Gorenje GIN52101IW: CONTROL PANEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
CONTROL PANEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ : Gorenje GIN52101IW
CONTROL PANEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
GIN 52101 I
GIN 52190 I
GIN 52260 I
GI 52390 I
1 - Left front burner control knob
1 - Ручка крана левой передней газовой горелки
1 - Ручка лівої передньої конфорки
2 - Left rear burner control knob
2 - Ручка крана левой задней газовой горелки
2 - Ручка лівої задньої конфорки
3 - Right rear burner control knob
3 - Ручка крана правой задней газовой горелки
3 - Ручка правої задньої конфорки
4 - Right front burner control knob
4 - Ручка крана правой передней газовой горелки
4 - Ручка правої передньої конфорки
5 - Oven control knob
5 - Ручка духовки
5 - Ручка духовки
6 – Oven light
6 – Выключатель освещения духовки
6 – Освітлення духовки
7 - Oven light + roasting spit switch
7 - Выключатель освещения духовки +
7 - Освітлення духовки + Діагональний рожен
8 - High voltage gas ignition switch
Выключатель поворотного вертела
8 – Кнопка електропідпалу
9 – Control knob of the timer
8 - Выключатель электророзжига
9 - Електронний таймер
10 - Timer
9 – Программное устройство
10 – Кнопка таймерa
11 - Roasting spit switch
10 - Кнопки управления программным устройством
11 - Діагональний рожен
11 - Выключатель поворотного вертела
BEFORE FIRST USE ДЛЯ ПЕРВОГО ПРИМЕНЕНИЯ ПЛИТЫ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ
• Before using the appliance for the first time, remove
• Снимите с плиты упаковку.
• Перед першим використання приладу зніміть захисний
protective and packing material from the cooker.
• Различные части и компоненты упаковки могут
і пакувальний матеріал.
• Various parts and components of the range and
быть использованы вторично, поэтому поступайте
• Різні частини і компоненти, пакувальний матеріал
package are recyclable. Handle them in compliance
с ними в соответствии с рекомендациями данного
пригодні для повторного використання.
with the standing regulations and national legislation.
“Руководства ...”.
Використовуйте їх згідно стандартів та діючого
законодавства.
• Before first use of the oven set the temperature
• Ручку термостата духовки установите на
• Перед першим використанням духовки поверніть
selector to the maximum position and leave the oven
максимальную мощность/температуру, зажгите
регулятор температури в максимальне положення та
in operation with the door shut for about 30 minutes.
горелку и оставьте духовку с закрытыми дверцами
залиште духовку в роботі з закритими дверцятами на
Provide proper room ventilation. This process will
включенной в течение 30 минут. Выполнив
30 хвилин. Забезпечте відповідну вентиляцію кімнати.
remove any agents and odors remaining in the oven
данную операцию, а затем тщательно проветрив
Завдяки цій процедурі зникнуть будь-які речовини і
4
Оглавление
- GB RU UA OPERATING РУКОВОДСТВО ІНСТРУКЦІЯ AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- CONTROL PANEL ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
- OPERATION OБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ УПРАВЛІННЯ
- OVEN OPERATION ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ
- CONTROL OF ELECTRONIC (DIGITAL) УПРАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛІННЯ ЕЛЕКТРОННИМ ALARM-CLOCK (ЦИФРОВЫМ) ТАЙМЕРОМ (ЦИФРОВИМ) ТАЙМЕРОМ
- BAKING / ROASTING FOOD ВЫПЕЧКА ВИПІКАННЯ/СМАЖЕННЯ СТРАВ
- GRILL ГРИЛЬ ІНФРАЧЕРВОНИЙ НАГРІВАЧ
- CLEANING УХОД ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ AND MAINTENANCE ЗА ПЛИТОЙ ТА ЧИЩЕННЯ
- WARRANTY TERMS AND CONDITIONS РЕКЛАМАЦИЯ ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН ТА УМОВИ
- DISPOSAL OF OBSOLETE ЛИКВИДАЦИЯ ПЛИТЫ ПОСЛЕ УТИЛІЗАЦІЯ APPLIANCES ОКОНЧАНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ ПРИЛАДУ
- LOCATION УСТАНОВКА ПЛИТЫ РОЗМІЩЕННЯ
- CONNECTION ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К ПІДКЛЮЧЕННЯ TO GAS SUPPLY ГАЗОПРОВОДУ ГАЗУ
- OVEN BURNER РЕГУЛИРОВКА НАСТАНОВНІ ПАРАМЕТРИ SETTINGS ГОРЕЛКИ ДУХОВКИ КОНФОРОК ДУХОВКИ
- CONNECTION TO THE MAINS POWER ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛИТЫ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
- RU
- GB RU
- GB UA