Canon PowerShot D20 Blue: Принадлежности

Принадлежности: Canon PowerShot D20 Blue

8

Принадлежности

Эффективно используйте прилагаемые принадлежности

и расширьте возможности камеры с дополнительно приоб-

ретаемыми принадлежностями Canon или другими отдельно

продаваемыми совместимыми принадлежностями

167

Рекомендации по использованию прилагаемых

принадлежностей

Эффективное использование аккумулятора и зарядного

устройства

Заряжайте аккумулятор в день использования (или непосред-

ственно накануне)

Заряженные аккумуляторы постепенно разряжаются, даже если

они не используются.

Состояние зарядки аккумулятора можно легко контролировать,

устанавливая крышку на заряженные аккумуляторах таким образом,

чтобы был виден символ S, а на разряженные – чтобы символ S не был виден.

Длительное хранение аккумулятора

Полностью использовав заряд аккумулятора, извлеките аккумулятор из камеры. Храните

аккумулятор с установленной крышкой. Длительное (около года) хранение частично заря-

женного аккумулятора может привести к сокращению срока его службы или ухудшению

характеристик.

Использование зарядного устройства за рубежом

Зарядное устройство можно использовать в местах с напряжением сети переменного тока

100 – 240 В (50/60 Гц). Для электрических розеток другой формы используйте имеющиеся

в продаже переходники для вилки. Запрещается пользоваться электрическими трансфор-

маторами, предназначенными для путешествий, так как они могут повредить аккумулятор.

168

Дополнительно приобретаемые принадлежности

Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Обратите внимание, что их

наличие зависит от региона, а выпуск некоторых принадлежностей может быть прекращен.

Источники питания

Аккумулятор NB-6L

Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор

Зарядное устройство CB-2LY/CB-2LYE

Зарядное устройство для аккумулятора NB-6L

Адаптер переменного тока ACK-DC40

Для питания камеры от бытовой электросети.

Рекомендуется при длительной работе с камерой или

при подключении камеры к принтеру или компьютеру.

Не может использоваться для зарядки аккумулятора

в камере.

Зарядное устройство и адаптер переменного тока можно использовать в местах

с напряжением сети переменного тока 100 – 240 В (50/60 Гц).

Для электрических розеток другой формы используйте имеющиеся в продаже

переходники для вилки. Запрещается пользоваться электрическими трансфор-

маторами, предназначенными для путешествий, так как они могут повредить

аккумулятор.

Адаптер постоянного тока, входящий в комплект адаптера переменного тока ACK-DC40,

не используется.

Помимо адаптера переменного тока ACK-DC40, с этой камерой могут использоваться также

следующие принадлежности: ACK-DC10, ACK-DC30, ACK-DC60, ACK-DC70, ACK-DC80

и ACK-DC90.

Вспышки

Вспышка повышенной мощности HF-DC2

Внешняя вспышка для освещения объектов, находя-

щихся вне радиуса действия встроенной вспышки.

Также может использоваться вспышка повышенной

мощности HF-DC1.

169

Дополнительно приобретаемые принадлежности

Прочие принадлежности

Набор аксессуаров AKT-DC2

Включает в себя различные принадлежности для

камеры, такие как защитный чехол, удобный ремень

для переноски камеры и поплавок, обеспечивающий

плавучесть камеры.

Мягкий чехол SC-DC80

Защищает камеру от пыли и царапин.

Водонепроницаемый футляр WP-DC45

Для подводной съемки на глубине до 40 м. Также

удобен для съемки в дождь, на пляже или горно-

лыжных склонах.

Аудио/видеокабель AVC-DC400

Служит для подключения камеры к телевизору

и просмотра изображений на большом экране

телевизора.

HDMI-кабель HTC-100

Для подключения камеры к входному разъему HDMI

телевизора высокой четкости.

170

Дополнительно приобретаемые принадлежности

Принтеры

PictBridge-совместимые принтеры Canon

При подключении камеры к PictBridge-совместимому

принтеру Canon возможна печать изображений без

компьютера.

За дополнительной информацией обращайтесь

Серия

Струйные

к ближайшему дилеру Canon.

