Dell Latitude D820 – page 2

Manual for Dell Latitude D820

background image

Index

21

Index

B

battery

charge gauge, 13

charging, 14

checking the charge, 13

performance, 12

power meter, 13

removing, 14

storing, 15

C

CDs

operating system, 7

computer

crashes, 18-19

slow performance, 20

stops responding, 18

D

Dell

support site, 6

Dell Diagnostics, 16

Dell Premier Support 

website, 5

diagnostics

Dell, 16

documentation

End User License 

Agreement, 5

ergonomics, 5

online, 6

Product Information Guide, 5

regulatory, 5

safety, 5

User’s Guide, 5

warranty, 5

E

End User License 

Agreement, 5

ergonomics information, 5

H

hardware

Dell Diagnostics, 16

Help and Support Center, 7

help file

Windows Help and Support 

Center, 7

L

labels

Microsoft Windows, 6

Service Tag, 6

M

Microsoft Windows label, 6

O

operating system

CD, 7

reinstalling, 7

Operating System CD, 7

P

problems

blue screen, 19

computer crashes, 18-19

computer does not start up, 18

computer stops responding, 18

Dell Diagnostics, 16

lockups, 18

program crashes, 19

program stops responding, 19

programs and Windows 

compatibility, 19

slow computer 

performance, 20

software, 18-19

spyware, 20

Product Information Guide, 5

Q

QuickSet Help, 7

background image

22

Index

22

Index

R

regulatory information, 5

ResourceCD

Dell Diagnostics, 16

S

safety instructions, 5

serial connector

description, 11

system view, 11

Service Tag, 6

software

problems, 19

spyware, 20

Starting the Dell Diagnostics 

From the Drivers and 

Utilities CD, 17

Starting the Dell Diagnostics 

From Your Hard Drive, 16

support website, 6

system views

back, 11

bottom, 11

front, 9

left side, 10

right side, 10

T

troubleshooting

Dell Diagnostics, 16

Help and Support Center, 7

U

User’s Guide, 5

W

warranty information, 5

Windows XP

Help and Support Center, 7

Program Compatibility 

Wizard, 19

reinstalling, 7

wizards

Program Compatibility 

Wizard, 19

background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Dell™ Latitude™ D820

Stručná referenční příručka

Model PP04X

background image

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA:

POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače.

UPOZORNĚNÍ:

UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.

VAROVÁNÍ:

VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Zkratky a značky

Pokud jste si zakoupili počítač řady Dell™ n, nelze žádné odkazy na operační systémy Microsoft 

®

 Windows

®

nacházející se v tomto dokumentu uplatnit.

____________________

Informace v tomto dokumentu podléhají zm

ě

nám bez upozorn

ě

ní.

© 2005 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Reprodukování všemi zp

ů

soby bez písemného povolení spole

č

nosti Dell Inc. je p

ř

ísn

ě

 zakázáno.

Obchodní zna

č

ky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude a ExpressCharge jsou ochranné známky spole

č

nosti Dell Inc.; Intel 

je registrovaná ochranná známka spole

č

nosti Intel Corporation; Microsoft, Outlook a Windows jsou registrované ochranné známky 

spole

č

nosti Microsoft Corporation.

Ostatní obchodní zna

č

ky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity bu

ď

 v souvislosti s organizacemi, které si na tyto zna

č

ky a 

názvy 

č

iní nárok, nebo s jejich produkty. Spole

č

nost Dell Inc. si ne

č

iní nárok na jiné obchodní zna

č

ky a názvy, než své vlastní.

