Dell Latitude D630 ATG – page 2
Manual for Dell Latitude D630 ATG
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
- Contents
- Finding Information What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- Setting Up Your Computer
- About Your Computer Front View
- Left Side View Right Side View
- Back View
- Bottom View Using a Battery Battery Performance
- Checking the Battery Charge Dell™ QuickSet Battery Meter
- Microsoft Windows Power Meter Charge Gauge Check the Battery Charge Check the Battery Health Low-Battery Warning
- Charging the Battery Removing the Battery
- Storing a Battery Troubleshooting Lockups and Software Problems The computer does not start up The computer stops responding
- A program stops responding or crashes repeatedly A program is designed for an earlier Microsoft Windows operating system A solid blue screen appears Other software problems BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY
- Dell Diagnostics When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
- Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media Dell Diagnostics Main Menu Option Function
- Option Function Tab Function
- Tab Function
- Index
- 24 Index

2
After you have selected the
Test System
option from the main menu, the following menu appears:
NOTE: It is recommended that you select Extended Test from the menu below to run a more thorough check of
devices in the computer.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices in the
system. This typically can take 10 to
20 minutes.
Extended Test Performs a thorough check of devices in
the system. This typically can take an
hour or more.
Custom Test Use to test a specific device or
customize the tests to be run.
Symptom Tree This option allows you to select tests
based on a symptom of the problem you
are having. This option lists the most
common symptoms.
3
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the
problem. Write down the error code and problem description and see "Contacting Dell" in your
User’s
Guide
.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
4
If you run a test from the
Custom Test or Symptom Tree
option, click the applicable tab described in
the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any
error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered,
error codes, and the problem
description.
Help Describes the test and may indicate
requirements for running the test.
Quick Reference Guide 21

Tab Function
Configuration Displays your hardware configuration
for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains
configuration information for all
devices from system setup, memory, and
various internal tests, and it displays
the information in the device list in
the left pane of the screen. The device
list may not display the names of all
the components installed on your
computer or all devices attached to
your computer.
Parameters Allows you to customize the test by
changing the test settings.
5
When the tests are complete, close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell
Diagnostics and restart the computer, close the
Main
Menu
screen.
6
Remove the Dell
Drivers and Utilities
media
(if applicable).
22 Quick Reference Guide

Index
A
Dell support site, 7
help file
Windows Help and Support
anti-virus software, 18
diagnostics
Center, 8
Dell, 19
documentation
B
End User License
L
Agreement, 5
battery
ergonomics, 5
labels
charge gauge, 15
online, 7
Microsoft Windows, 6
charging, 16
Product Information Guide, 5
Service Tag, 6
checking the charge, 14
regulatory, 5
performance, 13
safety, 5
power meter, 15
User’s Guide, 5
M
removing, 16
warranty, 5
storing, 17
media
Drivers and Utilities media
Drivers and Utilities, 5
Dell Diagnostics, 19
operating system, 8
C
DVD
Drivers and Utilities, 5
CD
O
Drivers and Utilities, 5
operating system, 8
operating system
E
media, 8
computer
reinstalling, 8
crashes, 17-18
End User License
Agreement, 5
slow performance, 18
stops responding, 17
ergonomics information, 5
P
problems
D
H
blue screen, 18
computer crashes, 17-18
Dell Diagnostics
hardware
computer does not start up, 17
about, 19
Dell Diagnostics, 19
computer stops responding, 17
starting from the Drivers and
Help and Support Center, 8
Dell Diagnostics, 19
Utilities media, 20
lockups, 17
starting from the hard
drive, 19
program crashes, 18
Index 23

problems (continued)
T
program stops responding, 18
troubleshooting
programs and Windows
Dell Diagnostics, 19
compatibility, 18
Help and Support Center, 8
slow computer
lockups and software
performance, 18
problems, 17
software, 17-18
spyware, 18
Product Information Guide, 5
U
User’s Guide, 5
Q
QuickSet Help, 8
W
warranty information, 5
R
Windows XP
Help and Support Center, 8
regulatory information, 5
Program Compatibility
Wizard, 18
reinstalling, 8
S
wizards
safety instructions, 5
Program Compatibility
Service Tag, 6
Wizard, 18
software
problems, 18
spyware, 18
support website, 7
system views
back, 12
bottom, 12-13
front, 10
left side, 11
right side, 11
24 Index