SELPHY

принтеры

171

Использование дополнительно приобретаемых

принадлежностей

Фотографии Видеофильмы

Воспроизведение на экране телевизора

Подключив камеру к телевизору, можно просматривать свои снимки на его большом экране.

Подробные сведения о подключении и порядке переключения входов см. в руководстве

по эксплуатации телевизора.

При просмотре изображений на экране телевизора (стр. 206) часть информации может

не отображаться.

Воспроизведение на телевизоре высокой четкости

Подключив камеру к телевизору высокой четкости с помощью HDMI-кабеля HTC-100

(продается отдельно), можно просматривать снимки на большом экране телевизора.

С высокой четкостью можно просматривать видеофильмы, снятые с разрешением

или .

Убедитесь, что камера и телевизор

выключены.

Подсоедините камеру к телевизору.

z На телевизоре полностью вставьте разъем кабеля

в разъем HDMI-входа, как показано на рисунке.

z На камере откройте крышку разъемов и полностью

вставьте разъем кабеля в разъем камеры.

Выведите на экран изображения.

z Для вывода изображений выполните шаги 3 – 4

со стр. 175.

Подсоединение прилагаемого интерфейсного кабеля или дополнительно

приобретаемого аудио/видеокабеля одновременно с HDMI-кабелем HTC-100

невозможно. Если принудительно одновременно вставить эти кабели в камеру,

можно повредить камеру или кабели.

172

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Когда камера подключена к телевизору высокой четкости, звуковые сигналы операций

камеры не воспроизводятся.

Управление камерой с помощью пульта ДУ телевизора

При подключении камеры к HDMI CEC-совместимому телевизору можно управлять воспро-

изведением (включая воспроизведение слайд-шоу) с помощью пульта ДУ телевизора.

В этом случае потребуется настроить некоторые параметры телевизора. Подробные

сведения см. в руководстве пользователя телевизора.

Настройте параметры.

Нажмите кнопку n, выберите пункт

[Упр. ч/з HDMI] на вкладке 3, затем выберите

значение [Вкл.] (стр. 46).

Подсоедините камеру к телевизору.

Для подсоединения камеры к телевизору выполните

шаги 1 – 2 со стр. 172.

Выведите на экран изображения.

Включите телевизор. Нажмите кнопку 1 на камере.

X Изображения из камеры отображаются на экране теле-

визора. (На экране камеры ничего не отображается.)

Управляйте камерой с помощью пульта

ДУ телевизора.

Для перехода между изображениями нажимайте

кнопки qr на пульте ДУ.

Для отображения панели управления камерой

нажмите кнопку OK/Select (OK/Выбор). Для выбора

элементов панели управления сначала кнопками qr

выберите элемент, затем нажмите кнопку OK/Select

(OK/Выбор).

173

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Элементы панели управления камерой, отображаемые

на экране телевизора

Возврат Закрытие меню.

Воспроизведение

Запуск воспроизведения видеофильма. (Отображается только при

фильма

выбранном видеофильме.)

Запуск воспроизведения слайд-шоу. Для перехода между изображе-

.

Слайд-шоу

ниями во время воспроизведения нажимайте кнопки qr на пульте ДУ.

Индексное

Отображение нескольких изображений в виде индекса.

воспроизведение

Изменить

l

Переключение режимов отображения (стр. 44).

отображение

При нажатии любой кнопки на камере управление переключается на саму камеру, при этом

использование дистанционного управления будет возможно только после возврата в режим

отображения одного изображения.

Иногда камера может неправильно реагировать на команды, даже при использовании

пульта ДУ HDMI CEC-совместимого телевизора.

Воспроизведение на телевизоре стандартной четкости

Подключив камеру к телевизору с помощью стереофонического аудио/видеокабеля

AVC-DC400 (продается отдельно), можно просматривать свои снимки на большом

экране телевизора, управляя камерой.

Убедитесь, что камера и телевизор

выключены.

Черный или белый

Подсоедините камеру к телевизору.

Желтый

На телевизоре полностью вставьте штекеры кабеля

в разъемы видеовходов, как показано на рисунке.

Желтый

Черный

На камере откройте крышку разъемов и полностью

вставьте разъем кабеля в разъем камеры.

174

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Включите телевизор и переключатель

на видеовход.

