Dell PowerEdge T100 – page 5

Manual for Dell PowerEdge T100

Подключение клавиатуры, мыши и монитора

Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).

Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить

правильное подключение кабелей. На кабельном соединителе монитора необходимо

затянуть винты (если они есть).

Подключите электропитание к системе

Подсоедините шнуры питания к системе. Подключите другой конец шнура питания

к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику

бесперебойного питания или блоку распределения питания.

Начало работы с системой 79

Включение системы и монитора (дополнительно)

Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны засветиться индикаторы

питания. Отрегулируйте монитор для получения нужного качества изображения.

Завершение установки операционной

системы

Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.

соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Описание

первоначальной установки операционной системы см. в

Кратком руководстве

по установке

. Операционная система должна быть установлена до установки

аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено вместе

с системой.

80 Начало работы с системой

Спецификации

Процессор

®

®

Тип процессора

Процессор Intel

Celeron

Двухъядерный процессор Intel Celeron

®

Двухъядерный процессор Intel Pentium

Двухъядерный процессор Intel Core

2 Duo

®

Двухъядерный процессор Intel Xeon

Четырехъядерный процессор Intel Xeon

ПРИМЕЧАНИЕ: Модели

процессоров могут отличаться в

зависимости от региона поставки.

Шина расширения

Тип шины PCI и PCIe

Разъемы расширения

PCIe Разъем расширения PCIe x1 со скоростью

передачи данных 2,5 Гбит/с, питанием 3,3 В,

12 В (разъем 4).

Разъем расширения PCIe x8 со скоростью

передачи данных 2 Гб/с, поддержкой x4 и

питанием 3,3 В, 12 В (разъем 1).

Разъем расширения PCIe x8 со скоростью

передачи данных 2,5 Гбит/с, питанием 3,3 В,

12 В (разъем 2).

PCI 32-битный разъем расширения половинной

длины с питанием 3, 3 В, частотой 33 МГц

(разъем 3)

Оперативная память

Архитектура 72-битная, ECC, PC-5300/6400,

небуферизованная, DDR II SDRAM, DIMM,

для работы с частотой 667 или 800 МГц

Разъёмы для модулей памяти четыре 240-контактных

Емкость модулей памяти 512 Мб, 1 Гб или 2 Гб

Минимальный объем ОЗУ 512 Мб (один модуль 512 Мб)

Максимальный объем ОЗУ 8 Гб (четыре модуля 2Гб)

Начало работы с системой 81

Накопители

Жесткие диски До двух 1-дюймовых внутренних жестких

дисков SATA со встроенным контроллером

SATA и без возможности “горячей” замены

или

До двух 3,5-дюймовых внутренних жестких

дисков SAS с контроллером SAS и без

возможности “горячей” замены

Дисковод гибких дисков Один дополнительный 3,5-дюймовый дисковод

емкостью 1,44 Мб

Оптические приводы До двух внутренних приводов: SATA

DVD-ROM, CD-RW/DVD или DVD+/-RW

ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD

предназначены только для данных.

Внешний оптический USB-дисковод

Резервное устройство Одно дополнительное 5,25-дюймовое

резервное устройство половинной высоты

Флэш-память Дополнительный флэш-накопитель USB

(внутренний или внешний)

Разъемы

Задняя панель

Сетевая интерфейсная плата

Один разъем RJ-45 (для Broadcom Gigabit LOM)

Последовательный порт 9-контактный DTE-разъем, совместимый

с 16550

USB два 4-контактных, совместимых с USB 2.0

Видео 15-контактный VGA-разъем

82 Начало работы с системой

Разъемы (продолжение)

Передняя панель

USB один 4-контактный, совместимый с USB 2.0

(CD/DVD/USB)

один 4-контактный, совместимый с USB 2.0

Дисковод гибких дисков

Внутренние

Каналы SATA четыре 7-контактных

USB-ключ (для ключа памяти) один 4-контактный, совместимый

с USB 2.0/1.1

Видео

Тип видеоадаптера Встроенный

Видеопамять 32 Мб

Электропитание

Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)

Мощность в ваттах 305 Вт

Напряжение 100-120 В/200-240 В, 9/4,5 A, 50/60 Гц

Теплоотдача 1040 БТЕ/час

Резервная батарея CMOS

Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В

Габаритные размеры

Высота 414,1 мм (16,3 дюйма)

Ширина 186,9 мм (7,40 дюйма)

Ширина 460,14 мм (18,11 дюйма)

Вес (макс. конфигурация) 13 кг (28,70 фунта)

Начало работы с системой 83

Условия эксплуатации

ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей

среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб-узле

dell.com/environmental_datasheets.