Model PP04X

Prosinec 2005

P/N NH424

Rev. A00

background image

Obsah

25

Obsah

Kde hledat informace

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

27

Instalace počítače

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

30

Váš počítač

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

31

Čelní pohled

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

31

Pohled zleva

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

32

Pravá strana

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

32

Pohled zezadu

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

33

Pohled zdola

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

33

Používání baterie

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

34

Výkon baterie

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

34

Kontrola nabití baterie

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

35

Dobíjení baterie

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

36

Výměna baterie

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

36

Skladování baterie

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

37

Odstraňování problémů

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

37

Technická aktualizační služba Dell

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

37

Diagnostický nástroj Dell Diagnostics

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

37

Zablokování a problémy se softwarem

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

40

Rejstøík

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

43

background image

26

Obsah

background image

Rychlá referenční příručka

27

Kde hledat informace

POZNÁMKA: 

Některé funkce nebo média jsou doplňková a nemusela být s tímto počítačem dodána. Některé funkce nebo 

média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici.

POZNÁMKA: 

Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem.

Hledané informace

Kde je naleznete

Diagnostický program pro počítač

Ovladače pro počítač 

Dokumentace k zařízení

Notebook System Software (NSS)

Disk CD s ovladači a nástroji (též Zdrojový disk CD)

POZNÁMKA: 

Disk CD s ovladači a nástroji je doplňkový a 

nemusel být s tímto počítačem dodán.

Dokumentace a ovladače jsou již v počítači nainstalovány. 

Ovladače můžete znovu nainstalovat z disku CD.

Součástí položek na disku 

CD mohou být soubory 

Readme, které poskytují 

nejnovější aktualizace o 

technických změnách 

vašeho počítače nebo 

rozšířený materiál s 

technickými údaji pro 

techniky či zkušené 

uživatele.

POZNÁMKA: 

Nejnovější ovladače a aktualizace dokumentace 

jsou k dispozici na webu support.dell.com.

Odstraňování a výměna součástí

Technické údaje

Konfigurace systému

Odstraňování a řešení problémů

Uživatelská příručka k počítači Dell Latitude™

1

Klepněte na tlačítko 

Start

N

ápověda a odborná 

pomoc

 U

živatelské a systémové příručky Dell

S

ystémové příručky.

2

Klepněte na uživatelskou příručku pro váš počítač.

Informace o záruce

Podmínky (jen USA)

Bezpečnostní pokyny

Informace o předpisech

Informace o ergonomii

Licenční smlouva s koncovým uživatelem

Příručka s informacemi o produktu Dell™

background image

28

Stručná referenční příručka

Servisní štítek a kód expresní služby 

Licenční štítek systému Microsoft Windows

Servisní štítek a licenční smlouva Microsoft® Windows®

Tyto štítky se nacházejí na spodní části počítači.

Servisní štítek použijte pro identifikaci počítače na 

webové stránce 

support.dell.com

 nebo při kontaktu s 

technickou podporou.

Při kontaktu s 

technickou podporu 

zadejte pro 

přesměrování hovoru 

kód expresní služby. 

Řešení - tipy a rady pro odstraňování problémů, články 

odborníků, školení online a časté dotazy

Community (Veřejnost) — Diskuse online s ostatními 

zákazníky společnosti Dell

Upgrade (Aktualizace) — aktualizace informací pro 

součásti jako je pamě , pevný disk a operační systém

Péče o zákazníky — kontaktní informace, servisní volání 

a stav objednávky, záruka a informace o opravách

Servis a podpora - stav servisního požadavku a historie 

odborné podpory, servisní kontrakt, diskuze online s 

odbornou podporou

Reference — dokumentace k počítači, podrobnosti o 

individuální konfiguraci počítače, specifikace produktů a 

oficiální dokumenty

Soubory ke stažení — certifikované ovladače, opravy a 

aktualizace softwaru

Notebook System Software (NSS) - Pokud znovu 

nainstalujete operační systém v počítači, musíte také 

znovu nainstalovat nástroj NSS . NSS zajiš uje důležité 

aktualizace operačního systému, podporu disketových 

jednotek 3,5” USB Dell™, procesorů Intel®, optických 

jednotek a zařízení USB. NSS je nezbytný pro správnou 

funkci vašeho počítače Dell. Tento software automaticky 

rozpozná počítač a operační systém a nainstaluje 

aktualizace, které odpovídají individuální konfiguraci.