Переключите телевизор на видеовход, к которому

подключен кабель на шаге 2.

Включите камеру.

Для включения камеры нажмите кнопку 1.

X Изображения из камеры отображаются на экране теле-

визора. (На экране камеры ничего не отображается.)

Завершив просмотр, перед отключением кабеля

выключите камеру и телевизор.

Правильное отображение возможно только в том случае, если выходной видео-

формат камеры (NTSC или PAL) совпадает с видеоформатом телевизора. Чтобы

изменить выходной видеоформат, нажмите кнопку n и выберите пункт

[Видеосистема] на вкладке 3.

Когда камера подсоединена к телевизору, можно производить съемку, просматривая изобра-

жение перед съемкой на большом экране телевизора. Для съемки выполните те же шаги,

что и при съемке с помощью экрана камеры.

175

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Питание камеры от бытовой электросети

При питании камеры от адаптера переменного тока ACK-DC40 (продается отдельно)

исключается необходимость контроля оставшегося уровня заряда аккумулятора.

Убедитесь, что камера выключена.

Подключите сетевой адаптер к камере.

Откройте крышку и полностью вставьте штекер

сетевого адаптера в камеру.

Подсоедините кабель питания.

Подсоедините один разъем кабеля питания

к компактному сетевому адаптеру, затем вставьте

вилку кабеля в электрическую розетку.

Включите камеру и используйте ее, как требуется.

После завершения работы выключите камеру и отсое-

дините кабель питания от электрической розетки.

Не отсоединяйте сетевой адаптер или кабель питания при включенной камере.

Это может привести к стиранию снимков или повреждению камеры.

Запрещается подключать адаптер или кабель адаптера к другим изделиям.

Несоблюдение этого требования может привести к неполадкам или повреж-

дению изделия.

176

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Использование набора аксессуаров

Набор аксессуаров AKT-DC2 (продается отдельно) повышает удобство использования

камеры.

Использование силиконового чехла

Этот чехол защищает камеру от царапин. Его также можно погружать в воду, в том числе

и в морскую.

Поместите камеру в чехол.

Вставьте камеру в чехол в направлении стрелки.

Чтобы не поцарапать камеру, не допускайте попада-

ния в чехол пыли и песка.

Устанавливая камеру в чехол и извлекая ее из чехла, соблюдайте осторожность.

Не пытайтесь принудительно раскрыть чехол – при этом его можно порвать или

повредить.

Во избежание появления на камере царапин обязательно удаляйте пыль или

песок, попавшие в чехол.

После использования чехла в соленой воде, а также в пыльной или песчаной

местности тщательно промойте чехол пресной водой (например, из-под крана)

с температурой не более 30 °C, затем досуха вытрите чехол мягкой тканью.

177

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Замена ремней

Наплечный и карабинный ремень можно устанавливать попеременно в зависимости

от условий использования камеры.

Установка наплечного ремня

Установите крепление ремня.

В соответствии с шагами со стр. 15 снимите

крепление ремня, входящее в комплект поставки

камеры, и установите крепление наплечного ремня.

Закрепите меньшую застежку на камере.

Закрепите меньшую застежку наплечного ремня

на камере, как показано на рисунке.

178

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Установка карабинного ремня

Закрепите карабин на камере.

В соответствии с шагом 2 со стр. 178 закрепите

на камере меньшую защелку карабинного ремня.

Если закрепить на камере только крепление

наплечного ремня, когда камера не используется,

ее можно подвешивать так, как показано на рисунке.

Находясь под водой, запрещается использовать наплечный или карабинный

ремень (стр. 11). Вместо этого для использования под водой закрепите на камере

ремень для запястья (стр. 2, 15).

179

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Использование поплавка

Поплавок служит для того, чтобы камера не утонула во время погружения.

Закрепите поплавок на ремне для

запястья.

Закрепите поплавок на конце ремня для запястья,

входящего в комплект поставки камеры, как показано

на рисунке.

Не сжимайте и не растягивайте поплавок, так как при этом может уменьшиться

его плавучесть.

После использования тщательно промойте поплавок пресной водой (например, из-под

крана) с температурой не более 30 °C, затем досуха протрите его мягкой тканью.

