Dell PowerVault DL2200 CommVault – page 5

Manual for Dell PowerVault DL2200 CommVault

Прочая полезная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

См. документацию по безопасности и соответствию

нормативам, которая предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная

информация может входить в состав данного документа или предоставляться

в виде отдельного документа.

В документации, которая поставляется в комплекте со стойкой,

содержатся инструкции по установке системы в эту стойку.

В

Руководстве по эксплуатации оборудования

содержится информация

о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей,

установке и замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-

странице

support.dell.com/manuals

.

Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию

и программные средства для настройки системы и управления ею,

включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для

управления системой и обновления системы, а также компоненты,

приобретенные вместе с системой.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Обязательно проверяйте наличие обновлений на веб)

странице

support.dell.com/manuals

и предварительно читайте

обновленные документы, поскольку они нередко заменяют

информацию, содержащуюся в других документах.

Получение технической поддержки

Если непонятна приведенная в настоящем руководстве процедура или если

система не работает должным образом, см.

руководство по экспл уатации

об орудования

. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения

работе с оборудованием и получить сертификат. Дополнительную информацию

см. на веб-странице

www.dell.com/training

. Службы обучения и сертификации

доступны не во всех регионах.

Приступая к работе с системой

79

Информация NOM (только для Мексики)

В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов

(NOM) на устройство, описанное в данном документе, указывается

следующая информация:

Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Номер модели: Серия E13S

Напряжение в сети: 100–240 В переменного тока

Частота: 50/60 Гц

Потребляемый ток: 7,5–4,0 А

Технические характеристики

Процессор

®

®

Тип процессора До двух процессоров Intel

Xeon

серии 5600

Шина расширения

Тип шины PCI Express 2-го поколения

Слоты расширения для

Слот 1: PCIe x4, половинной длины, полной высоты

надстроечных плат

Слот 2: PCIe x4, полной длины, полной высоты

Слот 3: PCIe x8, половинной длины, полной высоты

Слот 4: PCIe x4, внутренний слот для встроенной

платы

ПРИМЕЧАНИЕ.

Все четыре слота являются

восьмиканальными разъемами.

Память

Архитектура

Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1066 или

1333 МГц и поддержкой регистрового (registered)

или небуферизованного (unbuffered) обнаружения и

корректировки ошибок (Error Correcting Code – ECC)

Разъемы для модулей

Восемь 240-контактных

памяти

80

Приступая к работе с системой

Память

(продолжение)

Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ

Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ с одним процессором (1 модуль памяти DIMM

на процессор)

Максимальный объем ОЗУ 64 ГБ (модули DIMM по 8 ГБ с двусторонним или

четырехсторонним расположением чипов)

Накопители

Жесткие диски До двенадцати 3,5-дюймовых дисков SAS, SATA

или SSD с возможностью «горячего» переключения

и до двух 2,5-дюймовых дисков SAS или SSD с

кабельным подключением

ПРИМЕЧАНИЕ.

Операционная система

установлена на внутренних жестких дисках в

конфигурации RAID 1.

Оптический дисковод

Дополнительный внешний USB-дисковод DVD-ROM

Разъемы

Задняя панель

Сетевая интерфейсная

Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых

плата (NIC)

адаптеров Gigabit Ethernet)

Последовательный порт

9-контактный разъем DTE, совместимый с 16550

Шина USB

Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной

USB 2.0

Видео

15-контактный разъем VGA

Передняя панель

Видео

15-контактный разъем VGA

Шина USB

Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0

Внутренние

Шина USB

Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной

USB 2.0

Приступая к работе с системой

81

Видео

Тип видео Matrox G200, встроен в BMC

Видеопамять 8Мб

Power (Питание)

Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)

Мощность

750 Вт (резервный блок питания)

Напряжение

100–240 В переменного тока, функция

автоматического переключения диапазонов

измерений, 50–60 Гц

Теплоотдача

Максимум 2450 БТЕ/час

Максимальный бросок тока

При стандартных условиях питания сети и

во всем рабочем диапазоне внешних

параметров системы бросок тока может

достигать 55 А для каждого источника

питания в течение не более 10 мс

Аккумуляторные батареи

Системная аккумуляторная батарея

Круглая плоская аккумуляторная батарея

CR 2032, 3,0 В

Физические характеристики

Высота 8,67 см (3,42 дюйма)

Ширина 44,52 см (17,53 дюйма)

Длина 66,46 см (26,17 дюйма)

Масса (макс. конфигурация) 29,0 кг

Масса (пустой) 15,85 кг

82

Приступая к работе с системой

Условия эксплуатации

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды

для установки определенной конфигурации системы см. на веб)странице

www.dell.com/environmental_datasheets

.

