Dell POWERVAULT MD1000 – page 3

Manual for Dell POWERVAULT MD1000

LED-Anzeigen

Vorderes Bedienfeld

1 zweifarbige LED-Anzeige für den Systemstatus

2 einfarbige LED-Anzeigen für Betrieb und geteilte Betriebsart

Festplattenträger

1 einfarbige Aktivitäts-LED

1 zweifarbige LED-Statusanzeige pro Laufwerk

EMM 3 zweifarbige LED-Statusanzeigen, jeweils eine an den beiden

EMM SAS-Ports und eine für den EMM-Status

Netzteil-/Lüftermodul 3 LED-Statusanzeigen für Netzteilstatus, Netzteil-/Lüfterfehler

und Netzstromstatus

Netzteile

Leistung Maximal 488 W im Dauerbetrieb; Spitzenbelastung 550 W

Wärmeabgabe 200 W

Spannung Nennwert 100-240 V (tatsächlich 90-264 V)

Frequenz 47-63 Hz

Stromstärke 7,2 A bei 100 V; 3,6 A bei 200 V

Verfügbare Leistung für Festplatten (pro Schacht)

Unterstützte

Bis zu 1,3 A bei +12 V

Leistungsaufnahme von

Bis zu 1,5 A bei +5 V

Festplatten

Maße und Gewicht

Höhe 13,11 cm

Breite 44,63 cm

Tiefe 48,01 cm

Gewicht (maximale

35,37 kg

Konfiguration)

Umgebung

Temperatur:

Betrieb

10 bis 35 °C

Lagerung

-40 bis 65 °C

Relative Luftfeuchtigkeit

Betrieb

20% bis 80% (nicht-kondensierend)

Lagerung

5 bis 95% (nicht kondensierend)

Höhe über NN

Betrieb

-16 bis 3048 m

Lagerung

-16 bis 10600 m

BTU pro Stunde 1430

Erste Schritte mit dem System 39

40 Erste Schritte mit dem System

Τα πρώτα βήµατα

Με το σύστηµά σας

www.dell.com | support.dell.com

Σηµείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν

να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη του υλικού είτε απώλεια

δεδοµένων και σας πληροφορεί πώς να αποφύγετε το πρόβληµα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει την πιθανότητα υλικής ζηµιάς, προσωπικού

τραυµατισµού ή θανάτου.

____________________

Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση.

© 2006 Dell Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος.

Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc..

Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η επωνυµία Dell, το λογότυπο DELL και το όνοµα Dell OpenManage

είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc.

Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες για αναφορά στις οντότητες που

διεκδικούν τα σήµατα και τις ονοµασίες ή για αναφορά στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. αποποιείται οποιοδήποτε συµφέρον ιδιοκτησίας

από εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες εκτός από αυτά που έχει στην κατοχή της.

Μοντέλο AMP01

Απρίλιος 2010 P/N FK446 Rev. A01

Χαρακτηριστικά συστήµατος

Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας.

Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά µε άλλα έγγραφα που ενδέχεται να χρειαστείτε για τη ρύθµιση

του συστήµατός σας και σχετικά µε τον τρόπο λήψης τεχνικής βοήθειας.

Τα κύρια χαρακτηριστικά του συστήµατός σας περιλαµβάνουν:

Αποθήκευση του καλύµµατος σε αποτελεσµατικό σχέδιο εγκατάστασης σε ράφι

Χωρητικότητα είτε για 15 σκληρούς δίσκους 3,5 ιντσών, θερµής σύνδεσης, 3.0-Gbps, σειριακής

σύνδεσης SCSI (SAS) ή για 15 σκληρούς δίσκους 3,5 ιντσών, θερµής σύνδεσης, 3.0-Gbps, σειριακής

σύνδεσης ATA (SATA)

Υποστήριξη RAID επάνω στη κεντρική µονάδα µέσω προσαρµογέα PERC 5/E

Εφεδρική, θερµής σύνδεσης, παροχή τροφοδοσίας και ενσωµατωµένοι ανεµιστήρες ψύξης

