Dell Latitude D410: 26 Index

26 Index: Dell Latitude D410

26 Index

R

reinstalling

Drivers and Utilities, 5

ResourceCD, 5

S

safety instructions, 5

Service Tag, 6

software

problems, 21

spyware, 22

U

User’s Guide, 6

W

warranty, 5

Windows XP

Program Compatibility

Wizard, 21

wizards

Program Compatibility

Wizard, 21

26 Index

Dell™ Latitude™ D410

Hurtig referenceguide

Model PP06S

www.dell.com | support.dell.com

Bemærkninger, meddelelser og advarsler

OBS! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.

BEMÆRK: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om,

hvordan du kan undgå dette problem.

FORSIGTIG: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.

Forkortelser og akronymer

En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i

User’s Guide

(Brugerhåndbog) (afhængigt af

®

®

operativsystemet, skal du dobbeltklikke på ikonen

User’s Guide

(Brugerhåndbog) på Microsoft

Windows

skrivebordet, eller klikke på knappen

Start

klikke på

Help and Support Center

(Hjælp- og supportcenter), og

derefter klikke på

User and system guides

(Bruger- og systemhåndbøger)).

®

®

Hvis du købte en Dell™ n Series-computer, er eventuelle referencer i dette dokument til Microsoft

Windows

-operativsystemerne ikke gældende.

Cd'en

Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer) og cd'en

Operating System

(operativsystem) er ekstra og

sendes muligvis ikke med alle computere.

_________________

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

© 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.

Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL logoet og Latitude er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerede

varemærker, som tilhører Microsoft Corporation; Intel og Pentium er registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation.

Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på

mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne,

som ikke er deres egne.

Model PP06S

November 2004 P/N Y4288 Rev. A00

Indholdsfortegnelse

Sådan finder du information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Opsætning af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

For anden information om computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Visning forfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Visning fra venstre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Højre visning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Visning bagfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Visning fra bunden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Anvendelse af et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Batteriydelse

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Kontrol af batteriopladning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Opladning af batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Fjernelse af et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Isætning af et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Obevaring af et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Løsning af problemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Notebook System Software (NSS)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Hængnings- og softwareproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Kørsel af Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Indholdsfortegnelse 29

30 Indholdsfortegnelse

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Sådan finder du information

OBS! Visse egenskaber er muligvis ikke tilgængelig til din computer eller i visse lande.

OBS! Yderligere information kan evt. findes sammen med forsendelsen af din computer.

Hvad søger du efter? Find det her

Et diagnosticeringsprogram til computeren

Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)

Drivere til computeren

(også kendt som ResourceCD (Resurse-cd'en))

Dokumentation til computeren

Dokumentationen og driverne er allerede installeret på

Dokumentationen til enheden

computeren. Du kan bruge cd'en til at

geninstallere

drivere

, kør

Dell Diagnostics

, eller tag adgang til

Notebook System Software (NSS)

dokumentationen.

På cd'en kan der være

readme-filer (Vigtigt-

filer), som indeholder

sidste øjebliks-

opdateringer om tekniske

ændringer eller avanceret

teknisk

referencemateriale til

teknikere eller erfarne

brugere.

OBS! Drivere- og dokumentationsopdateringer kan findes

support.dell.com.

OBS! Cd'en Drivers and Utilities er ekstra og følger muligvis

ikke med computeren.

Garantioplysninger

Dell™ Produktinformation

Handelsbetingelser (Kun USA)

Sikkerhedsinstruktioner

Kontrolinformation

Ergonomi-information

Licensaftale for slutbrugere

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 31

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Hvad søger du efter? Find det her

Afmontering og udskiftning af dele

User’s Guide (Brugerhåndbog)

Specifikationer

®

®

Microsoft

Windows

XP Help and Support Center

Konfiguration af systemindstillinger

(Hjælpe- og supportcenter)

Fejlfinding og løsning af problemer

1

Klik på knappen

Start

og klik på

Help and Support

(Hjælp og support).

2

Klik på

User and system guides

(Brugerhåndbog og

systeminformation) og klik på

User’s guides

(Brugerhåndbøger).

User’s Guide

(Brugerhåndbogen) ka

n også findes på cd'en

Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer).

www.dell.com | support.dell.com

OBS! Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og

hjælpeværktøjer) er ekstra og følger muligvis ikke med

computeren.

Servicemærke og ekspresservicekode

Servicemærke og Microsoft Windows-licens

Microsoft Windows licensetiket

Disse etiketter findes i

bunden af

din computer.

•Anvend

servicemærket til at

identificere

computeren, når du

bruger

support.dell.com

eller

kontakter teknisk support.

Indtast ekspressservicekoden for at anvise opkaldet, når

du kontakter teknisk support. Ekpresservicekoden er

muligvis ikke tilgængelig i visse lande.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

32 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Hvad søger du efter? Find det her

Løsninger — fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske

Dell support webside — support.dell.com

artikler og onlinekurser, ofte spurgte spørgsmål

OBS! Vælg dit område for at se den relevante supportside.

Kundeforum — onlinediskussion med andre Dell-

OBS! Corporate (virksomheder), offentlige kontorer og

kunder

undervisningsområder kan også bruge den

Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om

specielkonstruerede Dell Premier Support-hjemmeside på

komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og

premier.support.dell.com. Hjemmesiden er muligvis ikke

operativsystemet

tilgængelig i alle områder.

Kundepleje — Kontaktoplysninger, serviceopkald og

ordrestatus, garanti- og reparationsoplysninger

Service og support — Status på serviceopkald og

supporthistorie, servicekontrakt, online-diskussioner

med teknisk support

Reference — Computer-dokumentation, detaljer om

min computerkonfiguration, produktspecifikationer og

hvidbøger

Downloads — Godkendte drivere, programrettelser og

softwareopdateringer

Notebook System Software (NSS) — Hvis du installerer

operativsystemet på computeren igen, bør du også

geninstallere NSS hjælpeprogram. NSS giver kritiske

opdateringer til operativsystemet og support til Dell™

®

®

3,5-tomme USB diskettedrev, Intel

Pentium

M

processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er

nødvendigt for korrekt drift af Dell computeren.

Softwaren opdager automatisk din computer og dit

styresystem og installerer de opdateringer, der passer til

din konfiguration.

For at downloade Notebook System-softwaren:

1

Gå til

support.dell.com

og klik på

Downloads

.

2

Indtast servicemærket eller produktmodellen.

3

I rullemenuen

Download Category

(Downloadkategori), klik på

All

(Alle).

4

Vælg operativsystemet og operativsystemets sprog til

computeren og klik på

Submit

(Send).

5

Under valg af en enhed, rul til

System and

Configuration Utilities

(System og

konfigurationsværktøjer), og klik på

Dell Notebook

System Software

.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 33

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Hvad søger du efter? Find det her

Brug af Windows XP

Windows Help and Support Center (Windows Hjælp og

Dokumentation for min computer

support)

Dokumentation for enheder (f.eks. et modem)

1

Klik på knappen

Start

og klik på

Help and Support

(Hjælp og support).

2

Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og

klik på pileikonet.

3

Klik på det emne, der beskriver problemet.

4

Følg vejledningen på skærmen.

Geninstallation af operativsystemet

Cd'en Operating System (operativsystem)sguide

Operativsystemet er allerede installeret på computeren.

www.dell.com | support.dell.com

For at geninstallere dit styresystem, skal du bruge cd'en

Operating System (Operativsystem). Se "Geninstallation

af Windows XP" for instruktioner.

Når du har geninstalleret

dit styresystem, skal du

bruge cd'en

Drivers and

Utilities

(Drivere og

hjælpeværktøjer) for at

geninstallere de drivere til

enhederne, der kom

sammen med din

computer.

Operativsystem

produktnøgle- etiketten

findes på computeren.

OBS! Farven på din cd kan variere, afhængig af det

operativsystem, som du bestilte.

OBS! Cd'en Operating System (Styresystem) er ekstra og

følger muligvis ikke med computeren.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

34 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Opsætning af computeren

FORSIGTIG: Før du udfører de følgende procedurer, se sikkerhedsinstruktioner i

Produktinformationsvejledning.

1

Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.

2

Tag de dele fra, som du skal bruge til opsætning af din computer.

Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware

(f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.

3

Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til

stikkontakten.

FORSIGTIG: AC-adapteren fungerer med elektriske stik over hele verden. Strømstik og stikdåser

varierer imidlertid blandt landene. Anvendelse af et inkompatibelt kabel eller forkert tilslutning af

kablet til stikdåsen eller stikkontakten kan medføre brand eller skade på udstyret.

BEMÆRK: Når AC-adapteren bruges, skal kablet placeres, så kablet ikke kan blive hevet i, indviklet i

noget, trådt på eller klemt af genstande, som f.eks. stoleben eller bordben.

BEMÆRK: Når du afbryder AC-adapterkablet fra computeren, tag fat i stikket, ikke selve kablet, og træk

forsvarligt, men forsigtigt, for at undgå at beskadige kablet. Når du ruller AC-adapterkablet sammen, skal

du sørge for at følge vinklen på stikket på AC-adapteren for at undgå at beskadige kablet.

OBS! Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned mindst

en gang.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 35

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

4

Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.

tænd/sluk-knap

www.dell.com | support.dell.com

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

36 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

For anden information om computeren

Der henvises til

User’s Guide

(Brugerhåndbogen) online for detaljeret information om computeren.

For adgang til

User’s Guide

(Brugerhåndbog) (afhængig af operativsystemet), enten dobbeltklik på

ikonen

User’s Guide

(Brugerhåndbog) på skrivebordet eller klik på knappen

Start

, klik på

Help and

Support Center

(Hjælp- og support-center), og klik derefter på

User and system guides

(Bruger- og

systemguider). Følgende emner omhandler nogle af mest almindelige spørgsmål om computeren.

Adapter til modem og netværk:

Computeren kan inkludere både et v.92 56K modem og en

10/100/1000 Ethernet netværksadapter på systemkortet. For stikplaceringer, se "Visning

bagfra" på side 40. For mere information om porte og stik, henvises til "About Your

Computer" (Om denne computer) i

User’s Guide

(Brugerhåndbogen) online.

Batterilevetid og anvendelse:

Der er forskellige batterier til rådighed til computeren. Udførsel

af visse typer funktioner, som f.eks. forlænget trådløs drift, kan reducere batterilevetid og

driftstid betragteligt.

For mere information om batteriydelse og -brug, se "Anvendelse af et batteri" på side 41.

For mere information om energibesparelse, se

User’s Guide

(Brugerhåndbogen).

Dell D/Bay:

For information om Dell D/Bay og enhederne, som den undstøtter, se online

User’s Guide

(Brugerhåndbogen).

Tildockningsenheder:

Computeren understøtter Dell™ mediebasen, Dell D/Dock

udvidelsesstation og Dell D/Port Advanced Port Replicator (avanceret portreplikator).

BEMÆRK: Tildockningsenheder er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.

For information om en valgfri tildockningsenhed, henvises til dokumentationen, som

fulgte med enheden.

Oplysninger om at opnå optimal ydelse, når der bruges en tildockningsenhed med denne

computer, findes i "Solving Problems" (Problemløsning) i online

User’s Guide

(Brugerhåndbog).

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 37

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Visning forfra

1

2

12

3

www.dell.com | support.dell.com

11

4

10

5

9

6

8

7

1 skærmlås 7 touchpad

2 skærm 8 knapper til trackstick/touchpad

3 lydstyrkeknapper 9 trackstick

4 enhedens statuslamper 10 højttaler

5 lydløs-knap 11 tænd/sluk-knap

6 tastatur 12 tastatur og trådløs statuslamper

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

38 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Visning fra venstre

2

3

41

56

1 sikkerhedskabelslot 4 lufthuller

2

D/Bay stik

5 infrarød sensor

3

USB-stik

6 lufthuller

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 39

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Højre visning

www.dell.com | support.dell.com

1 234

1 harddisk 3 stik til PC Card

2 chipkortstik 4 lydstik (2)

Visning bagfra

FORSIGTIG: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne.

Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når

den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.

BEMÆRK: Vent 5 sekunder, efter du har slukket for computeren, før du frakobler en ekstern enhed, for

at undgå at beskadige computeren.

123456

1 netværksstik (RJ-45) 4 skærmstik

2 modemstik (RJ-11) 5 vekselstrømsadapterstik

3 USB-stik (2) 6 lufthuller

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

40 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Visning fra bunden

1

2

3 4

8

5

7

6

1 låseudløsninger til batteribås (2) 5 harddisk

2 statusknap til opladningsmåler 6 stik til mediebase tildockingsenhed

3 spændingsmåler til batteri 7 hukommelsesmodul/dæksel til

møntcellebatteri

4 batteri 8

blæser lufthuller

Anvendelse af et batteri

Batteriydelse

FORSIGTIG: Før du udfører de følgende procedurer, se sikkerhedsinstruktioner i

Produktinformationsvejledning.

OBS! For flere oplysninger om Dell-garanti for din computer, se Produktinformationsguiden eller det

separate garantidokument, der blev sendt sammen med computeren.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 41

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af Dell™

computeren, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Tilslut et batteri til at

køre computeren, når den ikke er sat i en stikkontakt. Der medfølger et batteri som standardudstyr

i batterirummet. Batterilevetid varierer alt afhængig af vilkårene for anvendelsen.

OBS! Batterilevetid (den tid som det kan fungere på en opladning) falder med tiden. Afhængig af, hvor

ofte batteriet bruges og de betingelser, hvorunder det bruges, kan du få brug for at købe et nyt batteri i

løbet af computerens levetid.

Brugstiden reduceres væsentligt, hvis du bruger den til noget, der indebærer og ikke blot begrænses

til følgende:

Bruger optiske drev, som f.eks. dvd- og cd-drev

Anvendelse af-trådløse kommunikationsenheder, pc-kort eller USB-enheder

www.dell.com | support.dell.com

Bruger en skærmopsætning med høj lysstyrke, 3-d pauseskærme og andre strømkrævende

programmer, som f.eks. 3-d-spil.

Bruger computeren i maximal ydelsesfunktion

OBS! Det anbefales, at du tilslutter computeren til en stikkontakt, når den skriver til en cd eller dvd.

Du kan kontrollere batteriopladningen ved at trykke på statusknappen for batteriopladning. Du kan

også indstille strømstyringsoptionerne til at gøre dig opmærksom, når batteriopladningen er lav.

FORSIGTIG: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med

et kompatibelt batteri købt af Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere sammen med din

Dell-computer. Brug ikke at batterier fra andre computere sammen med din computer.

FORSIGTIG: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Når dit batteri ikke længere

holder opladningen, skal du kontakte din lokale renovatør eller genbrugsstation for råd vedrørende

bortskaffelse af et Lithium-ion-batteri. Se "Bortskaffelse af batterieri" i Produktionformationsguiden.

FORSIGTIG: Misbrug af batteriet kan øge risikoen for brand eller kemisk forbrænding. Punktér, brænd

eller adskil ikke batteriet eller udsæt det for temperaturer over 65°C (149°F). Batteriet opbevares

utilgængeligt for børn. Håndtér beskadigede eller lækkende batterier med ekstrem omhu. Beskadigede

batterier kan lække og medføre personskade eller skade på udstyr.

Kontrol af batteriopladning

®

®

Dell QuickSet batterimåler, Microsoft

Windows

Power Meter

-vindue og -ikon,

batteriopladningsmåler, tilstandsmåler, og advarsel om lavt batteri giver oplysning om

batteriopladning.

Dell QuickSet batterimåler

Hvis Dell QuickSet er installeret, trykkes på <Fn><F3>for at få vist QuickSet batterimåler.

Vindut

Battery Meter

(Batterimåler) viser status, opladningsniveau og tid for opladningsafslutning

på din computer.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

42 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

OBS! Du kan bruge den ekstra mediebase til at oplade comupterens batteri, når mediebasen er i

selvstændig modus, eller når computeren er tildocket i mediebasen. Den ekstra strøm fra batteriet i

mediebasen er tilgængelig til computerbrug, når først du tildocker computeren.

Desuden, hvis computeren er forbundet til mediebasen eller anden dockingenhed (tildocket),

inkluderer vinduet

Battery Meter

(Batterimåler) et faneblad

Dock Battery

(Dockingbatteri), som

viser opladningsniveauet og den aktuelle status på batteriet i batteribåsen på mediebasen eller

anden dockingenhed.

Følgende ikoner vises i vinduet

Battery Meter

(Batterimåler):

Computeren eller dockingenhedens kører på batteristrøm.

Batteriet aflader.

Computeren eller dockingenheden er tilsluttet en stikkontakt med

vekselstrøm.

Batteriet er under opladning.

Computeren eller dockingenheden er tilsluttet en stikkontakt med

vekselstrøm.

Batteriet er helt opladt og klar til brug.

For mere information om QuickSet, højreklik på ikonen i meddelelsesområdet (placeret i

nederste højre hjørne på Windows skrivebordet), og klik på

Help

(Hjælp).

Microsoft Windows Power Meter

Windows Power Meter viser resterende batteriopladning. For at kontrollere Power Meter,

dobbeltklik på ikonen i meddelelsesområdet. For flere oplysninger om fanebladet

Power

Meter

, se

User’s Guide

(Brugerhåndbogen). Hvis computeren er tilsluttet en stikkontakt, vises

ikonen .

Opladningsmåler

I løbet af de første 3 sekunder, efter du trykker på statusknappen på batteriopladningsmåleren,

angiver lysene på opladningsmåleren batteriets opladningsstatus. Hvert lys repræsenterer ca. 20% af

total batteriopladning. Hvis batteriet f.eks. har 80% af opladningen tilbage, vil fire lys være tændt.

Hvis ingen lys vises, er batteriet ikke opladet.

Tilstandsmåler

Batteriets levetid afgøres stort set af det antal gange, det oplades. Efter hundredvis af opladnings-

og afladnings-cyklusser, mister batteriet noget af opladningskapaciteten eller

batterilevetiden

. For at

kontrollere batteriets helbred, tryk og hold på statusknappen på batteriets opladningsmeter i

mindst 3 sekunder. Hvis der ikke vises nogen lys, fungerer batteriet fint, og mere end 80% af dens

oprindelige opladningskapacitet er tilbage. Hvert lys viser en trinvis forringelse. Hvis fem lys vises,

er mindre en 60 % af opladningskapaciteten tilbage, og du bør overveje at udskifte batteriet.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 43

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

OBS! Når du trykker og holder på statusknappen på måleren til batteriopladning i mindst 3 sekunder, vil

opladningskapacitetlysene først lyse for at vise den aktuelle opladningsstatus. Derefter skifter de til

batteriets sundhedsstatus, hvor de repræsenterer trinvis forringelse, når de lyser.

Advarsel om lavt batteribatteri: advarsel om lavt batteri

BEMÆRK: For at undgå at miste eller ødelægge data, så gem dit arbejde straks efter en advarsel om

lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt. Hvis batteriet løber helt tør, skal man gå i

nedlukningsfunktion automatisk.

OBS! Du kan bruge den ekstra mediebase til at oplade comupterens batteri, når mediebasen er i

selvstændig modus, eller når computeren er tildocket i mediebasen. Den ekstra strøm fra batteriet i

mediebasen er tilgængelig til computerbrug, når først du tildocker computeren.

Et pop-up-vindue advarer dig, når batteriladningen er ca. 90% brugt. For flere oplysninger om

www.dell.com | support.dell.com

alarmer om lavt batteri, se

User’s Guide

(Brugerhåndbogen).

En advarsel om lavt batteri vises, når batteriladningen er ca. 90 % brugt. Computeren bipper en

gang for at vise, at der kun er lidt batterifunktionstid tilbage. I den periode, vil højttaleren bippe

jævnligt. Computeren går i nedlukningsfunktion, når batteriladningen er nået til et kritisk lavt

niveau.

Opladning af batteriet

OBS! En vekselstrømsadapter oplader et helt afladet batteri på ca. 2 timer, når computeren er slukket.

Opladningstiden er længere, når computeren er tændt. Du kan lade batteriet sidde i computeren, så

længe du vil. Batteriets interne kredsløb forhindrer, at batteriet bliver overbelastet.

Når du tilslutter din computer til en stikkontakt eller isætter et batteri, mens computeren er

tilsluttet til en stikkontakt, vil computeren kontrollere batteriopladning og temperatur. Om

nødvendigt vil vekselstrømsadapteren oplade batteriet og opretholde batteriopladningen.

Hvis batteriet er varmt efter at være brugt i din computer eller anvendes i varme omgivelser, kan

det ske, at batteriet ikke oplades, når du tilslutter computeren til en stikkontakt.

Batteriet er for varmt til at starte opladning, hvis lyset blinker skiftevis grønt og orange. Fjern

computeren fra stikkontakten og lad computer og batteri afkøle til stuetemperatur. Tilslut derefter

computeren til en stikkontakt for at fortsætte opladning.

Fjernelse af et batteri

FORSIGTIG: Før udførsel af følgende procedurer, afbrydes modemet fra telefonstikket.

