Dell PowerEdge C1100 – page 4

Manual for Dell PowerEdge C1100

Unterstützte Betriebssysteme

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

5.4 Standard Edition (x64)

Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition (x86)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 11 (x86_64)

®

•Citrix

XenServer™ Enterprise Edition 5.

x

®

•VMware

ESX Server Version 4.0, Update 1

ANMERKUNG: Die neuesten Informationen zu den unterstützten

Betriebssystemen erhalten Sie unter support.dell.com.

Weitere nützliche Informationen

WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen,

die mit dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können

als separates Dokument beigelegt sein.

Im Hardware-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über System-

funktionen, Fehlerbehebung im System und zum Installieren oder

Austauschen von Systemkomponenten. Sie finden dieses Dokument online

unter support.dell.com/manuals.

Die Dokumentation zur Dell-Systemverwaltungsanwendung enthält

Informationen über das Installieren und Verwenden der Systemverwaltungs-

software. Sie finden dieses Dokument online unter

support.dell.com/manuals.

ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte

Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen

werden damit gegebenenfalls ungültig.

Handbuch zum Einstieg mit dem System 59

Technische Daten

Prozessor

®

Prozessortyp Ein oder zwei Prozessoren der Reihen Intel

®

Xeon

5500 oder 5600 (bis hin zu

Sechskernprozessoren)

Erweiterungsbus

Bustyp PCI-Express der 2. Generation

Erweiterungssteckplätze

PCIe

Ein x16-Steckplatz mit halber Baulänge und

voller Bauhöhe

Zusatzkartensteckplätze

PCIe

Zwei spezielle x4-Steckplätze

Speicher

Architektur Registrierte DDR-3-Speichermodule mit

1067 und 1333 MHz, ECC-fähig

(Error Correcting Code)

Speichermodulsockel 18 DIMMs, 240-polig

Speichermodulkapazitäten 2 GB, 4 GB oder 8 GB

RAM (Minimum) 12 GB RAM

RAM (Maximum) 144 GB RAM

Laufwerke

Festplattenlaufwerke Bis zu vier hot-swap-fähige SAS/SATA-

Laufwerke (3,5 Zoll)

oder

Bis zu zehn hot-swap-fähige SAS/SATA/SSD-

Laufwerke (2,5 Zoll)

60 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Anschlüsse

Rückseite

NIC

Zwei RJ-45 (für integriertes Ethernet

10/100/1000 Mbit/s)

KVM über IP-Port

Reservierter Ethernet-Port für Remote-

Management-Access

Seriell

9-polig, DTE, 16550-kompatibel

USB

Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform

Grafik

VGA, 15-polig

Vorderseite

USB (nur bei 3,5-Zoll-Gehäuse)

Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform

Grafik

Grafiktyp Grafikcontroller AST2050; VGA-Anschluss

Grafikspeicher 8 MB

Stromversorgung

Wechselstromnetzteil (redundant und nicht-redundant)

Leistung 650 W

Spannung

115-230 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 8/4 A

Wärmeabgabe

2217,8 BTU/h (max.)

Maximaler Einschaltstrom

Unter typischen Leitungsbedingungen

und über den gesamten Umgebungsbetriebs-

bereich des Systems kann der Einschaltstrom

pro Netzteil (über einen Zeitraum von 10 ms

oder weniger) 60 A erreichen.

Batterien

Systembatterie

Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V)

ROMB-Akku (optional)

3,7-V-Lithium-Ionen-Batterie

Handbuch zum Einstieg mit dem System 61

Abmessungen und Gewicht

Höhe 70,6 cm

Breite 43 cm

Tiefe 4,3 cm

Gewicht (maximale Konfiguration) 18,5 kg

Gewicht (leer) 6,8 kg

Umgebungsbedingungen

Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für verschiedene

Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatur

Betrieb

10° bis 35 °C mit einem max. Temperatur-

gradienten von 10 °C pro Stunde

ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter

verringert sich die maximale

Betriebstemperatur um 1 °C/300 m.

