Festool OF 2200 EB: OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE: Festool OF 2200 EB

101
7 Ustawienia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wypadku, porażenie prą-
dem
Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-
kolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze
wyciągać wtyczkę z gniazda zasilającego.
7.1 Układ elektroniczny
Urządzenie OF 2200 EB posiada elektroniczny
układ pełnofalowy o następujących właściwo-
ściach:
Łagodny rozruch
Elektronicznie regulowany łagodny rozruch za-
pewnia pozbawiony szarpnięć rozruch urządze-
nia.
Regulacja prędkości obrotowej
Prędkość obrotową można regulować za pomo-
cą pokrętła nastawczego [1.11] bezstopniowo w
zakresie od 10000 do 22000 min
-1
. Dzięki temu
można optymalnie dopasować prędkość cięcia do
danego materiału i frezu:
Średnica frezu [mm]
zal
ec
any
mat
eriał
os
trzy
Materiał
10 -30
30 -
50
50 -
89
Stopień pokrętła na-
stawczego
Drewno twar-
de
6 - 4
5 - 3
3 - 1
HW
(HSS)
D r e w n o
miękkie
6 - 5
6 - 4
5 - 3
HSS
(HW)
Płyty wiórowe,
powlekane
6 - 5
6 - 4
4 - 2
HW
Tworzywo sz-
tuczne
6 - 4
6 - 3
3 - 1
HW
Aluminium
3 - 1
3 - 1
2 - 1
HSS
(HW)
Płyty gipsowo-
kartonowe
2 - 1
1
1
HW
Stała prędkość obrotowa
Wstępnie wybrana prędkość obrotowa silnika
utrzymywana jest elektronicznie na stałym pozio-
mie. Dzięki temu nawet przy obciążeniu osiągana
jest stała prędkość cięcia.
Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem
temperatury
W celu zabezpieczenia przed przegrzaniem (prze-
palenie silnika) wbudowany jest elektroniczny
układ kontroli temperatury. Przed osiągnięciem
krytycznej temperatury silnika elektroniczny
układ zabezpieczający wyłącza silnik. Po czasie
stygnięcia wynoszącym ok. 3 - 5 minut urządze-
nie jest ponownie gotowe do pracy i w pełni obcią-
żalne. Jeśli urządzenie pracuje (bieg jałowy) czas
stygnięcia ulega znacznemu skróceniu.
Hamulec
Urządzenie OF 2200 EB posiada hamulec elektro-
niczny, który po wyłączeniu urządzenia w ciągu se-
kund zatrzymuje wrzeciono wraz z narzędziem.
7.2 Wymiana narzędzia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wypadku - po pracy frez
może być gorący i ma ostre ostrza.
Przed wymianą należy poczekać na ostygnię-
cie narzędzia.
Przy wymianie narzędzia należy nosić rękawi-
ce ochronne.
Zalecenie
Wahacz do blokady wrzeciona [3.1] należy wciskać
tylko przy wyłączonym urządzeniu.
Do wymiany narzędzia zalecane jest położenie
maszyny na boku.
a) Wkładanie
narzędzia
Wsunąć frez [ 3.4/3a.1] w otwarty uchwyt za-
ciskowy tak daleko jak to jest możliwe, a co
najmniej do oznaczenia
na chwycie frezu
[3a.2]. Jeśli uchwyt zaciskowy nie jest widocz-
ny ze względu na nakrętkę kołpakową [3a.3],
trzeba wprowadzić frez w uchwyt zaciskowy co
najmniej na tyle, aby znacznik
nie wystawał
ponad nakrętkę kołpakową.
Nacisnąć wahacz [3.1] do blokady wrzeciona po
stronie [B].
Dokręcić nakrętkę kołpakową [3.3] kluczem wi-
dełkowym (o rozwartości 24).
Wahacz blokuje wrzeciono silnikowe każdora-
zowo tylko w jednym kierunku obrotu. Z tego
względu przy odkręceniu względnie dokręca-
niu nakrętki kołpakowej nie trzeba zdejmować
klucza płaskiego, lecz można poruszać go do
Оглавление
- VORSICHT
- WARNUNG
-
- VORSICHT
-
- WARNUNG
- CAUTION
- WARNING
-
- WARNING
-
- WARNING
- ATTENTION
- AVERTISSEMENT
-
- ATTENTION
-
- AVERTISSEMENT
- ATENCIÓN
- AVISO
-
- ATENCIÓN
-
- AVISO
- PRUDENZA
- AVVISO
-
- VOORZICHTIG
- WAARSCHUWING
-
- WAARSCHUWING
- VARNING
- VARNING!
-
- VARNING!
-
- VARO
- VAROITUS
-
- VAROITUS
-
- FORSIGTIG
- ADVARSEL
-
- ADVARSEL
-
- FORSIKTIG
- ADVARSEL!
-
- ADVARSEL!
-
- CUIDADO
- ADVERTÊNCIA
-
- ADVERTÊNCIA
- ВНИМАНИЕ
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
-
- POZOR
- VÝSTRAHA
-
- VÝSTRAHA
-
- OSTROŻNIE
- OSTRZEŻENIE
-