1

Sørg for at computeren er slukket og afbrudt fra stikkontakten.

2

Hvis computeren er forbundet til mediebasen eller anden dockingenhed (tildocket), frigøres

den. Se den dokumentation, der fulgte med dockingenheden, hvis du ønsker yderligere

oplysninger.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

44 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

3

Drej frigørelseshåndtagene på undersiden af computeren, hold fast i det, og tag derefter

batteriet ud af båsen.

Isætning af et batteri

Sørg for at computeren er slukket. Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtagene klikker.

Obevaring af et batteri

Fjern batteriet, når du skal opbevare din computer i en længere periode. Et batteri aflades under

længerevarende opbevaring. Efter en længere opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før det

bruges.

Løsning af problemer

Notebook System Software (NSS)

Hvis du installerer operativsystemet på computeren igen, bør du også geninstallere NSS

hjælpeprogram. Denne funktion kan findes på den ekstra cd

Drivers and Utilities

(Drivere og

hjælpeværktøjer) og på Dell Support webside på

www.support.dell.com

.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 45

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

For at downloade programmet fra Dell Support websiden, gå til afsnittet

Downloads

på websiden

og vælg computermodellen fra rullemenuen. Vælg

downloadkategorien

"System and Configuration

Utilities", (System- og konfigurationsprogrammer), vælg operativsystemet og sprog og følg derefter

de angivne instruktioner.

NSS giver kritiske opdateringer til operativsystemet og support til Dell™ 3,5 tomme USB

®

®

diskettedrev, Intel

Pentium

M processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendigt for

korrekt drift af Dell computeren. Softwaren opdager automatisk din computer og dit styresystem og

installerer de opdateringer, der passer til din konfiguration.

OBS! NSS er vigtig til korrekt betjening af USB-enheder, herunder Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port-, og

D/View-enheder.

www.dell.com | support.dell.com

Hængnings- og softwareproblemer

FORSIGTIG: Før du udfører følgende procedurer, se sikkerhedsinstruktionerne i

Produktinformationsguiden.

Computeren starter ikke op

SØRG FOR AT AC-ADAPTEREN ER FORSVARLIGT TILSLUTTET TIL COMPUTEREN OG TIL

STIKKONTAKTEN

Computeren reagerer ikke

BEMÆRK: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.

SLUK FOR COMPUTEREN Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet

eller ved at bevæge musen, skal trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil

computeren slukkes. Genstart derefter din computer.

Et program reagerer ikke

AFSLUT PROGRAMMET

1

Ttyk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.

2

Klik på

Programmer

.

3

Klik på det program, der ikke længere svarer.

4

Klik på

Afslut

.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

46 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Et program går ned gentagne gange

OBS! Software indeholder almindeligvis installationsoplysninger i dokumentationen eller på en diskette

eller cd.

KONTROLLÉR SOFTWARE-DOKUMENTATION Om nødvendigt, afinstalleres og geninstalleres

programmet.

Et program er beregnet til en tidligere version af Windows operativsystemet

HVIS DU BRUGER WINDOWS XP, KØR PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (GUIDE TIL

PROGRAMKOMPATIBILITET)—Program Compatibility Wizard (Guide til programkompatibilitet)

konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der svarer til ikke-Windows XP styresystemer.

1

Klik på knappen

Start

, peg på

All Programs

(Alle programmer)

Accessories

(Tilbehør) og klik derefter

Program Compatibility Wizard

(Guide til programkompatibilitet).

2

På velkomstskærmen, klikkes på

Næste

.

3

Følg vejledningen på skærmen.

En hel blå skærm kommer frem

SLUK FOR COMPUTEREN Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet

eller ved at bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil

computeren slukkes. Genstart derefter din computer.

Andre softwareproblemer

SE I SOFTWAREDOKUMENTATION ELLER KONTAKT SOFTWAREFABRIKANTEN FOR OPLYSNINGER OM

FEJLFINDING

Kontrollér at programmet er kompatibelt med det styresystem, der er installeret på din computer.

Kontrollér at computeren opfylder de nødvendigie minimumskrav, der behøves til at køre softwaren Se i

softwaredokumentationen for oplysninger.

Kontrollér at programmet er installeret og konfigureret rigtigt.

Undersøg at enhedsdriverne ikke er i konflikt med programmet.

Om nødvendigt, afinstalleres og geninstalleres programmet.

LAV STRAKS BACK-UP AF DINE FILER

BRUG ET VIRUS-SCANNINGSPROGRAM FOR AT KONTROLLERE HARDDISK, DISKETTER, OG CD'ER

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 47

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

GEM OG LUK ALLE ÅBNE FILER ELLER PROGRAMMER OG LUK NED FOR COMPUTEREN VIA Start-

MENUEN

SCAN COMPUTEREN FOR SPYWARE Hvis du oplever langsom computerydelse, ofte modtager pop-

up-reklamer, eller hvis du har problemer med at koble dig på internettet, kan din computer være

inficeret med spyware. Brug et anti-virus-program, der indeholder beskyttelse mod anti-spyware (det er

muligt, at dit program skal opgraderes) for at scanne computeren og fjerne spyware. For flere

oplysninger, gå til support.dell.com og søg efter nøgleordet spyware.

KØR DELL DIAGNOSTICS Hvis alle testerne kører korrekt, skyldes fejltilstanden et softwareproblem.

www.dell.com | support.dell.com

Kørsel af Dell Diagnostics

FORSIGTIG: Før du udfører de følgende procedurer, se sikkerhedsinstruktioner i

Produktinformationsguiden.

Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) skal anvendes

Hvis du kommer ud for problemer med computeren, skal du udføre procedurerne i "Solving

Problems" (Problemløsning) (se online

User’s Guide

(Brugerhåndbog)) og køre Dell Diagnostics

(Dell diagnosticering), før du kontakter Dell for teknisk assistance.

BEMÆRK: Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fungerer kun på Dell™-computere.

Start Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), enten fra din harddisk eller fra den ekstra cd

Drivers

and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer) (også kendt som

ResourceCD

).

Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra harddisken

Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer

på harddisken.

OBS! Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, kontakt Dell.

1

Luk computeren.

2

Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den

dokumentation, der fulgte med dockingenheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

3

Tilslut computeren til en stikkontakt.

4

Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke <F12>med det samme.

OBS! Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lyddæmpningsknappen nede og trykke på

strømknappen for at starte Dell Diagnostics. Computeren kører automatisk en test af systemet før start.

OBS! Hvis du ser en meddelelse som angiver, at der ikke er fundet nogen diagnosticeringshjælp-

partition, køres Dell Diagnostics fra den ekstra cd Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

48 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente,

®

®

indtil du ser Microsoft

Windows

skrivebord. Luk derefter computeren og prøv igen.

5

Når listen med boot-enheder vises, fremhæv

Diagnostics

(Diagnoser) og tryk på <Enter>.

Computeren kører en vurdering af systemet før start, dvs. en række tests af systemkortet,

tastaturet, harddisken og skærmen.

Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.

Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd. For at

stoppe vurderingen og genstarte computeren, tryk på <n>. For at fortsætte til den næste

test tryk på <y>. For at teste komponenten, som fejlede, igen, tryk på <r>.

Hvis der bliver fundet fejl ved vurderingen af systemet før start, skal du notere fejlkoden

eller fejlkoderne og kontakte Dell, inden du forsætter med at køre Dell Diagnostics (Dell

Diagnosticering).

Hvis før start-testen afvikles korrekt, modtager du meddelelsen

"Booting Dell

Diagnostic Utility Partition"

(Booter Dells værktøjspartition til diagnosticering)

Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte

.

6

Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra partitionen

med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.

Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra den ekstra cd Drivers and Utilities (Drivere og

hjælpeværktøjer)

1

Isæt cd'en

Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer).

2

Luk computeren og genstart den.

Når DELL-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.

Hvis du venter for længe, og Windows-logoet vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du

ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren og prøv igen.

OBS! De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart, starter

computeren op i overensstemmelse med enhederne, som er specificeret i systemets opsætning.

3

Når listen med boot-enheder vises, fremhæv

CD/DVD/CD-RW-drev

og tryk på <Enter>.

4

lg

CD/DVD/CD-RW-drev

valgt fra CD-boot-menuen.

5

Vælg optionen

Boot from CD-ROM

(Start fra cd-rom) fra menuen, som vises.

6

Skriv

1

for at starte menuen for ResourceCD (Resurse-cd).

7

Skriv

2

for at starte Dell Diagnostics (Dell diagnosticering).

8

lg

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Kør 32 bit Dell Diagnosticering) fra den

nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for

computeren.

9

Når Dell Diagnostics

Main Menu

(Hovedmenu for Dell diagnosticering) vises, vælges den

test, som du vil køre.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 49

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser)

1

Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet

Main

Menu

(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.

Valgmulighed Funktion

Eksprestest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk 10 til 20 minutter,

og du behøver ikke at gøre noget. Kør Express Test (Eksprestest) først for at

øge muligheden for hurtigt at identificere problemet.

Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test tager typisk 1 time eller

mere og kræver, at du af og til besvarer nogle spørgsmål.

Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der skal køres.

www.dell.com | support.dell.com

Liste over symptomer Viser de mest almindelige symptomer, som oftest forekommer og lader dig

vælge en test baseret på symptomet for det problem, du er udsat for.

2

Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en

beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg

vejledningen på skærmen.

Hvis du ikke kan løse problemet, skal du kontakte Dell.

OBS! Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil teknisk

support bede om servicemærket.

3

Hvis du kører en test via indstillingen

Custom Test

(Brugerdefineret test) eller via

Symptom

Tree

(Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er beskrevet i

nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.

Fane Funktion

Resultater Her vises testresultaterne og eventuelle fejl som opstod.

Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af problemet.

Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles til udførelse

af testen.

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

50 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

Fane Funktion

Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.

Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) henter konfigurationsoplysningerne for

alle enheder fra systemets installation, hukommelse og forskellige interne

tests samt viser oplysningerne i enhedslisten i den venstre rude på skærmen.

Det er ikke sikkert, at alle komponenter, som er installeret på computeren

eller alle enheder, som er tilsluttet til computeren, vises på listen over

enheder.

Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre testindstillingerne.

4

Når testerne er færdige, hvis du kører Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra cd'en

Drivers

and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer), fjernes cd'en.

5

Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen

Main

Menu

(Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) og genstarte

computeren, luk skærmen

Main

Menu

(Hovedmenu).

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

Hurtig referenceuuide 51

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm

www.dell.com | support.dell.com

DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR

52 Hurtig referenceuuide

Indeks

B

Dell Premier Support

guider

webside, 33

Programkompatibilitetsguide,

batteri, 44

47

Dell Premier Support

batterilevetid og

Website, 31

anvendelse, 37

fjernelse, 44

Diagnosticering

M

isætning, 45

Dell, 48

kontrol af batteriopladning, 42

Microsoft Windows-etiket, 32

diagnostisk

opbevaring, 45

Drivers and Utilities CD, 31

opladning, 44

dokumentation

power meter, 43

O

enhed, 31

ydelse, 41

online, 33

om denne computer

batteriopladningsmåler, 43

højre visning, 40

dokumentation

batteritilstandsmåler, 43

venstre visning, 38

Systeminformationsguide, 31

visning bagfra, 40

-dokumentation User’s Guide

visning forfra, 38

(Brugerhåndbog), 32

C

visning fra bunden, 41

drivere

operativsystem

Cd

ResourceCD, 31

Installation, 34

operativsystem, 34

Drivers and Utilities CD, 31

Operativsystemcd, 34

Cd'en Operating System

(operativsystem), 34

computer, 37

E

P

går ned, 46-47

etiketter Microsoft

reagerer ikke, 46

problemer

Windows, 32

blå skærm, 47

computerlangsom

etiketter Servicemærke, 32

ydeevne, 48

computer går ned, 46-47

computeren reagerer ikke, 46

computeren starter ikke op, 46

G

hængninger, 46

D

løsning, 45

geninstallation

Dell

program går ned, 47

Drivers and Utilities, 31

support webside, 33

program reagerer ikke, 46

ResourceCD, 31

Indeks 53

54 Indeks

programmer og Windows

kompatibilitet, 47

software, 46-47

problemerlangsom

ydeevne, 48

problemerspyware, 48

S

Sådan finder du information

dokumentation, 31

servicemærke, 32

sguidegaranti, 31

sikkerhedsinstruktioner, 31

software

problemer, 47

spyware, 48

U

User’s Guide

(Brugerhåndbog), 32

W

Windows XP

Programkompatibilitetsguide,

47

54 Indeks

Dell™ Latitude™ D410

Pikaopas

Malli PP06S

www.dell.com | support.dell.com

Huomautukset, varoitukset ja vaara

HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin.

ILMOITUS: Varoitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää.

Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.

TÄRKEÄÄ: Vaarat kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman

vaara.

Lyhenteet

Lyhenteiden luettelo on

Käyttöoppaassa

. (Valitse käyttöjärjestelmän mukaan jompikumpi seuraavista toimista:

®

®

kaksoisnapsauta

User’s Guide

(Käyttöopas) -kuvaketta Microsoft

Windowsin

työpöydällä tai napsauta

Start

(Käynnistä) -painiketta, valitse

Help and Support Center

(Ohje- ja tukikeskus) ja valitse sitten

User and system

guides

(Käyttö- ja järjestelmäoppaat.))

®

®

Jos ostit Dellin™ n-sarjan tietokoneen, mitkään tässä asiakirjassa esitettävät viittaukset Microsoft

Windows

-käyttöjärjestelmiin eivät koske sinua.

Drivers and Utilities

-CD-levy ja

Käyttöjärjestelmä

-CD-levy ovat valinnaisia eikä niitä välttämättä toimiteta

kaikkien tietokoneiden mukana.

_________________

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

© 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.

Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Latitude ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin

rekisteröityjä tavaramerkkejä; Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc.

kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

Malli PP06S

Marraskuu 2004 Tuotenro Y4288 Versio A00

Sisältö

Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Tietokoneen asentaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Tietoja tietokoneesta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Näkymä edestä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Tietokone vasemmalta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Tietokone oikealta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Katsottuna takaa

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Katsottuna alta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Akun käyttö

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Akun suoritusteho

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Akun latauksen tarkistus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Akun lataaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Akun irrottaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Akun asennus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Akun säilyttäminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Ongelmien ratkaisu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Notebook System Software (NSS)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Lukitukset ja ohjelmaongelmat

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Sisältö 57

58 Sisältö

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Tietojen etsiminen

HUOMAUTUS: Kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä kaikissa tietokoneissa tai kaikissa maissa.

HUOMAUTUS: Tietokoneen mukana saatetaan toimittaa lisätietoja.

Mitä etsit? Tietolähde:

Tietokoneen diagnostiikkaohjelma

Drivers and Utilities -CD-levy (Resurssilevy)

Tietokoneen ohjaimet

Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen

Tietokoneen ohjekirjat

valmiiksi. CD-levyn avulla voit

asentaa ohjaimet

Laitteen ohjekirjat

uudelleen

, suorita

Dell-diagnostiikkaohjelma

tai katso

ohjeita.

Notebook System Software (NSS)

CD-levyllä saattaa olla

Lueminut-tiedostoja,

joissa on viimeisimpiä

päivityksiä tietokoneen

teknisistä muutoksista

tai teknisiä lisätietoja

kokeneille käyttäjille tai

teknikoille.

HUOMAUTUS: Uusimmat ajurit ja käyttöopaspäivitykset

löytyvät osoitteesta support.dell.com.

HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy on

valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen

mukana.

Takuutiedot

Dell™-järjestelmätieto-opas

Ehdot (vain USA)

Turvallisuustiedot

Säädöksiin liittyvät tiedot

Ergonomiatiedot

Loppukäyttäjän lisenssisopimus

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 59

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Mitä etsit? Tietolähde:

Osien poistaminen ja vaihtaminen

Käyttöopas

Tekniset tiedot

®

®

Microsoft

Windows

XP:n ohje- ja tukikeskus

Järjestelmäasetusten määrittäminen

1

Napsauta

Start

(Käynnistä) -painiketta ja valitse

Help

Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen

and Support

(Ohje ja tuki)z.

2

Val its e

User’s and system guides

(Käyttö- ja

järjestelmäoppaat) ja sitten

User’s guides

(Käyttöoppaat).

Käyttöopas on käytettävissä myös

Drivers and Utilities

-

CD-levyltä

.

HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy on

www.dell.com | support.dell.com

valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen

mukana.

Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi

Huoltomerkki ja Microsoft Windowsin käyttöoikeus

Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra

Nämä tarrat ovat

tietokoneen

pohjassa.

Huoltomerkin avulla

voit tunnistaa

tietokoneesi, kun

käytät

support.dell.com

-

sivustoa tai otat

yhteyden tekniseen tukeen.

Anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa puheluasi ottaessasi

yhteyden tekniseen tukeen. Pikapalvelukoodi ei ehkä ole

käytettävissä kaikissa maissa.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

60 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Mitä etsit? Tietolähde:

Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä,

Dellin tukisivusto — support.dell.com

teknikoiden kirjoittamia artikkeleja, online-kursseja,

HUOMAUTUS: Valitsemalla oman alueesi saat esiin sitä

usein kysyttyjä kysymyksiä

koskevan tukisivuston.

Community (yhteisö) — online-keskustelua muiden

HUOMAUTUS: Yritys-, viranomais- ja opetusasiakkaat

Dellin asiakkaiden kanssa

voivat käyttää myös mukautettua Dell Premier -tukisivustoa

Upgrades (päivitykset) — komponenttien

osoitteessa premier.support.dell.com. Tämä sivusto ei

päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman ja

ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla.

käyttöjärjestelmän päivitysohjeet

Customer Care (asiakaspalvelu) — yhteystiedot,

palvelupuhelu- ja tilaustiedot sekä takuu- ja

korjaustiedot

Service and support (palvelut ja tuki) —

palvelupuhelujen tila ja tukitapahtumat,

palvelusopimukset, online-keskustelut teknisen tuen

kanssa

Reference (viittaukset) — tietokoneen ohjeet,

laitekokoonpanon tiedot, tuotetekniset tiedot ja white

paper -raportit

Downloads (ladattavat tiedostot) — sertifioidut ajurit,

korjaustiedostot ja ohjelmapäivitykset

Notebook System Software (NSS)— Jos asennat

tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, sinun on

asennettava uudelleen myös NSS -apuohjelma. NSS

sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukea

®

Dellin™ 3,5 tuuman USB-levyasemille, Intel

®

Pentium

M -suorittimille, optisille asemille ja USB-

laitteille. NSS tarvitaan, jotta Dell-tietokone toimisi

oikein. Ohjelma tunnistaa automaattisesti tietokoneen

ja käyttöjärjestelmän ja asentaa niiden kokoonpanojen

mukaiset päivitykset.

Notebook System Software -ohjelmiston lataaminen:

1

Siirry osoitteeseen

support.dell.com

ja valitse

Downloads

(Ladattavat ohjelmat).

2

Anna huoltomerkki tai tuotteen malli.

3

Valitse avattavasta

Download Category

(Latausluokka)

-valikosta

All

(Kaikki).

4

Valitse tietokoneesi käyttöjärjestelmä ja sen kieli ja

valitse

Submit

(Lähetä).

5

Vieritä Select a Device (Valitse laite) -kohdassa

System

and Configuration Utilities

(Järjestelmän ja

kokoonpanon apuohjelmat) -vaihtoehtoon ja valitse

Dell Notebook System Software

.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 61

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Mitä etsit? Tietolähde:

Windows XP:n käyttö

Windowsin ohje- ja tukikeskus

Tietokoneen oppaat

1

Napsauta

Start

(Käynnistä) -painiketta ja valitse

Help

Laitteiden (kuten modeemin) ohjekirjat

and Support

(Ohje ja tuki).

2

Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta

nuolikuvaketta.

3

Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.

4

Noudata näytön ohjeita.

Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen

Käyttöjärjestelmä-CD-levy

Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Jos

haluat asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen, käytä

www.dell.com | support.dell.com

Käyttöjärjestelmä-CD-levyä. Katso ohjeita kohdasta

"

Windows XP:n asentaminen uudelleen

".

Kun olet asentanut

käyttöjärjestelmän

uudelleen, asenna

uudelleen tietokoneen

mukana toimitettujen

laitteiden ohjaimet

Drivers and Utilities

-CD-

levyltä

.

Käyttöjärjestelmän

product key -avain on

tietokoneessa.

HUOMAUTUS: CD-levyn väri vaihtelee tilaamasi

käyttöjärjestelmän mukaan.

HUOMAUTUS: Käyttöjärjestelmä-CD-levy on valinnainen

eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana.

Tietokoneen asentaminen

TÄRKEÄÄ: Ennen kuin teet seuraavat toimet, katso turvallisuustiedot Tuotetieto-oppaasta.

1

Pura lisävarusteet pakkauksesta.

2

Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta

käyttöönottoa varten.

Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai

laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).