180

Печать изображений

Снимки можно легко напечатать, подсоединив камеру к принтеру. С помощью камеры

можно задавать изображения для настройки пакетной печати, подготавливать заказы

для фотоателье или подготавливать заказы или печатать изображения для фотокниг.

Здесь для иллюстрации используется компактный фотопринтер серии Canon SELPHY CP.

Отображаемые экраны и доступные функции зависят от принтера. Дополнительные

сведения также см. в руководстве пользователя принтера.

Фотографии

Простая печать

Для простой печати снимков подсоедините камеру к PictBridge-совместимому принтеру

(продается отдельно) с помощью прилагаемого интерфейсного кабеля (стр. 2).

Убедитесь, что камера и принтер

выключены.

Подключите камеру к принтеру.

Откройте крышку. Взяв меньший разъем кабеля

в показанной ориентации, вставьте этот разъем

в разъем камеры.

Подсоедините больший разъем кабеля к принтеру.

Подробные сведения о подключении см. в руко-

водстве пользователя принтера.

Включите принтер.

Включите камеру.

Для включения камеры нажмите кнопку 1.

Выберите изображение.

Кнопками qr выберите изображение.

181

Печать изображений

Откройте экран печати.

Нажмите кнопку m, выберите значок c, затем

снова нажмите кнопку m.

Распечатайте изображение.

Кнопками op выберите пункт [Печатать], затем

нажмите кнопку m.

X Начинается печать.

Для печати других изображений повторите шаги 5 – 6

после завершения печати.

Завершив печать, выключите камеру и принтер

и отсоедините интерфейсный кабель.

PictBridge-совместимые принтеры Canon (продаются отдельно) см. на стр. 171.

182

Печать изображений

Фотографии

Настройка параметров печати

Откройте экран печати.

Для отображения показанного слева экрана

выполните шаги 1 – 6 со стр. 181 – 182.

Настройте параметры.

Кнопками op выберите пункт, затем кнопками qr

выберите значение.

Базовые Соответствует текущим настройкам принтера.

Дата Печать изображений с добавленной датой.

No. файла Печать изображений с добавленным номером файла.

Оба Печать изображений с добавленными датой и номером файла.

Выкл.

Базовые Соответствует текущим настройкам принтера.

Выкл.

Для печати с оптимальными настройками используются данные,

Вкл.

полученные в момент съемки.

Крас.гл 1 Исправление эффекта «красных глаз».

Кол-во копий Выберите число печатаемых копий.

Укажите область изображения, которую требуется напечатать

Кадрировка

(стр. 184).

Настр. бумаги Задайте формат бумаги, компоновку и другие сведения (стр. 185).

183

Печать изображений

Обрезка изображений перед печатью (Кадрировка)

Обрезая изображения перед печатью, можно печатать требуемую область изображения,

а не все изображение целиком.

Выберите пункт [Кадрировка].

Выполнив шаг 1 со стр. 183 для открытия экрана

печати, выберите пункт [Кадрировка] и нажмите

кнопку m.

X Отображается рамка обрезки, показывающая

печатаемую область изображения.

Произведите требуемую настройку

рамки обрезки.

Для изменения размера рамки нажимайте кнопки

зумирования.

Для перемещения рамки нажимайте кнопки opqr.

Для поворота рамки нажимайте кнопку m.

Нажмите кнопку n, кнопками op выберите

вариант [OK], затем нажмите кнопку m.

Распечатайте изображение.

Для печати следуйте инструкциям шага 7 со стр. 182.

Обрезка может быть невозможна для изображений малого размера или при

некоторых форматах кадров.

При обрезке изображений с выбранным параметром [Штамп даты] даты могут

печататься неправильно.

184

Печать изображений

Выбор формата бумаги и компоновки перед печатью

Выберите пункт [Настр. бумаги].

Выполнив шаг 1 со стр. 183 для открытия экрана

печати, выберите пункт [Настр. бумаги] и нажмите

кнопку m.

Выберите формат бумаги.

Кнопками op выберите значение, затем нажмите

кнопку m.

Выберите тип бумаги.

Кнопками op выберите значение, затем нажмите

кнопку m.

Выберите компоновку.

Кнопками op выберите значение.