Lagerung

-40° bis 65 °C mit einem max. Temperatur-

gradienten von 20 °C pro Stunde

Relative Luftfeuchtigkeit

Betrieb

8% bis 85% (nicht-kondensierend) mit einem

Luftfeuchtigkeitsgradienten von 10 % pro

Stunde

Lagerung

5 bis 95% (nicht kondensierend)

Zulässige Erschütterung

Betrieb

0,26 G (eff.) bei 5-350 Hz

Lagerung

1,54 G (eff.) bei 10-250 Hz, 15 min lang

62 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)

Zulässige Stoßeinwirkung

Betrieb

Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse

(ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über

einen Zeitraum von 2,6 ms in der

Betriebsrichtung

Lagerung

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit

71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und

negativer x-, y- und z-Richtung (ein Stoß auf

jeder Seite des Systems)

Sechs hintereinander ausgeführte Stöße mit

32 G (geglätteter Rechteckpuls) mit einer

Geschwindigkeit von 686 cm/s in positiver

und negativer X-, Y- und Z-Richtung

(ein Stoß auf jeder Seite des Systems)

Höhe über NN

Betrieb

-16 bis 3048 m

ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter

verringert sich die maximale

Betriebstemperatur um 1 °C/300 m.

Lagerung

-16 bis 12 000 m

Luftverschmutzungsklasse

Klasse

G2 oder niedriger gemäß ISA-S71.04-1985

Handbuch zum Einstieg mit dem System 63

64 Handbuch zum Einstieg mit dem System

Dell™ PowerEdge™ C1100

Τα πρώτα βήµατα

µε το σύστηµά σας

Ρυθµιστικό µοντέλο CS24-TY

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας

βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζηµιά ή

απώλεια δεδοµένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζηµιά,

σωµατική βλάβη ή θάνατο.

____________________

Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.

Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη

άδεια της Dell Inc.

Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η ονοµασία

Dell

, το λογότυπο

DELL

και

η ονοµασία

PowerEdge

είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες

Citrix

και

XenServer

είναι

εµπορικά σήµατα της Citrix Systems, Inc. ή/και µίας ή περισσότερων θυγατρικών της και µπορεί να έχει

καταχωρηθεί στην Υπηρεσία Ευρεσιτεχνιών και Εµπορικών Σηµάτων στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε

άλλες χώρες. Οι ονοµασίες

Intel

και

Xeon

είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Ηνωµένες

Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Η ονοµασία

VMware

είναι σήµα κατατεθέν της VMware, Inc. στις

Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες περιοχές δικαιοδοσίας. Οι ονοµασίες

Red Hat

και

Red Hat Enterprise

Linux

είναι σήµατα κατατεθέντα της Red Hat, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.

Η ονοµασία

SUSE

είναι σήµα κατατεθέν της Novell, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.

Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο

αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.

παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.

Ρυθµιστικό µοντέλο CS24-TY

Φεβρουάριος 2010 P/N 6WK8G Αναθ. A00

Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,

συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν

το σύστηµά σας.

Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος

Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.

Εγκατάσταση της λύσης µε ράγα εργαλείων

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστηµα,

ζητήστε από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε πιθανό

τραυµατισµό, µην επιχειρήσετε να σηκώσετε το σύστηµα µόνος σας.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστηµα δεν είναι σταθεροποιηµένο στο ράφι ή

στερεωµένο στις ράγες. Για την αποφυγή ατοµικού τραυµατισµού ή

ζηµίας στο σύστηµα, θα πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστηµα

ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι,

τοποθετήστε τους µπροστινούς και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε

ανεξάρτητα (µονά) ράφια ή τον µπροστινό σταθεροποιητή σε ράφια

που ενώνονται µε άλλα ράφια. Αν δεν τοποθετηθούν κατάλληλα οι

σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι,

το ράφι µπορεί να ανατραπεί µε αποτέλεσµα να προκληθεί σωµατικός

τραυµατισµός υπό ορισµένες συνθήκες. Εποµένως, πάντα να

τοποθετείτε τους σταθεροποιητές πριν να εγκαταστήσετε τα εξαρτήµατα

στο ράφι.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πολλές επισκευές είναι δυνατό να πραγµατοποιηθούν µόνο