για βελτιωµένες δυνατότητες επισκευής

Προαιρετική δεύτερη µονάδα διαχείρισης καλύµµατος (EMM) για δυνατότητα εφεδρικής

διαχείρισης του συστήµατος

Υποστήριξη για οποιαδήποτε από τις παρακάτω άµεσα συνδεόµενες διαµορφώσεις:

Ενοποιηµένος τρόπος λειτουργίας για άµεση συνδεσιµότητα έως και 15 σκληρών δίσκων

Τρόπος λειτουργίας σε διαχωρισµό (µε διπλές µονάδες EMM) που παρέχει άµεση

συνδεσιµότητα στις µονάδες 0 έως 6 στην πρώτη µονάδα EMM και ξεχωριστή άµεση

συνδεσιµότητα στις µονάδες 7 έως 14 στη δεύτερη µονάδα EMM

Στο πίσω µέρος, διακόπτης δύο θέσεων για τη ρύθµιση του τρόπου λειτουργίας του καλύµµατος

(ενοποιηµένος τρόπος λειτουργίας ή τρόπος λειτουργίας σε διαχωρισµό)

Υποστήριξη για έως και τρία καλύµµατα, αποθηκευµένα µε αλυσιδωτή σύνδεση, σε ενοποιηµένο

τρόπο λειτουργίας για 45 σκληρούς δίσκους στο σύνολο

Οµαδική διαχείριση καλύµµατος που παρέχεται µέσω των υπηρεσιών καλύµµατος SCSI (SES)

RAID και διαχείριση συστήµατος µέσω της Υπηρεσίας διαχείρισης αποθήκευσης ∆ιαχειριστή

διακοµιστή OpenManage™ της Dell

Τέσσερις αισθητήρες για την παρακολούθηση της θερµοκρασίας του περιβάλλοντος

(µε εφεδρικές µονάδες EMM)

∆υνατότητα απενεργοποίησης σε περίπτωση υπέρβασης θερµοκρασίας

Ηχητική προειδοποίηση σε αποτυχία κρίσιµου συστατικού στοιχείου

Υποστήριξη ευρείας γκάµας διακοµιστών (Ανατρέξτε στο αρχείο readme του συστήµατός σας για

τα συστήµατα που υποστηρίζονται. Η προβολή του ενηµερωµένου αρχείου readme των σηµειώσεων

έκδοσης µπορεί να γίνει από την τοποθεσία υποστήριξης της Dell στο Web, στη διεύθυνση

support.dell.com.

)

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 43

Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε

ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σηµαντικές πληροφορίες για την

ασφάλεια και τους ρυθµιστικούς κανόνες. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να

συµπεριλαµβάνονται µέσα σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο.

Οι

Οδηγίες εγκατάστασης σε ράφι

ή ο

Οδηγός εγκατάστασης σε ράφι

που συνοδεύουν τη δική σας λύση

σε ράφι περιγράφουν τον τρόπο εγκατάστασης τους συστήµατός σας σε ράφι.

Το

Εγχειρίδιο κατόχου υλικού

παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του συστήµατος

και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή την

αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήµατος.

Τα CD που συνοδεύουν το σύστηµά σας παρέχουν τεκµηρίωση και εργαλεία για τη ρύθµιση παραµέτρων

και τη διαχείριση του συστήµατός σας.

Σηµειώσεις έκδοσης ή αρχεία readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται για να παρέχουν τις τελευταίες

ενηµερώσεις για το σύστηµα, όπως επίσης τεκµηρίωση ή προχωρηµένο υλικό αναφοράς για τεχνικά

θέµατα που προορίζονται για έµπειρους χρήστες ή τεχνικούς.

Λήψη τεχνικής βοήθειας

Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο

τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού.

Είναι διαθέσιµη η Επιχειρηµατική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για περισσότερες πληροφορίες,

ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες

τις τοποθεσίες.

Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων

ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία, διαβάστε και ακολουθήστε

τις οδηγίες ασφαλείας και τους σηµαντικούς ρυθµιστικούς κανόνες στον Οδηγός πληροφοριών

προϊόντος.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Απενεργοποιήστε το διακοµιστή λειτουργίας, πριν από την εγκατάσταση και

τη ρύθµιση των παραµέτρων του συστήµατος.

Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων του συστήµατός σας.

44 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος

Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.