Если выбран вариант [Несколько], кнопками qr

задайте количество изображений на лист.

Нажмите кнопку m.

Распечатайте изображение.

185

Печать изображений

Доступные варианты компоновки

Базовые Соответствует текущим настройкам принтера.

С полями Печать производится с пустыми полями вокруг изображения.

Без полей Печать без полей, от края до края.

Несколько Выберите количество изображений, печатаемых на листе.

Печать изображений для идентификационных целей.

ID фото

Доступно только для изображений с разрешением L и форматом кадра 4:3.

Выберите формат печати.

Фикс.разм.

Выберите формат 90 × 130 мм, формат открытки или широкоформатную печать.

Печать фотографий для документов

Выберите пункт [ID фото].

В соответствии с шагами 1 – 4 со стр. 185 выберите

пункт [ID фото] и нажмите кнопку

m

.

Выберите размер длинной и короткой

сторон (длину и ширину).

Кнопками op выберите пункт. Кнопками qr

выберите длину, затем нажмите кнопку m.

Выберите область печати.

Следуя инструкциям шага 2 со стр. 184, выберите

область печати.

Распечатайте изображение.

186

Печать изображений

Видеофильмы

Печать эпизодов из видеофильма

Откройте экран печати.

В соответствии с шагами 1 – 6 со стр. 181 – 182

выберите видеофильм. Отображается показанный

слева экран.

Выберите способ печати.

Кнопками op выберите значок , затем

кнопками qr выберите способ печати.

Распечатайте изображение.

Параметры печати видеофильмов

Одиночн. Печать текущего эпизода в виде фотографии.

Печать последовательности эпизодов с определенным интервалом на одном листе

Последов

бумаги. Задав для параметра [Подпись] значение [Вкл.], можно также печатать

номер папки, номер файла и прошедшее время для кадра.

Чтобы отменить выполняющуюся печать, нажмите кнопку

m

.

Варианты [ID фото] и [Последов] недоступны для PictBridge-совместимых принтеров Canon

моделей CP720/CP730 и более ранних.

187

Печать изображений

Фотографии

Добавление изображений в список печати (DPOF)

Пакетную печать (стр. 191) и заказ печати в фотоателье можно настроить с помощью

камеры. Выберите на карте памяти не более 998 изображений и задайте соответствующие

параметры, такие как число копий, как указано ниже. Подготовленные таким образом

сведения для печати соответствуют стандартам DPOF (формат заказа цифровой печати).

Добавление изображений в список печати с помощью меню FUNC.

Сразу после съемки или позднее во время воспроизведения можно добавлять изобра-

жения в список печати (DPOF) с помощью меню FUNC.

Выберите изображение.

Кнопками qr выберите изображение.

Добавьте изображение в заказ печати.

Нажмите кнопку m, выберите в меню значок c

и снова нажмите кнопку

m

.

Кнопками op установите количество печатаемых

копий. Кнопками qr выберите пункт [Добавить],

затем нажмите кнопку m.

Настройка параметров печати

Укажите формат печати, требуется ли добавлять дату и номер файла, и задайте другие

настройки, как указано ниже. Эти настройки относятся ко всем изображениям в списке

печати.

Нажмите кнопку n, затем выберите пункт

[Настройки печати] на вкладке 2. Выберите

и настройте требуемые параметры (стр. 46).

188

Печать изображений

Стандарт Печатается по одному изображению на лист.

Индекс Печатается по несколько уменьшенных версий изображений на лист.

Тип печати

Печать производится как в стандартном, так и в индексном

Оба

форматах.

Вкл. Изображения печатаются с датой съемки.

Дата

Выкл.

Вкл. Изображения печатаются с номером файла.

No. файла

Выкл.

Вкл. После печати все настройки списка печати изображений стираются.

Стереть DPOF

Выкл.

В некоторых случаях при печати на принтере или в фотоателье могут быть

применены не все заданные настройки DPOF.

На экране камеры может отображаться значок , предупреждающий о наличии

на карте памяти параметров печати, настроенных другой камерой. При изменении

параметров печати с помощью данной камеры все предыдущие параметры

могут быть перезаписаны.

Если для параметра [Дата] задано значение [Вкл.], на некоторых принтерах

дата может печататься дважды.

