Festool OF 2200 EB: ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA: Festool OF 2200 EB

background image

83

8.2  Substituir as solas de apoio 

A Festool oferece solas de apoio especiais (aces-

sórios) para várias aplicações.

Estas podem ser substituídas do seguinte 

modo: 

Coloque a máquina lateralmente sobre uma 

base estável. 

Abra a alavanca [14.4]. 

Retire a sola de apoio [14.1].

Volte a soltar a alavanca [14.4]. 

Coloque uma sola de apoio na mesa da tupia 

com as patilhas [14.2]. 

Pressione a sola de apoio na mesa da tupia, até 

engatar.  

Na primeira utilização da sola de apoio: retirar a 

película protectora!

8.3   Trabalho em alumínio

    

ADVERTÊNCIA 

Perigo de acidente - ao trabalhar com alumínio, 

respeite as seguintes medidas de segurança:

Ligar à entrada um disjuntor de corrente de 

defeito (FI, PRCD). 

Ligue a máquina a um aspirador adequado. 

Retire regularmente depósitos de poeira na 

carcaça do motor. 

Use óculos de protecção. 

9 Acessórios

Para a sua própria segurança, utilize apenas 

acessórios e peças sobresselentes originais da 

Festool.

Os números de encomenda para acessórios e fer-

ramentas podem ser encontrados no catálogo Fe-

stool ou na Internet sob ‘www.festool.com’.

10  Manutenção e conservação

  

ADVERTÊNCIA

Perigo de acidente, choque eléctrico 

Antes de efectuar qualquer trabalho na máquina, 

extraia sempre a fi cha da tomada. 

Todos os trabalhos de manutenção e repara-

ção que exigem uma abertura da carcaça do 

motor podem apenas ser efectuados por uma 

ofi cina de Serviço Após-venda autorizada.

Para assegurar a circulação do ar, as aberturas 

do ar de refrigeração na carcaça do motor devem 

ser mantidas sempre desobstruídas e limpas.

A ferramenta está equipada com carvões espe-

ciais que se desactivam automaticamente. Se es-

tes estiverem gastos, efectua-se um corte auto-

mático da corrente e a ferramenta imobiliza-se.

Serviço Após-venda e Reparação

 apenas 

através do fabricante ou das ofi cinas de 

serviço: endereço mais próximo em: 

www.festool.com/Service

EKAT

1

2

3

5

4

Utilizar apenas peças sobresselentes 

originais da Festool! Referência em: 

www.festool.com/Service

11 Meio 

ambiente 

Não deite as ferramentas eléctricas no lixo do-

méstico! Encaminhe a ferramenta, acessórios e 

embalagem para um reaproveitamento ecológi-

co! Nesse caso, observe as regulamentações na-

cionais em vigor.

Apenas países da UE:

 De acordo com a Directiva 

Europeia 2002/96/CE, as ferramentas electrónicas 

usadas devem ser recolhidas separadamente e 

ser sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio 

ambiente.

Informações sobre REACh: 

www.festool.com/reach

12  Declaração de conformidade CE

Fresadora superior 

N.º de série

OF 2200 EB

496069, 496071

Ano da marca CE: 2007

Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos 

que este produto está de acordo com as seguintes 

normas ou documentos normativos. 

NE 60745-1, NE 60745-2-17, NE 55014-1, NE 

55014-2, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3 de acordo 

com as regulamentações das directivas  98/37/

CE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE. 

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany

Dr. Martin Zimmer

Director de pesquisa, desenvolvimento, documen-

tação técnica

10.12.2012

background image

84

1  

Символы 

Предупреждение об общей опасности

Предупреждение об общей опасности

Соблюдайте Руководство по эксплуата-

ции/инструкции!

ME 77

Используйте

респиратор

!

  Использовать защитные наушники! 

  Работайте в защитных перчатках!

  Не имеет место в коммунальных отхода.

2  

Технические характеристики 

Мощность 2200 

Вт 

(Модель 110 В: 16 A)

Частота вращения 

холостого хода 

10000–22000 об/мин

Глубина фрезерования 

с грубой регулировкой  

80 мм

Глубина фрезерования 

с точной регулировкой  

20 мм

Соединительная резьба 

приводного вала 

М 22 x 1,0

Диаметр фрезы, макс.  

89 мм (3½“)

Вес (без сетевого кабеля)  

7,8 кг

Класс защиты 

/ II

3  

Составные элементы инструмента

[1.1] 

Регулировочное колесо для точной регу-

лировки глубины фрезерования

[1.2] 

Кольцо со шкалой для точной регули-

ровки глубины фрезерования

[1.3] 

Винт-барашек зажима для фиксации 

глубины фрезерования 

[1.4] 

Шкала для определения глубины фре-

зерования 

[1.5] 

Ограничитель глубины с указателем 

[1.6] 

Рукоятка зажима для ограничителя глу-

бины 

[1.7] 

Эксцентрик для соединения ограничи-

теля глубины со ступенчатым упором 

[1.8] Ступенчатый 

упор 

[1.9] 

Рычаг управления для замены подошвы 

[1.10]  Балансир системы блокировки шпин-

деля 

[1.11]  Регулировочное колесо для регулиров-

ки частоты вращения вала двигателя 

[2.1] 

Стопорная кнопка выключателя 

[2.2] Выключатель 

[2.3] 

Рычаг управления защитным кожухом 

фиксатора 

[2.4] Рукоятка 

[2.5] Аспирационный 

патрубок 

Указанные рисунки размещены в начале и кон-

це руководства по эксплуатации.

4  

Применение по назначению

Верхние фрезы предназначены для фрезерова-

ния дерева, пластика и ДСП. Некоторые модели 

фрезеров фирмы Festool могут использоваться, 

согласно технической документации, также для 

обработки алюминия и гипсокартона. 

  Инструмент сконструирован для про-

фессионального применения.

Ответственность за ущерб и несчастные 

случаи, связанные с применением не по 

назначению, несет пользователь.

5  

Указания по технике безопасности 

5.1   Общие указания по технике безопасности 

   

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания по 

технике безопасности и рекомендации.

 Ошибки 

при соблюдении приведенных указаний и реко-

мендаций могут привести к поражению электри-

ческим током, пожару, и/или вызвать тяжелые 

травмы. 

Сохраняйте все указания по технике 

Ôàñîííî-ôðåçåðíàÿ ìàøèíêà 

OF 2200

Оглавление

1   Символы  ..................................................... 87

2   Технические характеристики  ................... 87

3   Составные элементы инструмента ........... 87

4   Применение по назначению ..................... 87

5   Указания по технике безопасности  .......... 87

6  Ввод в эксплуатацию  ................................. 88

7 Регулировка 

................................................ 89

8 Эксплуатация 

.............................................. 91

9 Оснастка 

...................................................... 93

10  Обслуживание и уход ................................. 93

11   Опасность для окружающей среды .......... 94

12  Декларация соответствия ЕС .................... 94