Температура

Рабочий режим от 10° до 35°C (от 50° до 95°F)

Режим хранения от -40° до 65°C (от -40° до 149°F)

Относительная влажность

Рабочий режим От 20% до 80% (без конденсации) с

максимальным изменением влажности 10%

вчас.

Режим хранения 5–95 % (без конденсации)

Максимальная вибрация

Рабочий режим 0,26 Grms, 5-350 Гц при 0,0002 G2/Гц

Режим хранения 1,54 Grms, 10-250 Гц при 0,003-0,01 G2/Гц

Максимальная ударная нагрузка

Рабочий режим 31 Grms +/- 10%, длительность импульса

2,6 мс +/- 10%,

Режим хранения 71 Grms +/- 10%, длительность импульса

2 мс +/- 10%, 32 Grms +/-5% с изменением

скорости 270 дюймов в секунду +/- 5%

Высота над уровнем моря

Рабочий режим -15,2 до3,048м

Режим хранения От 15,2 до 10,600 м

84 Начало работы с системой

Dell™ PowerEdge™

Procedimientos iniciales

con el sistema

Modelo EMT

Notas, avisos y precauciones

NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el ordenador.

AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida

de datos, e informa de cómo evitar el problema.

PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños

materiales, lesiones o incluso la muerte.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma

sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y PowerEdge son marcas

comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron, Pentium y Xeon son marcas comerciales registradas y Core

es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft,

Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft

Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux son marcas

comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y en otros países; SUSE es una marca

comercial registrada de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia

a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo EMT

Abril de 2008 N/P G093G Rev. A00

Componentes del sistema

En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software

del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede

necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.

Uno de los procesadores siguientes:

®

®

Procesador Intel

Celeron

Procesador Intel Celeron de doble núcleo

®

Procesador Intel Pentium

de doble núcleo

Procesador Intel Core™2 Duo

®

Procesador Dual-Core Intel Xeon

Procesador Intel Xeon de cuatro núcleos

NOTA: La disponibilidad de los procesadores puede variar según la región.

NOTA: Utilice el programa de configuración del sistema para ver la

información del procesador. Consulte el Manual del propietario del hardware.

Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDR II a 667 o 800 MHz,

ampliable a un máximo de 8 GB de memoria SDRAM DDR II mediante

la instalación de módulos de memoria ECC sin búfer de 512 MB, 1 GB

o 2 GB en los cuatro zócalos de módulo de memoria de la placa base;

duales o no duales.

Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco

interna (sin acoplamiento activo):

Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 3,5 pulgadas

con una controladora SATA integrada

O bien:

Hasta dos unidades de disco duro SCSI conectadas en serie (SAS)

internas de 3,5 pulgadas con una tarjeta controladora SAS

Un compartimiento para unidades periféricas de 3,5 pulgadas para la

unidad de disquete opcional y dos compartimientos de 5,25 pulgadas

para las unidades admitidas siguientes: unidad de DVD-ROM, unidad

combinada de CD-RW/DVD, unidad de DVD+/-RW o dispositivo

de copia de seguridad en cinta.

NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.

Procedimientos iniciales con el sistema 87

Compatibilidad con los volúmenes RAID siguientes con una tarjeta

controladora RAID SAS opcional: simples, distribuidos, configurados

por bandas (RAID 0) y duplicados (RAID 1).

Alerta de intrusión en el chasis.

La placa base incluye los componentes integrados siguientes:

Controladora SATA que admite hasta dos dispositivos ópticos,

como por ejemplo una unidad de DVD-ROM, una unidad combinada

de CD-RW/DVD y una unidad de DVD+/- RW.

NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.

Una controladora SATA que admite hasta dos unidades de disco duro

SATA cableadas.

Una ranura para tarjeta de expansión de 32 bits a 33 MHz, una ranura

de expansión PCI Express x1 y dos ranuras de expansión PCI Express x8;

una con una amplitud de banda x4.

Una controladora de gráficos ATI ES1000 integrada con memoria gráfica

de 32 MB. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 65 536 colores;

admite gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes:

640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768 y 1 280 x 1 024.