Φυλάξτε όλα τα υλικά που σας αποστάλθηκαν για την περίπτωση που θα τα χρειαστείτε αργότερα.

Τοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε ράφι

Μόλις ολοκληρώσετε την ανάγνωση των “Οδηγιών ασφαλείας” που βρίσκονται στην τεκµηρίωση

εγκατάστασης σε ράφι για το σύστηµά σας, τοποθετήστε τις ράγες και το σύστηµα σε ράφι.

Για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση του συστήµατός σας σε ράφι, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση

εγκατάστασης σε ράφι.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 45

Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας

Συνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις µονάδες παροχής τροφοδοσίας / ανεµιστήρων ψύξης.

Σύνδεση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας

Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στο βρόχο της παροχής τροφοδοσίας,

προσαρτώντας την πίσω αγκράφα στο επάνω µέρος του βρόχου και τη µεσαία αγκράφα στο κάθετο

κέντρο του βρόχου. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος στην αγκράφα του καλωδίου

του στηρίγµατος. Επαναλάβετε τη διαδικασία για τη δεύτερη παροχή τροφοδοσίας.

Τοποθετήστε την άλλη άκρη των καλωδίων τροφοδοσίας σε γειωµένο ρευµατοδότη ή σε ξεχωριστή πηγή

ηλεκτρικού ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής

ρεύµατος (PDU).

∆ιαµορφώστε τις παραµέτρους της κατάστασης λειτουργίας αποθήκευσης για το σύστηµά σας,

ρυθµίζοντας το διακόπτη διαµόρφωσης στο µπροστινό µέρος του συστήµατος και συνδέστε τα καλώδια

της(των) µονάδας(-ων) EMM σύµφωνα µε τις οδηγίες που παρέχονται στο

Εγχειρίδιο κατόχου υλικού

.

46 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Ενεργοποίηση του συστήµατος

∆ιατηρώντας απενεργοποιηµένο το διακοµιστή λειτουργίας, ολοκληρώστε όλες τις καλωδιώσεις

για το σύστηµα. Ενεργοποιήστε το σύστηµα ενεργοποιώντας και τις δύο µονάδες τροφοδοσίας /

ανεµιστήρων ψύξης. Ενεργοποιήστε το διακοµιστή λειτουργίας.

Τοποθέτηση της στεφάνης συγκράτησης

Τοποθετήστε τη στεφάνη συγκράτησης (προαιρετικά) εισάγοντας τη δεξιά πλευρά της στεφάνης

στο δεξί µπροστινό βρόχο στο σύστηµα και στη συνέχεια, πατώντας την αριστερή πλευρά της στεφάνης

στο σύστηµα, µέχρις ότου η στεφάνη να ασφαλίσει στη θέση της.

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 47

Τεχνικές προδιαγραφές

Μονάδες

Σκληροί δίσκοι SAS έως 15 σκληροί δίσκοι SAS 1-ίντσας, θερµής βυσµάτωσης, (3.0-Gbps),

σε ταχύτητες των 10K ή 15K rpm (Ανατρέξτε στο αρχείο readme του συστήµατός

σας για τις χωρητικότητες των δίσκων που υποστηρίζονται.)

Σκληροί δίσκοι SATA έως 15 σκληροί δίσκοι SATA 1 έως 3,5 ιντσών, θερµής σύνδεσης (3.0-Gbps),

σε ταχύτητες των 7,2K rpm. Η συνδεσιµότητα στην κάτω επιφάνεια του

συστήµατος παρέχεται µέσω µιας ενδιάµεσης διάταξης.