Если задан тип печати [Индекс], одновременный выбор значений [Вкл.] для параметров

[Дата] и [No. файла] невозможен.

Дата печатается в формате, соответствующем настройкам в пункте [Дата/Время]

на вкладке 3, который можно открыть, нажав кнопку n (стр. 19).

В некоторых моделях PictBridge-совместимых принтеров Canon (продаются отдельно)

индексная печать недоступна.

Настройка печати отдельных изображений

Выберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].

Нажмите кнопку n, выберите пункт

[Выбор изоб. и кол-ва] на вкладке 2, затем

нажмите кнопку m.

Выберите изображение.

Кнопками qr выберите изображение, затем

нажмите кнопку m.

X Теперь можно задать количество копий.

Если для изображения задана индексная печать,

на нем отображается значок . Чтобы отменить

индексную печать для изображения, снова нажмите

кнопку

m

. Значок больше не отображается.

189

Печать изображений

Укажите количество печатаемых копий.

Кнопками op задайте количество печатаемых

копий (не более 99).

Чтобы задать печать других изображений и указать

количество печатаемых копий, повторите шаги 2 – 3.

Задание количества копий для индексной печати

невозможно. Можно только выбрать печатаемые

изображения в соответствии с шагом 2.

После завершения нажмите кнопку n для

возврата на экран меню.

Настройка печати диапазона изображений

Выберите пункт [Выбрать диапазон].

В соответствии с шагом 1 со стр. 189 выберите

пункт [Выбрать диапазон] и нажмите кнопку m.

Выберите изображения.

Выберите изображения в соответствии с инструк-

циями шагов 2 – 3 со стр. 140.

Настройте параметры печати.

Кнопками op выберите пункт [Заказ], затем

нажмите кнопку m.

Настройка печати всех изображений

Выберите пункт [Выбрать все изоб.].

В соответствии с шагом 1 со стр. 189 выберите

пункт [Выбрать все изоб.] и нажмите кнопку m.

Настройте параметры печати.

Кнопками qr выберите пункт [OK], затем нажмите

кнопку m.

190

Печать изображений

Удаление всех изображений из списка печати

Выберите пункт [Отменить все отмеч.].

В соответствии с шагом 1 со стр. 189 выберите

пункт [Отменить все отмеч.] и нажмите кнопку m.

Подтвердите очистку списка печати.

Кнопками qr выберите пункт [OK], затем нажмите

кнопку m.

Печать изображений, добавленных в список печати (DPOF)

Если в списке печати (стр. 188 – 190) имеются

добавленные изображения, после подключения

камеры к PictBridge-совместимому принтеру отобра-

жается показанный слева экран. Кнопками op

выберите пункт [Печат. сейчас], затем просто нажмите

кнопку m для печати изображений из списка печати.

При наличии задания печати DPOF, которое ранее

было временно остановлено, печать возобновляется

со следующего изображения.

191

Печать изображений

Фотографии

Добавление изображений в фотокнигу

Фотокниги можно настраивать в камере, выбирая на карте памяти не более 998 изобра-

жений и импортируя их в прилагаемое программное обеспечение на компьютере, где

они сохраняются в отдельной папке. Это удобно при заказе печати фотокниг по Интернету

или при печати фотокниг на собственном принтере.

Указание способа выбора

Нажмите кнопку n, выберите пункт [Настройка

фотокниги] на вкладке 1, затем укажите способ

выбора изображений.

На экране камеры может отображаться значок , предупреждающий о наличии

на карте памяти параметров печати, настроенных другой камерой. При изменении

параметров печати с помощью данной камеры все предыдущие параметры

могут быть перезаписаны.

После импорта изображений в компьютер дополнительные сведения см. также в документе

ImageBrowser EX Руководство пользователя (стр. 28) и в руководстве пользователя принтера.

Добавление изображений по одному

Выберите пункт [Выбрать].

В соответствии с предыдущей процедурой выберите

пункт [Выбрать] и нажмите кнопку

m

.

192

Печать изображений

Выберите изображение.

Кнопками qr выберите изображение, затем нажмите

кнопку m.

X Отображается значок .

Чтобы удалить изображение из фотокниги, снова

нажмите кнопку m. Значок больше не отобра-

жается.

