Festool OF 2200 EB: WARNING

WARNING: Festool OF 2200 EB

background image

19

10  Service and maintenance

 WARNING

Risk of accident, electric shock

Always pull the plug out of the socket before 

performing any type of work on the machine. 

All maintenance and repair work which re-

quires the motor housing to be opened, must 

only be carried out by an authorised service 

workshop.

To ensure constant air circulation, always keep 

the cooling-air openings in the motor housing 

clean and free of blockages.

The machine is equipped with self-disconnecting 

special carbon brushes. If they are worn, power is 

interrupted automatically and the machine comes 

to a standstill.

Customer service and repair. 

Only 

through manufacturer or service work-

shops: Please fi nd the nearest address 

at: www.festool.com/Service

EKAT

1

2

3

5

4

Use only original Festool spare parts! 

Order No. at: www.festool.com/Service

11 Environment

Do not throw the power tool in your household 

waste! Dispose of the machine, accessories and 

packaging at an environmentally-responsible re-

cycling centre! Observe the valid national regula-

tions.

EU only: 

European Directive 2002/96/EC stipulate 

that used electric power tools must be collected 

separately and disposed of at an environmentally 

responsible recycling centre.

Information on REACh:

www.festool.com/reach

12   EU Declaration of Conformity

Router

Serial no.

OF 2200 EB

496069, 496071

Year of CE mark: 2007

We declare under sole responsibility that this 

product complies with the following norms or 

normative documents: 

EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 according 

to the requirements of the directives 98/37/EC, 

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU.

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany

Dr. Martin Zimmer

Head of Research, Development and Technical

Documentation

10.12.2012

background image

20

1  

Symboles 

Avertissement de danger

 Risque 

d’électrocution

   

Lire l'instruction/les renseignements ! 

 Portez un masque antipoussières !

  Portez des protège-oreilles !

  Porter des gants de protection !

  Ne pas mettre aux déchets communaux!

2 Caractéristiques 

techniques 

Puissance 2200 

(Version 110 V: 16 A)

Vitesse (à vide) 

10000 - 22000 min

-1 

Réglage de profondeur rapide        80 mm

Réglage de profondeur, ajustage       20 mm

Filetage de fi n broche  

  

       M 22 x 1,0

Diamètre de fraise          89 mm (3½“) maxi

Poids (sans cordon d'alimentation)       7,8 kg

Classe de protection 

/ II

3  

Eléments de l'appareil

[1.1] 

Molette d'ajustage de la profondeur de 

fraisage

[1.2] 

Anneau gradué d'ajustage de la profon-

deur de fraisage

[1.3] 

Bouton rotatif du serrage de la profon-

deur de fraisage 

[1.4] 

Échelle de profondeur de fraisage 

[1.5]  Butée de profondeur avec indicateur 

[1.6] 

Levier de blocage de la butée de profon-

deur 

[1.7] 

Excentrique de couplage entre butée de 

profondeur et butée à gradins 

[1.8] 

Butée à gradins 

[1.9] 

Levier de commande pour changer les 

semelles 

[1.10]  Touche à bascule de blocage de la broche 

[1.11]  Molette de régulation de la vitesse 

[2.1] 

Bouton de blocage de l'interrupteur Mar-

che/Arrêt 

[2.2] Interrupteur 

Marche/Arrêt 

[2.3] 

Levier de blocage du capot de protection 

[2.4] Poignées 

[2.5] Raccord 

d’aspiration 

Les illustrations indiquées se trouvent au début 

et à la fi n du mode d’emploi.

Utilisation en conformité avec les instruc-

tions

Les défonceuses sont destinées aux travaux de 

fraisage sur bois, plastiques et matériaux dérivés 

du bois. En employant les fraises prévues à cet ef-

fet selon la documentation commerciale Festool, 

elles peuvent également être employées sur alu-

minium et carton plâtre. 

L'utilisateur est responsable des dom-

mages et accidents provoqués par une uti-

lisation non conforme.

Instructions de sécurité 

5.1  Consignes de sécurité  d'ordre général 

  

ATTENTION ! Lire toutes les consignes de 

sécurité et indications. 

Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci-

après peut entraîner un choc électrique, un incen-

die et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et 

notices pour une référence future.

Le terme « outil » dans les avertissements fait 

reference à votre outil électrique alimenté par 

le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre 

outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’ali-

mentation).

5.2  Consignes de sécurité  spécifi ques à la ma-

chine

-

Ne tenez l’outil électrique que par les sur-

faces de préhension isolées, étant donné que 

la fraise risque de toucher le propre câble 

d’alimentation de l’outil. 

Le contact avec un 

1   Symboles  ..................................................... 21

2 Caractéristiques 

techniques 

....................... 21

3   Eléments de l'appareil ................................. 21

4  Utilisation en conformité avec les instruc-

tions .............................................................. 21

5  Instructions de sécurité  ................................ 21

6  Mise en service  ............................................ 22

7 Réglages 

...................................................... 22

8 Fonctionnement 

........................................... 25

9 Accessoires 

.................................................. 27

10 Entretien 

....................................................... 27

11 Environnement  

............................................ 27

12  Déclaration de conformité CE ..................... 28

Défonceuse OF 2200

Sommaire