από πιστοποιηµένο τεχνικό συντήρησης. Πρέπει να εκτελείτε µόνο

διαδικασίες αντιµετώπισης προβληµάτων και απλές επισκευές, οι

οποίες επιτρέπονται σύµφωνα µε όσα αναφέρονται στην τεκµηρίωση

προϊόντος ή σύµφωνα µε την καθοδήγηση που λαµβάνετε από την

υπηρεσία ηλεκτρονικής ή τηλεφωνικής εξυπηρέτησης και την οµάδα

υποστήριξης. Βλάβες λόγω επισκευών που δεν έχουν εγκριθεί από την

Dell δεν καλύπτονται από την εγγύησή σας. ∆ιαβάστε και τηρείτε τις

οδηγίες ασφαλείας που συνοδεύουν το προϊόν.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 67

1

Εγκαταστήστε τις ολισθαίνουσες ράγες στο ράφι.

2

Ευθυγραµµίστε τις εσωτερικές ράγες µε τις ράγες ολίσθησης του ραφιού και

ωθήστε το σύστηµα µέσα στις ράγες ολίσθησης, µέχρι το µάνδαλο να

ασφαλίσει στη θέση του µε κλικ.

68 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

3

Σύρετε το σύστηµα στο ράφι και σφίξτε τις βίδες χειρός για να ασφαλίσετε

τις προεξοχές του συστήµατος στο µπροστινό µέρος του ραφιού.

Εγκατάσταση της λύσης µε ράγα χωρίς εργαλεία

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστηµα,

ζητήστε από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε πιθανό

τραυµατισµό, µην επιχειρήσετε να σηκώσετε το σύστηµα µόνος σας.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστηµα δεν είναι σταθεροποιηµένο στο ράφι ή

στερεωµένο στις ράγες. Για την αποφυγή ατοµικού τραυµατισµού ή

ζηµίας στο σύστηµα, θα πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστηµα

ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι,

τοποθετήστε τους µπροστινούς και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε

ανεξάρτητα (µονά) ράφια ή το µπροστινό σταθεροποιητή σε ράφια

που ενώνονται µε άλλα ράφια. Αν δεν τοποθετηθούν κατάλληλα οι

σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστηµάτων σε ράφι,

το ράφι µπορεί να ανατραπεί µε αποτέλεσµα να προκληθεί σωµατικός

τραυµατισµός υπό ορισµένες συνθήκες. Εποµένως, πάντα να

τοποθετείτε τους σταθεροποιητές πριν να εγκαταστήσετε τα εξαρτήµατα

στο ράφι.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν εγκαθιστάτε τις ράγες σε ένα ράφι τετράγωνης οπής

είναι σηµαντικό να διασφαλίσετε ότι ο τετράγωνος πάσσαλος

ολισθαίνει διαµέσου των τετράγωνων οπών.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 69

1

Ευθυγραµµίστε τα ακραία τεµάχια των ραγών στις κατακόρυφες φλάντζες

ράγας για να εδράσετε τους πασσάλους στην κάτω οπή της πρώτης διάταξης

σχήµατος U και την άνω οπή της δεύτερης διάταξης σχήµατος U και

συµπλέξτε το πίσω άκρο της ράγας µέχρι το µάνδαλο να ασφαλίσει στη

θέση του.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ράγες µπορούν να χρησιµοποιηθούν τόσο σε ράφια

µε τετράγωνη, όσο και µε στρόγγυλη οπή.

2

Επαναλάβετε αυτά τα βήµατα για να τοποθετήσετε και να εδράσετε το

µπροστινό ακραίο τεµάχιο στην κατακόρυφη φλάντζα.

3

Για να αφαιρέσετε τις ράγες, τραβήξτε το κουµπί ελευθέρωσης µανδάλου

στο µεσαίο σηµείο του ακραίου τεµαχίου και βγάλτε κάθε ράγα από τη

θέση της.