Dell™ Latitude™ ATG D630
Stručná referenční příručka
Model PP18L
www.dell.com | support.dell.com

Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a obsahuje
pokyny, jak těmto problémům předejít.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
®
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n Series, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft
®
Windows
uvedený v této příručce.
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher a ExpressCharge jsou ochrannými známkami společnosti
Dell Inc.; Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených Státech nebo v jiných zemích.
Ostatní obchodní známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity jako odkazy na vlastníky těchto značek a názvů nebo
příslušných produktů. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní známky a názvy než své vlastní.
Model PP18L
Květen 2007 P/N DX053 Rev. A00

Obsah
Vyhledání informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalace počítače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Počítač Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Čelní pohled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pohled zleva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pohled zprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pohled zezadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pohled zespodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Používání baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Výkon baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kontrola nabití baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dobíjení baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vyjmutí baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skladování baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Odstraňování problémů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zablokování a problémy se softwarem
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nástroj Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spuštění nástroje Dell Diagnostics z médií Drivers and Utilities
. . . . 44
Nabídka Main Menu (Hlavní nabídka) nástroje Dell Diagnostics
. . . 44
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Obsah 27

28 Obsah

Vyhledání informací
POZNÁMKA: Některé funkce nebo média jsou doplňkové a nemusí být s tímto počítačem k dispozici.
Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici.
POZNÁMKA: S počítačem mohly být dodány další informace.
Hledané informace Kde je naleznete
•
Diagnostický program pro počítač
Média Drivers and Utilities
•
Ovladače pro počítač
POZNÁMKA: Média Drivers and Utilities mohou být
•
Dokumentace k zařízení
doplňková a s tímto počítačem nemusela být dodána.
•
Notebook System Software (NSS)
Dokumentace a ovladače jsou již v počítači nainstalovány.
Z těchto médií můžete přeinstalovat ovladače a spustit nástroj
Dell Diagnostics (viz „Nástroj Dell Diagnostics“ na str. 43).
Média mohou obsahovat
soubory Readme, které
poskytují nejnovější
informace o technických
změnách počítače nebo
podrobné technické
referenční materiály pro
technické pracovníky
a pokročilé uživatele.
POZNÁMKA: Nejnovější ovladače a aktualizace
dokumentace jsou k dispozici na webu support.dell.com.
•
Informace o záruce
Informační příručka produktu Dell™
•
Podmínky (jen USA)
•
Bezpečnostní pokyny
•
Informace o předpisech
•
Informace o ergonomii
•
Licenční smlouva s koncovým uživatelem
Stručná referenční příručka 29

Hledané informace Kde je naleznete
•
Vyjmutí a výměna součástí
Příručka uživatele k počítači Dell Latitude™
•
Specifikace
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc systému Microsoft
•
Konfigurace systému
Windows
•
Odstraňování a řešení problémů
1
Klepněte na položku
Start
nebo
→
Nápověda
a odborná pomoc
→
Dell User and System Guides
(Uživatelské a systémové příručky Dell)
→
System Guides
(Systémové příručky).
Klepněte na
Příručku uživatele
pro daný počítač.
®
®
•
Servisní označení a kód expresní služby
Servisní označení a licence Microsoft
Windows
•
Licenční štítek systému Microsoft Windows
Na počítači jsou umístěny tyto štítky.
•
Servisní označení použijte pro identifikaci počítače na webové
stránce
support.dell.com
nebo při kontaktování podpory.
•
Při kontaktu s podporou zadejte pro přesměrování hovoru
kód expresní služby.
POZNÁMKA: Licenční štítek systému Microsoft
Windows má v novém provedení chybějící část – „otvor“ –
jako prostředek zvýšení bezpečnosti, odrazující od pokusů
o sejmutí štítku.
30 Stručná referenční příručka