3

Kytke verkkolaite tietokoneen verkkolaiteliittimeen ja pistorasiaan.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

62 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

TÄRKEÄÄ: Verkkolaite toimii pistorasioissa kaikkialla maailmassa. Virtaliittimet ja -lähteet voivat

kuitenkin vaihdella maan mukaan. Väärän kaapelin käyttäminen tai virtalähteeseen tai pistorasiaan

väärin kytkeminen voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa välineistöä.

ILMOITUS: Kun käytössä on verkkolaite, kiinnitä kaapeli siten, että sitä ei voi vetää, se ei mene sotkuun,

sen päälle ei voi astua eikä se voi jäädä esimerkiksi tuolin tai pöydän jalkojen alle.

ILMOITUS: Kun irrotat verkkolaitteen kaapelin tietokoneesta, tartu liittimeen, älä johtoon, ja vedä lujasti

mutta varovasti, jotta kaapeli ei vahingoitu. Kun käärit verkkolaitteen kaapelia, varo vääntämästä liitintä,

jotta kaapeli ei vahingoitu.

HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone on käynnistetty ja

sammutettu vähintään kerran.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 63

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

4

Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtapainiketta.

virtapainike

www.dell.com | support.dell.com

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

64 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Tietoja tietokoneesta

Käytönaikaisessa

käyttöoppaassa

on lisätietoja tietokoneestasi. Voit siirtyä

käyttöoppaaseen

(käyttöjärjestelmän mukaan) joko kaksoisnapsauttamalla työpöydällä olevaa

User’s Guide

(Käyttöopas) -kuvaketta tai napsauttamalla

Start

(Käynnista) -painiketta, valitsemalla

Help and

Support Center

(Ohje- ja tukikeskus) ja valitsemalla

User and system guides

(Käyttö- ja

järjestelmäoppaat). Seuraavissa kohdissa käsitellään muutamia tietokoneesta useimmin kysyttyjä

kysymyksiä.

Modeemi ja verkkosovitin:

Tietokoneen emolevyllä voi olla sekä v.92 56K -modeemi että

10/100/1000 Ethernet -verkkosovitin. Katso liitinten paikat kohdasta ""Katsottuna takaa"

sivulla 68. Lisätietoja porteista ja liittimistä on käytönaikaisen

käyttöoppaan

kohdassa Tietoja

tietokoneesta.

Akun käyttöikä ja käyttö:

Tietokoneeseen on saatavana erilaisia akkuja. Tietyt toiminnot,

kuten pitkäaikainen langaton käyttö, voivat lyhentää akun käyttö- ja toiminta-aikaa

huomattavasti.

Lisätietoja akun toiminnasta ja käytöstä on kohdassa "Akun käyttö" sivulla 69.

Lisätietoja virransäästöstä on

Käyttöoppaassa

.

Dell D/Bay:

Lisätietoja Dell D/Baysta ja sen tukemista laitteista on käytönaikaisessa

käyttöoppaassa

.

Telakointilaitteet:

Tietokone tukee Dell™ Media Base-, Dell D/Dock Expansion Station- ja

Dell D/Port Advanced Port Replicator -laitteita.

HUOMAUTUS: Telakointilaitteita ei ehkä ole saatavana kaikissa maissa.

Tietoja valinnaisesta telakointilaitteesta on sen mukana toimitetuissa ohjeissa.

Tietoja parhaan mahdollisen suorituskyvyn saavuttamisesta, kun tietokonetta käytetään

telakointilaitteen kanssa, on käytönaikaisen

käyttöoppaan

kohdassa "Ongelmien

ratkaiseminen".

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 65

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Näkymä edestä

1

2

12

3

www.dell.com | support.dell.com

11

4

10

5

9

6

8

7

1 näytön salpa 7 kosketuslevy

2 näyttö 8 ohjaussauvan/kosketuslevyn painikkeet

3 äänenvoimakkuuspainikkeet 9 ohjaussauva

4 laitteen tilailmaisimet 10 kaiutin

5 vaimennuspainike 11 virtapainike

6 näppäimistö 12 näppäimistön ja langattoman käytön merkkivalot

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

66 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Tietokone vasemmalta katsottuna

2

3

41

56

1 suojakaapelin paikka 4 tuuletusaukot

2

D/Bay-liitin

5 infrapunatunnistin

3

USB-liitin

6 tuuletusaukot

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 67

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Tietokone oikealta katsottuna

www.dell.com | support.dell.com

1 234

1 kiintolevy 3 PC-korttipaikka

2 älykorttipaikka 4 ääniliittimet (2)

Katsottuna takaa

TÄRKEÄÄ: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä

säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman

vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.

ILMOITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen,

ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen.

123456

1 verkkoliitin (RJ-45) 4 videoliitin

2 modeemiliitin (RJ-11) 5 verkkolaiteliitin

3 USB-liitin (2) 6 tuuletusaukot

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

68 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Katsottuna alta

1

2

3 4

8

5

7

6

1 akkupaikan salvan vapauttimet (2) 5 kiintolevy

2 latausmittarin tilapainike 6 Media Base -telakointilaitteen liitin

3 akun latausmittari 7 muistimoduuli / nappipariston kansi

4 akku 8

tuuletusaukot

Akun käyttö

Akun suoritusteho

TÄRKEÄÄ: Ennen kuin teet seuraavat toimet, katso turvallisuustiedot Tuotetieto-oppaasta.

HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä

takuupaperiasiakirjasta, mitä Dell-takuu kattaa.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 69

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Parhainten kannettava Dell™-tietokoneesi toimii, kun pääakku on aina asennettuna tietokoneeseen

sitä käytettäessä. Käytä akkua tietokoneen virtalähteenä silloin, kun laitetta ei ole liitetty

pistorasiaan. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku vakiovarusteena ja akkupaikkaan

asennettuna. Akun käyttöaika vaihtelee käyttöolojen mukaan.

HUOMAUTUS: Akun käyttöaika (aika, jonka se pysyy ladattuna) vähenee ajan myötä. Sen mukaan,

miten usein ja missä oloissa akkua käytetään, voit joutua hankkimaan uuden akun tietokoneen käyttöiän

aikana.

Käyttöaika lyhenee huomattavasti, kun teet esimerkiksi seuraavia toimia:

käytät optisia asemia, kuten DVD- tai CD-asemia

käytät langattomia verkkoyhteyslaitteita, PC-kortteja tai USB-laitteita

käytät kirkkaita näyttöasetuksia, 3D-näytönsäästäjiä tai muita paljon tehoa vaativia ohjelmia,

www.dell.com | support.dell.com

kuten 3D-pelejä

käytät tietokonetta enimmäistehotilassa

HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että liität tietokoneen pistorasiaan, kun se kirjoittaa CD- tai DVD-

asemaan.

Voit tarkistaa akun latauksen painamalla akun latauksen tilapainiketta. Voit myös määrittää

tehonhallinta-asetukset ilmoittamaan, kun akun lataus on loppumassa.

TÄRKEÄÄ: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku

vain Delliltä hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Litium-ioniakku on suunniteltu toimimaan Dell-

tietokoneen kanssa. Älä käytä toisen tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi.

TÄRKEÄÄ: Älä hävitä akkuja talousjätteen mukana. Kun akkusi ei enää lataudu, ota yhteys

paikalliseen jätehuolto- tai ympäristöviranomaiseen ja kysy tietoja litium-ioniakun hävittämisestä.

Katso Tuotetieto-oppaan kohtaa "Akun hävittäminen".

TÄRKEÄÄ: Akun väärä käyttö voi lisätä tulipalon tai kemiallisen palovamman vaaraa. Älä riko, polta

tai pura akkua, äläkä altista sitä yli 65 °C:n lämpötiloille. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Käsittele

vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Vahingoittuneet akut voivat vuotaa ja

aiheuttaa ruumiinvammoja tai aineellisia vahinkoja.

Akun latauksen tarkistus

®

®

Dell QuickSet -akkumittari, Microsoft

Windowsin

Akkumittari

-ikkuna ja -kuvake, akun

varausmittari ja käyttöikämittarija akun tyhjenemisvaroitus antavat tietoa akun latauksesta.

Dell QuickSet -akkumittari

Jos Dell QuickSet on asennettu, tuo QuickSet-akkumittari näyttöön painamalla <Fn><F3>-

näppäintä.

Battery Meter

(Akkumittari) -ikkunassa näkyy tietokoneen akun tila, lataustaso ja latauksen

päättymisaika.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

70 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

HUOMAUTUS: Voit ladata tietokoneen akun valinnaisen Media Base -laitteen avulla laitteen ollessa

erillistilassa tai tietokoneen ollessa telakoituna laitteeseen. Media Base -akusta saatava lisäteho on

tietokoneen käytettävissä, kun se on telakoitu laitteeseen.

Kun tietokone on yhdistettynä (telakoituna) Media Base -laitteeseen tai johonkin muuhun

telakointilaitteeseen,

Battery Meter

(Akkumittari) -ikkunassa näkyy

Dock Battery

(Telakointiakku)

-välilehti, jossa näkyy lataustaso ja Media Base -laitteen tai jonkin muun telakointilaitteen

akkupaikan akun nykyinen tila.

Seuraavat kuvakkeet näkyvät

Battery Meter

(Akkumittari) -ikkunassa:

Tietokone tai telakointilaite toimii akkuvirralla.

Akku purkautuu.

Tietokone tai telakointilaite on liitetty pistorasiaan ja toimii verkkovirralla.

Akku latautuu.

Tietokone tai telakointilaite on liitetty pistorasiaan ja toimii verkkovirralla.

Akku on täyteen ladattu ja vapaana.

Lisätietoja QuickSetistä saat napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella -kuvaketta

huomautusalueella (joka sijaitsee Windowsin työpöydän oikeassa alakulmassa) ja valitsemalla

Help

(Ohje).

Microsoft Windowsin akkumittari

Windowsin akkumittari näyttää jäljellä olevan akun lataustehon. Voit tarkistaa akkumittarin

kaksoisnapsauttamalla -kuvaketta huomautusalueella. Lisätietoja

Power Meter

(Akkumittari)

-välilehdestä on

Käyttöoppassa

. Jos tietokone on liitetty pistorasiaan, -kuvake tulee näyttöön.

Latausmittari

Kun painat akun latausmittarin tilapainiketta 3 sekunnin ajan, tänä aikana mittarin merkkivalot

ilmaisevat akun lataustilan. Kukin ilmaisin vastaa noin 20:tä prosenttia akun kokonaislatauksen

määrästä. Esimerkiksi jos akussa on 80 prosenttia latauksesta jäljellä, neljä ilmaisinta palaa. Jos

valot eivät pala, akku on tyhjä.

Käyttöikämittari

Akun kesto määräytyy paljolti sen mukaan, kuinka monta kertaa se on ladattu. Satojen lataus- ja

käyttökertojen jälkeen akut menettävät osan varauskapasiteetistaan eli

käyttöiästään

. Voit tarkistaa

akun käyttöiän painamalla akun latausmittarin tilapainiketta vähintään 3 sekuntia. Jos yhtään

ilmaisinvaloa ei syty, akku on hyvässä kunnossa ja yli 80 prosenttia alkuperäisestä

latauskapasiteetista on vielä jäljellä. Mitä useampi ilmaisin palaa, sen lyhyempi on käyttöikä. Jos

viisi ilmaisinvaloa syttyy, latauskapasiteetista on jäljellä alle 60 prosenttia ja on aika alkaa miettiä

uuden akun ostoa.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 71

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

HUOMAUTUS: Kun painat akun latausmittarin tilapainiketta vähintään 3 sekuntia, lataustason

ilmaisimet näyttävät akun latauksen tilan.Sitten ne vaihtuvat käyttöikätilaan, jossa ne syttyessään

ilmaisevat vähittäisen käyttöiän lyhenemisen.

Akun tyhjenemisvaroitus

ILMOITUS: Vältä tietojen menetys tai vahingoittuminen tallentamalla työsi heti saatuasi akun

tyhjenemisvaroituksen. Kytke tietokone pistorasiaan. Jos akku tyhjenee täysin, tietokone siirtyy

automaattisesti lepotilaan.

HUOMAUTUS: Voit ladata tietokoneen akun valinnaisen Media Base -laitteen avulla laitteen ollessa

erillistilassa tai tietokoneen ollessa telakoituna laitteeseen. Media Base -akusta saatava lisäteho on

tietokoneen käytettävissä, kun se on telakoitu laitteeseen.

Näyttöön avautuva ikkuna varoittaa, kun noin 90 prosenttia akun latauksesta on kulunut.

www.dell.com | support.dell.com

Lisätietoja akun tyhjenemisvaroituksista on

Käyttöoppaassa

.

Kun akussa on enää noin 10 prosenttia tehoa, tietokoneen näyttöön ilmestyy siitä ilmoittava

varoitus. Tietokone antaa äänimerkin, joka ilmaisee, että akussa ei riitä tehoa kuin vähäksi aikaa.

Tuona aikana kaiuttimesta kuuluu äänimerkkejä säännöllisin välein. Tietokone siirtyy lepotilaan,

kun akun lataustaso on hälyttävän alhainen.

Akun lataaminen

HUOMAUTUS: Verkkolaite lataa täysin tyhjentyneen akun noin 2 tunnissa, kun tietokone ei ole

käynnissä. Latausaika on pitempi, jos tietokone on käynnissä. Voit jättää akun tietokoneeseen niin

pitkäksi aikaa kuin haluat. Akun sisäiset piirit estävät sen ylilatauksen.

Kun liität tietokoneen pistorasiaan tai asennat akun tietokoneen ollessa liitettynä pistorasiaan,

tietokone tarkistaa akun latauksen ja lämpötilan. Verkkolaite lataa akun tarvittaessa ja ylläpitää sen

latausta.

Jos akku on kuuma sen jälkeen, kun sitä on käytetty tietokoneessa tai kuumassa ympäristössä, akku

ei ehkä lataudu, kun tietokone liitetään pistorasiaan.

Akku on liian kuuma ladattavaksi, jos -valo vilkkuu vuorotellen vihreänä ja oranssina. Irrota

tietokone pistorasiasta ja anna tietokoneen ja akun jäähtyä huoneenlämpöisiksi. Liitä sitten

tietokone pistorasiaan ja jatka akun lataamista.

Akun irrottaminen

TÄRKEÄÄ: Irrota modeemi puhelimen seinäpistorasiasta ennen seuraavia toimia.

1

Varmista, että tietokone on sammutettu ja että se on irrotettu pistorasiasta.

2

Jos tietokone on liitettynä (telakoituna) Media Base -laitteeseen tai johonkin muuhun

telakointilaitteeseen, irrota se. Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

72 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

3

Poista akku liu'uttamalla tietokoneen pohjassa olevia akkupaikan salvan vapauttimia ja

vetämällä akku ulos.

Akun asennus

Varmista, että tietokone on sammutettu. Liu'uta akkua akkupaikkaan, kunnes vapautuspainikkeet

napsahtavat.

Akun säilyttäminen

Irrota akku, jos et käytä tietokonettasi pitkään aikaan. Akku tyhjenee pitkän säilytyksen aikana.

Pitkän säilytysajan jälkeen lataa akku täyteen ennen kuin käytät sitä.

Ongelmien ratkaisu

Notebook System Software (NSS)

Jos asennat tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, sinun on asennettava uudelleen myös NSS -

apuohjelma. Tämä apuohjelma on käytettävissä valinnaiselta

Drivers and Utilities

-CD-levyltä ja

Dellin tukisivustosta osoitteessa

www.support.dell.com

.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 73

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Lataa apuohjelma Dellin tukisivustosta siirtymällä www-sivuston kohtaan

Downloads

(Ladattavat

tiedostot) ja valitsemalla avattavasta valikosta tietokoneesi malli. Valitse

Download Category

(Ladattavan tiedoston luokka) -kohdasta System and Configuration Utilities (Järjestelmä- ja

kokoonpanoapuohjelmat), valitse käyttöjärjestelmä ja sen kieli ja noudata sitten annettuja ohjeita.

NSS sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukea Dellin™ 3,5 tuuman USB-levyasemille,

®

®

Intel

Pentium

M -suorittimille, optisille asemille ja USB-l aitteille. NSS tarvitaan, jotta Dell-

tietokone toimisi oikein. Ohjelma tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja käyttöjärjestelmän ja

asentaa niiden kokoonpanojen mukaiset päivitykset.

HUOMAUTUS: NSS:ää tarvitaan, jotta USB-laitteet, kuten Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- ja D/View-

laitteet, toimisivat oikein.

www.dell.com | support.dell.com

Lukitukset ja ohjelmaongelmat

TÄRKEÄÄ: Ennen kuin teet seuraavat toimet, katso Tuotetieto-oppaan turvallisuustietoja.

Tietokone ei käynnisty

VARMISTA, ETTÄ VERKKOLAITE ON KUNNOLLISESTI KYTKETTY TIETOKONEESEEN JA PISTORASIAAN.

Tietokone lakkaa toimimasta

ILMOITUS: Voit menettää tietoja, jos et pysty sammuttamaan käyttöjärjestelmää.

KATKAISE TIETOKONEEN VIRTA Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä,

paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone

uudelleen.

Ohjelma lakkaa toimimasta

LOPETA OHJELMA

1

Paina samanaikaisesti näppäimiä <Ctrl><Shift><Esc>.

2

Valitse

Applications

(Sovellukset).

3

Napsauta ohjelmaa, joka ei enää vastaa.

4

Valitse

End Task

(Lopeta tehtävä).

Ohjelma kaatuu toistuvasti

HUOMAUTUS: Ohjelman asennusohjeet ovat yleensä sen oppaissa, levykkeellä tai CD-levyllä.

TARKISTA OHJELMAN OHJEET Poista tarvittaessa asennus ja asenna ohjelma uudelleen.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

74 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Ohjelma on suunniteltu Windowsin aikaisemmalle käyttöjärjestelmälle

JOS TIETOKONEESSA ON WINDOWS XP, SUORITA PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (OHJATTU

OHJELMAN YHTEENSOPIVUUDEN VARMISTAMINEN)—Program Compatibility Wizard (Ohjattu

ohjelman yhteensopivuuden varmistaminen) määrittää ohjelman toimimaan ympäristössä, joka

muistuttaa muita kuin Windows XP -käyttöjärjestelmäympäristöjä.

1

Napsauta

Start

(Käynnistä) -painiketta, valitse

All Programs

(Kaikki ohjelmat)

Accessories

(Apuohjelmat) ja valitse sitten

Program Compatibility Wizard

(Ohjattu ohjelman yhteensopivuuden

varmistaminen).

2

Valitse tervetuloikkunassa

Next

(Seuraava).

3

Noudata näytön ohjeita.

Näyttö muuttuu täysin siniseksi

KATKAISE TIETOKONEEN VIRTA Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä,

paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone

uudelleen.

Muita ohjelmaongelmia

TARKISTA OHJELMAN OHJEET TAI PYYDÄ VIANMÄÄRITYSTIETOJA OHJELMAN VALMISTAJALTA

Varmista, että ohjelma on yhteensopiva tietokoneesi käyttöjärjestelmän kanssa.

Varmista, että tietokone vastaa ohjelman vähimmäisvaatimuksia. Katso tietoja ohjelman oppaista.

Varmista, että ohjelma on asennettu ja määritetty oikein.

Tarkista, että laitteen ohjaimet eivät ole ristiriidassa ohjelman kanssa.

Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen.

TEE HETI VARMUUSKOPIOT TIEDOSTOISTASI

TARKISTA KIINTOLEVY, LEVYKKEET TAI CD-LEVYT VIRUSTORJUNTAOHJELMALLA

TALLENNA JA SULJE KAIKKI AVATUT TIEDOSTOT TAI OHJELMAT JA SAMMUTA TIETOKONE Start

(K

ÄYNNISTÄ)-VALIKOSTA

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 75

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

TARKISTA, ETTEI TIETOKONEESSA OLE VAKOILUOHJELMIA Jos tietokoneesi toimii hitaasti, saat

usein muut ikkunat peittäviä mainoksia tai sinulla on ongelmia Internet-yhteyden muodostamisessa,

tietokoneeseesi on voinut tunkeutua vakoiluohjelma. Käytä virustorjuntaohjelmaa, jossa on myös

vakoiluohjelmasuojaus (ohjelmasi voi edellyttää päivitystä) ja joka käy läpi tietokoneen sisällön ja

poistaa vakoiluohjelmat. Lisätietoja saat siirtymällä osoitteeseen support.dell.com ja etsimällä

hakusanalla spyware (vakoiluohjelma).

SUORITA DELL-DIAGNOSTIIKKAOHJELMA Jos kaikki testit onnistuvat, virhetila liittyy ohjelmaan.

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

www.dell.com | support.dell.com

TÄRKEÄÄ: Ennen kuin teet seuraavat toimet, katso turvallisuustiedot Tuotetieto-oppaasta.

Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen

Jos tietokoneessasi on ongelmia, suorita kohdassa "Ongelmien ratkaisu" mainitut tarkistukset

(katso käytönaikaista

käyttöopasta

) ja suorita Dell-diagnostiikkaohjelma, ennen kuin otat yhteyttä

Dellin tekniseen tukeen.