Webový server technické podpory společnosti Dell - 

support.dell.com

POZNÁMKA: 

Po vybrání oblasti se zobrazí příslušná stránka 

odborné pomoci.

POZNÁMKA: 

Zákazníci z podnikové, vládní a vzdělávací oblasti 

mohou rovněž využít specializovaný webový server s odbornou 

pomocí Dell Premier Support na adrese premier.support.dell.com.

Postup stažení softwaru Notebook System Software:

1

Přejděte na 

support.dell.com

K

e stažení. 

2

Zadejte servisní štítek nebo model produktu.

3

V rozevírací nabídce Download Category (Kategorie 

souborů ke stažení) vyberte možnost All (Vše).

4

Vyberte operační systém a jazyk operačního systému v 

počítači a potom klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).

5

V části Select a Device (Výběr zařízení) přejděte na 

položku System and Configuration Utilities (Systémové 

a konfigurační nástroje) a potom klepněte na položku 

Dell Notebook System Software

.

Hledané informace

Kde je naleznete

background image

Rychlá referenční příručka

29

Práce se systémem Windows XP

Jak pracovat s programy a soubory

Jak přizpůsobit pracovní plochu

Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc Windows

1

Klepněte na tlačítko 

Start

N

ápověda a odborná pomoc.

2

Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a 

klepněte na ikonu se šipkou.

3

Klepněte na téma popisující vaše potíže.

4

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Informace o sí ové aktivitě, Průvodce řízením spotřeby, 

klávesové zkratky a další položky ovládané sadou Dell 

QuickSet

Nápověda pro sadu Dell QuickSet

Chcete-li zobrazit nápovědu pro sadu Dell QuickSet, 

klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu  na panelu 

nástrojů Microsoft® Windows®.

Nová instalace operačního systému

Disk CD s operačním systémem

POZNÁMKA: 

Disk CD s operačním systémem je volitelný a 

nemusel být s tímto počítačem dodán.

Operační systém je již v počítači nainstalován. Chcete-li 

znovu nainstalovat operační systém, použijte volitelném 

disk CD s operačním systémem.

Po přeinstalování 

operačního systému 

použijte 

Disk CD s 

ovladači a nástroji 

(zdrojový disk CD) k 

reinstalaci ovladačů pro 

zařízení, které se dodávají s 

počítačem.

POZNÁMKA: 

Barva CD 

závisí na operačním systému, 

který jste si objednali.

Hledané informace

Kde je naleznete

background image

30

Stručná referenční příručka

Instalace počítače

VAROVÁNÍ: 

Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v 

Informační příručce k produktu.

1

Rozbalte krabici s příslušenstvím.

2

Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače.

V krabici s příslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplňkový hardware (například 

karty PC Card, jednotky a baterie).

3

Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér.

4

Otevřete displej počítače a stisknutím vypínače zapněte počítač (viz pohled zepředu).

POZNÁMKA: 

Počítač nepřipojujte do základnové stanice, dokud ho nejméně jednou nezapnete a nevypnete.

background image

Rychlá referenční příručka

31

Váš počítač

Čelní pohled

1

západka displeje

8

tlačítka pro dotykovou 

podložku/tyčinku

2

displej

9

tyčinka

3

tlačítko napájení

10

kontrolky klávesnice

4

kontrolky zařízení

11

tlačítka ovládání hlasitosti

5

reproduktory (2)

12

tlačítko vypnutí zvuku

6

klávesnice

13

snímač okolního světla

7

dotyková podložka

1

5

2

10

7

11

4

12

3

6

8

13

9

background image

32

Stručná referenční příručka

Pohled zleva

Pravá strana

1

bezpečnostní oko

6

infračervený snímač

2

větrací otvory

7

přepínač bezdrátové 

komunikace

3

konektor 1394

8

indikátor aktivity bezdrátové 

komunikace

4

konektory zvuku

9

pozice pro kartu PC Card

5

slot pro kartu 

ExpressCard

10

pozice pro kartu Smart

1

pozice pro média

2

konektory USB (2)

1

2

6

3

4

7

5

8

9

10

1

2

background image

Rychlá referenční příručka

33

Pohled zezadu

VAROVÁNÍ: 

Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte 

shromažování prachu v nich. Spuštěný počítač neuchovávejte v prostředí se slabým větráním, například v 

uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.