Μονάδες διαχείρισης περιβλήµατος

∆ιαµορφώσεις υποστήριξη για οποιαδήποτε από τις παρακάτω διαµορφώσεις:

ενοποιηµένος τρόπος λειτουργίας για άµεση συνδεσιµότητα έως 15 σκληρών

δίσκων

τρόπος λειτουργίας σε διαχωρισµό (µε διπλές µονάδες EMM) που παρέχει άµεση

συνδεσιµότητα στις µονάδες 0 έως 6 και ξεχωριστή άµεση συνδεσιµότητα στις

µονάδες 7 έως 14

Μονάδες καλύµµατος

Μονάδες EMM 1 ή 2 µονάδες

Αισθητήρες 1 αισθητήρας ανά µονάδα EMM

Κάτω επιφάνεια της πλάκας

Συζευκτήρες

15 συζευκτήρες σκληρού δίσκου SAS

2 συζευκτήρες µονάδων τροφοδοσίας / ανεµιστήρων ψύξης

2 σετ συζευκτήρων µονάδων EMM

(6 συζευκτήρες σε κάθε µονάδα EMM)

1 συζευκτήρας πίνακα ελέγχου για τις µπροστινές φωτεινές ενδείξεις LED

και διακόπτης κατάστασης λειτουργίας καλύµµατος

Αισθητήρες 2 αισθητήρες θερµοκρασίας

Συζευκτήρες στο πίσω µέρος

Συζευκτήρες SAS

1 συζευκτήρας SAS “IN” για σύνδεση στην κεντρική µονάδα

(ανά µονάδα EMM)

1 συζευκτήρας SAS “OUT” για επέκταση σε πρόσθετο κάλυµµα

Σειριακός συζευκτήρας

1 συζευκτήρας 6 ακίδων, τύπου UART mini-DIN (για εργοστασιακή χρήση µόνο)

(ανά µονάδα EMM)

Φωτεινές ενδείξεις LED

Μπροστινό µέρος

1 δίχρωµη φωτεινή ένδειξη LED για την κατάσταση του συστήµατος

2 µονόχρωµες φωτεινές ενδείξεις LED για την τροφοδοσία και τον τρόπο

λειτουργίας σε διαχωρισµό

Κοµιστής σκληρού δίσκου

1 µονόχρωµη φωτεινή ένδειξη LED για τη δραστηριότητα

1 δίχρωµη φωτεινή ένδειξη LED για την κατάσταση για κάθε µονάδα

48 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Μονάδα EMM 3 δίχρωµες φωτεινές ενδείξεις LED για την κατάσταση, δύο από τις οποίες για τις

δύο θύρες SAS της µονάδας EMM και µία για την κατάσταση της µονάδας EMM

Μονάδα τροφοδοσίας /

3 φωτεινές ενδείξεις LED για την κατάσταση της παροχής τροφοδοσίας, για

ανεµιστήρων ψύξης

σφάλµα στην παροχή τροφοδοσίας ή στους ανεµιστήρες και για την κατάσταση AC

Παροχές τροφοδοσίας

Ηλεκτρική ισχύς σε Watt 488 W µέγιστη συνεχόµενη. Κορυφή 550 W

Έκλυση θερµότητας 200 W

Τάση 100–240 V ονοµαστική τιµή (πραγµατική τιµή 90–264 V)

Συχνότητα 47–63 Hz

Ένταση ηλεκτρικού ρεύµατος 7,2 A στα 100 V, 3,6 A στα 200 V

∆ιαθέσιµη τροφοδοσία σκληρού δίσκου (ανά υποδοχή)

Υποστηριζόµενη κατανάλωση

έως και 1,3 A στα +12 V

τροφοδοσίας σκληρού δίσκου

έως και 1,5 A στα +5 V

Φυσικά χαρακτηριστικά

Ύψος 13,11 εκ. (5,16 ίντσες)

Μήκος 44,63 εκ. (17,57 ίντσες)

Πλάτος 48,01 εκ. (18,9 ίντσες)

Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 35,37 κιλά (78 λίβρες)

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

Θερµοκρασία:

Λειτουργίας

10° έως 35°C (50° έως 95°F)

Αποθήκευσης

–40° έως 65°C (–40° έως 149°F)

Σχετική υγρασία

Λειτουργίας

20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση)

Αποθήκευσης

5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση)

Υψόµετρο

Λειτουργίας

–16 έως 3.048 µέτρα (–50 έως 10.000 πόδια)

Αποθήκευσης

–16 έως 10.600 µέτρα (–50 έως 35.000 πόδια)

BTU ανά ώρα 1430

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 49

50 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Rozpoczęcie pracy

z systemem

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje

o sposobie uniknięcia problemu.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej,

której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.

____________________

Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.

Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL oraz Dell OpenManage są znakami towarowymi firmy Dell Inc.

W niniejszym tekście mogą występować inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się zarówno do podmiotów mających prawo

do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Inc. nie zgłasza roszczeń do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi.

Model AMP01

Kwiecie 2010

P/N FK446 Rev. A01

Funkcje systemu

Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu.

Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu

oraz informuje o sposobie uzyskania pomocy technicznej.

Najważniejsze funkcje systemu obejmują:

Obudowa systemu przechowywania danych montowana na stabilnym stelażu.

Pojemność pozwalająca na zamontowanie 15 3,5 -calowych dysków twardych 3.0 Gbps SCSI (SAS)

podłączonych szeregowo podczas pracy urządzenia lub 15 3,5 -calowych dysków twardych 3.0 Gbps

ATA (SATA) podłączanych szeregowo podczas pracy urządzenia.

Obsługa funkcji RAID opartych na hoście poprzez złącze PERC 5/E.

Nadmiarowy zasilacz do podłączania urządzeń podczas pracy systemu i moduły chłodzenia

umożliwiające łatwą obsługę systemu.

Opcjonalny drugi moduł zarządzania obudową (EMM) umożliwiający zarządzanie systemem

nadmiarowym.

Obsługa jednej z następujących podłączanych bezpośrednio konfiguracji:

Tryb jednolity pozwalający na bezpośrednie podłączenie aż do 15 twardych dysków.

Tryb podziału (z podwójnymi modułami EMM) umożliwiający bezpośrednie podłączenie

napędów od 0 do 6 na jednym module EMM i możliwość oddzielnego bezpośredniego

podłączenia dla napędów od 7 do 14 na drugim module EMM.

Dwupozycyjny przełącznik służący do ustawiania trybu obudowy (tryb jednolity lub tryb podziału)

umieszczony na panelu przednim.

Obsługę aż do trzech połączonych łańcuchowo obudów systemu przechowywania danych w trybie

jednolitym dla całkowitej ilości 45 twardych dysków.

Wewnątrzpasmowe zarządzanie obudową obsługiwane poprzez obsługę obudowy pamięci SCSI

(SES).

Zarządzanie funkcją RAID i systemem za pomocą funkcji zarządzania pamięcią administratora

systemu Dell OpenManage™.

Cztery czujniki monitorujące temperaturę otoczenia (z nadmiarowymi modułymi EMM).

Funkcja wyłączania systemu w przypadku przekroczenia dopuszczalnej temperatury.

Ostrzeżenie w formie sygnału dźwiękowego w przypadku krytycznej awarii elementu.

Obsługa szerokiej gamy serwerów (proszę zapoznać się z plikiem readme dostarczonym wraz z

systemem w celu uzyskania informacji o obsługiwanych systemach. Z aktualną wersją pliku readme

można się zapoznać na stronie internetowej firmy Dell

support.dell.com.

)

Rozpoczęcie pracy z systemem 53

Inne przydatne informacje

Ostrzezenie: The Przewodnik z informacjami o produkcie edostarcza ważnych informacji

dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji prawnych. Informacje dotyczące gwarancji

mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.

Instrukcja instalacji stelażu

lub

Przewodnik instalacji stelażu

dostarczony wraz ze stelażem opisuje

sposób instalacji systemu na stelażu.

Podręcznik użytkownika sprzętu

dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób

rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu oraz sposób instalacji lub wymiany

elementów systemu.

Płyta CD dołączona do systemu dostarcza dokumentacji i narzędzi niezbędnych do konfigurowania

systemu i zarządzania nim.

Informacje handlowe o wersji systemu lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu

dostarczenia uaktualnień wprowadzonych do systemu lub dokumentacji w ostatniej chwili lub mogą

stanowić zaawansowany materiał referencyjny przeznaczony dla doświadczonych użytkowników

lub personelu technicznego.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym przewodniku lub jeżeli system nie działa zgodnie

z oczekiwaniami, proszę zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu.

Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę odwiedzić stronę internetową

www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we

wszystkich miejscach.

Instalacja i konfiguracja

Ostrzezenie: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać i zastosować się do

instrukcji bezpieczeństwa oraz ważnych informacji prawnych zamieszczonych w Przewodnik

z informacjami o produkcie.