ILMOITUS: Dell-diagnostiikkaohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa.

Aloita Dell-diagnostiikkaohjelma joko kiintolevyltä tai valinnaiselta

Drivers and Utilities

-CD-

levyltä (eli Resurssilevyltä)

.

Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen kiintolevyasemasta

Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä piilotettuna olevassa Diagnostic utility -osiossa.

HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi ei näy näyttökuvaa, ota yhteyttä Delliin.

1

Sammuta tietokone.

2

Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat

käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.

3

Liitä tietokone pistorasiaan.

4

Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>.

HUOMAUTUS: Jos et näe näytössä mitään, pidä mykistyspainiketta (mute) alhaalla ja paina tietokoneen

virtapainiketta, jolloin Dell-diagnostiikkaohjelma käynnistyy. Tietokone suorittaa automaattisesti Pre-boot

System Assessment -toiminnon.

HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee sanoma, että diagnostiikka-apuohjelmaa ei löydy, suorita Dell-

diagnostiikkaohjelma valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä.

Jos odotat liian kauan ja käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee

®

®

Microsoft

Windowsin

työpöytä.Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

76 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

5

Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta

Diagnostics

ja paina <Enter>.

Tietokone suorittaa Pre-boot System Assessment -toiminnon, joka on sarja emolevyn,

näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa testaavia diagnostiikkaohjelmia.

Toiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.

Jos jokin osa on viallinen, tietokone lopettaa toimintansa ja antaa äänimerkin. Jos haluat

keskeyttää testin ja käynnistää tietokoneen uudelleen, paina <n>; jos haluat jatkaa

seuraavaan testiin, paina <y>; jos haluat testata virheen antaneen osan uudelleen, paina

<r>.

Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita virheiden

koodit muistiin ja ota yhteyttä Delliin ennen Dell-diagnostiikkaohjelman suorittamista.

Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti

Booting Dell Diagnostic Utility Partition

(Dellin diagnostiikka-apuohjelman

osio käynnistetään). Jatka painamalla jotain näppäintä.

6

Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn Diagnostics

Utility -osiolta.

Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä

1

Aseta

Drivers and Utilities

-CD-levy.

2

Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen.

Kun DELL-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>.

Jos odotat liian kauan ja Windows-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee

Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.

HUOMAUTUS: Seuraavat ohjeet muuttavat käynnistysjakson vain yhdeksi kerraksi. Seuraavan kerran

tietokonetta käynnistettäessä se käynnistää järjestelmäasetuksissa määritetyt laitteet.

3

Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta

CD/DVD/CD-RW Drive

ja paina

<Enter>.

4

Valitse

CD/DVD/CD-RW Drive

-asetus CD-käynnistyslevyltä.

5

Valitse

Boot from CD-ROM

(Käynnistä CD-levyltä) -vaihtoehto näyttöön tulevasta

valikosta.

6

Kirjoita

1

, jos haluat käynnistää

ResourceCD

-valikon.

7

Kirjoita

2

, jos haluat käynnistää Dell-diagnostiikkaohjelman.

8

Valitse

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Suorita 32 Bit Dell Diagnostics) numeroidusta

luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio.

9

Kun Dell-diagnostiikkaohjelman

päävalikko

tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 77

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko

1

Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja

päävalikko

avautuu, napsauta haluamaasi

vaihtoehtoa.

Vaihtoehto Toiminto:

Express Test (pikatesti) Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20 minuuttia.

Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana. Pikatestillä voit

selvittää ongelman syyt nopeasti.

Extended Test

Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä vähintään tunnin, ja siinä

(laaja testi)

täytyy tietyin väliajoin vastata kysymyksiin.

Custom Test

Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi mukauttaa.

www.dell.com | support.dell.com

(mukautettu testi)

Symptom Tree

Näyttää luettelon tavallisimmista virheen ilmenemistavoista, ja voit valita

(ongelmarakennepuu)

testin, joka perustuu ongelman ilmenemistapaan.

2

Jos ongelma löydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan virhekoodi ja

ongelman kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin ja noudata näyttöön

tulevia ohjeita.

Jos et voi selvittää virhetilaa, ota yhteyttä Delliin.

HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön yläosassa. Jos otat yhteyttä Delliin,

tekninen tuki kysyy huoltomerkkiäsi.

3

Jos teet testin käyttämällä

Custom Test

(mukautettu testi)- tai

Symptom Tree

(ongelmarakennepuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa

kuvattuja välilehtiä.

Välilehti: Toiminto:

Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.

Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmankuvauksen.

Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen liittyviä

vaatimuksia.

Configuration

Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.

(Kokoonpano)

Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden kokoonpanotiedot

järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja sisäisistä testeistä. Kaikki tiedot

näytetään vasemmassa reunassa olevassa laiteluettelossa. Laiteluettelossa ei

välttämättä ole kaikkien tietokoneeseen asennettujen komponenttien tai

tietokoneeseen liitettyjen laitteiden nimiä.

Parameters (Parametrit) Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

78 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

4

Kun testit on suoritettu ja jos suoritat Dell-diagnostiikkaohjelmaa

Drivers and Utilities

-CD-

levyltä

,

poista CD-levy asemasta.

5

Kun testit ovat valmiita, sulje testinäyttö ja palaa

päävalikkoon

. Voit lopettaa Dell-

diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla

päävalikkonäytön

.

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

Pikaopas 79

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm

www.dell.com | support.dell.com

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY

80 Pikaopas

Hakemisto

A

diagnostikkaohjelma

ohjeet

Dell, 76

Järjestelmätieto-opas, 59

akku

käyttöopas, 60

akun käyttöikä ja käyttö, 65

Drivers and Utilities -CD-

laite, 59

levy, 59

asennus, 73

online, 61

irrottaminen, 72

käyttöikämittari, 71

ohjelma

lataaminen, 72

H

ongelmat, 75

latauksen tarkistus, 70

huoltomerkki, 60

ohjelmat

latausmittari, 71

tietokoneen hidas toiminta, 76

säilytys, 73

ongelma

suoritusteho, 69

K

tietokone kaatuu, 75

tehomittari, 71

Käyttöjärjestelmä

ongelmat

tyhjenemisvaroitus, 72

Asennusopas, 62

lukitukset, 74

CD-levy, 62

ohjelma, 75

ohjelma lakkaa toimimasta, 74

C

Käyttöjärjestelmä-CD-

ohjelmat, 74

levy, 62

CD-levy

ohjelmien ja Windowsin

käyttöjärjestelmä, 62

käyttöopas, 60

yhteensopivuus, 75

ratkaisu, 73

sininen näyttö, 75

D

M

tietokone ei käynnisty, 74

tietokone kaatuu, 74

Dell

Microsoft Windows -tarra, 60

tietokone lakkaa

tukisivusto, 61

toimimasta, 74

Dell Premier Support -

vakoiluohjelma, 76

O

sivusto, 59

Dell Premier -tukisivusto, 61

ohjaimet

Resurssilevy, 59

diagnostiikka

T

Drivers and Utilities -CD-

ohjatut toiminnot

takuu, 59

levy, 59

Ohjattu ohjelman

tarrat

yhteensopivuuden

varmistaminen, 75

huoltomerkki, 60

Microsoft Windows, 60

Hakemisto 81

82 Hakemisto

tietoja tietokoneesta

katsottuna alta, 69

katsottuna takaa, 68

näkymä edestä, 66

oikealta katsottuna, 68

vasemmalta katsottuna, 66

Tietojen etsiminen

ohjeet, 59

tietokone, 65

hidas toiminta, 76

kaatumiset, 74-75

lakkaa vastaamasta, 74

turvallisuustiedot, 59

U

uudelleen asentaminen

Ohjaimet ja apuohjelmat, 59

Resurssilevy, 59

V

vakoiluohjelma, 76

W

Windows XP

Ohjattu ohjelman

yhteensopivuuden

varmistaminen, 75

82 Hakemisto

Dell™ Latitude™ D410

Συνοπτικός οδηγός

Μοντέλο PP06S

www.dell.com | support.dell.com

Σηµειώσεις, Ειδοποιήσεις και Προσοχή

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε

καλύτερα τον υπολογιστή σας.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε δυνητική βλάβη υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και

υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική βλάβη υλικού τραυµατισµό ή θάνατο.

Συντοµεύσεις και ακρωνύµια

Για µια πλήρη λίστα των συντοµεύσεων και των ακρωνυµίων, ανατρέξτε στον

Οδηγό χρήσης

(ανάλογα µε το

λειτουργικό σας σύστηµα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο

User’s Guide

(Οδηγός χρήσης) στην επιφάνειας εργασίας

®

®

των Microsoft

Windows

ή κάντε κλικ στο κουµπί

Start

(Έναρξη),

Help and Support Center

(Κέντρο Βοήθειας

και υποστήριξης) και µετά κάντε κλικ στο

User and system guides

(Οδηγοί χρήσης και συστήµατος).

Εάν αγοράσατε έναν υπολογιστή Dell™ της σειράς n, οι αναφορές του παρόντος για τα λειτουργικά συστήµατα

®

®

Microsoft

Windows

δεν είναι εφαρµόσιµες.

Το CD

Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές

και το CD

Λειτουργικό σύστηµα

είναι προαιρετικά και

ενδέχεται να µην αποστέλλονται µε κάθε υπολογιστή.

_________________

Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

© 2004 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.

Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιοδήποτε τρόπο χωρίς τη γραπτή άδεια της Dell Inc.

Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο: Η επωνυµία Dell, το λογότυπο DELL και το όνοµα Latitude είναι εµπορικά

σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Η ονοµασία Intel και Pentium

είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation.

Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των

σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες

άλλες από τις δικές της.

Μοντέλο PP06S

Νοέµβριος 2004 P/N Y4288 Αναθ. A00

Περιεχόµενα

Εύρεση Πληροφοριών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Ρύθµιση του υπολογιστή σας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Σχετικά µε τον υπολογιστή σας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Μπροστινή όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Αριστερή όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

∆εξιά όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Πίσω όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Κάτω όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Χρήση µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Απόδοση µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Έλεγχος του φορτίου της µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Φόρτιση της µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Αφαίρεση της µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Τοποθέτηση της µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Αποθήκευση µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Επίλυση προβληµάτων

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS)

. . . . . . . . 102

Προβλήµατα κλειδώµατος και λογισµικού

. . . . . . . . . . . . . . 102

Εκτέλεση διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell

. . . . . . . . . 104

Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Περιεχόµενα 85

86 Περιεχόµενα

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Εύρεση Πληροφοριών

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισµένα χαρακτηριστικά µπορεί να µην είναι διαθέσιµα για τον υπολογιστή σας ή σε

ορισµένες χώρες.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρόσθετες πληροφορίες µπορούν να αποσταλούν µαζί µε τον υπολογιστή σας.

Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ

Ένα διαγνωστικό πρόγραµµα για τον υπολογιστή µου

CD προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών

Προγράµµατα οδήγησης για τον υπολογιστή µου

προγραµµάτων (επίσης γνωστό ως CD πόρων

Την τεκµηρίωση του υπολογιστή µου

Η τεκµηρίωση και τα προγράµµατα οδήγησης είναι ήδη

Την τεκµηρίωση της συσκευής µου

εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να

χρησιµοποιήσετε το CD για να

εγκαταστήσετε ξανά τα

Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS)

προγράµµατα οδήγησης

, για να εκτελέσετε τα

διαγνωστικά

προγράµµατα της Dell

ή να ανοίξετε την τεκµηρίωσή σας.

Τα αρχεία Readme

ενδέχεται να

περιλαµβάνονται στο CD

για να παρέχουν τις πιο

πρόσφατες ενηµερώσεις

σχετικά µε τεχνικές

αλλαγές στον υπολογιστή

σας ή εξελιγµένο υλικό

αναφοράς τεχνικού

περιεχοµένου για

έµπειρους χρήστες ή

τεχνικούς.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προγράµµατα οδήγησης και

τεκµηρίωση θα βρείτε στη διεύθυνση

support.dell.com.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD Προγράµµατα

οδήγησης

και

βοηθητικές

εφαρµογέςείναι προαιρετικό και µπορεί να

µην αποσταλεί µε τον υπολογιστή σας.

Πληροφορίες εγγύησης

Dell Οδηγός πληροφοριών προϊόντος

Όροι και συνθήκες (µόνο για ΗΠΑ)

Οδηγίες ασφαλείας

Πληροφορίες κανονισµών

Πληροφορίες εργονοµίας

Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 87

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ

Αποµάκρυνση και αντικατάσταση τµηµάτων

Οδηγός χρήσης

Προδιαγραφές

®

®

Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης Microsof

Windows

XP

∆ιαµόρφωση των ρυθµίσεων του συστήµατος

1

Κάντε κλικ στο κουµπί

Start

(Έναρξη) και κατόπιν στο

Τρόπος αντιµετώπισης και επίλυσης προβληµάτων

κουµπί

Help and Support

(Βοήθεια και υποστήριξη).

2

Κάντε κλικ στο

User’s and system guides

(Οδηγοί

συστήµατος και χρήσης) και στο

User’s guides

(Οδηγοί

χρήσης).

Ο Οδηγός χρήσης διατίθεται επίσης στο CD

Προγράµµατα

οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD Προγράµµατα

οδήγησης

και

www.dell.com | support.dell.com

βοηθητικές

εφαρµογές

είναι προαιρετικό και µπορεί να

µην αποσταλεί µε τον υπολογιστή σας.

Ετικέτα εξυπηρέτησης και κωδικός ταχείας εξυπηρέτησης

Ετικέτα εξυπηρέτησης και Άδεια των Microsoft

Ετικέτα Άδειας των Microsoft Windows

Windows

Οι ετικέτες αυτές βρίσκονται

στην κάτω πλευρά του

υπολογιστή σας.

Χρησιµοποιήστε την

ετικέτα εξυπηρέτησης

για την αναγνώριση

της συσκευής σας

όταν χρησιµοποιείτε

τη διεύθυνση

support.dell.com

ή έρχεστε σε επαφή µε την τεχνική

υποστήριξη.

Χρησιµοποιήστε τον κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης όταν

έρθετε σε επαφή µε την τεχνική υποστήριξη. Ο κωδικός

ταχείας εξυπηρέτησης µπορεί να µην είναι διαθέσιµος σε

όλες τις χώρες.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

88 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ

ΛύσειςΟδηγίες και συµβουλές αντιµετώπισης

Ιστοχώρος υποστήριξης της Dell —

προβληµάτων, άρθρα από τεχνικούς, online µαθήµατα, συχνές

support.dell.com

ερωτήσεις

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Επιλέξτε την περιοχή σας για να ανοίξει

Φόρουµ επικοινωνίας — Online συζητήσεις µε άλλους

η αντίστοιχη σελίδα.

πελάτες της Dell

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πελάτες εταιρικοί, κυβερνητικοί και

ΑναβαθµίσειςΠληροφορίες αναβάθµισης για συστατικά

ασχολούµενοι µε την εκπαίδευση µπορούν επίσης να

στοιχεία όπως η µνήµη, η µονάδα σκληρού δίσκου και το

χρησιµοποιήσουν τον ειδικός ιστοχώρο Premier

λειτουργικό σύστηµα.

υποστήριξης στη διεύθυνση

Εξυπηρέτηση ΠελατώνΠληροφορίες επαφών, κλήση

premier.support.dell.com. Ο ιστοχώρος αυτός

σέρβις και παραγγελίες, εγγύηση και πληροφορίες επισκευών

ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµος σε όλες τις

περιοχές.

Σέρβις και υποστήριξηΚλήση σέρβις και ιστορικό

υποστήριξης, online συζητήσεις µε την τεχνική υποστήριξη

ΠαραποµπέςΕγχειρίδια υπολογιστή, αναλυτικά στοιχεία

για τη διαµόρφωση του υπολογιστή µου, προδιαγραφές

προϊόντος και επίσηµα έγγραφα

Λήψη αρχείωνΠιστοποιηµένα προγράµµατα οδήγησης,

αναβάθµισης και ενηµέρωσης λογισµικού

Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS) — Αν

εγκαταστήσετε ξανά το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή

σας, θα πρέπει επίσης να αντικαταστήσετε ξανά τη βοηθητική

εφαρµογή NSS. Το NSS παρέχει σηµαντικές αναβαθµίσεις για

το λειτουργικό σας σύστηµα και υποστήριξη για µονάδες

®

δισκέτας USB Dell™3,5-ιντσών, επεξεργαστές Intel

®

Pentium

M, οπτικούς δίσκους και συσκευές USB. Το NSS

είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία του υπολογιστή

Dell. Το λογισµικό εντοπίζει αυτόµατα τον υπολογιστή σας

και το λειτουργικό σύστηµα και εγκαθιστά τις απαραίτητες

αναβαθµίσεις για τη δική σας διαµόρφωση.

Για λήψη του NSS (Notebook System Software - λογισµικό

συστήµατος φορητού υπολογιστή):

1

Επισκεφθείτε τη διεύθυνση

support.dell.com

και κάντε κλικ

στο

Downloads

.

2

Πληκτρολογήστε τον αριθµό της ετικέτας εξυπηρέτησης ή το

µοντέλο του προϊόντος.

3

Στο αναπτυσσόµενο µενού

Download Category

κάντε κλικ

στο

All

.

4

Επιλέξτε το λειτουργικό σύστηµα και τη γλώσσα του

λειτουργικού συστήµατος του υπολογιστή σας και κάντε κλικ

στο

Submit

.

5

Στην περιοχή «Select a Device», επιλέξτε

System and

Configuration Utilities

και κάντε κλικ στο

Dell Notebook

System Software

.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 89

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ

Χρήση των Windows XP

Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης των Windows

Τεκµηρίωση του υπολογιστή µου

1

Κάντε κλικ στο κουµπί

Start

(Έναρξη) και κατόπιν στο

Τεκµηρίωση για συσκευές (όπως το µόντεµ)

κουµπί

Help and Support

(Βοήθεια και υποστήριξη).

2

Πληκτρολογήστε µια λέξη ή φράση που περιγράφει το

πρόβληµα και κάντε κλικ στο εικονίδιο του βέλους.

3

Κάντε κλικ στα θέµατα που περιγράφουν το πρόβληµα

που αντιµετωπίζετε.

4

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.

Επανεγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος

CD λειτουργικού συστήµατος

Το λειτουργικό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο στον

www.dell.com | support.dell.com

υπολογιστή σας. Για να εγκαταστήσετε ξανά το

λειτουργικό σας σύστηµα, χρησιµοποιήστε το CD

Λειτουργικό σύστηµα. ∆είτε «

Επανεγκατάσταση των

Windows XP

» για οδηγίες.

Αφού εγκαταστήσετε

ξανά το λειτουργικό σας

σύστηµα, χρησιµοποιήστε

το CD

Προγράµµατα

οδήγησης και βοηθητικές

εφαρµογές

για να

εγκαταστήσετε ξανά τους

οδηγούς για τις συσκευές

που συµπεριλαµβάνονταν

στον υπολογιστή σας.

Η ετικέτα για το κλειδί

προϊόντος του

λειτουργικού σας

συστήµατος βρίσκεται

επάνω στον υπολογιστή

σας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το χρώµα του CD σας ποικίλει ανάλογα

µε το λειτουργικό σύστηµα που παραγγείλατε.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD Λειτουργικό

σύστηµα είναι

προαιρετικό και µπορεί να µην αποσταλεί µε τον

υπολογιστή σας.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

90 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Ρύθµιση του υπολογιστή σας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τις παρακάτω διαδικασίες, ανατρέξτε στις οδηγίες

ασφαλείας στον Οδηγό

πληροφοριών

προϊόντος.

1

Αφαιρέστε τη συσκευασία των εξαρτηµάτων.

2

Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας των εξαρτηµάτων που διατίθενται ξεχωριστά, τα

οποία θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε τη ρύθµιση του υπολογιστή σας.

Στη συσκευασία περιλαµβάνεται επίσης η τεκµηρίωση χρήσης και τυχόν λογισµικό ή πρόσθετος

υλικός εξοπλισµός (κάρτες PC, µονάδες δίσκου ή µπαταρίες) που παραγγείλατε.