Una NIC Gigabit integrada que admite velocidades de transferencia

de datos de 1 000 Mbps, 100 Mbps o 10 Mbps compatible con PXE

y Wake-on-LAN.

Dos conectores USB en el panel frontal.

Conectores serie, conectores de vídeo, cinco conectores USB y un conector

de NIC en el panel posterior.

Ocho conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal, uno

en el interior para una memoria USB de inicio y para el almacenamiento

persistente interno no administrado [UIPS], y cinco en la parte posterior)

que admiten una unidad de disquete, una unidad de CD-ROM, un

teclado, un ratón o una unidad flash USB.

Cuatro LED de diagnóstico del sistema en el panel frontal para mensajería

en caso de fallo y notificaciones durante la puesta en marcha.

Para obtener más información sobre componentes específicos,

consulte “Especificaciones técnicas” en la página 93.

88 Procedimientos iniciales con el sistema

Sistemas operativos admitidos

Este sistema admite los sistemas operativos siguientes:

®

®

Microsoft

Windows Server

2008 Standard Edition (x86 de 32 bits)

Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition (x64)

Microsoft Windows Server 2003 R2 y SP2 Standard Edition

(x86 de 32 bits)

Microsoft Windows Server 2003 R2 y SP2 Standard Edition (x64)

Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 y SP2 Standard

Edition (x86 de 32 bits)

Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 y SP2 Premium

Edition (x86 de 32 bits)

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

ES (versión 5) (x86_32)

Red Hat Enterprise Linux ES (versión 5) (x86_64)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

Otra información útil

PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información

importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía

puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.

En el

Manual del propietario del hardware

se proporciona información

sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar

problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Encontrará

este documento en

support.dell.com

.

Los CD o DVD que se suministran con el sistema proporcionan

documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema.

Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen

los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.

NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,

léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen

la información contenida en otros documentos.

Procedimientos iniciales con el sistema 89

Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para

proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la

documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado

a técnicos o usuarios experimentados.

En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar

(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.

En la documentación de los componentes adquiridos por separado

se incluye información para configurar e instalar las opciones

correspondientes.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no

funciona del modo esperado, consulte el

Manual del propietario del hardware

.

Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para

empresas. Para obtener más información, visite

www.dell.com/training

.

Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Instalación y configuración

PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este procedimiento, lea y siga las instrucciones

de seguridad incluidas con el sistema.

En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material

de embalaje por si lo necesita más adelante.

90 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican

qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos

(si los hay) del conector del cable del monitor.

Conexión del sistema a la alimentación

Conecte el cable de alimentación al sistema. A continuación, conecte el otro

extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra

o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación

ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).

Procedimientos iniciales con el sistema 91

Encendido del sistema y del monitor

Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores

luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles

del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.

Finalización de la configuración del sistema

operativo

Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación

del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema

operativo por primera vez, consulte la

Guía de instalación rápida

. Asegúrese de

que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software

no adquirido con el sistema.

92 Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones técnicas

Procesador

®

®

Tipo de procesador

Procesador Intel

Celeron

Procesador Intel Celeron

de doble núcleo

®

Procesador Intel Pentium

de doble núcleo

Procesador Intel Core™2 Duo

®

Procesador Dual-Core Intel Xeon

Procesador Intel Xeon

de cuatro núcleos

NOTA: La disponibilidad de los

procesadores puede variar según

la región.

Bus de expansión

Tipo de bus PCI y PCIe

Ranuras de expansión

PCIe

PCIe x1 a 0,5 GB/s, 3,3 V y 12 V

(ranura 4)

PCIe x8 con amplitud de banda x4

a 2 GB/s, 3,3 V y 12 V (ranura 1)

PCIe x8 a 4 GB/s, 3,3 V y 12 V (ranura 2)

PCI

PCI de 3,3 V, de media longitud,

de 32 bits y a 33 MHz (ranura 3)

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM SDRAM DDR II sin

búfer PC-5300/6400 ECC de 72 bits

clasificados para funcionar a 667

o800MHz

Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas

Capacidades del módulo de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB

Procedimientos iniciales con el sistema 93

Memoria (continuación)

RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)

RAM máxima 8 GB (cuatro módulos de 2 GB)

Unidades

Unidades de disco duro Hasta dos unidades de disco duro SATA

internas de 3,5 pulgadas sin acoplamiento

activo con la controladora SATA integrada

O bien:

Hasta dos

unidades SAS internas de

3,5 pulgadas sin acoplamiento activo

con una tarjeta controladora SAS

Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas

y1,44MB

Unidades ópticas Hasta dos unidades internas opcionales:

una unidad de DVD-ROM de interfaz

SATA, una unidad combinada

de CD-RW/DVD o una unidad

de DVD+/-RW

NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo

de datos.