Pohled zdola

1

sí ový konektor (RJ-45)

5

konektor sériového rozhraní

2

konektor USB

6

konektor zobrazovacího zařízení

3

napájený konektor USB

7

konektor napájecího adaptéru

4

konektor modemu (RJ -11)

8

větrací otvory

1

západka pro uvolňování 

baterie

4

konektor pro připojení k 

dokovacímu zařízení

2

baterie

5

větrací otvory ventilátoru

3

kryt pamě ového modulu

6

pevný disk

1

2

6

3

4

7

5

8

5

4

1

3

2

6

background image

34

Stručná referenční příručka

Používání baterie

Výkon baterie

POZNÁMKA: 

Informace o záruce společnosti Dell na tento počítač najdete v příručce s informacemi o produktu nebo v 

samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem.

Pro dosažení optimálního výkonu počítače a zachování nastavení systému BIOS používejte tento 

přenosný počítač Dell™ vždy s nainstalovanou hlavní baterií. Jedna baterie je dodávána jako standardní 

vybavení v přihrádce.

POZNÁMKA: 

Vzhledem k tomu, že baterie nemusí být zcela nabitá, před prvním použitím připojte nový počítač pomocí 

napájecího adaptéru k elektrické zásuvce. Chcete-li dosáhnout optimálního výsledku, používejte počítač s napájecím adaptérem, 

dokud nebude baterie zcela nabitá. Chcete-li zobrazit stav baterie, přejděte do části Ovládací panely

 Možnosti napájení a 

potom klepněte na kartu Měřič napájení.

POZNÁMKA: 

Délka provozu baterie (doba udržení napětí) se časem snižuje. V závislosti na frekvenci a podmínkách používání 

baterie bude během životnosti počítače pravděpodobně nutné zakoupit novou baterii.

Provozní délka baterie se liší v závislosti na provozních podmínkách. Chcete-li podstatně prodloužit 

provozní délku, můžete do přihrádky pro média nainstalovat volitelnou druhou baterii.

Provozní doba se značně snižuje při provádění následujících operací (včetně, ale bez omezení):

Používání optických jednotek

Používání zařízení pro bezdrátovou komunikaci, karet PC, ExpressCards, pamě ových karet nebo 

zařízení USB

Používání velmi jasných nastavení zobrazení, spořičů obrazovky 3D nebo jiných programů náročných 

na spotřebu, například her 3D

Používání počítače v režimu maximálního výkonu

POZNÁMKA: 

Před zápisem na disk CD nebo DVD doporučujeme připojit počítač k elektrické zásuvce.

Před vložením do počítače můžete zkontrolovat napětí baterie (viz „Kontrola nabití baterie“ na 

straně 35). Můžete rovněž nastavit možnosti řízení spotřeby, které vás upozorní na vybití baterie.

VAROVÁNÍ: 

V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo výbuchu. Baterii 

nahrate pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce Dell. Pro napájení tohoto počítače Dell je určena 

baterie Li-Ion. V tomto počítači nepoužívejte baterie vyjmuté z jiných počítačů. 

VAROVÁNÍ: 

Baterie nevhazujte do domácího odpadu. Pokud baterii již nelze nabít, informujte se o možnosti 

likvidace baterií Li-Ion u místní organizace pro likvidaci odpadu nebo ochranu životního prostředí. Viz část 

Likvidace baterie v příručce s informacemi o produktu.