3

Συνδέστε τον προσαρµογέα AC µε την αντίστοιχη υποδοχή στον υπολογιστή και σε µια πρίζα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο προσαρµογέας AC είναι κατάλληλος για ηλεκτρικές πρίζες σε όλο τον

κόσµο. Ωστόσο, τα φις ρεύµατος και τα πολύπριζα ποικίλλουν στις διάφορες χώρες. Αν

χρησιµοποιήσετε µη συµβατό καλώδιο ή συνδέσετε µε εσφαλµένο τρόπο το καλώδιο

στο πολύπριζο ή την ηλεκτρική πρίζα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ζηµιά στον

εξοπλισµό.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ : Όταν χρησιµοποιείτε προσαρµογέα AC, ασφαλίστε το καλώδιο έτσι ώστε να

µην µπορεί να τραβηχτεί, µπλεχτεί, πατηθεί ή πιεστεί από αντικείµενα, όπως πόδια καρέκλας

και γραφείου.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο προσαρµογέα AC της Dell από τον

υπολογιστή ή τη βάση µέσων σας, πιάστε το φις, όχι το ίδιο το καλώδιο, και τραβήξτε το

σταθερά άλλα όχι απότοµα για να αποφύγετε την καταστροφή του καλωδίου. Για να τυλίξετε το

καλώδιο του προσαρµογέα AC, βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τη γωνία του φις στον

προσαρµογέα AC για να αποφύγετε την καταστροφή του καλωδίου.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην συνδέετε τον υπολογιστή στη συσκευή βάσης, πριν ενεργοποιηθεί και

τερµατιστεί η λειτουργία του τουλάχιστον µία φορά.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 91

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

4

Ανοίξτε την οθόνη και πατήστε το κουµπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή.

κουµπί λειτουργίας

www.dell.com | support.dell.com

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

92 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Σχετικά µε τον υπολογιστή σας

Ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό χρήσης για λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή

σας. Για να ανοίξετε τον Οδηγό χρήσης (ανάλογα µε το λειτουργικό σας σύστηµα), είτε κάντε διπλό

κλικ στο εικονίδιο του Οδηγού χρήσης στην επιφάνεια εργασίας σας ή κάντε κλικ στο κουµπί Start

(Έναρξη), κατόπιν στο Help and Support Center (Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης) και τέλος στο

User and system guides (Οδηγοί χρήσης και συστήµατος). Τα επόµενα στοιχεία απαντούν σε µερικές

από τις πιο συχνές ερωτήσεις σχετικά µε τον υπολογιστή.

µόντεµ και προσαρµογέας δικτύου:

Ο υπολογιστής µπορεί να περιλαµβάνει και µόντεµ v.92 56K

και προσαρµογέα δικτύου 10/100/1000 Ethernet. Για τα σηµεία σύνδεσης, ανατρέξτε στην

«Πίσω όψη» στη σελίδα 96. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις θύρες και τις

υποδοχές, ανατρέξτε στην ενότητα «Σχετικά µε τον υπολογιστή σας» στον ηλεκτρονικό

Οδηγό

χρήσης

.

∆ιάρκεια ζωής και χρήση της µπαταρίας:

∆ιάφορες µπαταρίες είναι διαθέσιµες προς χρήση µε

τον υπολογιστή σας. Ορισµένες ενέργειες, όπως παρατεταµένη ασύρµατη λειτουργία, µπορεί να

µειώσει σηµαντικά τη διάρκεια ζωής και λειτουργίας της µπαταρίας.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις αποδόσεις και τη χρήση της µπαταρίας, ανατρέξτε

στην ενότητα «Χρήση µπαταρίας» στη σελίδα 97.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εξοικονόµηση ενέργειας, ανατρέξτε στον

Οδηγό

χρήσης

.

Υποδοχή Dell D/Bay:

Για πληροφορίες σχετικά µε την υποδοχή Dell D/Bay και τις συσκευές που

υποστηρίζει, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό

Οδηγό χρήσης

.

Συσκευές βάσης:

Ο υπολογιστής σας υποστηρίζει τη βάση µέσων Dell™, το σταθµό επέκτασης

σύνδεσης Dell D και την προηγµένη συσκευή επέκτασης θυρών Dell D.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι συσκευές βάσης µπορεί να µην είναι διαθέσιµες σε όλες τις χώρες.

Για πληροφορίες σχετικά µε την προαιρετική συσκευή βάσης που διαθέτετε, ανατρέξτε

στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή.

Για πληροφορίες σχετικά µε τη λήψη της βέλτιστης απόδοσης όταν χρησιµοποιείται

συσκευή βάσης µε αυτόν τον υπολογιστή, ανατρέξτε στην ενότητα «Επίλυση

προβληµάτων» στον ηλεκτρονικό

Οδηγό χρήσης

σας.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 93

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Μπροστινή όψη

1

2

12

3

www.dell.com | support.dell.com

11

4

10

5

9

6

8

7

1 ασφάλεια οθόνης 7 επιφάνεια αφής

2 οθόνη 8 προεξοχές αναγνώρισης/κουµπιά

επιφάνειας αφής

3 κουµπιά ελέγχου

9 προεξοχές αναγνώρισης

έντασης

4 λυχνίες κατάστασης

10 ηχείο

συσκευών

5 κουµπί σίγασης 11 κουµπί λειτουργίας

6 πληκτρολόγιο 12 πληκτρολόγιο και λυχνία

ασύρµατης κατάστασης

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

94 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Αριστερή όψη

2

3

41

56

1 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 4 θυρίδες εξαερισµού

2

υποδοχή D/Bay

5 υπέρυθρος αισθητήρας

3

θύρα USB

6 θυρίδες εξαερισµού

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 95

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

∆εξιά όψη

www.dell.com | support.dell.com

1 234

1 µονάδα σκληρού δίσκου 3 υποδοχή κάρτας PC

2 υποδοχή έξυπνης κάρτας 4 θύρες σύνδεσης ήχου (2)

Πίσω όψη

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη συσσώρευση

σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον

χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο

περιορισµός της ροής αέρα µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε βλάβη στον υπολογιστή, περιµένετε 5 δευτερόλεπτα µετά

την απενεργοποίηση του υπολογιστή, πριν αποσυνδέσετε µια εξωτερική συσκευή.

123456

1 θύρα δικτύου (RJ-45) 4 θύρα βίντεο

2 θύρα µόντεµ (RJ-11) 5 θύρα προσαρµογέα AC

3 θύρα USB (2) 6 θυρίδες εξαερισµού

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

96 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Κάτω όψη

1

2

3 4

8

5

7

6

1 ασφάλειες θήκης µπαταρίας (2) 5 µονάδα σκληρού δίσκου

2 κουµπί κατάστασης φόρτισης 6 υποδοχή σύνδεσης συσκευής

βάσης µέσων

3 µετρητής φόρτισης µπαταρίας 7 µονάδα µνήµης/κάλυµµα

επίπεδης µπαταρίας

4 µπαταρία 8

αεραγωγοί ανεµιστήρα

Χρήση µπαταρίας

Απόδοση µπαταρίας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τις παρακάτω διαδικασίες, ανατρέξτε στιςοδηγίες

ασφαλείας στον

Οδηγός

πληροφοριών

προϊόντος.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell για τον

υπολογιστή σας, δείτε τον Οδηγό

πληροφοριών

προϊόντος

ή το ξεχωριστό έντυπο εγγύησης

που αποστέλλεται µαζί µε τον υπολογιστή σας.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 97

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Για τη βέλτιστη απόδοση του υπολογιστή και για να µπορείτε να διατηρείτε τις ρυθµίσεις BIOS,

χρησιµοποιείτε το φορητό υ πολογιστή σας Dell™ µε εγκατεστηµένη την µπαταρία κάθε φορά.

Χρησιµοποιήστε µια µπαταρία για τη λειτουργία του υπολογιστή όταν αυτός δεν συνδέεται σε

ηλεκτρική πρίζα. Μία µπαταρία παρέχεται ως στάνταρ εξοπλισµός στη θήκη µπαταρίας. Ο χρόνος

λειτουργίας της µπαταρίας ποικίλλει ανάλογα µε τις συνθήκες λειτουργίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χρόνος λειτουργίας της µπαταρίας (ο χρόνος κατά τον οποίο η µπαταρία

µπορεί να διατηρήσει ένα φορτίο) µειώνεται µε την πάροδο του χρόνου. Ανάλογα µε το πόσο

συχνά χρησιµοποιείται η µπαταρία και ανάλογα µε τις συνθήκες υπό τις οποίες

χρησιµοποιείται, µπορεί να χρειαστεί να αγοράσετε καινούρια µπαταρία κατά τη διάρκεια ζωής

του υπολογιστή σας.

Ο χρόνος λειτουργίας µειώνεται σηµαντικά όταν εκτελείτε εργασίες που, µεταξύ άλλων,

συµπεριλαµβάνουν:

www.dell.com | support.dell.com

Χρήση οπτικών µονάδων δίσκου, όπως µονάδες DVD ή CD

Χρήση συσκευών ασύρµατης επικοινωνίας ή επικοινωνίας δικτύου όπως, κάρτες PC ή συσκευές

USB

Χρήση ρυθµίσεων οθόνης µε υψηλή φωτεινότητα, προστασίας οθόνης µε τρισδιάστατα σχέδια ή

άλλων προγραµµάτων που απαιτούν µεγάλη ισχύ, όπως παιχνίδια µε τρισδιάστατες εικόνες

Λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση µέγιστης απόδοσης

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστάται η σύνδεση του υπολογιστή σας σε µια ηλεκτρική πρίζα, όταν

εγγράφετε CD ή DVD.

Μπορείτε να ελέγξετε το φορτίο της µπαταρίας πιέζοντας το κουµπί κατάστασης φόρτισης στην

µπαταρία.Μπορείτε επίσης να ρυθµίσετε τις επιλογές διαχείρισης ενέργειας, ώστε να σας

ειδοποιούν όταν το φορτίο της µπαταρίας είναι χαµηλό.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο

πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία

από την Dell. Η µπαταρία ιόντων λιθίου είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί

µε τον υπολογιστή Dell. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από άλλους υπολογιστές για το

δικό σας υπολογιστή.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην απορρίπτετε τις µπαταρίες µε τα οικιακά απορρίµµατα. Όταν η

µπαταρία σας δεν διατηρεί πλέον φορτίο, µπορείτε να απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα

διάθεσης απορριµµάτων ή περιβαλλοντικό φορέα, που θα σας συµβουλεύσουν σχετικά

µε τη διάθεση µπαταριών ιόντων λιθίου. Ανατρέξτε στην ενότητα «Απόρριψη

µπαταρίας» στον Οδηγό

πληροφοριών

προϊόντος.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η κακή χρήση της µπαταρίας µπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή

χηµικού εγκαύµατος. Αποφύγετε τη διάτρηση, την καύση, την αποσυναρµολόγηση ή

την έκθεση της µπαταρίας σε θερµοκρασίες µεγαλύτερες από 65°C (149°F). Φυλάσσετε

την µπαταρία µακριά από τα παιδιά. Ο χειρισµός κατεστραµµένων µπαταριών ή

µπαταριών µε διαρροή πρέπει να γίνεται µε ιδιαίτερη προσοχή. Στις κατεστραµµένες

µπαταρίες µπορεί να υπάρχει διαρροή και να προκληθεί έτσι τραυµατισµός κάποιου

προσώπου ή ζηµιά σε συσκευή.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

98 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Έλεγχος του φορτίου της µπαταρίας

®

®

Ο µετρητής µπαταρίας Dell QuickSet, το παράθυρο Microsoft

Windows

Power Meter και το

εικονίδιο , ο δείκτης φορτίου µπαταρίας και ο δείκτης καλής κατάστασης και η προειδοποίηση

για χαµηλή µπαταρία παρέχουν πληροφορίες για το φορτίο της µπαταρίας.

Μετρητής µπαταρίας Dell QuickSet

Αν ο µετρητής Dell QuickSet είναι εγκατεστηµένος, πιέστε <Fn><F3> για να εµφανίσετε στην

οθόνη το µετρητή µπαταρίας QuickSet.

Το παράθυρο µετρητή µπαταρίας εµφανίζει την κατάσταση, το επίπεδο φόρτισης και τον χρόνο

ολοκλήρωσης φόρτισης για την µπαταρία του υπολογιστή σας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την προαιρετική βάση µέσων σας για να

φορτίσετε την µπαταρία του υπολογιστή όταν η βάση µέσων βρίσκεται σε ανεξάρτητη

λειτουργία ή όταν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε αυτήν. Η πρόσθετη ενέργεια από την

µπαταρία στη βάση µέσων είναι διαθέσιµη για χρήση στον υπολογιστή µόλις τον συνδέσετε.

Επιπλέον, όταν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος στη βάση µέσων ή σε άλλη συσκευή

σύνδεσης, στο παράθυρο µετρητή µπαταρίας περιλαµβάνεται η καρτέλα Dock Battery, όπου

εµφανίζεται το επίπεδο φόρτισης και η τρέχουσα κατάσταση της µπαταρίας στη θήκη της

µπαταρίας στη βάση µέσων ή σε άλλη συσκευή σύνδεσης.

Εµφανίζονται τα ακόλουθα εικονίδια στο παράθυρο µετρητή µπαταρίας:

Ο υπολογιστής ή η συσκευή βάσης λειτουργεί µε τροφοδοσία από την

µπαταρία.

Η µπαταρία αποφορτίζεται.

Ο υπολογιστής ή η συσκευή βάσης συνδέεται σε ηλεκτρική πρίζα και

λειτουργεί µε εναλλασσόµενο ρεύµα.

Η µπαταρία φορτίζεται.

Ο υπολογιστής ή η συσκευή βάσης συνδέεται σε ηλεκτρική πρίζα και

λειτουργεί µε εναλλασσόµενο ρεύµα.

Η µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη και ανενεργή.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το QuickSet, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στην

περιοχή ειδοποίηση (βρίσκεται στην κάτω δεξιά γωνία της επιφάνειας εργασίας των Windows) και

κάντε κλικ στο Βοήθεια.

®

®

Μετρητής ισχύος Microsoft

Windows

Ο Μετρητής ισχύος των Windows δείχνει το φορτίο που αποµένει στην µπαταρία. Για να ελέγξετε

το µετρητή ισχύος, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στην περιοχή ειδοποίησης. Για

περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την καρτέλα Μετρητής ισχύος, ανατρέξτε στον Οδηγό

χρήσης. Αν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε µια πρίζα, εµφανίζεται ένα εικονίδιο .

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 99

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

∆είκτης φορτίου

Κατά τα 3 πρώτα δευτερόλεπτα αφού πατήσετε το κουµπί κατάστασης στο δείκτη φορτίου τη

ςµπαταρίας, ου λυχνίες το δείκτη δείχνουν την κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. Κάθε λυχνία

εκφράζει το 20 τοις εκατό περίπου του συνολικού φορτίου µπαταρίας. Για παράδειγµα, αν στην

µπαταρία αποµένει το 80 τοις εκατό του φορτίου της, τότε ανάβουν τέσσερα από τα φώτα αυτά. Αν

δεν ανάβει κανένα, αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία δεν περιέχει φορτίο.

∆είκτης καλής κατάστασης

Ο χρόνος λειτουργίας της µπαταρίας προσδιορίζεται κατά κύριο λόγο από το πόσες φορές έχει

γίνει φόρτιση. Μετά από εκατό κύκλους φόρτισης και αποφόρτισης, οι µπαταρίες χάνουν σε

κάποιο βαθµό την χωρητικότητά τους ή την καλή τους κατάσταση. Για να ελέγξετε την καλή

κατάσταση της µπαταρίας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το δείκτη φορτίου µπαταρίας για 3

www.dell.com | support.dell.com

δευτερόλεπτα τουλάχιστον. Αν δεν ανάψει καµία λυχνία, αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία βρίσκεται

σε καλή κατάσταση και ότι διατηρεί τη χωρητικότητά της σε ποσοστό µεγαλύτερο από 80 τοις

εκατό. Κάθε µία λυχνία εκφράζει µια σταδιακή υποβάθµιση. Αν ανάψουν πέντε λυχνίες, τότε η

χωρητικότητα είναι µικρότερη από το 60 τοις εκατό και θα πρέπει να φροντίσετε για την

αντικατάσταση της µπαταρίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν πατάτε και κρατάτε πατηµένο το κουµπί κατάστασης για τουλάχιστον 3

δευτερόλεπτα, οι λυχνίες επιπέδου φόρτισης αανάβουν πρώτα για να δείξουν την τρέχουσα

κατάσταση φόρτισης. Στη συνέχεια αλλάζουν στην κατάσταση της µπαταρίας, όπου

αντιπροσωπεύουν τη σταδιακή υποβάθµιση όταν είναι αναµµένες.

Προειδοποίηση χαµηλής µπαταρίας

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί τυχόν απώλεια ή καταστροφή δεδοµένων, αποθηκεύστε

την εργασία σας αµέσως µόλις δείτε την προειδοποίηση. Κατόπιν συνδέστε τον υπολογιστή

στην πρίζα. Αν η µπαταρία αδειάσει τελείως, αρχίζει αυτόµατα η κατάστασης αδρανοποίησης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την προαιρετική βάση µέσων σας για να

φορτίσετε την µπαταρία του υπολογιστή όταν η βάση µέσων βρίσκεται σε ανεξάρτητη

λειτουργία ή όταν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε αυτήν. Η πρόσθετη ενέργεια από την

µπαταρία στη βάση µέσων είναι διαθέσιµη για χρήση στον υπολογιστή µόλις τον συνδέσετε.

Ένα αναδυόµενο παράθυρο σας προειδοποιεί ότα το φορτίο της µπαταρίας έχει µειωθεί κατά 90

τοις εκατό. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις προειδοποιήσεις χαµηλής µπαταρίας,

ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.

Μια προειδοποίηση χαµηλής µπαταρίας εµφανίζεται όταν το φορτίο της µπαταρίας έχει µειωθεί

κατά 90 τοις εκατό περίπου. Ακούγεται ένα µπιπ µία φορά από τον υπολογιστή, που δείχνει ότι

παραµένει ελάχιστος χρόνος για την µπαταρία. Κατά τη διάρκεια του χρόνου αυτού, το ηχείο

εκπέµπει περιοδικά ήχους µπιπ. Ο υπολογιστής περνάει σε κατάσταση αδρανοποίησης όταν το

φορτίο της µπαταρίας βρίσκεται σε κρίσιµο σηµείο.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

100 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Φόρτιση της µπαταρίας

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο προσαρµογέας AC φορτίζει µια πλήρως αποφορτισµένη µπαταρία σε 2 ώρες

περίπου, όταν ο υπολογιστής βρίσκεται εκτός λειτουργίας. Ο χρόνος φόρτισης είναι

µεγαλύτερος όταν ο υπολογιστής είναι αναµµένος. Μπορείτε να αφήσετε την µπαταρία στον

υπολογιστή για όσο διάστηµα θέλετε. Τα εσωτερικά κυκλώµατα της µπαταρίας αποτρέπουν

τυχόν υπερφόρτιση της µπαταρίας.

Όταν συνδέετε τον υπολογιστή σε πρίζα ή όταν εγκαθιστάτε µια µπαταρία ενώ ο υπολογιστής είναι

συνδεδεµένος στην πρίζα, ο υπολογιστής ελέγχει το φορτίο της µπαταρίας και τη θερµοκρασία. Αν

χρειάζεται, ο προσαρµογέας τότε θα φορτίσει την µπαταρία και θα διατηρήσει το φορτίο της.

Αν η µπαταρία είναι ζεστή από τη χρήση της στον υπολογιστή σας ή επειδή βρισκόταν σε ζεστό

χώρο, µπορεί να µην φορτιστεί όταν συνδέσετε τον υπολογιστή σε µια πρίζα.

Η µπαταρία είναι πολύ ζεστή για να αρχίσει η φόρτιση αν η λυχνία αναβοσβήνει αλλάζοντας

διαδοχικά από πράσινο σε πορτοκαλί χρώµα. Αποσυνδέστε τον υπολογιστή από την πρίζα και

αφήστε τον υπολογιστή και την µπαταρία να κρυώσουν σε θερµοκρασία δωµατίου. Έπειτα

συνδέστε τον υπολογιστή σε µια πρίζα και συνεχίστε την φόρτιση της µπαταρίας.

Αφαίρεση της µπαταρίας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τις ακόλουθες διαδικασίες, αποσυνδέστε το µόντεµ από

την πρίζα του τηλεφώνου.

1

Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σβηστός ή αποσυνδεµένος από την ηλεκτρική πρίζα.

2

Αν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στη βάση µέσων ή σε άλλη dσυσκευή βάσης,

αποσυνδέστε τον. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή βάσης.

3

Σύρετε την ασφάλεια της θήκης της µπαταρίας στην κάτω πλευρά του υπολογιστή και, στη

συνέχεια, αφαιρέστε τη µπαταρία από τη θήκη της.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 101

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Τοποθέτηση της µπαταρίας

Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σβηστός. Σύρετε τη µπαταρία στη θέση της έως ότου οι

ασφάλειες κάνουν κλικ.

Αποθήκευση µπαταρίας

Αφαιρέστε την µπαταρία όταν αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας για µεγάλο χρονικό διάστηµα.

Κατά τη διάρκεια µακρόχρονης αποθήκευσης, η µπαταρία αποφορτίζεται. Μετα από µια

παρατεταµένη περίοδο αποθήκευσης, φορτίστε ξανά την µπαταρία πριν τη χρηση της.