70 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

4

Ευθυγραµµίστε τις τέσσερις οπές κλειδαρότρυπας στις ράγες πλαισίου µε

τους αντίστοιχους πείρους στο σύστηµα και ολισθήστε τις ράγες πλαισίου

προς το πίσω µέρος του συστήµατος µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.

5

Ευθυγραµµίστε και εισάγετε τα άκρα των ραγών πλαισίου στα άκρα των

ραγών και ωθήστε το σύστηµα προς τα µέσα, µέχρι η ράγα πλαισίου να

ασφαλίσει στη θέση της.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 71

6

Ωθήστε ή τραβήξτε τη µπλε γλωττίδα που βρίσκεται κοντά στο µπροστινό

µέρος του συστήµατος και ολισθήστε το σύστηµα στο ράφι. Σφίξτε τις βίδες

χειρός για να ασφαλίσετε τις προεξοχές του συστήµατος στο µπροστινό

µέρος του ραφιού.

Προαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης

Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).

Οι σύνδεσµοι στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια, τα οποία υποδεικνύουν

το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε σύνδεσµο. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες

(εάν υπάρχουν) στο σύνδεσµο καλωδίου της οθόνης.

72 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας

Συνδέστε το(τα) καλώδιο(α) τροφοδοσίας του συστήµατος στο σύστηµα και, εάν

χρησιµοποιείτε οθόνη, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στην οθόνη.

Τοποθετήστε την άλλη άκρη των καλωδίων τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ή σε

ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης

τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU).

Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας

Ελευθερώστε το µάνδαλο στη µονάδα βάσης συγκράτησης και τραβήξτε το δακτύλιο

σύσφιξης προς το άκρο της λωρίδας. Ανοίξτε το δακτύλιο σύσφιξης και εισάγετε το

καλώδιο τροφοδοσίας. Κλείστε και ωθήστε πίσω το δακτύλιο σύσφιξης, µέχρι να είναι

όσο το δυνατό πιο κοντά στο σύστηµα. Ελέγξτε για να διασφαλίσετε ότι το καλώδιο

τροφοδοσίας είναι στερεωµένο στο σύστηµα.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 73

Ενεργοποίηση του συστήµατος

Πατήστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Ανάβουν οι λυχνίες

λειτουργίας.

Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του

λειτουργικού συστήµατος

Για να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση

εγκατάστασης και διαµόρφωσης που αφορά στο λειτουργικό σας σύστηµα.

Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο, προτού εγκαταστήσετε

υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα.

74 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Λειτουργικά συστήµατα που

υποστηρίζονται

®

®

Red Hat

Enterprise Linux

5.4, έκδοση Standard (x64)

Red Hat Enterprise Linux 5.4, έκδοση Standard (x86)

®

SUSE

Linux Enterprise Server 11 (x86_64)

®

Citrix

XenServer™ έκδοση Enterprise 5.

x

®

VMware

ESX Server, έκδοση 4.0, ενηµέρωση 1

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά µε τα λειτουργικά

συστήµατα που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στην τοποθεσία

support.dell.com.

Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται

να χρειαστείτε

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

και τους κανονισµούς που έχουν αποσταλεί µε το σύστηµά σας.

Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται

σε αυτό το έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο.

Το

Εγχειρίδιο κατόχου υλικού

παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του

συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας

και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήµατος.

Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιµο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals.

Η τεκµηρίωση για την εφαρµογή διαχείρισης συστήµατων της Dell παρέχει

πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και χρήση του λογισµικού διαχείρισης

συστηµάτων. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιµο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενηµερωµένες εκδόσεις στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals και να διαβάζετε πρώτα τις ενηµερωµένες

εκδόσεις επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων

εγγράφων.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 75

Τεχνικές προδιαγραφές

Επεξεργαστής

®

®

Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο επεξεργαστές Intel

Xeon

σειράς

5500 ή 5600 (έως και έξι επεξεργαστές πυρήνα)