VAROVÁNÍ: 

V případě nevhodné manipulace s baterii hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo popálení 

chemikáliemi. Baterii neperforujte, nespalujte, nedemontujte ani nevystavujte teplotě nad 65°C (149°F). Udržujte 

baterii mimo dosah dětí. Při manipulaci s poškozenými nebo tekoucími bateriemi postupujte s maximální 

opatrností. Z poškozených baterií mohou vytékat chemické látky, které mohou způsobit zranění osob nebo 

poškození zařízení. 

background image

Rychlá referenční příručka

35

Kontrola nabití baterie

Měřič baterie Dell QuickSet Battery Meter, okno Měřič napájení operačního systému Microsoft 

Windows a ikona 

, měřič nabití baterie a signalizace vybití baterie poskytují informace o nabití 

baterie.

Měřič baterie Dell™ QuickSet Battery Meter

<F3>Je-li nainstalována sada Dell QuickSet, stisknutím  zobrazíte měřič baterie QuickSet Battery 

Meter. Na okně měřiče baterie je zobrazen stav, úroveň nabití a doba do dokončení nabíjení baterie v 

počítači. 

Chcete-li získat další informace o sadě QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu 

 na 

hlavním panelu a potom klepněte na položku Help (Nápověda).

Měřič napájení systému Microsoft® Windows®

Měřič napájení systému Windows ukazuje zbývající dobu nabíjení baterie. Stav měřiče napájení 

zobrazíte poklepáním na ikonu 

 na hlavním panelu. 

Pokud je počítač připojen k elektrické zásuvce, zobrazí se ikona 

.

Nabití baterie

Stisknutím nebo stisknutím a podržením stavového tlačítka na měřidle nabití na baterii můžete 

zkontrolovat:

Nabití baterie (stisknutím a uvolněním stavového tlačítka)

Stav baterie (stisknutím a podržením stavového tlačítka)

Na délku provozu baterie má z velké části vliv frekvence nabíjení. Po stovkách cyklů nabití a vybití se 

snižuje kapacita nabíjení neboli stav baterie. Znamená to, že baterie může ukazovat, že je "nabitá", ale 

její nabíjecí kapacita je omezena (stav). 

Kontrola nabití baterie

Chcete-li zkontrolovat nabití baterie, stiskněte a uvolněte stavové tlačítko na měřidle nabití na baterii, 

aby se zobrazily indikátory úrovně nabití. Každý indikátor představuje přibližně 20 procent celkové 

kapacity baterie. Například pokud baterii zbývá 80 procent energie, svítí čtyři indikátory. Pokud nesvítí 

žádný indikátor, baterie je vybitá.

Kontrola stavu baterie

POZNÁMKA: 

Stav baterie lze zkontrolovat jedním z následujících způsobů: pomocí měřidla nabití na baterií, jak je uvedeno 

níže a pomocí Měřiče baterií v sadě Dell QuickSet. Chcete-li získat další informace o sadě QuickSet, klepněte pravým tlačítkem 

myši na ikonu 

 na hlavním panelu a potom klepněte na položku Help (Nápověda).

background image

36

Stručná referenční příručka

Chcete-li zkontrolovat stav baterie pomocí měřidla, stiskněte a podržte stavové tlačítko na měřidle nabití 

baterie alespoň 3 sekundy. Pokud se nezobrazí žádné indikátory, baterie je v dobrém stavu a má k 

dispozici více než 80 procent své původní kapacity nabíjení. Osm indikátorů představuje postupnou 

degradaci. Pokud se zobrazí pět indikátorů, zbývá méně než 60 procent kapacity nabíjení a je třeba zvážit 

pořízení nové baterie. Viz specifikace v Uživatelské příručce. 

Upozornění na vybití baterie

UPOZORNĚNÍ: 

Aby nedošlo ke ztrátě nebo poškození dat, ihned po upozornění na vybití baterie uložte práci. Potom 

připojte počítač k elektrické zásuvce. Pokud se baterie zcela vybije, počítač přejde automaticky do režimu spánku.