Температура

В процессе работы

От 10 до 35 °C с максимальной скоростью

изменения температуры 10 °C в час

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если высота над уровнем

моря превышает 900 м, максимальная

рабочая температура снижается на 1 градус

по Фаренгейту за 168 м.

Во время хранения

От –40° до 65°C с максимальной скоростью

изменения температуры 20°C вчас

Относительная влажность

В процессе работы

От 20% до 80% (без конденсации)

с максимальными колебаниями

влажности 10% вчас

Во время хранения

От 5 % до 95 % (без конденсации)

Максимальная вибрация

В процессе работы

0,26 g при частоте 5–350 Гц в течение

15 минут

Во время хранения

1,54 G при частоте 10–250 Гц в течение

15 минут

Максимальная ударная нагрузка

В процессе работы

Один ударный импульс 31 g длительностью

не более 2,6 мс в положительном

направлении по оси z (по одному импульсу

с каждой стороны системы) при рабочей

ориентации

Во время хранения

Шесть последовательных ударных

импульсов 71 g длительностью не более

2 мс в положительном и отрицательном

направлениях по осям x, y и z (по одному

импульсу с каждой стороны системы)

Приступая к работе с системой

83

Условия эксплуатации

(продолжение)

Высота над уровнем моря

В процессе работы

От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если высота над уровнем

моря превышает 900 м, максимальная

рабочая температура снижается на

1 °F/168 м.

Во время хранения

От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)

Уровень загрязняющих веществ в атмосфере

Класс

G2 или ниже, согласно классификации

ISA-S71.04-1985

84

Приступая к работе с системой

Sistemas Dell™ PowerVault™

Sistemas DL2200

Pasos iniciales con el

sistema

Modelo reglamentario: Serie E13S

Notas, precauciones y avisos

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el ordenador.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el

hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o

incluso la muerte.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización

por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas

comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en

EE.UU. y en otros países; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas

comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia

a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo reglamentario: Serie E13S

Abril de 2010 N/P JDXV4 Rev. A00

Instalación y configuración

AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de

seguridad incluidas con el sistema.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones

de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.

Pasos iniciales con el sistema 87

Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican

qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos

(si los hay) del conector del cable del monitor.

Conexión de los cables de alimentación

Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,

conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.

88 Pasos iniciales con el sistema

Fijación de los cables de alimentación

Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra

en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro

extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o

a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un sistema de alimentación

ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).

Encendido del sistema

Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de

alimentación deberían iluminarse.

Pasos iniciales con el sistema 89

Instalación del bisel opcional

Instale el bisel (opcional).

Información sobre el sistema operativo

El sistema operativo viene preinstalado y configurado para admitir las

aplicaciones preinstaladas. Consulte los documentos acerca del sistema

operativo que se enviaron con el sistema para obtener información adicional

acerca de la personalización del sistema operativo, solamente si es necesario

para su entorno.

Sistema operativo compatible

Microsoft® Windows Server® 2008 Standard (x64) Edition con SP2 viene

preinstalado en el sistema.

NOTA: el sistema operativo se instala en las unidades de disco duro internas con

una configuración RAID 1.

90 Pasos iniciales con el sistema

Otra información útil

AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad que se envió con el

sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento

o constar en un documento aparte.

En la documentación del estante incluida con la solución de estante se

describe cómo instalar el sistema en un estante.

En el

Manual del propietario de hardware

se proporciona información sobre

las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del

sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está

disponible en línea en

support.dell.com/manuals

.

En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y

herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del

sistema operativo, el software de administración del sistema, las

actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya

adquirido con el sistema.

NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si

las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo

sustituyen la información contenida en otros documentos.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el

sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de

hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de

hardware. Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training. Es

posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Pasos iniciales con el sistema 91

Información de la NOM (sólo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador:

Número de modelo: Serie E13S

Voltaje de

100-240 V CA

alimentación:

Frecuencia: 50/60 Hz

Consumo eléctrico: 7,5 - 4,0 A

Especificaciones técnicas

Procesador

®

®

Tipo de procesador Hasta dos procesadores Intel

Xeon

de la

serie 5600

Bus de expansión

Tipo de bus PCI Express de segunda generación

Ranuras para tarjetas de expansión

Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y

verticales

altura completa

Ranura 2: PCIe x4 de longitud y

altura completas

Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y

altura completa

Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para

tarjeta integrada

NOTA: las cuatro ranuras son conectores x8.

92 Pasos iniciales con el sistema

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o

sin búfer de 1066 ó 1333 MHz DIMM

Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas

Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB

RAM mínima 1 GB con un único procesador

(un DIMM por procesador)

RAM máxima 64 GB (DIMM duales y cuádruples de 8 GB)

Unidades

Unidades de disco duro Hasta doce unidades SAS, SATA o SSD de 3,5

o 2,5 pulgadas de intercambio directo y hasta

dos unidades SAS o SSD de 2,5 pulgadas

cableadas

NOTA: el sistema operativo se instala en las

unidades de disco duro internas con una

configuración RAID 1.

Unidad óptica Unidad de DVD-ROM USB externa opcional

Conectores

Posteriores

NIC

Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)

Serie

9 patas, DTE, compatible con 16550

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

Frontales

Vídeo

VGA de 15 patas

USB

Uno de 4 patas compatible con USB 2.0

Internos

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Pasos iniciales con el sistema 93

Vídeo

Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMC

Memoria de vídeo 8 MB

Alimentación

Suministro de energía de CA (por suministro de energía)

Potencia

750 W (suministro de energía redundante

opcional)

Voltaje

100–240 V CA, autoajustable, 50–60 Hz

Disipación de calor

2 450 BTU/h (718 W) como máximo

Irrupción de corriente máxima

En condiciones normales de línea y en todo el

rango operativo del sistema, la irrupción de

corriente puede alcanzar 55 A por cada

suministro de energía durante 10 ms o menos.

Baterías

Batería del sistema

Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V

Especificaciones físicas

Altura 8,67 cm (3,42 pulgadas)

Anchura 44,52 cm (17,53 pulgadas)

Profundidad 66,46 cm (26,17 pulgadas)

Peso (configuración máxima) 29 kg (63,8 lbs)

Peso (vacío) 15,85 kg (34,87 lbs)

94 Pasos iniciales con el sistema

Especificaciones ambientales

NOTA: para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a

configuraciones del sistema específicas, vaya a

www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una

gradación de temperatura máxima de 10 °C

por hora

NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la

temperatura máxima de funcionamiento se

reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550pies)

Almacenamiento

De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) con

una gradación de temperatura máxima de

20 °C por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20 al 80% (sin condensación) con una

gradación de humedad máxima del 10%

por hora

En almacenamiento

Del 5 al 95% (sin condensación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 G a 5-350 Hz durante 15 minutos

En almacenamiento

1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

(un choque en cada lado del sistema) de 31 G

durante 2,6 ms en la orientación de

funcionamiento

En almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutivamente en

los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque

en cada lado del sistema) de 71 G durante un

máximo de 2 ms

Pasos iniciales con el sistema 95

Especificaciones ambientales (continuación)

Altitud

En funcionamiento

De –16 m a 3 048 m (de –50 pies a 10.000

pies)

NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la

temperatura máxima de funcionamiento se

reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).

Almacenamiento

De –16 m a 10 600 m (de –50 pies a 35,000

pies)

Nivel de contaminación atmosférica

Clase

G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985

96 Pasos iniciales con el sistema

Dell™ PowerVault™

DL2200

Sistemleri

Sistem Başlangıç

Kılavuzu

Düzenleyici Model: E13S Serisi

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar

NOT:

NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak

önemli bilgiler verir.

DİKKAT:

DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini

veya veri kaybı olabileceğini belirtir.

UYARI:

UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel

yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.

____________________

Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.

Dell Inc. kuruluşunun yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.

Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, DELL logosu ve PowerVault, Dell Inc. kuruluşunun ticari

markalarıdır; Intel ve Xeon Intel Corporation'ın ABD'de ve diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır.

Microsoft ve Windows Server, Microsoft Corporation'ın ABD'deki ve/veya diğer ülkelerdeki ticari

markaları veya tescilli markalarıdır.

Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve

ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle

ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.

Düzenleyici Model: E13S Serisi

Nisan 2010 P/N JDXV4 Rev. A00