Επίλυση προβληµάτων

www.dell.com | support.dell.com

Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS)

Αν εγκαταστήσετε ξανά το λειτουργικό σύστηµα στον υπολογιστή σας θα πρέπει να

εγκαταστήσετε επίσης ξανά τη βοηθητική εφαρµογή NSS. Αυτή η εφαρµογή είναι διαθέσιµη στο

προαιρετικό CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές και στον ιστοχώρο

υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση www.support.dell.com.

Για να κατεβάσετε τη βοηθητική εφαρµογή από τον ιστοχώρο υποστήριξης της Dell, µεταβείτε

στην περιοχή Downloads και επιλέξτε το µοντέλο του υπολογιστή σας από το αναπτυσσόµενο

µενού. Στην περιοχή Download Category επιλέξτε «System and Configuration Utilities» και

κατόπιν επιλέξτε το λειτουργικό σας σύστηµα και τη γλώσσα του και ακολουθήστε τις οδηγίες που

εµφανίζονται.

Το NSS παρέχει σηµαντικές αναβαθµίσεις για το λειτουργικό σας σύστηµα και υποστήριξη για

®

®

µονάδες δισκέτας USB Dell™ 3,5 ιντσών, επεξεργαστές Intel

Pentium

M, µονάδες οπτικών

δίσκων και συσκευές USB. Το NSS είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία του υπολογιστή

Dell. Το λογισµικό εντοπίζει αυτόµατα τον υπολογιστή σας και το λειτουργικό σύστηµα και

εγκαθιστά τις απαραίτητες αναβαθµίσεις για τη δική σας διαµόρφωση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το NSS είναι σηµαντικό για τη σωστή λειτουργία των συσκευών USB,

συµπεριλαµβανοµένων των συσκευών Dell D/Bay, D/Dock, D/Port και D/View.

Προβλήµατα κλειδώµατος και λογισµικού

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τις παρακάτω διαδικασίες, ανατρέξτε στις οδηγίες

ασφαλείας στον Οδηγό

πληροφοριών

προϊόντος.

∆εν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή

ΒΕΒΑΙΩΘΕί ΤΕ άΤΙ Ο Π ΡΟΣΑΡΜάΓΕΑ AC Ε ί ΝΑΙ ΣΥΝ∆Ε∆ΕΜέΝΟ ΣΩΣΤά ΣΤΟΝ

ΥΠ ΟΛΟΓΙΣΤή ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚή ΠΡίΖΑ

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

102 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα αν δεν είναι δυνατός ο τερµατισµός του

λειτουργικού συστήµατος.

ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ Αν ο υπολογιστής δεν αποκριθεί, πιέζοντας ένα πλήκτρο στο

πληκτρολόγιο ή κινώντας το ποντίκι, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο λειτουργίας για 8 έως 10

δευτερόλεπτα περίπου, µέχρι ο υπολογιστής να απενεργοποιηθεί. Έπειτα επανεκκινήστε τον.

Ένα πρόγραµµα δεν αποκρίνεται πλέον

ΤΕΡΜΑΤΙΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

1

Πιέστε <Ctrl><Shift><Esc> ταυτόχρονα.

2

Κάντε κλικ στις

Εφαρµογές

.

3

Κάντε κλικ στο πρόγραµµα το οποίο δεν αποκρίνεται πλέον.

4

Πατήστε

End Task

(Τέλος διεργασίας).

Ένα πρόγραµµα εµφανίζει σφάλµα συνεχώς

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το λογισµικό περιλαµβάνει συνήθως οδηγίες για την εγκατάσταση στο εγχειρίδιο

ή σε δισκέτα ή σε CD.

ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Αν χρειαστεί, απεγκαταστήστε και εγκαταστήστε

ξανά το πρόγραµµα.

Ένα πρόγραµµα είναι σχεδιασµένο για παλαιότερο λειτουργικό σύστηµα Windows

ΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ WINDOWS XP, ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΤΟΝ Ο∆ΗΓΟ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Ο Οδηγός συµβατότητας προγράµµατος διαµορφώνει ένα πρόγραµµα έτσι ώστε να

εκτελείται σε περιβάλλον παρόµοιο µε περιβάλλοντα λειτουργικού συστήµατος διαφορετικού από τα

Windows XP.

1

Κάντε κλικ στο πλήκτρο

Start

(Έναρξη), επιλέξτε

All Programs

(Όλα τα προγράµµατα)

Accessories

(Βοηθήµατα) και έπειτα

Program Compatibility Wizard

(Οδηγός συµβατότητας προγράµµατος).

2

Στην οθόνη υποδοχής, κάντε κλικ στο

Next

(Επόµενο).

3

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.

Εµφανίζεται µια µπλε οθόνη

ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ Αν ο υπολογιστής δεν αποκριθεί, πιέζοντας ένα πλήκτρο στο

πληκτρολόγιο ή κινώντας το ποντίκι, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο λειτουργίας για 8 έως 10

δευτερόλεπτα περίπου, µέχρι ο υπολογιστής να απενεργοποιηθεί. Έπειτα επανεκκινήστε τον.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 103

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Άλλα προβλήµατα λογισµικού

ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Ή ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΓΙΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ

Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραµµα είναι συµβατό µε το λειτουργικό σύστηµα που έχετε εγκατεστηµένο στον

υπολογιστή σας.

Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις υλικού εξοπλισµού για την εκτέλεση

του λογισµικού. ∆είτε το εγχειρίδιο του λογισµικού για πληροφορίες.

Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραµµα είναι εγκατεστηµένο και διαµορφωµένο σωστά.

Επιβαβαιώστε ότι οι οδηγοί των συσκευών δεν δηµιουργούν προβλήµατα µε το πρόγραµµα.

Αν χρειάζεται, απεγκαταστήστε και εγκαταστήστε ξανά το πρόγραµµα.

www.dell.com | support.dell.com

ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΕΦΕ∆ΡΙΚΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ ΤΩΝ ΑΡΧΕΙΩΝ ΣΑΣ

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΙΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΤΕ ΤΟΝ ΣΚΛΗΡΟ

∆ΙΣΚΟ, ΤΙΣ ∆ΙΣΚΕΤΕΣ Ή ΤΑ CD

ΚΛΕΙΣΤΕ ΟΛ Α ΤΑ ΑΝΟΙΧΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΕΡΜΑΤΙΣΤΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ

ΥΠ ΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ ΕΝΑΡΞΗ

ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ SPYWARE Αν ο υπολογιστής σας είναι αργός,

λαµβάνετε συχνά αναδυόµενες διαφηµίσεις ή έχετε προβλήµατα µε τη σύνδεση στο Internet, ο

υπολογιστής σας µπορεί να έχει προσβληθεί µε spyware. Χρησιµοποιήστε ένα πρόγραµµα που

περιλαµβάνει προστασία έναντι spyware (το πρόγραµµά σας µπορεί να απαιτεί αναβάθµιση) για να

ελέγξετε τον υπολογιστή και να αφαιρέστε το spyware. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη

διεύθυνση support.dell.com και αναζητήστε τη λέξη κλειδί spyware.

ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΤΑ ∆ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΤΗΣ DELLΑν όλες οι δοκιµές είναι

επιτυχηµένες, τότε το σφάλµα σχετίζεται µε πρόβληµα λογισµικού.

Εκτέλεση διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέστετις παρακάτω διαδικασίες, ανατρέξτε στις οδηγίες

ασφαλείας που υπάρχουν στον Οδηγό

πληροφοριών

προϊόντος.

Πότε να χρησιµοποιήσετε τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell

Εάν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον υπολογιστή σας, πραγµατοποιήστε τους ελέγχους

που αναφέρονται στην ενότητα «Επίλυση προβληµάτων» (ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό

χρήστη) και εκτελέστε τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell πριν επικοινωνήσετε µε την Dell για

τεχνική βοήθεια.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell λειτουργούν µόνο στους υπολογιστές

της Dell™.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

104 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Κάντε εκκίνηση των διαγνωστικών προγραµµάτων είτε από την µονάδα του σκληρού δίσκου σας

είτε από το προαιρετικό CD προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών (επίσης γνωστό

ως CD πόρων).

Εκκίνηση των διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell από τον σκληρό δίσκο σας

Τα διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell βρίσκονται σε ένα αθέατο διαµέρισµα του βοηθητικού

προγράµµατος διαγνωστικών, στη µονάδα σκληρού δίσκου.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν ο υπολογιστής σας δεν µπορεί να εµφανίσει µια εικόνα οθόνης,

επικοινωνήστε µε την Dell.

1

Τερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή.

2

Εάν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε µία συσκευή βάσης, αποσυνδέστε τον. Για οδηγίες,

ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή βάσης.

3

Συνδέστε τον υπολογιστή στην πρίζα.

4

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Όταν εµφανιστεί το λογότυπο DELL™, πατήστε <F12>

αµέσως.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν δεν µπορείτε να δείτε τίποτα στην οθόνη σας, κρατήστε πατηµένο το

πλήκτρο σίγασης και πιέστε το κουµπί λειτουργίας του υπολογιστή ώστε να ξεκινήσουν τα

διαγνωστικά προγράµµατα της Dell. Ο υπολογιστής πραγµατοποιεί αυτόµατα εκτέλεση του

Pre-boot System Assessment.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: IΑν εµφανιστεί ένα µήνυµα ότι δεν βρέθηκε τµήµα διαγνωστικών, εκτελέστε τα

διαγνωστικά προγράµµατ της Dell από το προαιρετικό CD

προγραµµάτων

δδήγησης

και

βοηθητικών

εφαρµογών

.

Εάν περιµένετε πολλή ώρα και εµφανίζεται το λογότυπο του λειτουργικού συστήµατος,

®

®

συνεχίστε να περιµένετε µέχρι να δείτε την επιφάνεια εργασίας Microsoft

Windows

. Στη

συνέχεια, τερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή και δοκιµάστε ξανά.

5

Όταν εµφανιστεί η λίστα των συσκευών εκκίνησης, επιλέξτε

Diagnostics

και πατήστε <Enter>.

Ο υπολογιστής εκτελεί µία σειρά αρχικών ελέγχων στην κάρτα του συστήµατός σας, στο

πληκτρολόγιο, στον σκληρό δίσκο, και στην οθόνη, που ονοµάζονται Pre-boot System

Assessment.

Κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης, απαντήστε στις ερωτήσεις που εµφανίζονται.

Εάν ανιχνευτεί κάποιο σφάλµα, ο υπολογιστής σταµατά και ακούγεται ήχος µπιπ. Για να

σταµατήσετε η διαδικασία των ελέγχων και να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή,

πατήστε <n>, για να συνεχίσετε στον επόµενο έλεγχο, πατήστε <y>, για να γίνει

επανέλεγχος του εξαρτήµατος στο οποίο βρέθηκε σφάλµα, πατήστε<r>.

Εάν εντοπιστούν σφάλµατα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Pre-boot System Assessment,

σηµειώστε τους κωδικούς σφάλµατος και, στη συνέχεια, επικοινωνήστε µε την Dell, πριν

συνεχίσετε µε το Dell Diagnostics.

Εάν η λειτουργία αξιολόγησης του συστήµατος Pre-boot System Assessment ολοκληρωθεί µε

επιτυχία, θα λάβετε το µήνυµα σχετικά µε την

Booting Dell Diagnostic Utility

Partition. Press any key to continue. (

εκκίνηση του διαµερίσµατος της βοηθητικής

εφαρµογής διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell. Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συνεχίσετε

).

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 105

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

6

Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να πραγµατοποιηθεί εκκίνηση του διαγνωστικού

προγράµµατος της Dell από το διαµέρισµα του βοηθητικού προγράµµατος Diagnostics στην

µονάδα σκληρού δίσκου.

Εκκίνηση των διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell από το προαιρετικό CD

προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών

1

Τοποθετήστε το CD

Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές

.

2

Σβήστε και κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή.

Όταν εµφανιστεί το λογότυπο της DELL, πατήστε <F12> αµέσως.

Εάν περιµένετε πολλή ώρα και εµφανιστεί το λογότυπο των Windows, συνεχίστε να περιµένετε

µέχρι να δείτε την επιφάνεια εργασίας των Windows. Στη συνέχεια, τερµατίστε τη λειτουργία

www.dell.com | support.dell.com

του υπολογιστή και δοκιµάστε ξανά.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα βήµατα που ακολουθούν αλλάζουν την ακολουθία εκκίνησης µόνο για µία

φορά. Στην επόµενη διαδικασία εκκίνησης, η εκκίνηση του υπολογιστή γίνεται σύµφωνα µε τις

συσκευές που καθορίζονται κατά την ρύθµιση του συστήµατος.

3

Όταν εµφανιστεί η λίστα των συσκευών εκκίνησης, επιλέξτε

CD/DVD/CD-RW Drive

και

πατήστε <Enter>.

4

Επιλέξτε

CD/DVD/CD-RW Drive

επιλογή από το µενού του CD εκκίνησης.

5

Κάντε την επιλογή

Boot from CD-ROM

(Εκκίνηση από το CD-ROM) από το µενού που

εµφανίζεται.

6

Πληκτρολογήστε

1

για να ξεκινήσει το µενού στο CD Πόρων.

7

Πληκτρολογήστε

2

για να ξεκινήσουν τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell.

8

Επιλέξτε

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Εκτέλεση των διαγνωστικών προγραµµάτων 32 Bit

της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που

είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.

9

Όταν εµφανιστεί

κύριο µενού

των διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell, επιλέξτε τον έλεγχο

που θέλετε να εκτελέσετε.

Κύριο µενού διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell

1

Μετά τη φόρτωση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell και την εµφάνιση της οθόνης του

κύριου µενού

, κάντε κλικ στο κουµπί που αντιστοιχεί στην επιλογή που θέλετε.

Επιλογή Λειτουργία

Γρήγορος έλεγχος Πραγµατοποιείται γρήγορος έλεγχος των συσκευών. Αυτός ο έλεγχος

διαρκεί συνήθως 10 έως 20 λεπτά και δεν απαιτεί τη συµµετοχή σας.

Εκτελέστε αρχικά τη λειτουργία «Γρήγορος έλεγχος» για να αυξήσετε την

πιθανότητα γρήγορου εντοπισµού του προβλήµατος.

Εκτεταµένος έλεγχος Πραγµατοποιείται λεπτοµερής έλεγχος των συσκευών. Αυτός ο έλεγχος

συνήθως διαρκεί 1 ώρα ή περισσότερο και απαιτεί, κατά διαστήµατα, να

απαντάτε σε ερωτήσεις.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

106 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

Επιλογή Λειτουργία

Προσαρµοσµένος

Πραγµατοποιείται έλεγχος µιας συγκεκριµένης συσκευής. Μπορείτε να

έλεγχος

προσαρµόσετε τους ελέγχους που θέλετε να εκτελέσετε.

Συµπτώµατα Παραθέτει τα πιο συνηθισµένα συµπτώµατα που παρουσιάζονται και σας

επιτρέπει να επιλέξετε κάποιον έλεγχο ανάλογα µε το σύµπτωµα του

προβλήµατος που αντιµετωπίζετε.

2

Εάν αντιµετωπίσετε πρόβληµα κατά τη διάρκεια ελέγχου, εµφανίζεται ένα µήνυµα µε έναν

κωδικό σφάλµατος και µια περιγραφή του προβλήµατος. Σηµειώστε τον κωδικό σφάλµατος και

την περιγραφή του προβλήµατος και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.

Εάν δεν µπορείτε να επιλύσετε το πρόβληµα, επικοινωνήστε µε την Dell.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της

κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας

ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης.

3

Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή

προσαρµοσµένος έλεγχος

ή

Συµπτώµατα,

κάντε κλικ

στη σχετική καρτέλα που περιγράφεται στον ακόλουθο πίνακα για περισσότερες πληροφορίες.

Καρτέλα Λειτουργία

Αποτελέσµατα Εµφανίζει τα αποτελέσµατα του ελέγχου και τυχόν σφάλµατα που

εντοπίστηκαν.

Σφάλµατα Εµφανίζει συνθήκες σφαλµάτων, κωδικούς σφαλµάτων και την περιγραφή του

προβλήµατος.

Βοήθεια Περιγράφει τον έλεγχο και ενδέχεται να υποδεικνύει προϋποθέσεις για την

εκτέλεσή του.

∆ιαµόρφωση Εµφανίζει τις ρυθµίσεις του υλικού που χρησιµοποιείτε για την επιλεγµένη

συσκευή.

Το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell λαµβάνει πληροφορίες ρύθµισης των

παραµέτρων για όλες τις συσκευές από τις ρυθµίσεις του συστήµατος, την

µνήµη, και διάφορους εσωτερικούς ελέγχους και εµφανίζει τις πληροφορίες

στην λίστα συσκευών στο αριστερό πλαίσιο της οθόνης. Η λίστα συσκευών

ενδέχεται να µην εµφανίζει τα ονόµατα όλων των στοιχείων, τα οποία είναι

εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας ή όλων των συσκευών, οι οποίες είναι

συνδεδεµένες στον υπολογιστή σας.

Παράµετροι Σας επιτρέπει να προσαρµόσετε τον έλεγχο αλλάζοντας τις ρυθµίσεις ελέγχου.

4

Όταν ολοκληρωθούν οι έλεγχοι, εάν εκτελείτε τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell από τo CD

προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών,

αφαιρέστε το CD.

5

Όταν οι έλεγχοι ολοκληρωθούν, κλείστε τη οθόνη ελέγχων για να επιστρέψετε στο

κύριο µενού

.

Για έξοδο από το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell και επανεκκίνηση του υπολογιστή, κλείστε

το

κύριο µενού

.

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

Συνοπτικός οδηγός 107

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm

www.dell.com | support.dell.com

DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –

108 Συνοπτικός οδηγός

Ευρετήριο

C

ετικέτες

διάρκεια ζωής και χρήση της

ετικέτα εξυπηρέτησης,88

µπαταρίας,93

CD

Microsoft Windows,88

έλεγχος φορτίου,99

λειτουργικό σύστηµα,90

µετρητής ισχύος,99

Εύρεση πληροφοριών

CD λειτουργικού

προειδοποίηση χαµηλής

τεκµηρίωση,87

συστήµατος,90

µπαταρίας, 100

CD προγραµµάτων οδήγησης

τοποθέτηση, 102

και βοηθητικών

φόρτιση, 101

I

εφαρµογών,87

Ιστοχώρος Premier

υποστήριξης της Dell, 87,

Ο

89

D

οδηγοί

Dell

Οδηγός συµβατότητας

ιστοχώρος υποστήριξης,89

προγράµµατος, 103

Λ

∆ιαγνωστικά προγράµµατα

οδηγίες ασφαλείας,87

λογισµικό

Dell, 104

προβλήµατα, 103

Οδηγός χρήσης,88

διαγνωστικά προγράµµατα

Λειτουργικό σύστηµα

CD προγραµµάτων οδήγησης

CD,90

και βοηθητικών

Σ

Οδηγός εγκατάστασης,90

εφαρµογών,87

σχετικά µε τον υπολογιστή σας

λογισµικό

αριστερή όψη,94

προβλήµατα, 104

δεξιά όψη,96

E

κάτω όψη,97

εγγύηση,87

µπροστινή όψη,94

πίσω όψη,96

επανεγκατάσταση

M

CD πόρων,87

µπαταρία

επανεγκατάστασης

απόδοση,97

X

Προγράµµατα οδήγησης και

αποθήκευση, 102

βοηθητικές εφαρµογές,87

προβλήµατα

αφαίρεση, 101

αργή επίδοση υπολογιστή, 104

ετικέτα εξυπηρέτησης,88

δείκτης καλής

κατάστασης, 100

δεν γίνεται εκκίνηση του

ετικέτα των Microsoft

υπολογιστή, 102

δείκτης φορτίου, 100

Windows,88

Ευρετήριο 109

110 Ευρετήριο

επίλυση, 102

W

κλείδωµα, 102

Windows XP

λογισµικό, 102-104

Οδηγός συµβατότητας

µπλε οθόνη, 103

προγράµµατος, 103

ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται

πλέον, 103

προγράµµατα και συµβατότητα

Windows, 103

spyware, 104

σφάλµα προγράµµατος, 103

σφάλµατα υπολογιστή, 103

το πρόγραµµα δεν αποκρίνεται

πλέον, 103

προγράµµατα οδήγησης

CD πόρων,87

Ψ

υπολογιστής,93

αργή επίδοση, 104

δεν αποκρίνεται πλέον, 103

σφάλµατα, 103

S

spyware, 104

T

τεκµηρίωση

Οδηγός πληροφοριών

συστήµατος,87

Οδηγός χρήσης,88

online,89

συσκευή,87

110 Ευρετήριο

Dell™ Latitude™ D410

Hurtigveiledning

Modell PP06S

www.dell.com | support.dell.com

OBS!, merknader og advarsler

MERK: Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt.

MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan

unngå problemet.

ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.

Forkortelser og akronymer

En fullstendig liste over forkortelser og akronymer er oppført i

brukerhåndboken

(dobbeltklikk ikonet for

®

®

brukerhåndboken

på Microsoft

Windows

-skrivebordet, eller klikk

Start

,

Hjelp og støtte

og deretter

User and

system guides

(bruker- og systemhåndbøker), avhengig av hvilket operativsystem du kjører).

Hvis du kjøpte en datamaskin i n-serien fra Dell™, gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet for

®

®

operativsystemet Microsoft

Windows

.

CDen

Drivers and Utilities

CD og

operativsystem

-CDen er ekstratilbehør, og leveres ikke med alle datamaskiner.

_________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2004 Dell Inc. Med enerett.

Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.

Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Latitude er varemerker tilhørende Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerte varemerker

tilhørende Microsoft Corporation; Intel og Pentium er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og

navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

Modell PP06S

November 2004 Delenr. Y4288 Utg. A00

Innhold

Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Installere datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Om datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Sett forfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Sett fra venstre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Sett fra høyre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Sett bakfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Sett fra undersiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Bruke et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Batteriytelse

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Kontrollere batteriets strømstatus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Lade batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Fjerne et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Sette i et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Lagre et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Problemløsing

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

NSS-system (Notebook System Software)

. . . . . . . . . . . . . . . . 129

Problemer med frysing og programvare

. . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Kjøre Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Innhold 113

114 Innhold

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Finne informasjon

MERK: Noen funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige på datamaskinen eller ikke tilgjengelige i noen land.

MERK: Tilleggsinformasjon kan følge med datamaskinen.

Hva leter du etter? Finn det her

Et diagnoseprogram for datamaskinen

CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD)

Drivere til datamaskinen

Dokumentasjon og drivere er allerede installert på

Dokumentasjon for datamaskinen

datamaskinen. Du kan reinstallere drivere fra CDen, ved

Min enhetsdokumentasjon

å kjøre

Dell Diagnostics

, eller følge anvisningene i

dokumentasjonen.

NSS-system (Notebook System Software)

Viktig-filer kan være

inkludert på CDen med

de nyeste oppdateringer

om tekniske endringer av

datamaskinen eller

avansert teknisk

referansemateriale for

teknikere og erfarne

brukere.

MERK: Oppdateringer av drivere og dokumentasjon kan fås

support.dell.com.

MERK: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og

leveres ikke med alle datamaskiner.

Garantiinformasjon

Dell™ Produktveiledning

Vilkår og betingelser (bare i USA)

Sikkerhetsinstruksjoner

Spesielle bestemmelser

Ergonomisk informasjon

Lisensavtale for sluttbruker

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 115

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Hva leter du etter? Finn det her

Hvordan du kan fjerne og erstatte deler

Brukerhåndbok

Spesifikasjoner

®

®

Hjelp og støtte til Microsoft

Windows

XP

Hvordan du kan konfigurere systeminnstillinger

1

Klikk

Start

, og klikk

Hjelp og støtte

.

Hvordan du kan feilsøke og løse problemer

2

Klikk

User’s and system guides

(bruker- og

systemhåndbøker), og klikk

User’s guides

(brukerhåndbøker).

Brukerhåndboken er også tilgjengelig på CDen

Drivers and

Utilities

.

MERK: CDen rivers and Utilities er ekstratilbehør, og

leveres ikke med alle datamaskiner.

www.dell.com | support.dell.com

Servicemerke og ekspresservicekode

Servicemerke og Microsoft Windows-lisens

Lisensmerke for Microsoft Windows

Disse merkene sitter

under

datamaskinen.

Bruk servicemerket til

å identifisere

datamaskinen når du

besøker

support.dell.com

eller

ved kontakt med

teknisk støtte.

Oppgi ekspresservicekoden for å sette over samtalen ved

kontakt med teknisk support. Ekspresservicekoden er

ikke tilgjengelig i alle land.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

116 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Hva leter du etter? Finn det her

Løsninger – Tips og råd for feilsøking, artikler fra

Webområde for Dell Support– support.dell.com

teknikere, elektroniske kurs, vanlige spørsmål

MERK: Velg ditt område for å vise aktuelt støtteområde.

Gruppe – Onlinediskusjoner med andre Dell-kunder

MERK: Bedriftskunder og kunder innen offentlig forvaltning

Oppgraderinger – Oppgradringsinformasjon for

og utdannelse kan også bruke det tilpassede webområdet

komponenter, f.eks. minne, harddisk og operativsystem

Dell Premier Support premier.support.dell.com. Dette

Kundestøtte – Kontaktinformasjon, servicehenvendelse

webområdet er ikke tilgjengelig på alle steder.

og bestillingsstatus, garanti og opplysninger om

reparasjon

Service og støtte – Status for servicehenvendelse og

støttelogg, servicekontrakt, elektroniske diskusjoner med

teknisk støtte

Referanse – Datamaskindokumentasjon, detaljer om

datamaskinkonfigurasjon, produktspesifikasjoner og

anmeldelser

Nedlastbart materiale – Godkjente drivere, patch-

programmer og programvareoppdateringer

NSS-system (Notebook System Software) – Hvis du skal

reinstallere operativsystemet for datamaskinen, bør du

også reinstallere NSS-verktøyet. NSS gir nødvendige

oppdateringer for operativsystemet og støtte for Dell™

3.5-tommers USB-diskettstasjoner, og M-prosessorer,

®

®

optiske drivere og USB-enheter for Intel

Pentium

.

NSS er nødvendig for riktig drift av Dell-datamaskinen.

Denne programvaren registrerer datamaskinen og

operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle

oppdateringene for din konfigurasjon.

Slik laster du ned systemprogramvaren for Notebook:

1

Gå til

support.dell.com

og klikk

Downloads

(nedlastbart

materiale).

2

Skriv inn servicekoden eller produktmodellen.

3

I rullegardinmenyen

Download Category

(nedlastingskategori) klikker du

All

(alle).

4

Velg operativsystemet og språket for operativsystemet til

datamaskinen, og klikk

Submit

(send).

5

Under Select a Device (velg en enhet), blar du til

System and Configuration Utilities

(system- og

konfigurasjonsverktøy) og klikker

Dell Notebook System

Software

(systemprogramvare for Dell Notebook).

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 117

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Hva leter du etter? Finn det her

Hvordan du bruker Windows XP

Hjelp og støtte i Windows

Dokumentasjon for datamaskinen

1

Klikk

Start

, og klikk

Hjelp og støtte

.

Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem)

2

Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet,

og klikk pilikonet.

3

Klikk emnet som beskriver problemet.

4

Følg anvisningene på skjermen.

Hvordan reinstallerer operativsystemet

Operativsystem-CD

Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen.

Reinstaller operativsystemet fra operativsystem-CDen. Se

anvisninger under “

Reinstallere Windows XP

”.

www.dell.com | support.dell.com

Etter at du har

reinstallert

operativsystemet,

reinstallerer du driverne

for de enhetene som

fulgte med

datamaskinen, fra CDen

Drivers and Utilities

.

Merket med

produktnøkkelen for

operativsystemet sitter på

datamaskinen.

MERK: Fargen på CDen varierer, avhengig av hvilket

operativsystem du bestilte.

MERK: CDen med operativsystemet er ekstratilbehør og

leveres ikke med alle datamaskiner.

Installere datamaskinen

ADVARSEL: Før du utfører følgende prosedyrer, må du lese sikkerhetsanvisningene

iproduktveiledningen.

1

Pakk ut tilbehørsesken.

2

Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av

datamaskinen.

Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra

maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.

3

Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

118 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med elektriske stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og

grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Bruk av en inkompatibel kabel eller feilaktig tilkobling

av kabelen til grenuttaket eller den elektriske stikkontakten, kan forårsake brann eller skade på

utstyret.

MERKNAD: Når du bruker strømadapteren, må du feste kabelen, slik at den ikke kan rykkes, filtre seg

sammen, bli trådd på eller klemt av objekter som stolbein eller skrivebordsstøtter.

MERKNAD: Når du kobler strømadapterkabelen fra datamaskinen, tar du tak i støpselet og ikke i selve

kabelen, og trekker bestemt, men forsiktig, for å unngå skade på kabelen. Når du vikler

strømadapterkabelen, må du passe på at du følger vinkelen til støpselet på strømadapteren for å unngå

skade på kabelen.

MERK: Datamaskinen skal ikke kobles til dokkenheten før den er slått på og av igjen minst én gang.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 119

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

4

Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.

av/på-knapp

www.dell.com | support.dell.com

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

120 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Om datamaskinen

Du finner mer informasjon om datamaskinen i den elektroniske

brukerhåndboken

. Du får tilgang til

brukerhåndboken

(avhengig av hvilket operativsystem du kjører), ved enten å dobbeltklikke ikonet for

brukerhåndboken

på skrivebordet, eller klikke

Start

,

Hjelp og støtte

og deretter

User and system

guides (bruker- og systemhåndbøker). Følgende punkter tar for seg noen av de spørsmålene som ofte

stilles om datamaskinen.

Modem- og nettverkskort:

Datamaskinen kan ha både et v.92 56K-modem og 10/100/1000

Ethernet nettverkskort på hovedkortet. Se plassering av kontakter under "Sett bakfra" på

side 124. Du finner mer informasjon om porter og tilkoblinger under “About Your Computer

(om datamaskinen) i den elektroniske

brukerhåndboken

.

Batteriets levetid og bruk:

Det finnes flere batterier som kan brukes med datamaskinen.

Batteriets levetid og driftstid kan bli betraktelig redusert når du utfører bestemte operasjoner,

for eksempel trådløs drift, i lengre tidsperioder.

Du finner mer informasjon om batteriytelse og bruk under "Bruke et batteri" på side 125.

Du finner mer informasjon om strømsparing, i

brukerhåndboken

.

Dell D/Bay:

Du finner mer informasjon om Dell D/Bay og enhetene den støtter i den

elektroniske

brukerhåndboken

.

Dokkenheter:

Datamaskinen støtter Dell™ Media Base, Dell D/Dock Expansion Station og

Dell D/Port Advanced Port Replicator.

MERK: Dokkenheter er ikke tilgjengelige i alle land.

Informasjon om dokkenheten, som kan kjøpes som ekstrautstyr, er oppgitt i

dokumentasjonen som fulgte med enheten.

Du finner mer informasjon om hvordan du kan oppnå optimal ytelse ved å bruke en

dokkenhet med denne datamaskinen under “Solving Problems” (problemløsing) i den

elektroniske

brukerhåndboken

.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 121

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Sett forfra

1

2

12

3

www.dell.com | support.dell.com

11

4

10

5

9

6

8

7

1 skjermlås 7 styreplate

2 skjerm 8 knapper til

styrepinne/styreplate

3 volumkontrollknapper 9 styrepinne

4 enhetsstatuslamper 10 høyttaler

5 dempeknapp 11 av/på-knapp

6 tastatur 12 lamper for tastatur og trådløs

status

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

122 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Sett fra venstre

1

2

3

4

5

6

1 åpning for sikkerhetskabel 4 ventilasjonshull

2

D/Bay-kontakt

5 infrarød sensor

3

USB-kontakt

6 ventilasjonshull

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 123

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Sett fra høyre

www.dell.com | support.dell.com

1

2

3

4

1 harddisk 3 PC-kortspor

2 smartkortspor 4 lydkontakter ( 2)

Sett bakfra

ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i

dem. Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket

koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.

MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler fra en ekstern

enhet for å unngå å skade datamaskinen.

123456

1 nettverkskontakt (RJ-45) 4 videokontakt

2 modemkontakt (RJ-11) 5 kontakt for strømadapter

3 USB-kontakter (2) 6 ventilasjonshull

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

124 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Sett fra undersiden

1

2

3 4

8

5

7

6

1 låsutløsere for batterirom (2) 5 harddisk

2 statusknapp for strømmåler 6 kontakten for Media Base-

dokkenheten

3 måler for batterilading 7 deksel for

minnemodul/klokkebatteri

4 batteri 8

lufteåpninger for vifte

Bruke et batteri

Batteriytelse

ADVARSEL: Før du utfører følgende prosedyrer, må du lese sikkerhetsanvisningene

iproduktveiledningen.

MERK: Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning i produktveiledningen eller i separate,

trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 125

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Bruk alltid Dell™-datamaskinen med batteriet installert for å oppnå opptimal ytelse fra

datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Bruk et batteri til å kjøre datamaskinen når

den ikke er koblet til nettstrøm. Det følger med ett batteri som standardutstyr i batterirommet.

Batteriets driftstid varierer avhengig av driftsforholdene.

MERK: Batteriets driftstid (tiden batteriet kan forsyne strøm) reduseres med tiden. Du må kanskje kjøpe

et nytt batteri i løpet av datamaskinens levetid, avhengig av hvor ofte du bruker batteriet, og hvilke

forhold det brukes under.

Driftstiden reduseres betraktelig når du gjør følgende:

Bruker optiske stasjoner, for eksempel DVD- og CD-stasjoner

Bruke kommunikasjonsenheter, PC-kort eller USB-enheter for trådløst nettverk

Bruker skjerminnstillingene for høy lysstyrke, 3D-skjermsparere eller andre strømslukende

www.dell.com | support.dell.com

programmer som 3D-spill

Kjører datamaskinen i modusen for maksimal ytelse

MERK: Det anbefales at du kobler datamaskinen til nettstrøm når du skriver til en CD eller DVD.

Du kan kontrollere batteriets strømnivå ved å trykke på batteriets statusknapp for batteristrøm. Du

kan også innstille alternativer for strømbehandling, slik at du blir varslet når det er lite batteristrøm.

ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare

batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell-

datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.

ADVARSEL: Kast ikke batteriet sammen med husholdsavfallet. Når batteriet er utbrukt, ringer du til det

lokale avfallsmottaket eller miljøorganet for å få råd om avhending av litium-batteriet. Se under

“Battery Disposal” (kassere batteriet) i produktveiledningen.

ADVARSEL: Misbruk av batteriet kan øke risikoen for brann eller kjemisk forbrenning. Batteriet skal

ikke punkteres, brennes, demonteres eller utsettes for temperaturer over 65°C (149°F). Oppbevar

batteriet utilgjengelig for barn. Batterier som er skadet eller lekker, skal håndteres forsiktig. Et skadet

batteri kan lekke og forårsake personskade eller materielle skader.

Kontrollere batteriets strømstatus

®

®

Dells QuickSet-batterimåler, Microsoft

Windows

Strømmåler

-vinduet og -ikonet,

batteristrøm- og tilstandsmåleren og advarselen om lite batteristrøm inneholder informasjon om

batteriets strømstatus.

Dell QuickSet-batterimåler

Hvis Dell QuickSet er installert, trykker du <Fn><F3> for å vise QuickSet-batterimåleren.

Batterimåler

vinduet viser status, strømnivå og når batteriet i datamaskinen er ferdig ladet.

MERK: Du kan bruke tilleggsutstyret Media Base til å lade batteriet i datamaskinen når Media Base er i

frittstående modus, eller når datamaskinen er koblet til Media Base. Den ekstra strømmen fra batteriet i

Media Base kan brukes til datamaskinen når du kobler datamaskinen til dokkenheten.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

126 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Når datamaskinen i tillegg er koblet til Media Base eller en annen dokkenhet (koblet til dokk),

inneholder vinduet

Battery Meter

(batterimåler) en

Dock Battery

-kategori (batteri i dokk), som

viser strømnivået og gjeldende batteristatus for batteriet i batterirommet på Media Base eller en

annen dokkenhet.

Følgende ikoner vises i vinduet

Batterimåler

når:

Datamaskinen og dokkenheten kjøres på batteristrøm.

Batteriet lades ut.

Datamaskinen eller dokkenheten er tilkoblet en elektrisk stikkontakt og

kjøres på nettstrøm.

Batteriet lades.

Datamaskinen eller dokkenheten er tilkoblet en elektrisk stikkontakt og

kjøres på nettstrøm.

Batteriet er helt ladet og klart til bruk.

Du finner mer informasjon om QuickSet ved å høyreklikke -ikonet i meldingsområdet (nederst

i høyre hjørne av Windows-skrivebordet), og klikke

Help

(hjelp).

Strømmåler i Microsoft Windows

Strømmåleren i Windows angir gjenværende batteristrøm. Kontroller strømmåleren ved å

dobbeltklikke -ikonet i meldingsområdet. Du finner mer informasjon om kategorien

Power

Meter

(stømmåler) i

brukerhåndboken

. Hvis datamaskinen er koblet til nettstrøm, vises et -

ikon.

Lademåler

I de første 3 sekundene etter at du trykte på statuknappen på batteristrømmåleren, vil lampene på

strømmåleren angi batteriets strømstatus. Hver lampe representerer omtrent 20 prosent av

batteriets totale strømnivå. Hvis for eksempel batteriet er 80 prosent ladet, vil fire av lampene lyse.

Batteriet er helt utladet hvis ingen lamper lyser.

Tilstandsmåler

Batteriets levetider for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre

lade- og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand. Du kan

kontrollere batteriets tilstand ved å trykke og holde nede statusknappen på batterilademåleren i

minst 3 sekunder. Hvis ingen lamper lyser, er batteritilstanden god, og batteriet har over 80 prosent

igjen av den opprinnelige ladekapasiteten. Hver lampe representerer trinnvis degradering. Hvis fem

lamper lyser, er det mindre enn 60 prosent igjen av ladekapasiteten.

MERK: Ved å trykke og holde nede statusknappen på batterilademåleren i minst 3 sekunder, vil

strømnivålampene først lyse for å vise gjeldende ladestatus. Deretter veksler de til batteriets helsestatus,

der de angir trinnvis ytelsesnedgang når de lyser.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 127

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Lite batteristrøm-advarsel

MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste

eller ødelegge data. Koble deretter datamaskinen til nettstrøm. Hvis batteriet tømmes helt for strøm, vil

hvilemodusen inntre automatisk.

MERK: Du kan bruke tilleggsutstyret Media Base til å lade batteriet i datamaskinen når Media Base er i

frittstående modus, eller når datamaskinen er koblet til Media Base. Den ekstra strømmen fra batteriet i

Media Base kan brukes til datamaskinen når du kobler datamaskinen til dokkenheten.

En advarselmelding vises i et popup-vindu når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Du finner

mer informasjon om alarmer ved lite batteristrøm i

brukerhåndboken

.

En alarm ved lite batteristrøm aktiveres når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Datamaskinen

avgir ett lydsignal som angir at batteriet har minimal gjenværende driftstid. Lydsignaler lyder fra

www.dell.com | support.dell.com

høyttalerne med jevne mellomrom i denne tiden. Datamaskinen går inn i hvilemodus når batteriets

strømnivå blir kritisk lavt.

Lade batteriet

MERK: Strømadapteren lader et fullstendig utladet batteri på omtrent 2 timer når datamaskinen er av.

Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la batteriet være i datamaskinen så lenge du vil.

Batteriets internkrets hindrer at batteriet lades for mye.

Når du kobler datamaskinen til nettstrøm eller setter i et batteri mens datamaskinen er koblet til

nettstrøm, sjekker datamaskinen batteriets strømnivå og temperatur. Strømadapteren vil da

eventuelt lade batteriet og opprettholde batteristrømmen.

Hvis batteriet er varmt etter at det er brukt i datamaskinen, eller har ligget på et varmt sted, er det

mulig at batteriet ikke begynner å lades når datamaskinen kobles til nettstrøm.

Batteriet er for varmt til å starte ladingen hvis -lampen blinker vekselvis grønt og oransje. Koble

datamaskinen fra nettstrøm, og la datamaskinen og batteriet avkjøles til romtemperatur. Koble

deretter datamaskinen til nettstrøm for å fortsette ladingen av batteriet.

Fjerne et batteri

ADVARSEL: Koble modemet fra telefonkontakten i veggen før du utfører følgende prosedyrer.

1

Kontroller at datamaskinen er slått av og frakoblet en elektrisk stikkontakt.

2

Hvis datamaskinen er koblet til Media Base eller en annen dokkenhet, skal den kobles fra. Du

finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

128 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

3

Skyv låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og ta deretter batteriet ut av

rommet.

Sette i et batteri

Kontroller at datamaskinen er slått av. Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker på plass.

Lagre et batteri

Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre

lagringsperioder. Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt før det tas i bruk igjen.

Problemløsing

NSS-system (Notebook System Software)

Hvis du skal reinstallere operativsystemet for datamaskinen, bør du også reinstallere NSS-verktøyet.

Dette verktøyet er tilgjengelig på CDen

Drivers and Utilities

som er ekstratilbehør, og på

webområdet for Dell Support website på

www.support.dell.com

.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 129

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Hvis du vil laste ned verktøyet fra Dell Support-webområdet, går du til delen

Downloads

(nedlastbart materiale) på webområdet og velger datamaskinmodellen fra rullegardinmenyen. Velg

Download Category

(nedlastingskategori) “System and Configuration Utilities” (system- og

konfigurasjonsverktøy), velg aktuelt operativsystem og språk og følg deretter anvisningene.