Hledané informace Kde je naleznete
•
Řešení — tipy a rady pro odstraňování problémů, články
Web odborné pomoci společnosti Dell —
odborníků, školení online a časté dotazy.
support.dell.com
•
Ve řejnost — diskuse online s ostatními zákazníky
POZNÁMKA: Po vybrání oblasti nebo obchodního
společnosti Dell.
segmentu se zobrazí příslušná stránka odborné pomoci.
•
Upgrady — informace o upgradech součástí, například
paměti, pevného disku a operačního systému.
•
Péče o zákazníky — kontaktní informace, servisní volání
a stav objednávky, záruka a informace o opravách.
•
Servis a odborná pomoc — stav servisního požadavku
a historie odborné podpory, servisní smlouva, diskuze
online se zaměstnanci technické podpory.
•
Služba technických aktualizací Dell Technical Update
Service — e-mailová oznámení aktualizací softwaru
a hardwaru vašeho počítače.
•
Reference — dokumentace k počítači, podrobnosti
o individuální konfiguraci počítače, specifikace produktů
a podrobná dokumentace.
Stažení softwaru Notebook System Software:
•
Soubory ke stažení — certifikované ovladače, opravy
1
Přejděte na web
support.dell.com
, vyberte oblast nebo
a aktualizace softwaru.
obchodní segment a zadejte údaj servisního označení.
•
Notebook System Software (NSS) — pokud přeinstalujete
2
Vyberte položku
Drivers & Downloads
(Ovladače
operační systém, musíte také znovu nainstalovat nástroj
a soubory ke stažení) a klepněte na tlačítko
Go
(Přejít).
NSS. Nástroj NSS zajišt'uje kritické aktualizace operačního
systému a podporu procesorů, optických jednotek, zařízení
3
Klepněte na příslušný operační systém a najděte klíčové
pro sběrnici USB atd. Nástroj NSS je nezbytný pro správné
slovo
Notebook System Software
.
fungování počítače Dell. Tento software automaticky
POZNÁMKA: Uživatelské rozhraní webu
rozpozná počítač a operační systém a nainstaluje
support.dell.com se může v závislosti na vybraných
aktualizace, které odpovídají individuální konfiguraci.
položkách lišit.
•
Upgrady softwaru a tipy pro odstraňování problémů —
Nástroj Dell Support Utility
časté dotazy, aktuální témata a celkový stav prostředí
Nástroj Dell Support Utility je systém automatických aktualizací
počítače
a oznamování nainstalovaný v počítači. Tento prostředek
odborné pomoci sleduje v reálném čase stav prostředí
počítače a poskytuje aktualizace softwaru a odpovídající
odbornou pomoc. Nástroj Dell Support Utility lze spouštět
prostřednictvím
ikony na hlavním panelu. Další
informace najdete v
Příručce uživatele
v části „Nástroj Dell
Support Utility“.
Stručná referenční příručka 31

Hledané informace Kde je naleznete
•
Práce se systémem Windows XP
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc
•
Práce s programy a soubory
1
Klepněte na tlačítko
Start
nebo
→
Nápověda
•
Přizpůsobení pracovní plochy
a odborná pomoc
.
2
Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepněte
na ikonu se šipkou.
3
Klepněte na téma popisující vaše potíže.
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
•
Informace o sít'ové aktivitě, aplikaci Power Management
Nápověda pro nástroj Dell QuickSet
Wizard (Průvodce řízením spotřeby), klávesových zkratkách
Chcete-li zobrazit nápovědu pro nástroj
Dell QuickSet
,
a dalších položkách řízených nástrojem Dell QuickSet.
klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na
®
®
panelu nástrojů Microsoft
Windows
.
Další informace o nástroji Dell QuickSet najdete
v Příručce uživatele v části „Nástroj Dell™ QuickSet“.
•
Přeinstalování operačního systému
Média s operačním systémem
POZNÁMKA: Disky s operačním systémem jsou
volitelné a nemusely být s tímto počítačem dodány.
Operační systém je již v počítači nainstalován. Chcete-li
stávající operační systém přeinstalovat, použijte média
s operačním systémem. Viz část „Přeinstalování systému
Microsoft Windows“ v Příručce uživatele.
Po přeinstalování operačního
systému použijte doplňková
média Drivers and Utilities
k přeinstalování ovladačů
zařízení dodaných
s počítačem.
Štítek s kódem product key
operačního systému se
nachází na počítači.
POZNÁMKA: Barva médií závisí na operačním
systému, který jste si objednali.
32 Stručná referenční příručka