∆ίαυλος επέκτασης

Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2

Υποδοχές επέκτασης

PCIe Μία x16 µισού µήκους, πλήρους ύψους

Υποδοχές Mezzanine/Daughter

PCIe ∆ύο προσαρµοσµένες υποδοχές x4

Μνήµη

Αρχιτεκτονική Καταχωρηµένες µονάδες µνήµης DDR-3 στα

1067 ή 1333 MHz µε Κωδικό ∆ιόρθωσης

Σφάλµατος (Error Correcting Code, ECC)

Υποδοχές λειτουργικών µονάδων

∆εκαοκτώ DIMM 240 ακίδων

µνήµης

Χωρητικότητες µονάδων µνήµης 1 GB, 2 GB, 4 GB ή 8 GB

Ελάχιστη µνήµη RAM 12 GB RAM

Μέγιστη µνήµη RAM 144 GB RAM

Μονάδα δίσκου

Μονάδες σκληρού δίσκου Έως τέσσερις µονάδες δίσκου SAS/SATA

3,5 ιντσών µε δυνατότητα σύνδεσης εν ώρα

λειτουργίας

ή

Έως δέκα µονάδες δίσκου SAS/SATA/SSD

2,5 ιντσών µε δυνατότητα σύνδεσης εν ώρα

λειτουργίας

76 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Σύνδεσµοι

Πίσω

Κάρτα δικτύου ∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένη Ethernet

10/100/1000 Mbps)

KVM µέσω Θύρας IP Θύρα Ethernet αποκλειστικά για πρόσβαση

αποµακρυσµένης διαχείρισης

Σειριακές 9 ακίδων, DTE, συµβατές µε 16550

USB ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0

Κάρτα γραφικών VGA 15 ακίδων

Μπροστά

USB (µόνο για πλαίσιο 3,5 ιντσών) ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0

Κάρτα γραφικών

Τύπος κάρτας γραφικών Ελεγκτής βίντεο AST2050; θύρα VGA

Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MB

Τροφοδοσία

Τροφοδοσία AC (εφεδρική και µη εφεδρική)

Ισχύς σε watt 650 W

Τάση 115–230 VAC, 50/60 Hz, 8/4 A

Έκλυση θερµότητας 2.217,8 BTU/ώρα το µέγιστο

Μέγιστο ρεύµα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και πάνω

από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος

ολόκληρου του συστήµατος, το ρεύµα εισροής

µπορεί να ανέλθει στα 60 A ανά τροφοδοσία για

10 ms ή λιγότερο.

Μπαταρίες

Μπαταρία συστήµατος CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα

νοµίσµατος

Μπαταρία ROMB (προαιρετικά) Μπαταρία ιόντων λιθίου 3,7 V

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 77

Φυσικά χαρακτηριστικά

Ύψος 70,6 εκ. (27,8 ίντσες)

Πλάτος 43 εκ. (16,9 ίντσες)

Βάθος 4,3 εκ. (1,6 ίντσες)

Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 18,5 kg (40,7 λίβρες)

Βάρος (κενό) 6,8 kg (14,9 λίβρες)

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για

συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση

www.dell.com/environmental_datasheets

.

Θερµοκρασία

Κατά τη λειτουργία από 10° έως 35°C, µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής

της θερµοκρασίας τους 10°C/ώρα

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των

900 µέτρων, η ονοµαστική τιµή της µέγιστης

θερµοκρασίας λειτουργίας ελαττώνεται κατά

0,55°C ανά 168 µέτρα.

Κατά την αποθήκευση -40 έως 65 °C µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της

θερµοκρασίας 20 °C/ώρα

Σχετική υγρασία

Κατά τη λειτουργία από 8% έως 85% (χωρίς συµπύκνωση) µε

µέγιστη βαθµίδα υγρασίας 10% ανά ώρα

Κατά την αποθήκευση 5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση)

Μέγιστη ταλάντευση

Κατά τη λειτουργία 0,26 Grms σε 5-350 Hz

Κατά την αποθήκευση 1,54 Grms σε 10-250 Hz για 15 λεπτά

78 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας