Dell Latitude D820 – page 5
Manual for Dell Latitude D820
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions Abbreviations and Acronyms
- Contents
- Finding Information What Are You Looking For?
- What Are You Looking For?
- Setting Up Your Computer What Are You Looking For?
- Quick Reference Guide
- About Your Computer Front View
- Left Side View Right Side View
- Back View Bottom View
- Using a Battery Battery Performance
- Checking the Battery Charge
- Low-Battery Warning Charging the Battery Replacing the Battery
- Storing a Battery Troubleshooting Dell Technical Update Service
- Dell Diagnostics
- Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD Dell Diagnostics Main Menu Option Function
- Lockups and Software Problems Tab Function
- A program stops responding or crashes repeatedly A solid blue screen appears Other software problems
- Index
- Index
Skrócony podręcznik
81
Aby sprawdzić stopień zużycia akumulatora za pomocą miernika naładowania, należy
nacisnąć i przytrzymać
przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora przez przynajmniej 3 sekundy. Jeśli nie zaświeci się
żadna lampka, oznacza to, że akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna pojemność wynosi
przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Każda lampka oznacza narastający wzrost zużycia. Zapalenie się
pięciu lampek oznacza, że maksymalna pojemność spadła poniżej 60% oryginalnej pojemności, a więc
akumulator należy wymienić. Patrz dane techniczne w
Podręczniku użytkownika
.
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora
POUCZENIE:
Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu ostrzeżenia
dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. W przypadku
całkowitego rozładowania baterii zostaje automatycznie włączony tryb hibernacji.
Domyślnie, okno z ostrzeżeniem jest wyświetlane wtedy, gdy akumulator rozładuje się w około 90%.
Ustawienia alarmów akumulatora można zmienić w programie QuickSet lub w oknie
Power Options
Properties
(Właściwości: Opcje zasilania).
Ładowanie baterii
UWAGA:
Przy wyłączonym komputerze i z urządzeniem Dell™ ExpressCharge™ zasilacz prądu zmiennego ładuje
całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80% w ciągu około 1 godziny, a do 100% — w ciągu około 2 godzin. Czas
ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można pozostawić w komputerzena dowolnie długi czas.
Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega nadmiernemu naładowaniu akumulatora.
Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda
elektrycznego komputerze instalowany jest akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania
akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje
poziom jego naładowania.
Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu wysokiej
temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego.
Jeśli lampka
miga na przemian na zielono i pomarańczowo, oznacza to, że temperatura akumulatora
jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy komputer odłączyć od gniazda
elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury otoczenia. Następnie ponownie
podłącz komputer do gniazda elektrycznego i kontynuuj ładowanie akumulatora.
Wymiana akumulatora
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć
zasilacz od gniazdka ściennego i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera i odłączyć
wszystkie kable wychodzące z komputera.
POUCZENIE:
Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia złącza, należy odłączyć wszystkie zewnętrzne kable od komputera.
OSTRZEŻENIE:
Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy
z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
82
Szybki informator o systemie
Aby wyjąć akumulator:
1
Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, oddokuj go. Informacje na ten
temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
2
Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
3
Przesuń zatrzask zwalniający wnęki na akumulator u dołu komputera do chwili usłyszenia kliknięcia.
4
Za pomocą uchwytu na akumulatorze unieś i wyjmij akumulator z komputera.
Aby wymienić akumulator, należy umieścić akumulator we wnęce i wcisnąć go do chwili zatrzaśnięcia.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator
może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy czas. Po okresie długiego
przechowywania należy całkowicie naładować akumulator, zanim zostanie on użyty (patrz „Ładowanie
baterii“ na str. 81).
Rozwiązywanie problemów
Usługa technicznej aktualizacji firmy Dell
Usługa technicznej aktualizacji firmy Dell zapewnia aktywne powiadamianie pocztą elektroniczną
o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla danego komputera. Usługa jest bezpłatna i można ją
dostosować pod względem treści, formatu i częstotliwości przesyłania powiadomień.
Aby skorzystać z usługi aktualizacji technicznej firmy Dell, przejdź do witryny
support.dell.com/technicalupdate
.
1
akumulator
2
uchwyt akumulatora
3
zatrzask zwalniający wnęki akumulatora
2
3
1
Skrócony podręcznik
83
Program Dell Diagnostics
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w
Przewodniku z informacjami o produkcie
.
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy
wykonać testy opisane w sekcji „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem“ na str. 85
i uruchomić program Dell Diagnostics.
Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.
POUCZENIE:
Program Dell Diagnostics działa tylko w komputerach firmy Dell™.
UWAGA:
Dysk CD
Drivers and Utilities
jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z dysku CD
Drivers and Utilities
(nazywanego także dyskiem
ResourceCD
).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym
komputera.
1
Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.
2
Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, oddokuj go. Informacje na ten
temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
3
Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.
4
Program Dell Diagnostics można wywołać na jeden z dwóch sposobów:
•
Włącz komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz <F12>.
Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA:
Jeżeli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu operacyjnego, poczekaj, aż pojawi
się pulpit systemu Microsoft
®
Windows
®
. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.
•
Podczas uruchamiania komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn>.
UWAGA:
Jeżeli wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych,
należy uruchomić program Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD
Drivers and Utilities
.
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment — serię testów diagnostycznych
sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz.
•
Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.
•
Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy. Aby zatrzymać
ocenianie i ponownie uruchomić komputer, naciśnij <Esc>; aby przejść do następnego testu,
naciśnij <y>; aby ponownie przetestować uszkodzone elementy, naciśnij <r>.
•
Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment zostanie wyświetlony
komunikat
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key
to continue
(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij dowolny klawisz,
aby kontynuować).
5
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi
diagnostycznych na dysku twardym.
84
Szybki informator o systemie
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD ze sterownikami i programami narzędziowymi (Drivers and
Utilities CD)
1
Włóż dysk CD
Drivers and Utilities
.
2
Wyłącz i ponownie uruchom komputer.
Po wyświetleniu logo firmy Dell™ natychmiast naciśnij klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać do
wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie.
UWAGA:
Kolejne czynności powodują jednorazową zmianę sekwencji uruchamiania. Przy następnym uruchomieniu
komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w programie konfiguracji systemu.
3
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych zaznacz pozycję
CD/DVD/CD-RW Drive
(Napęd
CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>.
4
Z wyświetlonego menu wybierz opcję
Boot from CD-ROM
(Uruchom z dysku CD-ROM) i naciśnij
klawisz <Enter>.
5
Wpisz
1
, aby uruchomić menu, a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
6
Wybierz opcję
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell
Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu
komputerowi.
7
Po wyświetleniu
menu głównego
programu Dell Diagnostics wybierz typ testów, które zostaną wykonane.
Menu główne programu Dell Diagnostics
1
Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu
Main
Menu
(Menu główne) kliknij
przycisk wybranej opcji.
2
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis
problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na
ekranie.
UWAGA:
W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający pomocy
pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi.
Opcja
Funkcja
Express Test (Test szybki)
Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test zajmuje zwykle od 10 do
20 minut i nie wymaga od użytkownika żadnych działań.
Test szybki
należy
uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on szybkie wykrycie
przyczyny problemu.
Extended Test (Test rozszerzony)
Wykonywane jest wnikliwe sprawdzenie urządzeń. Test zajmuje zwykle
godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika odpowiedzi na
pytania.
Custom Test (Test niestandardowy) Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia. Sposób
przeprowadzania testu można skonfigurować.
Symptom Tree (Drzewo objawów)
Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów problemów i pozwala
wybrać test dostosowany do występujących nieprawidłowości.
Skrócony podręcznik
85
3
Jeśli wybrano test z grupy
Custom Test
(Test niestandardowy) lub
Symptom Tree
(Drzewo objawów),
dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę, opisaną w poniższej tabeli.
4
Po zakończeniu testów, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z dysku CD
Drivers and
Utilities
, wyjmij dysk CD.
Po zakończeniu testów zamknij ekran testów i powróć do ekranu
Main
Menu
(Menu główne). Aby
zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran
Main
Menu
(Menu główne).
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w
Przewodniku z informacjami o produkcie
.
Komputer nie chce się uruchomić
U
P E W N I J
S I Ę
,
ż
E
Z A S I L A C Z
J E S T
P R A W I D
ŁO W O
P O D
ŁĄC Z O N Y
D O
K O M P U T E R A
I
G N I A Z D A
Z A S I L A N I A
Komputer przestał reagować
POUCZENIE:
Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
W
Y
ŁĄC Z
K O M P U T E R
—
Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij
i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie
uruchom komputer.
Program przestał reagować lub ciągle się zawiesza
UWAGA:
Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego dokumentacji lub na
dyskietce (lub dysku CD).
Z
A K O Ń C Z
D Z I A
ŁA N I E
P R O G R A M U
—
1
Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>.
Zakładka
Funkcja
Results (Wyniki)
Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.
Errors (Błędy)
Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.
Help (Pomoc)
Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia.
Configuration (Konfiguracja)
Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.
Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji wszystkich
urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci i różnych testów wewnętrznych, po
czym wyświetla je na liście urządzeń w lewym okienku na ekranie. Lista
urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich komponentów zamontowanych
w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.
Parameters (Parametry)
Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę
ustawień.
86
Szybki informator o systemie
2
Kliknij opcję Task Manager (Menedżer zadań).
3
Kliknij zakładkę
Applications
(Aplikacje).
4
Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.
5
Kliknij przycisk
End Task
(Zakończ zadanie).
S
P R A W D
ź
D O K U M E N T A C J Ę
P R O G R A M U
—
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
Program został napisany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows
®
U
R U C H O M
K
R E A T O R
Z G O D N O Ś C I
P R O G R A M Ó W
—
Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że
działa on w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP.
1
Kliknij przycisk
Start
→
i wybierz opcje
All Programs
(Programy)
→
Accessories
(Akcesoria)
→
Program Compatibility Wizard
(Kreator zgodności programów)
→
Next
(Dalej).
2
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Pojawia się niebieski ekran
W
Y
ŁĄC Z
K O M P U T E R
—
Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij
i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie
uruchom komputer.
Inne problemy z oprogramowaniem
S
P R A W D
ź
D O K U M E N T A C J Ę
D O S T A R C Z O N
Ą
W R A Z
Z
O P R O G R A M O W A N I E M
L U B
S K O N T A K T U J
S I Ę
Z
P R O D U C E N T E M
O P R O G R A M O W A N I A
W
C E L U
U Z Y S K A N I A
I N F O R M A C J I
N A
T E M A T
R O Z W
ŁĄZ Y W A N I A
P R O B L E M Ó W
—
•
Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
•
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia
programu. Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
•
Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.
•
Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.
•
Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
N
A T Y C H M I A S T
U T W Ó R Z
K O P I E
Z A P A S O W E
S W O I C H
P L I K Ó W
U
ż
Y J
P R O G R A M U
A N T Y W I R U S O W E G O
,
A B Y
S P R A W D Z I Ć
D Y S K
T W A R D Y
,
D Y S K I E T K I
I
D Y S K I
C D
Z
A P I S Z
I
Z A M K N I J
O T W A R T E
P L I K I
L U B
P R O G R A M Y
,
A
N A S T Ę P N I E
W Y
ŁĄC Z
K O M P U T E R
Z A
P O M O C
Ą
M E N U
S t a r t
S
P R A W D
ź
O B E C N O Ś Ć
W
K O M P U T E R Z E
P R O G R A M Ó W
T Y P U
S P Y W A R E
—
Jeżeli komputer zwalnia, najczęściej jest
to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują problemy
z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware. Należy użyć programu
antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko programom typu spyware (używany program może wymagać
aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy typu spyware. Więcej informacji można znaleźć pod
adresem
support.euro.dell.com
, gdzie należy odszukać słowo kluczowe
spyware
.
U
R U C H O M
P R O G R A M
D
E L L
D
I A G N O S T I C S
—
Patrz „Program Dell Diagnostics“ na str. 83. Jeżeli wszystkie testy
zakończą się pomyślnie, zaistniały błąd jest związany z oprogramowaniem.
Indeks
87
Indeks
A
akumulator
miernik energii, 80
miernik naładowania, 80
przechowywanie, 82
sprawdzanie stanu
naładowania, 80
wydajność, 79
wymiana, 81
B
bateria
ładowanie, 81
C
Centrum pomocy i obsługi
technicznej, 73
D
Dell
witryna pomocy
technicznej, 73
diagnostyka
Dell, 83
dokumentacja
bezpieczeństwo, 72
ergonoma, 72
gwarancja, 72
Podręcznik użytkownika, 71
prawo, 72
Przewodnik z informacjami o
produkcie, 72
Umowa licencyjna
użytkownika
końcowego, 72
wersja elektroniczna, 73
dysk CD z systemem
operacyjnym, 74
dyski CD
system operacyjny, 74
E
etykieta systemu Microsoft
Windows, 72
etykiety
Microsoft Windows, 72
numer seryjny, 72
I
informacje dotyczące
ergonomii, 72
informacje o gwarancji, 72
informacje prawne, 72
instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa, 72
K
komputer
awaria, 85-86
przestał reagować, 85
wolna praca, 86
kreatory
kreator zgodności
programów, 86
N
numer seryjny, 72
O
oprogramowanie
problemy, 86
P
plik pomocy
Centrum pomocy i obsługi
technicznej systemu
Windows, 73
Podręcznik użytkownika, 71
Pomoc programu
QuickSet, 74
problemy
awaria komputera, 85-86
blokowanie, 85
88
Indeks
88
Indeks
komputer nie chce się
uruchomić, 85
komputer przestał
reagować, 85
niebieski ekran, 86
oprogramowanie, 85-86
program Dell Diagnostics, 83
program przestał reagować, 85
program się zawiesza, 85
spyware, 86
wolna praca komputera, 86
zgodność z systemem
Windows, 86
Program Dell Diagnostics, 83
Przewodnik z informacjami o
produkcie, 72
R
ResourceCD
program Dell Diagnostics, 83
rozwiązywanie problemów
Centrum pomocy i obsługi
technicznej, 73
program Dell Diagnostics, 83
S
sprzęt
program Dell Diagnostics, 83
spyware, 86
system operacyjny
CD, 74
ponowna instalacja, 74
U
Umowa licencyjna
użytkownika
końcowego, 72
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku CD
Drivers and Utilities, 84
Uruchamianie programu Dell
Diagnostics z dysku
twardego, 83
W
widoki komputera
lewa strona, 77
prawa strona, 77
przód, 76
spód, 78
tył, 78
Windows XP
Centrum pomocy i obsługi
technicznej, 73
kreator zgodności
programów, 86
ponowna instalacja, 74
witryna internetowa Pomocy
firmy Dell, 72
witryna internetowa pomocy
technicznej, 73
Z
złącze szeregowe
opis, 78
widok komputera, 78
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Dell™ Latitude™ D820
Краткий справочник
Модель PP04X
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ.
Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ.
Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как
избежать этой проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или
угрозу для жизни.
Аббревиатуры и сокращения
Для
компьютеров
Dell™ n Series
любые
ссылки
в
этом
документе
на
операционную
систему
Microsoft
®
Windows
®
не
применимы
.
____________________
Информация
в
этом
документе
может
быть
изменена
без
предварительного
уведомления
.
© Dell Inc. 2005
Все права защищены
.
Воспроизведение
материалов
данного
руководства
в
любой
форме
без
письменного
разрешения
корпорации
Dell Inc.
строго
запрещено
.
Товарные
знаки
,
использованные
в
этом
документе
: Dell,
логотип
DELL, Latitude
и
ExpressCharge
являются
товарными
знаками
Dell Inc.; Intel
является
охраняемым
товарным
знаком
Intel Corporation; Microsoft, Outlook
и
Windows
являются
охраняемыми
товарными
знаками
корпорации
Майкрософт
.
Остальные
товарные
знаки
и
торговые
марки
могут
использоваться
в
этом
руководстве
для
обозначения
фирм
,
заявляющих
свои
права
на
товарные
знаки
и
названия
,
или
продуктов
этих
фирм
. Dell Inc.
заявляет
об
отказе
от
всех
прав
собственности
на
любые
товарные
знаки
и
названия
,
кроме
своих
собственных
.
Модель PP04X
Декабрь 2005 года
P/N NH424
Ред. A00
Содержание
91
Содержание
Источники информации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Настройка компьютера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
О компьютере
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Вид спереди
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Вид слева
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Вид справа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Вид сзади
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Вид снизу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Использование аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
Работа аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
Проверка заряда аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Зарядка аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Замена аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Хранение аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Поиск и устранение неисправностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Служба обновлений Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Программа Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Блокировки и неполадки программного обеспечения
. . . . . . . .
107
Указатель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
92
Содержание
Краткий справочник
93
Источники информации
ПРИМЕЧАНИЕ.
Некоторые функции или материалы мультимедиа могут быть вспомогательными и не
поставляться с компьютером. Некоторые функции и материалы мультимедиа могут быть недоступны в
определенных странах.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру.
Что требуется найти?
Информация находится здесь
•
Программа
диагностики
компьютера
•
Драйверы
для
компьютера
•
Документация
на
устройства
•
Системное
программное
обеспечение
переносного
компьютера
(NSS)
Компакт%диск Drivers and Utilities (также известный как
Resource (Ресурсы))
ПРИМЕЧАНИЕ.
Компакт*диски
Drivers and Utilities
(Драйверы и утилиты) является дополнительным и может
не поставляться с этим компьютером.
Документация
и
драйверы
уже
установлены
на
компьютере
.
Данный
компакт
-
диск
можно
использовать
для
переустановки
драйверов
.
На
жестком
диске
компьютера
могут
быть
записаны
файлы
Readme,
содержащие
самую
свежую
информацию
о
технических
новшествах
компьютера
или
справочные
материалы
для
опытных
пользователей
и
технических
специалистов
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Версии драйверов и обновления
документации представлены на веб*узле
support.dell.com
.
•
Удаление
и
замена
компонентов
•
Технические
характеристики
•
Настройка
системы
•
Устранение
неисправностей
и
решение
проблем
Руководство пользователя Dell Latitude™
1
Нажмите
кнопку
Start (
Пуск
)
→
Help and Support
(
Справка
и
поддержка
)
→
Dell User and System Guides
(
Руководство
пользователя
и
системное
руководство
Dell)
→
System Guides (
Системные
руководства
).
2
Выберите
Руководство
пользователя
для
используемого
компьютера
.
•
Информация
о
гарантиях
•
Условия
(
только
для
США
)
•
Инструкции
по
технике
безопасности
•
Сведения
о
соответствии
стандартам
•
Информация
об
эргономике
•
Лицензионное
соглашение
конечного
пользователя
Информационное руководство по продуктам Dell™
94
Краткий справочник
•
Код
экспресс
-
обслуживания
и
метка
производителя
•
Лицензионная
метка
Microsoft Windows
Метка производителя и лицензия Microsoft
®
Windows
®
Эти
надписи
находятся
на
нижней
стороне
компьютера
.
•
Метка
производителя
требуется
для
идентификации
компьютера
на
сайте
support.dell.com
или
при
обращении
в
службу
технической
поддержки
.
•
Код
экспресс
-
обслуживания
вводится
,
чтобы
связаться
со
службой
технической
поддержки
.
•
Solutions (
Разрешение
вопросов
) –
подсказки
и
советы
по
поиску
и
устранению
неисправностей
,
статьи
технических
специалистов
,
интерактивные
курсы
обучения
,
часто
задаваемые
вопросы
•
Community (
Сообщество
) –
интерактивная
дискуссия
с
другими
пользователями
Dell
•
Upgrades (
Обновления
) –
информация
о
новых
версиях
различных
компонентов
(
например
,
памяти
,
жесткого
диска
и
операционной
системы
)
•
Customer Care (
Отдел
обслуживания
клиентов
) –
контактная
информация
,
звонок
в
отдел
обслуживания
и
информация
о
состоянии
исполнения
заказа
,
гарантии
и
ремонте
•
Service and support (
Обслуживание
и
поддержка
) –
состояние
звонка
в
отдел
обслуживания
и
архив
с
информацией
об
оказании
поддержки
,
контракт
на
сервисное
обслуживание
,
интерактивная
дискуссия
с
представителями
службы
технической
поддержки
•
Reference (
Справочная
информация
) –
компьютерная
документация
,
подробные
сведения
о
конфигурации
компьютера
,
технические
характеристики
изделий
и
техническая
документация
•
Downloads (
Данные
для
загрузки
) –
сертифицированные
драйверы
,
исправления
и
обновления
программного
обеспечения
•
Notebook System Software (NSS) (
Системное
программное
обеспечение
) –
после
переустановки
операционной
системы
на
компьютере
необходимо
также
переустановить
программное
обеспечение
NSS.
Программа
NSS
обеспечивает
установку
критических
обновлений
операционной
системы
и
поддержку
Dell™ 3,5-
дюймовых
дисководов
USB,
а
также
процессоров
Intel
®
,
оптических
дисководов
и
устройств
USB.
Программа
NSS
необходима
для
правильной
работы
компьютера
Dell.
Программное
обеспечение
автоматически
определяет
конфигурацию
компьютера
и
операционную
систему
и
устанавливает
подходящие
для
них
обновления
.
Веб%узел поддержки Dell — support.dell.com
ПРИМЕЧАНИЕ.
Выберите свой регион для просмотра
соответствующего веб*узла поддержки.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Основной веб*узел поддержки Dell
premier.support.dell.com
предназначен для корпораций,
правительственных и образовательных учреждений.
Чтобы
загрузить
системное
программное
обеспечение
переносного
компьютера
.
1
Перейдите
на
веб
-
узел
support.dell.com
→
Downloads
(
Файлы
для
загрузки
).
2
Введите
метку
сервисного
обслуживания
или
модель
устройства
.
3
В
раскрывающемся
меню
Download Category
(
Категория
загрузки
)
выберите
All (
Все
).
4
Выберите
операционную
систему
и
язык
на
компьютере
и
нажмите
кнопку
Submit (
Отправить
).
5
В
разделе
Select a Device (
Выбор
устройства
)
выберите
System and Configuration Utilities (
Системные
программы
и
программы
для
настройки
)
и
выберите
Dell Notebook System Software (NSS) System Software
(
Программное
обеспечение
Dell Notebook System).
Что требуется найти?
Информация находится здесь
Краткий справочник
95
•
Как
работать
в
Windows XP
•
Как
работать
с
программами
и
файлами
•
Как
индивидуально
настроить
рабочий
стол
Центр справки и поддержки Windows
1
Нажмите
кнопку
Start (
Пуск
)
→
Help and Support
(
Справка
и
поддержка
).
2
Введите
слово
или
фразу
,
описывающие
проблему
,
и
щелкните
значок
стрелки
.
3
Щелкните
раздел
,
соответствующий
вашей
проблеме
.
4
Следуйте
инструкциям
на
экране
.
•
Информация
об
операциях
в
сети
,
мастере
управления
питанием
,
горячих
клавишах
и
других
вопросах
,
контролируемых
программой
Dell QuickSet
Справка Dell QuickSet
Чтобы
просмотреть
Dell QuickSet Help (
Справка
Dell
QuickSet),
щелкните
правой
кнопкой
мыши
значок
на
панели
задач
Microsoft
®
Windows
®
.
•
Переустановка
операционной
системы
Компакт%диск Operating System (Операционная система)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Компакт*диск
Operating System
(Операционная система) является дополнительным и
может не поставляться с этим компьютером.
Операционная
система
уже
установлена
на
компьютере
.
Для
переустановки
операционной
системы
используйте
дополнительный
компакт
-
диск
Operating System
(
Операционная
система
).
После
повторной
установки
операционной
системы
,
используйте
Компакт
-
диск
Drivers and Utilities
(
Драйверы
и
утилиты
)
(ResourceCD (
Ресурсы
))
для
переустановки
драйверов
устройств
,
которые
входят
в
комплект
поставки
компьютера
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Цвет компакт*диска может различаться в
зависимости от заказанной операционной системы.
Что требуется найти?
Информация находится здесь
96
Краткий справочник
Настройка компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните
указания по безопасности, описанные в
Информационном руководстве по продуктам
.
1
Распакуйте
коробку
с
принадлежностями
.
2
Отложите
в
сторону
те
принадлежности
,
которые
не
понадобятся
для
завершения
установки
.
В
коробке
с
принадлежностями
находится
документация
пользователя
,
а
также
все
заказанное
вами
программное
обеспечение
и
дополнительные
компоненты
(
платы
PC Card,
дисководы
,
аккумуляторы
и
т
.
п
.).
3
Подсоедините
адаптер
переменного
тока
к
соответствующему
разъему
на
компьютере
и
к
электророзетке
.
4
Откройте
дисплей
компьютера
и
нажмите
кнопку
питания
,
чтобы
включить
компьютер
(
см
.
вид
спереди
).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству до тех пор, пока хотя бы один
раз не включите и не выключите его.
Краткий справочник
97
О компьютере
Вид спереди
1
защелка
дисплея
8
кнопки
микроджойстика
и
сенсорной
панели
2
дисплей
9
микроджойстик
3
кнопка
питания
10
индикаторы
состояния
клавиатуры
4
индикаторы
состояния
устройств
11
кнопки
регулировки
громкости
5
динамики
(2)
12
кнопка
отключения
звука
6
клавиатура
13
датчик
рассеянного
света
7
сенсорная
панель
1
5
2
10
7
11
4
12
3
6
8
13
9
98
Краткий справочник
Вид слева
Вид справа
1
гнездо
защитного
кабеля
6
инфракрасный
датчик
2
вентиляционные
отверстия
7
переключатель
беспроводной
связи
3
разъем
1394
8
индикатор
беспроводной
связи
4
аудиоразъемы
9
гнездо
для
платы
PC Card
5
гнездо
для
платы
ExpressCard
10
гнездо
для
смарт
-
карты
1
отсек
для
внешних
накопителей
2
разъемы
USB (2)
1
2
6
3
4
7
5
8
9
10
1
2
Краткий справочник
99
Вид сзади
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в
нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией,
например в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
Вид снизу
1
сетевой
разъем
RJ-45
5
разъем
последовательного
порта
2
разъем
USB
6
видеоразъем
3
разъем
USB
с
питанием
7
разъем
адаптера
переменного
тока
4
разъем
модема
RJ -11
8
вентиляционные
отверстия
1
защелка
отсека
для
аккумулятора
4
разъем
стыковочного
устройства
2
аккумулятор
5
вентиляционные
отверстия
3
крышка
отсека
модуля
памяти
6
жесткий
диск
1
2
6
3
4
7
5
8
5
4
1
3
2
6
100
Краткий справочник
Использование аккумулятора
Работа аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ.
Информацию о гарантиях корпорации Dell на компьютер можно найти в
Информационном
руководстве по продуктам
или в отдельном гарантийном документе, прилагаемом к компьютеру.
Чтобы
достичь
оптимальной
производительности
и
сохранить
настройки
BIOS,
в
портативном
компьютере
Dell™
всегда
должен
быть
установлен
основной
аккумулятор
.
Один
аккумулятор
в
качестве
стандартного
компонента
установлен
в
аккумуляторный
отсек
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Так как при первом использовании нового компьютера аккумулятор может быть не
полностью заряжен, используйте адаптер переменного тока для подключения компьютера к электросети.
Для достижения наилучших результатов используйте адаптер переменного тока, пока аккумулятор не
зарядится полностью. Чтобы просмотреть состояние зарядки аккумулятора выберите
Control Panel
(Панель
управления)
→
Power Options
(Параметры питания), затем перейдите на вкладку
Power Meter
(Индикатор
питания).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рабочее время аккумулятора (время, в течение которого аккумулятор остается
заряженным) со временем уменьшается. В зависимости от того, как часто и в каких условиях используется
аккумулятор, возможно, в процессе эксплуатации компьютера, его потребуется заменить.
Срок
службы
аккумулятора
зависит
от
условий
эксплуатации
.
В
отсек
для
внешних
накопителей
можно
установить
второй
аккумулятор
,
что
значительно
увеличит
время
работы
.
Время
работы
значительно
снижается
при
выполнении
операций
с
повышенным
энергопотреблением
,
включая
следующие
,
но
не
ограничиваясь
ими
.
•
Использование
оптических
дисководов
•
Использование
устройств
беспроводной
связи
,
плат
PC Card,
плат
ExpressCards,
карт
памяти
и
устройств
USB.
•
Использование
дисплея
в
режиме
высокой
яркости
,
трехмерных
экранных
заставок
или
других
энергоемких
программ
,
например
трехмерных
игр
.
•
Работа
компьютера
в
режиме
максимальной
производительности
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Во время записи на компакт*диск или DVD*диск компьютер рекомендуется подключать к
электрической розетке.
Можно
проверить
заряд
аккумулятора
перед
установкой
аккумулятора
в
компьютер
(
см
.
раздел
«
Проверка
заряда
аккумулятора
»
на
стр
. 101).
Также
можно
установить
параметры
управления
электропитанием
,
чтобы
получать
оповещение
о
снижении
заряда
аккумулятора
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или
взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в Dell. Литиево%
ионный аккумулятор предназначен для использования в компьютере Dell. Не используйте аккумулятор от
других компьютеров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Если ваш
аккумулятор больше не удерживает заряд, свяжитесь с вашим местным агентством по утилизации или
учреждением по охране окружающей среды для получения инструкций по утилизации ионно%литиевого
аккумулятора. См. раздел «Утилизация аккумулятора» в
Информационном руководстве по продуктам
.