Повторите эту операцию для задания других

изображений.

После завершения нажмите кнопку n для

возврата на экран меню.

Добавление всех изображений в фотокнигу

Выберите пункт [Выбрать все изоб.].

В соответствии с процедурой со стр. 192 выберите

пункт [Выбрать все изоб.] и нажмите кнопку

m

.

Настройте параметры печати.

Кнопками qr выберите пункт [OK], затем нажмите

кнопку m.

Удаление всех изображений из фотокниги

Выберите пункт [Отменить все отмеч.].

В соответствии с процедурой со стр. 192 выберите

пункт [Отменить все отмеч.] и нажмите кнопку m.

Подтвердите очистку фотокниги.

Кнопками qr выберите пункт [OK], затем нажмите

кнопку m.

193

Фотографии Видеофильмы

Использование карты Eye-Fi

Перед использованием карты Eye-Fi обязательно убедитесь, что это разрешено местным

законодательством (стр. 3).

При установке подготовленной карты Eye-Fi обеспечивается автоматическая передача

изображений в компьютер или отправка на веб-сайт для совместного использования

фотографий.

Изображения передаются картой Eye-Fi. Инструкции по подготовке и использованию

карт или устранению неполадок при передаче см. в руководстве пользователя карты или

обращайтесь к изготовителю карты.

При использовании карты Eye-Fi помните следующее.

Карты могут продолжать излучать радиоволны, даже если для параметра

[Перед. Eye-Fi] задано значение [Выкл.] (стр. 195). Перед посещением госпи-

талей, посадкой в самолет или посещением других мест, в которых передача

запрещена, извлеките карту Eye-Fi.

При устранении неполадок передачи изображений проверьте настройки карты

и компьютера. Подробные сведения см. в руководстве пользователя карты.

В случае плохого беспроводного соединения передача изображений может

занимать много времени, а в некоторых случаях передача может быть прервана.

Во время передачи карты Eye-Fi могут нагреваться.

Заряд аккумулятора расходуется быстрее, чем при обычном использовании.

Работа камеры может замедлиться. Чтобы устранить этот эффект, установите

для параметра [Перед. Eye-Fi] значения [Выкл.].

Состояние подключения карт Eye-Fi в камере можно проверить на экране съемки

обычном режиме отображения информации) или на экране воспроизведения

режиме простой информации).

(Серый) Не подключено

(Мигающий белый) Подключение

(Белый) Подключено

(Анимированный) Выполняется передача

Подключение прервано

Связь выключена

Ошибка получения информации от карты Eye-Fi (Перезапустите камеру.

Повторное отображение этого значка может указывать на неполадку

вкарте.)

Переданные изображения помечаются значком .

194

Использование карты Eye-Fi

Во время передачи изображений режим экономии энергии (стр. 42) в камере временно

отключается.

При выборе режима подключение карты Eye-Fi прерывается. Хотя после выбора другого

режима съемки или перехода в режим воспроизведения подключение Eye-Fi будет восста-

новлено, камера может повторно передать все видеофильмы, снятые в режиме .

Проверка сведений о подключении

Если требуется, проверьте идентификатор SSID точки доступа, используемой картой Eye-Fi,

или состояние подключения.

Нажмите кнопку n, выберите пункт

[Настройки Eye-Fi] на вкладке 3, затем нажмите

кнопку m.

Выберите пункт [Инф. о подключении], затем нажмите

кнопку m.

X Отображается экран информации о подключении.

Отключение передачи Eye-Fi

Если требуется отключить передачу картой Eye-Fi, настройте параметры, как указано ниже.

Выберите значение [Выкл.] для параметра

[Перед. Eye-Fi].

Нажмите кнопку n, выберите пункт

[Настройки Eye-Fi] на вкладке 3, затем нажмите

кнопку m.

Выберите [Перед. Eye-Fi], затем выберите [Выкл.].

Пункт [Настройки Eye-Fi] отображается только в том случае, если в камеру

установлена карта Eye-Fi с язычком защиты от записи в разблокированном

положении. Поэтому если на установленной карте Eye-Fi язычок защиты

от записи находится в положении блокировки, изменение параметров

невозможно.

195

196