Ve výchozím nastavení dojde k upozornění na vybití baterie dojde, když je kapacita baterie vyčerpána 

přibližně z 90 procent. Nastavení alarmů baterie můžete změnit v sadě QuickSet nebo v okně Možnosti 

napájení - vlastnosti. 

Dobíjení baterie

POZNÁMKA: 

Je-li počítač vypnutý, s nabíječkou Dell™ ExpressCharge™ napájecí adaptér nabije zcela vybitou baterii na 80 

procent přibližně za hodinu na 100 procent přibližně za 2 hodiny. Je-li počítač zapnutý, je doba nabíjení delší. Baterii můžete 

ponechat v počítači libovolně dlouho. Vnitřní okruh baterie zabraňuje přebití baterie.

Když připojíte počítač k elektrické zásuvce nebo když nainstalujete baterii do počítače, který je připojený 

k elektrické zásuvce, počítač zkontroluje nabití baterie a teplotu. Napájecí adaptér potom podle potřeby 

nabije baterii a bude ji udržovat nabitou.

Pokud byla baterie používána v počítači nebo byla v horkém prostředí a je horká, po připojení počítače do 

elektrické zásuvky se baterie pravděpodobně nenabije.

Pokud indikátor 

 bliká střídavě zeleně a oranžově, baterie je příliš horká, aby se mohla začít nabíjet. 

Odpojte počítač z elektrické zásuvky a nechte počítač a baterii vychladnout na pokojovou teplotu. Potom 

připojte počítač k elektrické zásuvce a pokračujte v nabíjení baterie.

Výměna baterie

VAROVÁNÍ: 

Před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky a 

od počítače, odpojte modem ze stěnového konektoru a od počítače a odpojte ostatní vnější kabely od počítače.

UPOZORNĚNÍ: 

Aby se zabránilo možnému poškození kabelů, musíte od počítače odpojit všechny externí kabely.

VAROVÁNÍ: 

V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo výbuchu. Baterii 

nahrate pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce Dell. Tato baterie je určena pro napájení tohoto 

počítače Dell™. V tomto počítači nepoužívejte baterie vyjmuté z jiných počítačů. 

Postup při odstranění baterie:

1

Je-li počítač připojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se 

základnovou stanicí.

2

Zkontrolujte, zda je počítač vypnutý.

3

Posuňte pojistku pozice baterie na spodní straně počítače tak, aby pojistka cvakla.

background image

Rychlá referenční příručka

37

4

Pomocí výstupku zvedněte baterii z počítače.

Chcete-li baterii vyměnit, umístěte ji do pozice a zatlačte dolů tak, aby pojistka pozice baterie cvakla.

Skladování baterie

Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte počítač. Během dlouhodobého skladování se baterie 

vybíjí. Po dlouhodobém skladování baterii před používáním znovu zcela nabijte (viz „Dobíjení baterie“ 

na straně 36).

Odstraňování problémů

Technická aktualizační služba Dell

Technická aktualizační služba Dell poskytuje aktivní upozorňování na aktualizace softwaru a hardwaru 

pro váš počítač. Tato služba je bezplatná a lze přizpůsobit její obsah, formát a frekvenci doručování 

upozornění.

Chcete-li se přihlásit k Technické aktualizační službě Dell, navštivte webové stránky 

support.dell.com/technicalupdate.

Diagnostický nástroj Dell Diagnostics

VAROVÁNÍ: 

Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v 

Informační příručce k produktu.

1

baterie

2

výstupek na baterii

3

západka pro uvolňování 

baterie

2

3

1

background image

38

Stručná referenční příručka

Kdy použít diagnostický program Dell Diagnostics

Dojde-li k problémům s počítačem, před kontaktováním odborné pomoci společnosti Dell provete 

kontrolní kroky uvedené v části „Zablokování a problémy se softwarem“ na straně 40 a spus te 

diagnostický nástroj Dell.

Doporučujeme vám si tyto postupy před zahájením práce vytisknout.

UPOZORNĚNÍ: 

Diagnostický nástroj Dell Diagnostics funguje pouze v počítačích Dell™ .