Instalace počítače
VAROVÁNÍ: Před prováděním jakéhokoli z postupů uvedených v této části si přečtěte
bezpečnostní pokyny v Informační příručce produktu a řiďte se jimi.
1
Rozbalte krabici s příslušenstvím.
2
Obsah krabice s příslušenstvím budete používat při instalaci počítače.
V krabici s příslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplňkový hardware (například karty
PC Card, jednotky a baterie).
3
Připojte napájecí adaptér ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení.
4
Otevřete displej počítače a stisknutím vypínače zapněte počítač (viz „Čelní pohled“ na str. 34).
POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojení počítače k dokovacímu zařízení nebo jinému
externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout.
Stručná referenční příručka 33

Počítač Dell
Čelní pohled
1
2
15
14
3
13
12
4
11
5
10
9
8
7
6
1 západka displeje 2 displej 3 vypínač
4 indikátory stavu zařízení 5 klávesnice 6 dotyková podložka
7 čtečka otisků prstů
8 reproduktor 9 tlačítka pro dotykovou
(volitelná)
podložku a tyčinku
10 tyčinka 11 indikátory stavu klávesnice 12 tlačítka ovládání hlasitosti
13 snímač okolního světla 14 tlačítko vypnutí zvuku 15 osvětlení klávesnice
34 Stručná referenční příručka

Pohled zleva
1
3
4
56 8 9
7
2
1 otvor pro bezpečnostní kabel 2 větrací otvory 3 audiokonektory (2)
4 konektor IEEE 1394 5 zásuvka pro kartu smart
6přepínač bezdrátové
card (se záslepkou)
komunikace
7 indikátor Wi-Fi Catcher™ 8 zásuvka karty PC Card 9 pevný disk
Pohled zprava
1 2 3 4
1 optická jednotka v pozici
2 pojistka pozice pro média 3 konektory USB (2)
pro média
4kryt portů USB
Stručná referenční příručka 35

Pohled zezadu
1 2
3
456 7
8
1 sít'ový konektor (RJ-45) 2 konektor modemu (RJ-11) 3 konektory USB (2)
4 konektor sériového rozhraní 5 konektor zobrazovacího
6 konektor adaptéru napájení
zařízení
7větrací otvory 8 kryt portu
36 Stručná referenční příručka

Pohled zespodu
Používání baterie
Výkon baterie
POZNÁMKA: Informace o záruce společnosti Dell na tento počítač najdete v Informační příručce
produktu nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem.
Pro dosažení optimálního výkonu počítače a zachování nastavení systému BIOS používejte tento přenosný
počítač Dell™ vždy s nainstalovanou hlavní baterií. Standardně je v přihrádce baterie dodávána jedna baterie.
POZNÁMKA: Vzhledem k tomu, že baterie nemusí být zcela nabitá, před prvním použitím připojte
nový počítač pomocí napájecího adaptéru k elektrické zásuvce. Chcete-li dosáhnout optimálního
výsledku, používejte počítač s napájecím adaptérem, dokud nebude baterie zcela nabitá. Chcete-li
zobrazit stav baterie, zkontrolujte Měřič napájení v okně Možnosti napájení (viz část „Otevření okna
Možnosti napájení – vlastnosti“ v Příručce uživatele).
Provozní délka baterie se liší v závislosti na provozních podmínkách. Provozní dobu počítače lze významně
prodloužit, pokud do přihrádky baterie nainstalujete volitelnou druhou baterii.
Stručná referenční příručka 37
1 23
4
5
7
6
1kryt pamět'ového modulu 2 ukazatel nabití a stavu baterie 3 baterie
4 pojistky zásuvky na baterii (2) 5 konektor pro připojení
6větrací otvory
k dokovacímu zařízení
7 pevný disk

