Festool OF 2200 EB: ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA: Festool OF 2200 EB

83
8.2 Substituir as solas de apoio
A Festool oferece solas de apoio especiais (aces-
sórios) para várias aplicações.
Estas podem ser substituídas do seguinte
modo:
Coloque a máquina lateralmente sobre uma
base estável.
Abra a alavanca [14.4].
Retire a sola de apoio [14.1].
Volte a soltar a alavanca [14.4].
Coloque uma sola de apoio na mesa da tupia
com as patilhas [14.2].
Pressione a sola de apoio na mesa da tupia, até
engatar.
Na primeira utilização da sola de apoio: retirar a
película protectora!
8.3 Trabalho em alumínio
ADVERTÊNCIA
Perigo de acidente - ao trabalhar com alumínio,
respeite as seguintes medidas de segurança:
Ligar à entrada um disjuntor de corrente de
defeito (FI, PRCD).
Ligue a máquina a um aspirador adequado.
Retire regularmente depósitos de poeira na
carcaça do motor.
Use óculos de protecção.
9 Acessórios
Para a sua própria segurança, utilize apenas
acessórios e peças sobresselentes originais da
Festool.
Os números de encomenda para acessórios e fer-
ramentas podem ser encontrados no catálogo Fe-
stool ou na Internet sob ‘www.festool.com’.
10 Manutenção e conservação
ADVERTÊNCIA
Perigo de acidente, choque eléctrico
Antes de efectuar qualquer trabalho na máquina,
extraia sempre a fi cha da tomada.
Todos os trabalhos de manutenção e repara-
ção que exigem uma abertura da carcaça do
motor podem apenas ser efectuados por uma
ofi cina de Serviço Após-venda autorizada.
Para assegurar a circulação do ar, as aberturas
do ar de refrigeração na carcaça do motor devem
ser mantidas sempre desobstruídas e limpas.
A ferramenta está equipada com carvões espe-
ciais que se desactivam automaticamente. Se es-
tes estiverem gastos, efectua-se um corte auto-
mático da corrente e a ferramenta imobiliza-se.
Serviço Após-venda e Reparação
apenas
através do fabricante ou das ofi cinas de
serviço: endereço mais próximo em:
www.festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Utilizar apenas peças sobresselentes
originais da Festool! Referência em:
www.festool.com/Service
11 Meio
ambiente
Não deite as ferramentas eléctricas no lixo do-
méstico! Encaminhe a ferramenta, acessórios e
embalagem para um reaproveitamento ecológi-
co! Nesse caso, observe as regulamentações na-
cionais em vigor.
Apenas países da UE:
De acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/CE, as ferramentas electrónicas
usadas devem ser recolhidas separadamente e
ser sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio
ambiente.
Informações sobre REACh:
www.festool.com/reach
12 Declaração de conformidade CE
Fresadora superior
N.º de série
OF 2200 EB
496069, 496071
Ano da marca CE: 2007
Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos
que este produto está de acordo com as seguintes
normas ou documentos normativos.
NE 60745-1, NE 60745-2-17, NE 55014-1, NE
55014-2, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3 de acordo
com as regulamentações das directivas 98/37/
CE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany
Dr. Martin Zimmer
Director de pesquisa, desenvolvimento, documen-
tação técnica
10.12.2012

84
1
Символы
Предупреждение об общей опасности
Предупреждение об общей опасности
Соблюдайте Руководство по эксплуата-
ции/инструкции!
ME 77
Используйте
респиратор
!
Использовать защитные наушники!
Работайте в защитных перчатках!
Не имеет место в коммунальных отхода.
2
Технические характеристики
Мощность 2200
Вт
(Модель 110 В: 16 A)
Частота вращения
холостого хода
10000–22000 об/мин
Глубина фрезерования
с грубой регулировкой
80 мм
Глубина фрезерования
с точной регулировкой
20 мм
Соединительная резьба
приводного вала
М 22 x 1,0
Диаметр фрезы, макс.
89 мм (3½“)
Вес (без сетевого кабеля)
7,8 кг
Класс защиты
/ II
3
Составные элементы инструмента
[1.1]
Регулировочное колесо для точной регу-
лировки глубины фрезерования
[1.2]
Кольцо со шкалой для точной регули-
ровки глубины фрезерования
[1.3]
Винт-барашек зажима для фиксации
глубины фрезерования
[1.4]
Шкала для определения глубины фре-
зерования
[1.5]
Ограничитель глубины с указателем
[1.6]
Рукоятка зажима для ограничителя глу-
бины
[1.7]
Эксцентрик для соединения ограничи-
теля глубины со ступенчатым упором
[1.8] Ступенчатый
упор
[1.9]
Рычаг управления для замены подошвы
[1.10] Балансир системы блокировки шпин-
деля
[1.11] Регулировочное колесо для регулиров-
ки частоты вращения вала двигателя
[2.1]
Стопорная кнопка выключателя
[2.2] Выключатель
[2.3]
Рычаг управления защитным кожухом
фиксатора
[2.4] Рукоятка
[2.5] Аспирационный
патрубок
Указанные рисунки размещены в начале и кон-
це руководства по эксплуатации.
4
Применение по назначению
Верхние фрезы предназначены для фрезерова-
ния дерева, пластика и ДСП. Некоторые модели
фрезеров фирмы Festool могут использоваться,
согласно технической документации, также для
обработки алюминия и гипсокартона.
Инструмент сконструирован для про-
фессионального применения.
Ответственность за ущерб и несчастные
случаи, связанные с применением не по
назначению, несет пользователь.
5
Указания по технике безопасности
5.1 Общие указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания по
технике безопасности и рекомендации.
Ошибки
при соблюдении приведенных указаний и реко-
мендаций могут привести к поражению электри-
ческим током, пожару, и/или вызвать тяжелые
травмы.
Сохраняйте все указания по технике
Ôàñîííî-ôðåçåðíàÿ ìàøèíêà
OF 2200
Оглавление
1 Символы ..................................................... 87
2 Технические характеристики ................... 87
3 Составные элементы инструмента ........... 87
4 Применение по назначению ..................... 87
5 Указания по технике безопасности .......... 87
6 Ввод в эксплуатацию ................................. 88
7 Регулировка
................................................ 89
8 Эксплуатация
.............................................. 91
9 Оснастка
...................................................... 93
10 Обслуживание и уход ................................. 93
11 Опасность для окружающей среды .......... 94
12 Декларация соответствия ЕС .................... 94
Оглавление
- VORSICHT
- WARNUNG
-
- VORSICHT
-
- WARNUNG
- CAUTION
- WARNING
-
- WARNING
-
- WARNING
- ATTENTION
- AVERTISSEMENT
-
- ATTENTION
-
- AVERTISSEMENT
- ATENCIÓN
- AVISO
-
- ATENCIÓN
-
- AVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
-
- VOORZICHTIG
- WAARSCHUWING
-
- WAARSCHUWING
- VARNING
- VARNING!
-
- VARNING!
-
- VARO
- VAROITUS
-
- VAROITUS
-
- FORSIGTIG
- ADVARSEL
-
- ADVARSEL
-
- FORSIKTIG
- ADVARSEL!
-
- ADVARSEL!
-
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
-
- ADVERTÊNCIA
- ВНИМАНИЕ
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
-
- POZOR
- VÝSTRAHA
-
- VÝSTRAHA
-
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE
-