POZNÁMKA: 

Disk CD s ovladači a nástroji je doplňkový a s tímto počítačem nemusel být dodán.

Spus te program Dell Diagnostics bu z pevného disku nebo z 

Disku CD 

Ovladače a nástroje (dříve 

nazývaný Resource CD).

Spuštění diagnostického nástroje Dell z pevného disku

Diagnostický program Dell Diagnostics je umístěn ve skrytém oddílu diagnostického nástroje na pevném 

disku.

1

Vypněte počítač. 

2

Je-li počítač připojen k základnové stanici, odpojte ho. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se 

základnovou stanicí.

3

Připojte počítač do zásuvky.

4

Diagnostický nástroj Dell lze spustit dvěma způsoby:

Zapněte počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stiskněte klávesu <F12>. V nabídce po 

spuštění vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika) a stiskněte klávesu <Enter>.

POZNÁMKA: 

Pokud čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha 

Microsoft

®

 Windows

®

. Poté vypněte počítač a opakujte akci.

Během spouštění počítače stiskněte a podržte klávesu .

POZNÁMKA: 

Jestliže se zobrazí zpráva, že nelze nalézt žádný oddíl s diagnostickým nástrojem, spus te 

diagnostický nástroj Dell z doplňkového disku CD s ovladači a nástroji.

Počítač spustí zkoušku Pre-boot System Assessment, sérii počátečních testů systémové desky, 

klávesnice, pevného disku a obrazovky.

Během zkoušek odpovězte na všechny kladené otázky.

Pokud bude zjištěna nějaká chyba, počítač přestane a vydá zvukový signál. Chcete-li zkoušku 

zastavit a počítač restartovat, stiskněte ; chcete-li pokračovat v dalším testu, stiskněte 

<Esc><y>; chcete-li znovu otestovat součást, která selhala, stiskněte <r>. 

Pokud diagnostický program Pre-boot System Assessment proběhne úspěšně, zobrazí se zpráva 

Booting Dell Diagnostic Utility Partition 

(Restartování nástroje 

diagnostického programu Dell Diagnostics)

. Press any key to continue 

(Pokračujte 

stisknutím libovolné klávesy).

5

Stisknutím libovolné klávesy spustíte diagnostický program Dell Diagnostics z oddílu s diagnostickým 

nástrojem na pevném disku.

background image

Rychlá referenční příručka

39

Spuštění diagnostického nástroje Dell z disku CD s ovladači a nástroji

1

Vložte 

Disk 

CD

 s ovladači a nástroji

.

2

Vypněte a restartujte počítač.

Když se zobrazí logo DELL, stiskněte ihned <F12>.

Pokud čekáte příliš dlouho a zobrazí se logo systému Windows, čekejte dále, dokud se nezobrazí 

pracovní plocha systému Windows. Poté vypněte počítač a opakujte akci.

POZNÁMKA: 

Další kroky změní spouštěcí sekvenci pouze jednou. Při příštím spuštění se systém zavede podle 

zařízení uvedených v programu nastavení systému.

3

Když se zobrazí seznam spouštěcích zařízení, klepněte na položku 

Ovladač CD/DVD/CD-RW

 a 

stiskněte <Enter>.

4

V nabídce zobrazené nabídce disku CD-ROM vyberte příkaz Boot (Zavést) a stiskněte klávesu 

<Enter>.

5

Zadáním 1 spustíte nabídku a pokračujte stisknutím klávesy <Enter>.

6

Z očíslovaného seznamu zvolte položku 

Spustit 32bitový diagnostický program Dell Diagnostics

. Je-li 

v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte verzi odpovídající vašemu počítači.

7

Když se zobrazí hlavní nabídka diagnostiky Dell, vyberte test, který chcete provést.

Hlavní nabídka diagnostického programu Dell Diagnostics

1

Po spuštění programu Dell Diagnostics a zobrazení Hlavní 

nabídky

 klepněte na tlačítko požadované 

činnosti.