UWAGA: Przed instalacją i konfiguracją systemu należy wyłączyć serwer centralny.

Ta sekcja opisuje czynności, które mają być wykonane podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy.

54 Rozpoczęcie pracy z systemem

Rozpakowanie systemu

Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy.

Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby późniejszego ich wykorzystania.

Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu

Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa” przedstawionych w dokumentacji instalacyjnej

stelaża przeznaczonego dla systemu, proszę zainstalować na stelażu prowadnice i system.

W celu uzyskania instrukcji dotyczących instalowania systemu w stelażu, należy przejrzeć dokumentację

instalacji stelaża.

Rozpoczęcie pracy z systemem 55

Podłączanie kabla zasilania

Podłączyć oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora.

Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania

Podłączyć wspornik podtrzymujący kabel zasilania do pętli zasilacza mocując tylny zaczep wspornika do

górnej części pętli, a środkowy zaczep do środkowej części pętli usytuowanej pionowo. Podłączyć kabel

zasilania systemu do zacisku kabla na wsporniku. Powtórzyć tę samą procedurę dla drugiego zasilacza.

Podłączyć drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka zasilania lub oddzielnego źródła

zasilania np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).

Skonfigurować system przechowywania danych dla systemu ustawiając przełącznik konfiguracji

umieszczony na przedniej części systemu oraz podłączając kable modułów EMM zgodnie z instrukcjami

zawartymi w

Podręczniku użytkownika sprzętu.

56 Rozpoczęcie pracy z systemem

Włączanie systemu

Proszę całkowicie okablować system, gdy serwer centralny jest wyłączony. Podłączyć system do zasilania

włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora. Proszę włączyć serwer centralny.

Instalowanie ramki

Zainstalować ramkę (opcjonalną) wsuwając jej prawą krawędź do prawej przedniej pętli na systemie,

a następnie wciskając lewą krawędź ramki do systemu, aż do momentu, w którym ramka wskoczy

na miejsce.

Rozpoczęcie pracy z systemem 57

Specyfikacja techniczna

Napędy

Dyski twarde SAS Aż do 15 dysków twardych SAS ((3.0 Gbps) o wymiarach 1 cal na 3,5 cala,

odpowiednich do podłączania w trakcie pracy urządzenia, o prędkości 10K

lub 15K rpm (proszę zapoznać się z plikiem readme dostarczonym wraz

z systemem w celu uzyskania informacji o obsługiwanej pojemności

dysków).

Dyski twarde SATA Aż do dysków twardych SATA (3.0 Gbps) o wymiarach 1x3,5 cala

o prędkości 7.2K obrotów na minutę, podłączanych podczas pracy

urządzenia. Podłączanie do tablicy połączeń jest realizowane za pomocą

specjalnego przełącznika.

Podłączanie

Konfiguracje Obsługa jednej z następujących konfiguracji:

Tryb jednolity pozwalający na bezpośrednie podłączenie

aż do 15 twardych dysków.

Tryb podziału z podwójnymi modułami EMM umożliwiający

bezpośrednie podłączenie napędów od 0 do 6 i możliwość oddzielnego

bezpośredniego podłączenia dla napędów od 7 do 14.

Moduły zarządzania obudową

EMM 1 lub 2 moduły

Czujniki 1 czujnik dla modułu EMM

Tablica połączeń

Złącza

15 złącz dla dysków twardych SAS

2 złącza dla zasilacza i modułu wentylatora

2 zestawy złącz EMM (6 złącz dla każdego modułu EMM).

1 złącze panelu sterowania dla diody LED umieszczonej z przodu oraz

przełącznik trybu obudowy pamięci.

Czujniki 2 czujniki temperatury

Złącza zasilania na panelu tylnym

Złącza SAS

1 złącze SAS „IN” (wejście) dla podłączenia do hosta.

(dla każdego modułu EMM)

1 złącze SAS „OUT” (wyjście) pozwalające na rozbudowę przy użyciu

dodatkowej obudowy.

Złącza szeregowe

16-pinowe złącze UART mini-DIN (tylko do użytku fabrycznego).

(dla każdego modułu EMM)

58 Rozpoczęcie pracy z systemem