POZNÁMKA: Délka provozu baterie (doba udržení napětí) se časem snižuje. V závislosti na frekvenci
a podmínkách používání baterie bude během životnosti počítače pravděpodobně nutné zakoupit novou
baterii.
POZNÁMKA: Před zápisem na disk CD nebo DVD doporučujeme připojit počítač k elektrické zásuvce.
Provozní doba se mimo jiné značně snižuje při provádění následujících operací:
•
Používání optických jednotek.
•
Používání zařízení pro bezdrátovou komunikaci, karet PC Card, ExpressCards, pamět'ových karet nebo
zařízení USB.
•
Používání vysokého jasu displeje, trojrozměrných spořičů obrazovky nebo jiných programů náročných na
spotřebu, jako například náročných aplikací s trojrozměrnou grafikou.
•
Používání počítače v režimu maximálního výkonu. Informace o spuštění nástroje Dell QuickSet nebo otevření
okna systému Windows Možnosti napájení – vlastnosti najdete v části
„
Konfigurování nastavení řízení
spotřeby“ v
Příručce uživatele
.
Před vložením do počítače můžete zkontrolovat napětí baterie (viz „Kontrola nabití baterie“ na str. 38). Můžete
rovněž nastavit možnosti řízení spotřeby, abyste byli upozorněni na vybití baterie.
VAROVÁNÍ: V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo
výbuchu. Baterii nahraďte pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce produktů Dell. Tato
baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell. V tomto počítači nepoužívejte baterie
vyjmuté z jiných počítačů.
VAROVÁNÍ: Baterie nevhazujte do domácího odpadu. Pokud baterii již nelze nabít, informujte
se o možnosti likvidace baterií Li-Ion u místní organizace pro likvidaci odpadu nebo ochranu
životního prostředí. Viz část „Likvidace baterie“ v Informační příručce produktu.
VAROVÁNÍ: V případě nevhodné manipulace s baterii hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo
popálení chemikáliemi. Baterii neperforujte, nespalujte, nedemontujte ani nevystavujte teplotě
nad 65°C. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. Při manipulaci s poškozenými nebo tekoucími
bateriemi postupujte s maximální opatrností. Z poškozených baterií mohou vytékat chemické
látky, které mohou způsobit zranění osob nebo poškození zařízení.
Kontrola nabití baterie
Nástroj Dell QuickSet Battery Meter (Měřič baterie), dialogové okno Měřič napájení systému Microsoft
Windows a ikona , ukazatel nabití baterie, měřidlo stavu a upozornění na vybití baterie poskytují informace
o stavu nabití baterie.
Nástroj Dell™ QuickSet Battery Meter (Měřič baterie)
Je-li nainstalován nástroj Dell QuickSet, stisknutím klávesy <Fn><F3> zobrazíte nástroj QuickSet Battery
Meter (Měřič baterie). V okně měřiče baterie je zobrazen stav, úroveň nabití a doba do dokončení nabíjení
baterie v počítači.
Chcete-li získat další informace o nástroji QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na
hlavním panelu a potom klepněte na položku Help (Nápověda).
38 Stručná referenční příručka