2

Pokud na problém narazíte během testu, zobrazí se hlášení s chybovým kódem a popisem daného 

problému. Kód chyby a popis problému si opište a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

POZNÁMKA: 

Servisní štítek vašeho počítače se nachází v horní části obrazovky při každém testu. Když se obrátíte 

na společnost Dell, pracovníci technické podpory budou servisní štítek požadovat.

Možnost

Funkce

Express Test (Expresní 

zkouška)

Provede rychlou zkoušku zařízení. Tato zkouška obvykle 

trvá 10 až 20 minut a nevyžaduje žádný zásah obsluhy. 

Expresní test

, který zvyšuje pravděpodobnost rychlého 

odstranění, je vhodné spustit nejdříve.

Extended Test 

(Podrobná zkouška)

Provede důkladnou zkoušku zařízení. Tento test obvykle 

trvá 1 hodinu nebo déle a vyžaduje pravidelné odpovědi 

uživatele.

Custom Test (Vlastní 

zkouška)

Zkouší konkrétní zařízení. Testy, které chcete spustit, si 

můžete přizpůsobit.

Symptom Tree (Strom 

příznaků)

Uvádí seznam nejběžnějších příznaků a umožňuje výběr 

testu na základě příznaku problému, který máte.

background image

40

Stručná referenční příručka

3

Pokud spouštíte zkoušku 

Custom Test

 (Vlastní zkouška) nebo 

Symptom Tree

 (Strom příznaků), 

klepnutím na příslušnou kartu popsanou v následující tabulce získáte další informace.

4

Po dokončení testů a v případě, že jste diagnostický program Dell Diagnostics spustili z 

Disk 

CD

 s 

ovladači a nástroji, 

vyjměte disk CD.

Po dokončení testů zavřete obrazovku pro test a vra te se na obrazovku 

Hlavní

nabídky

. Diagnostický 

program Dell Diagnostics ukončíte a počítač restartujete zavřením okna 

Hlavní

nabídky

.

Zablokování a problémy se softwarem

VAROVÁNÍ: 

Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v 

Informační příručce k produktu.

Počítač nelze spustit

Z

K O N T R O L U J T E

,  

Z D A

J E

N A P Á J E C Í

A D A P T É R

Ř Á D N Ě

P Ř I P O J E N

K

P O Č Í T A Č I

A

K

E L E K T R I C K É

Z Á S U V C E

Počítač přestal reagovat

UPOZORNĚNÍ: 

Pokud řádně neukončíte operační systém, může dojít je ztrátě dat.

V

Y P N Ě T E

P O Č Í T A Č

Pokud počítač nereaguje na stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo na pohyb myši, 

stiskněte a podržte vypínač alespoň 8 až 10 sekund, dokud se počítač nevypne. Potom počítač restartujte. 

Program přestal reagovat nebo opakovaně padá

POZNÁMKA: 

V dokumentaci k softwaru nebo na disketě nebo na disku CD jsou obvykle uvedeny pokyny pro instalaci.

U

K O N Č E T E

P R O G R A M

1

Opakovaně stiskněte kombinaci kláves <Ctrl><Shift><Esc>.

Karta

Funkce

Results (Výsledky)

Zobrazuje výsledky zkoušky a případně zjištěné chyby.

Errors (Chyby)

Zobrazí chybové podmínky, chybové kódy a popis 

daného problému.

Help (Nápověda)

Popisuje zkoušky a může obsahovat požadavky pro 

spuštění zkoušky.

Configuration 

(Konfigurace)

Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zařízení.

Diagnostický program Dell Diagnostics zjistí 

konfigurační údaje pro všechna zařízení ze systémového 

nastavení, z paměti a z různých interních testů a zobrazí 

dané údaje v seznamu zařízení v levé části obrazovky. V 

seznamu nemusí být uvedeny všechny názvy součástí 

nainstalovaných v počítači nebo k němu připojených.

Parameters (Parametry)

Umožňuje přizpůsobovat zkoušky změnou nastavení.