 1-8 .
IGNITION OF THE OVEN BURNER
ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ
ЗАПАЛЮВАННЯ КОНФОРКИ ДУХОВКИ
• Open the oven door.
• Откройте дверцу духовки.
• Відчиніть дверцята духовки.
A TAP PROTECTED
• Установите ручку термостата горелки духовки в
• Встановіть ручку регулятора температури духовки
• Set the oven burner control knob to the position
положение “МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” и
в положення „МАКСИМУМ” та злегка натисніть до
"MAXIMUM" and press it slightly towards the panel to
прижмите её к панели до упора. Одновременно
панелі управління до лімітованого положення. В
a limit position. At the same time hold a match at an
поднесите горящую спичку к отверстию для
цей же час іншою рукою піднесіть запалений
opening in the oven bottom.
зажигания горелки духовки.
сірник до отвору, що знаходиться в нижній частині
духовки.
A TEMPERATURE SELECTOR
C ПОМОЩЬЮ ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА
ЗАПАЛЮВАННЯ КОНФОРКИ ДУХОВКИ
• Set the oven temperature selector knob to the
• Установите ручку термостата духовки в положение
• Відчиніть дверцята духовки. Встановіть регулятор
position “8" and press it slightly towards the panel to a
“8”. В данном случае, ручку термостата нужно
температури духовки в положення “8" та злегка
limit position. At the same time approach the match to
просто прижать к панели до упора и подержать,
натисніть до панелі управління до лімітованого
the burner in the oven bottom opening.
пока от искры загорится газ горелки.
положення. В цей же час іншою рукою піднесіть
• After firing the burner hold the knob pressed to a limit
• Если газ загорелся, то ручку крана/термостата
запалений сірник до отвору, що знаходиться в
position to the panel for about 5 seconds till the flame
подержите прижатой к панели ещё,
нижній частині духовки.
sensor heats up.
приблизительно, 5 секунд, чтобы нагрелся датчик
• Після запалення конфорки утримуйте ручку
• Release the knob and check whether the burner is on.
предохранителя пламени.
натиснутою в лімітованому положенні впродовж 5
If the flame dies after releasing the knob, repeat the
• Отпустите ручку и проконтролируйте, горит ли газ
секунд до стабілізації полум’я.
ignition procedure. After that set the knob to the
горелки. Если пламя погасло, то повторите весь
• Відпустіть ручку та перевірте, чи загорілася
desired position.
процесс зажигания.
конфорка. Якщо полум’я зникло після того, як
відпустили ручку, повторіть процес запалювання.
Після цього встановіть ручку в бажане положення.
8
IMPORTANT:
ВНИМАНИЕ!
ВАЖЛИВО:
If the burner is not on after 10 seconds, open the oven
Если же через 10 секунд газ не загорится, то перед
Якщо конфорка не увімкнеться через 10 секунд,
door and wait for 5 minutes before the next try.
следующей попыткой подождите 5 минут, оставив
відчиніть дверцята духовки та зачекайте 5 хвилин.
дверцу духовки открытой.
Повторіть процедуру заново.
MINUTE MINDER
МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР
МЕХАНІЧНИЙ ТАЙМЕР
Awaiting cooking time (oven or hob burners) is possible
Период деятельности духовки и горелок можно
Можна встановити таймер (для готування в духовці
to set on mechanical minute minder in range of 0–115
отследовать с помощью механического таймера
або на поверхні) в механічному режимі в діапазоні
minute.
в интервале от 0 до 115 минут.
0–115 хвилин.
Required time to be set by turning of the knob. First turn
Устанавливается вращением кнопки. сперва,
Час встановлюється повертанням ручки таймеру.
the knob to the right to max. positron and than turn
направлением вправо в максимальное положение
Спочатку поверніть ручку праворуч до максимальної
back to required time.
(115 минут) и затем снова в заданное время (35
позиції, а потім обертайте її ліворуч до позначки
When time empire the bell rings.
мин). После истечения срока установленного время
бажаного часу. По закінченні часу пролунає
играет звуковой сигнал.
звуковий сигнал.
9
Оглавление
- GB RU UA OPERATING РУКОВОДСТВО ІНСТРУКЦІЯ AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- CONTROL PANEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
- OPERATION OБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ УПРАВЛІННЯ
- OVEN OPERATION ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ
- CONTROL OF ELECTRONIC (DIGITAL) УПРАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛІННЯ ЕЛЕКТРОННИМ ALARM-CLOCK (ЦИФРОВЫМ) ТАЙМЕРОМ (ЦИФРОВИМ) ТАЙМЕРОМ
- BAKING / ROASTING FOOD ВЫПЕЧКА ВИПІКАННЯ/СМАЖЕННЯ СТРАВ
- GRILL ГРИЛЬ ІНФРАЧЕРВОНИЙ НАГРІВАЧ
- CLEANING УХОД ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ AND MAINTENANCE ЗА ПЛИТОЙ ТА ЧИЩЕННЯ
- WARRANTY TERMS AND CONDITIONS РЕКЛАМАЦИЯ ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН ТА УМОВИ
- DISPOSAL OF OBSOLETE ЛИКВИДАЦИЯ ПЛИТЫ ПОСЛЕ УТИЛІЗАЦІЯ APPLIANCES ОКОНЧАНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ ПРИЛАДУ
- LOCATION УСТАНОВКА ПЛИТЫ РОЗМІЩЕННЯ
- CONNECTION ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К ПІДКЛЮЧЕННЯ TO GAS SUPPLY ГАЗОПРОВОДУ ГАЗУ
- OVEN BURNER РЕГУЛИРОВКА НАСТАНОВНІ ПАРАМЕТРИ SETTINGS ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ КОНФОРОК ДУХОВКИ
- CONNECTION TO THE MAINS POWER ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛИТЫ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
- RU
- GB RU
- GB UA