Unidad de disco óptico USB externa

opcional

Dispositivo de copia de seguridad Un dispositivo de copia de seguridad de

5,25 pulgadas y de media altura interno

opcional

Unidad flash Unidad flash USB opcional

(interna o externa)

Conectores

Parte posterior

NIC

Uno RJ-45 (para Broadcom Gigabit LOM)

Serie

9 patas, DTE, compatible con 16550

USB

Cinco de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

94 Procedimientos iniciales con el sistema

Conectores (continuación)

Parte frontal

USB

Uno de 4 patas compatible con USB 2.0

(CD/DVD/memoria USB)

Uno de 4 patas compatible con USB 2.0

(unidad de disquete)

Acceso interno

Canales SATA

Cuatro de 7 patas

Memoria USB

Uno de 4 patas compatible

con USB 2.0/1.1

Vídeo

Tipo de vídeo Integrado

Memoria de vídeo 32 MB

Alimentación

Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)

Potencia

305 W

Voltaje

100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz

Disipación de calor

1 040 BTU/h (304,59 W)

Batería de reserva de CMOS Batería de tipo botón de litio-ion

de 3,0 V CR2032

Características físicas

Altura 414,1 mm

Anchura 186,9 mm

Profundidad 460,14 mm

Peso (configuración máxima) 13 kg

Procedimientos iniciales con el sistema 95

Especificaciones ambientales

NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones de sistema específicas, visite dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 a 35 °C

En almacenamiento

De –40 a 65 °C

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20 al 80% (sin condensación) con un

gradiente de humedad máxima del 10%

por hora

En almacenamiento

Del 5 al 95% (sin condensación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 G, de 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz

En almacenamiento

1,54 G, de 10 a 250 Hz

a 0,003-0,01 G2/Hz

Impacto máximo

En funcionamiento

31 G +/– 10% con duración del impulso

de 2,6 ms +/– 10%

En almacenamiento

71 G +/– 10% con duración del impulso

de 2 ms +/– 10%, 32 G +/– 5% con

cambio de velocidad de 270 ips +/– 5%

Altitud

En funcionamiento

De –15,2 a 3 048 m

En almacenamiento

De –15,2 a 10 600 m

96 Procedimientos iniciales con el sistema

108| תליחת הדובעה םע תכרעמה

תויזיפ תודימ

414.1מ " מ)16.3ץניא '( הבוג

186.9מ " מ)7.40ץניא ( בחור

460.14מ " מ)18.11ץניא ( קמוע

13ק " ג)28.70תורביל ( לקשמ (תיברמ הרוצת)

הביבס יאנת

הצע :תויפיצפס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ לע ףסונ עדימל , תבותכב רקב

www.dell.com/environmental_datasheets

הרוטרפמט

10°C דע 35°C הלעפה

-40° דע 65°C ןוסחא

תיסחי תוחל

20% דע 80%) יוביע אלל ( תוחלב תיתגרדה הדירי םע

הלעפה

לש תיברמ10%העשב

5% דע 95%) יוביע אלל( ןוסחא

יברמ טטר

0.26 G, 5 דע 350ב ץרה -0.0002 G2/ץרה הלעפה

1.54 G, 10 דע 250 ב ץרה-0.003 דע 0.01 G2/ץרה ןוסחא

יברמ עוזעז

31 G +/- 10%המיעפ ךשמ םע

הלעפה

2.6 היינשה תויפלא +/- 10%

71 G +/- 10%המיעפ ךשמ םע

ןוסחא

2 היינשה תויאמ +/- 10% ,32G +/-5% יוניש םע

לש תוריהמ270 ips +/- 5%

הבוג

')-50 דע 10,000לגר ( הלעפה

–15.2 דע 3,048מ

-15.2 דע 10,600מ ')-pion0 דע 35,000לגר ( ןוסחא

107 | תכרעמה םע הדובעה תליחת