®
®
Systém Microsoft
Windows
– Měřič napájení
Měřič napájení systému Windows ukazuje stav nabití baterie. Měřič napájení zobrazíte poklepáním na ikonu
na hlavním panelu.
Pokud je počítač připojen k elektrické zásuvce, zobrazí se ikona .
Ukazatel nabití
Stisknutím nebo stisknutím a přidržením stavového tlačítka na ukazateli nabití na baterii můžete zjistit
následující informace:
•
Stav nabití baterie (zkontrolujte stisknutím a
uvolněním
stavového tlačítka).
•
Kapacita baterie (zkontrolujte stisknutím a
přidržením
stavového tlačítka).
Na délku provozu baterie má z velké části vliv četnost cyklů nabíjení. Po stovkách cyklů nabití a vybití se
snižuje kapacita baterie. To znamená, že baterie může indikovat stav „nabitá“, její kapacita nebo „výdrž“
může však být snížená.
Kontrola stavu nabitн baterie
Chcete-li zkontrolovat stav nabití baterie, stiskněte a uvolněte stavové tlačítko na ukazateli nabití baterie.
Zobrazí se indikátory úrovně nabití. Každý indikátor představuje přibližně 20 procent stavu úplného nabití
baterie. Pokud například baterii zbývá 80 procent energie, budou svítit čtyři indikátory. Pokud nesvítí žádný
indikátor, baterie je vybitá.
Kontrola kapacity baterie
POZNÁMKA: Kapacitu baterie lze zkontrolovat dvěma způsoby: pomocí ukazatele nabití na baterii
(popsáno níže) nebo pomocí aplikace Battery Meter (Měřič baterie) nástroje Dell QuickSet. Chcete-li
získat další informace o nástroji QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu
a potom klepněte na položku Help (Nápověda).
Chcete-li zkontrolovat kapacitu pomocí měřiče baterie, stiskněte a podržte stavové tlačítko na ukazateli
nabití baterie alespoň 3 sekundy. Pokud se nezobrazí žádné indikátory, baterie je v dobrém stavu a má
k dispozici více než 80 procent původní kapacity. Jednotlivé indikátory představují postupné snižování.
Pokud se zobrazí pět indikátorů, zbývá méně než 60 procent kapacity baterie a je třeba zvážit pořízení nové
baterie. Další informace o délce provozu baterie najdete v části „Ukazatel nabití“ v Příručce uživatele.
Upozornění na vybití baterie
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo ke ztrátě nebo poškození dat, ihned po zobrazení upozornění na vybití
baterie uložte práci. Potom připojte počítač k elektrické zásuvce nebo vložte do pozice pro média
druhou baterii. Pokud se baterie zcela vybije, počítač přejde automaticky do režimu spánku.
Upozornění se zobrazí v případě, že je baterie z asi 90 procent vybitá. Pokud jsou nainstalovány dvě baterie,
signál upozornění na vybití baterie znamená, že společná kapacita obou baterií je vyčerpána přibližně
z 90 procent. Jakmile napětí baterie klesne na kritickou úroveň, počítač přejde do režimu spánku.
Nastavení výstrah týkajících se baterie můžete nastavit v nástroji QuickSet nebo v okně Možnosti napájení –
vlastnosti. Informace o spuštění nástroje QuickSet nebo otevření okna Možnosti napájení – vlastnosti najdete
v části „Konfigurování nastavení řízení spotřeby“ v Příručce uživatele.
Stručná referenční příručka 39

Dobíjení baterie
Když připojíte počítač k elektrické zásuvce nebo když nainstalujete baterii do počítače, který je připojený
k elektrické zásuvce, počítač zkontroluje nabití baterie a teplotu. Napájecí adaptér potom podle potřeby nabije
baterii a bude ji udržovat nabitou.
POZNÁMKA: Je-li počítač vypnutý, s nabíječkou Dell™ ExpressCharge™ napájecí adaptér nabije
zcela vybitou baterii na 80 procent přibližně za 1 hodinu a na 100 procent přibližně za 2 hodiny. Je-li
počítač zapnutý, je doba nabíjení delší. Baterii můžete ponechat v počítači libovolně dlouho. Vnitřní
okruh baterie zabraňuje přebití baterie.
Pokud je baterie horká, protože byla používána v tomto počítači nebo byla v horkém prostředí, po připojení
počítače do elektrické zásuvky se baterie nemusí nabít.
Pokud indikátor bliká střídavě zeleně a oranžově, baterie je příliš horká a nabíjení se nezahájí. Odpojte
počítač z elektrické zásuvky a nechte počítač a baterii vychladnout na pokojovou teplotu. Potom připojte
počítač k elektrické zásuvce a pokračujte v nabíjení baterie.
Další informace o řešení problémů s baterií najdete v Příručce uživatele v části „Problémy s napájením“.
Vyjmutí baterie
VAROVÁNÍ: V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo
výbuchu. Baterii nahraďte pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce produktů Dell. Tato
baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™. V tomto počítači nepoužívejte baterie
vyjmuté z jiných počítačů.
VAROVÁNÍ: Před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte napájecí adaptér
z elektrické zásuvky a od počítače, odpojte modem od konektoru v místnosti a od počítače
a odpojte ostatní externí kabely od počítače.
UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo možnému poškození kabelů, musíte od počítače odpojit všechny
externí kabely.
Informace o výměně druhé baterie nacházející se v přihrádce baterie najdete v části „Pozice pro média“
v Příručce uživatele.
Postup při vyjmutí baterie:
1
Je-li počítač připojen k dokovacímu zařízení, odpojte jej. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané
s dokovacím zařízením.
2
Ověřte, že je počítač vypnutý.
3
Posuňte pojistky pozice pro dvě baterie na spodní straně počítače směrem k bočním stranám počítače tak,
aby pojistky zapadly.
40 Stručná referenční příručka