NSS gir nødvendige oppdateringer for operativsystemet og støtte for Dell™ 3.5-tommers USB-

®

®

diskettstasjoner, og M-prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for Intel

Pentium

. NSS- er

nødvendig for riktig drift av Dell-datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og

operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon.

MERK: NSS er helt avgjørende for riktig drift av USB-enheter, inkludert Dell-enhetene D/Bay, D/Dock,

D/Port og D/View.

www.dell.com | support.dell.com

Problemer med frysing og programvare

ADVARSEL: Før du utfører følgende prosedyrer, må du lese sikkerhetsanvisningene

iproduktveiledningen.

Datamaskinen kan ikke startes

KONTROLLER AT STRØMADAPTEREN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG TIL EN

ELEKTRISK STIKKONTAKT

Datamaskinen gir ikke respons

MERKNAD: Data kan gå tapt hvis du ikke kan slå av operativsystemet.

S AV DATAMASKINEN Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet

eller beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen

slås av. Start deretter datamaskinen på nytt.

Et program slutter å gi respons

AVSLUTT PROGRAMMET

1

Trykk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.

2

Klikk

Programmer

.

3

Klikk det programmet som ikke lenger gir respons.

4

Klikk

Avslutt oppgave

.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

130 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Et program krasjer gjentatte ganger

MERK: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett

eller CD.

S OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN Avinstaller og deretter reinstaller programmet

hvis det er nødvendig

Et program er utviklet for et eldre Windows-operativsystem

HVIS DU BRUKER WINDOWS XP, DU KJØRE VEIVISEREN FOR PROGRAMKOMPATIBILITET

Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner

ikke-Windows XP-operativsystemmiljøer.

1

Klikk

Start

, pek på

Alle programmer

Tilbehør

og klikk deretter

veiviseren for programkompatibilitet

.

2

Klikk

Neste

i velkomstskjermbildet.

3

Følg anvisningene på skjermen.

Et ensfarget blått skjermbilde vises

S AV DATAMASKINEN Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet

eller beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen

slås av. Start deretter datamaskinen på nytt.

Andre problemer med programvaren

S OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED

PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR Å INFORMASJON OM FEILSØKING

Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.

Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for å kunne kjøre

programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.

Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert.

Kontroller at det ikke er konflikt mellom enhetsdriverne og programmet.

Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er nødvendig.

SIKKERHETSKOPIER FILENE ØYEBLIKKELIG

KJØR ET VIRUSPROGRAM FOR Å KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTENE ELLER CDENE

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 131

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

LAGRE OG LUKK EVENTUELLE ÅPNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG SLÅ AV DATAMASKINEN VIA

Start-

MENYEN

SKANN DATAMASKINEN FOR SPYWARE Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker

opp reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen være

infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (programmet kan

kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner mer informasjon ved å

gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware.

KJØRE DELL DIAGNOSTICS Hvis alle tester kjøres OK, skyldes feiltilstanden et problem med

programvaren.

www.dell.com | support.dell.com

Kjøre Dell Diagnostics

ADVARSEL: Før du utfører følgende prosedyrer, må du lese sikkerhetsanvisningene

iproduktveiledningen.

Når du skal bruke Dell Diagnostics

Dersom du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under “Solving Problems”

(løse problemer) (se den elektroniske

brukerhåndboken

) og kjører Dell Diagnostics før du tar

kontakt med Dell for å få teknisk bistand.

MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på Dell™-datamaskiner.

Start Dell Diagnostics enten fra harddisken eller CDen Drivers and Utilities (også kalt

ResourceCD

).

Starte Dell Diagnostics fra harddisken

Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.

MERK: Ta kontakt med Dell hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde.

1

Slå av datamaskinen.

2

Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), kobler du den fra. Du finner mer

informasjon i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.

3

Koble datamaskinen til nettstrøm.

4

Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.

MERK: Hvis du ikke ser noe på skjermen, kan du holde dempeknappen nede og trykke på av/på-knappen

for å starte Dell Diagnostics. Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen før oppstart.

MERK: Dersom det vises en melding som sier at det ikke finnes en partisjon for diagnostikk, kjører du

Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities, som er ekstratilbehør.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

132 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Hvis du venter for lenge og operativsystemets logo vises, fortsetter du å vente til du ser

®

®

skrivebordet for Microsoft

Windows

. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

5

Når listen over startstasjoner vises, merker du

Diagnostics

og trykker på <Enter>.

Datamaskinen kjører systemkontrollen, en rekke tester for hovedkort, tastatur, harddisk og

skjerm.

Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.

Dersom det oppdages feil, stopper maskinen og piper. For å stoppe testen og starte

maskinen på nytt, trykk <n>; for å fortsette til neste test, trykk <y>; for å teste

komponenten som feilet på nytt, trykk <r>.

Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned feilkoden(e) og

kontakter Dell før du går videre til Dell Diagnostics.

Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen

Booting Dell

Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Starter Dells

diagnostikkverktøypartisjon. Trykk en tast for å fortsette.)

6

Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnoseverktøypartisjonen på harddisken.

Starte Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities

1

Sett i CDen

Drivers and Utilities

CD.

2

Slå av og start datamaskinen på nytt.

Når DELL-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.

Hvis du venter for lenge og Windows-logoen vises, fortsetter du til du ser Windows-

skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

MERK: Det neste trinnet endrer startsekvensen for et engangstilfelle. Neste gang starter datamaskinen

ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettet.

3

Når listen over startstasjoner vises, merker du

CD/DVD/CD-RW-stasjon

og trykker på

<Enter>.

4

Velg alternativet

CD/DVD/CD-RW-stasjon

fra oppstartmenyen på CDen.

5

Velg

Start fra CD-ROM

-alternativet i menyen som vises.

6

Skriv

1

for å starte

ResourceCD

-menyen.

7

Skriv

2

for å starte Dell Diagnostics.

8

Velg

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte

listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.

9

Når

Main Menu

(hovedmeny) i Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 133

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny)

1

Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet

Main

Menu

(hovedmeny) vises, klikker du

knappen for ønsket alternativ.

Alternativ Function

Express Test

Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar vanligvis mellom 10 og 20

(ekspresstest)

minutter og krever ikke interaktivitet fra deg. Kjør Express Test

(ekspresstest) først for å finne problemet raskt.

Extended Test (utvidet

Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar vanligvis 1 time og

test)

krever at du svarer på spørsmål med jevne mellomrom.

Custom test

Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil kjøre.

www.dell.com | support.dell.com

(egendefinert test)

Symptom Tree

Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test basert på

(symptomtre)

symptomet på problemet du opplever.

2

Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en

beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg instruksjonene på

skjermen.

Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet.

MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du

kontakter Dell, vil teknisk support spørre etter servicemerket.

3

Hvis du kjører en test fra alternativet

Custom Test (egendefinert test)

eller

Symptom Tree

(symptomtre)

, klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få

mer informasjon.

Kategori Function

Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod.

Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse.

Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.

Configuration

Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.

(konfigurasjon)

Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon fra alle enheter fra

systemoppsett, minne og forskjellige interne tester og viser informasjonen i

enhetslisten på venstre side av skjermen. Enhetslisten viser kanskje ikke

navnet på alle komponentene som er installert på datamaskinen, eller alle

enhetene som er koblet til datamaskinen.

Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

134 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

4

Når testene er fullført, og du har kjørt Dell Diagnostics fra CDen

Drivers and Utilities,

tar du ut

CD-en.

5

Når testene er fullført, lukkes testskjermbildet og du kommer tilbake til skjermbildet

Main

Menu

(hovedmeny). Avslutt Dell Diagnostikk og start datamaskinen på nytt ved å lukke

skjermbildet

Main

Menu

(hovedmeny).

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

Hurtigveiledning 135

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm

www.dell.com | support.dell.com

DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR

136 Hurtigveiledning

Stikkordregister

B

diagnostikk

O

Drivers and Utilities CD, 115

batteri

om datamaskinen

batteriets levetid og bruk, 121

dokumentasjon

sett bakfra, 124

fjerne, 128

Brukerhåndbok, 116

sett forfra, 122

kontrollere strømstatus, 126

elektronisk, 117

sett fra høyre, 124

lade, 128

enhet, 115

sett fra undersiden, 125

Veiledning for

sett fra venstre, 122

lademåler, 127

systeminformasjon, 115

lagre, 129

Operativsystem

lite batteristrøm-advarsel, 128

drivere

CD, 118

sette i, 129

ResourceCD, 115

Installasjonsanvisning, 118

strømmåler, 127

Drivers and Utilities CD, 115

Operativsystem-CD, 118

tilstandsmåler, 127

ytelse, 125

Brukerhåndbok, 116

F

P

Finne informasjon

problemer

blått skjermbilde, 131

dokumentasjon, 115

C

datamaskin krasjer, 131

datamaskinen gir ikke

CD

respons, 130

Operativsystem, 118

G

datamaskinen kan ikke

garanti, 115

startes, 130

datamaskinen krasjer, 130

D

frysing, 130

datamaskin, 121

løse, 129

M

gir ikke respons, 130

program krasjer, 131

merker

program slutter å gi

krasjer, 130-131

Microsoft Windows, 116

respons, 130

treg ytelse, 132

Servicemerke, 116

programmer og Windows-

Dell

kompatibilitet, 131

Microsoft Windows-

support-webområde, 117

programvare, 130-131

merke, 116

Dell Premier Support,

spyware, 132

webområde, 115

treg datamaskinytelse, 132

Diagnostics

programvare

problemer, 131

Dell, 132

Stikkordregister 137

138 Stikkordregister

S

Servicemerke, 116

sikkerhetsanvisninger, 115

spyware, 132

V

veivisere

veiviser for

programkompatibilitet, 131

W

Webområdet Dell Premier

Support, 117

Windows XP

Programkompatibilitet,

veiviser, 131

138 Stikkordregister

Dell™ Latitude™ D410

Szybki informator o systemie

Model PP06S

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA:

UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera.

OSTRZEŻENIE:

OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia

problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub

śmierci.

Skróty i skrótowce

Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w

Przewodniku użytkownika

(w zależności od systemu operacyjnego

®

należy dwukrotnie kliknąć ikonę

User’s Guide

(Przewodnik użytkownika) na pulpicie systemu Microsoft

®

Windows

lub kliknąć przycisk

Start

, kliknąć opcję

Help and Support Center

(Centrum pomocy i obsługi

technicznej), a następnie kliknąć opcję

User and system guides

(Przewodniki użytkownika i po systemie)).

®

Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft

®

Windows

zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.

Dysk CD

Drivers and Utilities

i dysk CD

Operating System

są opcjonalne i jako takie mogą nie być wysyłane

z wszystkimi komputerami.

_________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi

znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw

lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw handlowych innych niż jej własne.

Model PP06S

Listopad 2004 Nr ref. Y4288 Wersja A00

Spis treści

Wyszukiwanie informacji

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

143

Konfigurowanie komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

147

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Widok z przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

150

Widok z lewej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

152

Widok z tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

152

Widok od spodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Korzystanie z akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Wydajność akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . .

154

Ładowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

156

Wyjmowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

157

Instalowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

158

Przechowywanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

158

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

158

Oprogramowanie narzędziowe komputera przenośnego (NSS)

. . . . . . .

158

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

. . . . . . . .

158

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . .

160

Indeks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

165

Spis treści

141

142

Spis treści

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Wyszukiwanie informacji

UWAGA:

Niektóre funkcje mogą być niedostępne w danym komputerze lub w pewnych krajach.

UWAGA:

Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Program diagnostyczny dla komputera

Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również

Sterowniki dla komputera

ResourceCD)

Dokumentacja komputera

Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane

Dokumentacja urządzeń

na komputerze. Dysku CD można użyć do

ponowna

instalacja sterowników

, uruchomienia programu

Dell

Oprogramowanie narzędziowe komputera przenośnego (NSS)

Diagnostics

lub uzyskania dostępu do dokumentacji.

Na dysku twardym

mogą znajdować się

pliki Readme,

dostarczające

najnowszych

informacji na temat

zmian technicznych,

które zostały

dokonane

w komputerze, lub

zaawansowanych

materiałów technicznych, przeznaczonych dla

pracowników obsługi technicznej lub

doświadczonych użytkowników.

UWAGA:

Aktualizacje dokumentacji i oprogramowania

można znaleźć pod adresem

support.dell.com

.

UWAGA:

Dysk CD

Drivers and Utilities

jest opcjonalny

i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.

Informacje dotyczące gwarancji

Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™

Zasady i warunki (tylko USA)

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika końcowego

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

143

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Wyjmowanie i wymiana podzespołów

Przewodnik użytkownika

Dane techniczne

Centrum pomocy technicznej i obsługi dla systemu

®

®

Konfiguracja ustawień systemowych

Microsoft

Windows

XP

Rozwiązywanie problemów

1

Kliknij przycisk

Start

i pozycję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Kliknij opcję

User’s and system guides

(Przewodniki użytkownika i po systemie) i kliknij

User’s guides

(Przewodniki użytkownika).

Przewodnik użytkownika jest dostępny również na

dysku CD

Drivers and Utilities

.

www.dell.com | support.dell.com

UWAGA:

Dysk CD

Drivers and Utilities

jest opcjonalny

i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.

Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi

Znacznik usługi i licencja systemu Microsoft Windows

Etykieta licencji Microsoft Windows

Te etykiety znajdują się na

spodzie

komputera.

Znacznik usługi

pozwala

zidentyfikować

komputer

podczas

korzystania

z witryny

support.dell.com

lub kontaktu z pomocą

techniczną.

Wprowadź kod ekspresowej usługi, aby

przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą

techniczną. Kod ekspresowej usługi może nie być

dostępny w pewnych krajach.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

144

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące rozwiązywania

Witryna pomocy firmy Dell — support.dell.com

problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online, często

UWAGA:

Wybierz region, aby wyświetlić odpowiednią

zadawane pytania

stronę pomocy technicznej.

Społeczność — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell

UWAGA:

Klienci korporacyjni, rządowi i edukacyjni mogą

Upgrades (Aktualizacje) — Informacje aktualizacyjne dotyczące

również korzystać z dostosowanej do ich potrzeb witryny

takich komponentów, jak pamięć, dysk twardy i system

internetowej Dell Premier Support pod adresem

operacyjny

premier.support.dell.com

.

Ta witryna może nie być

Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje kontaktowe,

dostępna we wszystkich regionach.

o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i

dotyczące napraw

Service and support (Serwis i pomoc techniczna) — Informacje

o stanie zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz

możliwość rozmowy online z pracownikiem pomocy technicznej

Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do

dokumentacji komputera, szczegółowych informacji

o konfiguracji komputera, specyfikacji produktów oraz artykułów

Downloads (Pliki do pobrania) — Certyfikowane sterowniki,

poprawki i uaktualnienia oprogramowania

Oprogramowanie narzędziowe komputera przenośnego (NSS) —

W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na

komputerze, należy również ponownie zainstalować program

narzędziowy NSS. Program narzędziowy NSS udostępnia

krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę

®

napędów dyskietek USB firmy Dell™, procesorów Intel

®

Pentium

M, napędów optycznych i urządzeń USB. Program

narzędziowy NSS jest niezbędny do prawidłowego działania

komputera firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa

komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje

odpowiednie do danej konfiguracji.

Aby pobrać program narzędziowy NSS:

1

Przejdź pod adres

support.dell.com

i kliknij opcję

Downloads

(Pliki do pobrania).

2

Wpisz znacznik usługi lub model produktu.

3

W menu rozwijanym

Download Category

(Kategoria pobierania)

kliknij opcję

All

(Wszystkie).

4

Zaznacz system operacyjny i język systemu operacyjnego danego

komputera i kliknij opcję

Submit

(Wyślij).

5

W sekcji Select a Device (Wybierz urządzenie) przejdź do

pozycji

System and Configuration Utilities

(Systemowe

i konfiguracyjne programy narzędziowe), a następnie kliknij opcję

Dell Notebook System Software

(Oprogramowanie systemowe

komputera przenośnego firmy Dell).

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

145

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Jak korzystać z systemu Windows XP

Windows Help and Support Center (Centrum pomocy

Dokumentacja do komputera

i obsługi technicznej systemu Windows)

Dokumentacja urządzeń (takich jak modem)

1

Kliknij przycisk

Start

i pozycję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij

ikonę strzałki.

3

Kliknij temat opisujący problem.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na

ekranie.

Jak ponownie zainstalować system operacyjny

Dysk CD systemu operacyjnego

www.dell.com | support.dell.com

System operacyjny został już zainstalowany

w komputerze. Aby ponownie zainstalować system

operacyjny, użyj dysku CD Operating System

(System operacyjny). Instrukcje można znaleźć

w sekcji „

Ponowna instalacja systemu Windows XP

“.

Po dokonaniu

ponownej instalacji

systemu operacyjnego

należy użyć dysku CD

Drivers and Utilities

w celu

ponownego

zainstalowania

sterowników urządzeń

dostarczonych wraz

z komputerem.

Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego

znajduje się na komputerze.

UWAGA:

Kolor dysku CD różni się w zależności od

zamówionego systemu operacyjnego.

UWAGA:

Dysk CD

Operating System

jest opcjonalny

i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

146

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Konfigurowanie komputera

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur należy zapoznać się z instrukcjami

dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.

1

Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.

2

Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby

zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.

Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione

oprogramowanie lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).

3

Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.

PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdami sieci elektrycznej na całym świecie. W różnych

krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla,

nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować

pożar lub uszkodzenie sprzętu.

OSTRZEŻENIE:

W przypadku korzystania z zasilacza należy zabezpieczyć kabel, aby nie był on pociągany,

plątany, deptany lub zgniatany przez takie przedmioty, jak nogi od krzeseł lub biurka.

OSTRZEŻENIE:

Odłączając zasilacz od komputera należy chwytać za wtyczkę kabla, nie za sam kabel, i

ciągnąć zdecydowanie, ale delikatnie, aby nie uszkodzić kabla. Podczas zwijania kabla zasilacza należy zwrócić

uwagę na kąt złącza zasilacza, aby nie uszkodzić kabla.

UWAGA:

Nie należy podłączać komputera do urządzenia dokującego, dopóki nie zostanie on przynajmniej raz

uruchomiony i wyłączony.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

147

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

4

Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.

przycisk zasilania

www.dell.com | support.dell.com

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

148

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Informacje o komputerze

Szczegółowe informacje o komputerze zawiera ekranowy

Przewodnik użytkownika

. Aby uzyskać dostęp

do

Przewodnika użytkownika

(w zależności od systemu operacyjnego), należy dwukrotnie kliknąć ikonę

User’s Guide

(Przewodnik użytkownika) na pulpicie lub kliknąć przycisk

Start

, kliknąć opcję

Help and

Support Center

(Centrum pomocy i obsługi technicznej), a następnie kliknąć opcję

User and system

guides

(Przewodniki użytkownika i po systemie). Poniżej podano odpowiedzi na najczęściej zadawane

pytania dotyczące komputera.

Modem i karta sieciowa:

Na płycie systemowej komputera może znajdować się zarówno

modem v.92 56K, jak i karta sieciowa 10/100/1000 Ethernet. Lokalizacja złączy została

przedstawiona w punkcie "Widok z tyłu" na str. 152. Więcej informacji o portach

i złączach można znaleźć w rozdziale „Opis komputera“ w ekranowym

Przewodniku

użytkownika

.

Czas życia i korzystanie z akumulatora:

W komputerze można używać różnych akumulatorów.

Wykonywanie pewnych rodzajów operacji, takich jak intensywne korzystanie z sieci

bezprzewodowej, może znacznie skrócić czas życia akumulatora i czas pracy.

Więcej informacji o wydajności i korzystaniu z akumulatora można znaleźć w sekcji

"Korzystanie z akumulatora" na str. 153.

Więcej informacji o oszczędzaniu energii można znaleźć w

Przewodniku użytkownika

.

Wnęka Dell D/Bay:

Więcej informacji o wnęce Dell D/Bay i obsługiwanych urządzeniach

zawiera wersja elektroniczna

Przewodnika użytkownika

.

Urządzenia dokujące:

Komputer obsługuje Dell™ Media Base, Dell D/Dock Expansion

Station i Dell D/Port Advanced Port Replicator.

UWAGA:

Urządzenia dokujące mogą nie być dostępne we wszystkich krajach.

Więcej informacji o opcjonalnym urządzeniu dokującym zawiera dokumentacja

dołączona do urządzenia.

Informacje na temat zapewnienia optymalnej wydajności przy korzystaniu z komputera

razem z urządzeniem dokującym można znaleźć w części „Rozwiązywanie problemów“ w

wersji elektronicznej

Przewodnika użytkownika

.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

149

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Widok z przodu

1

2

12

3

www.dell.com | support.dell.com

11

4

10

5

9

6

8

7

1

zatrzask wyświetlacza

7

panel dotykowy

2

wyświetlacz

8

przyciski wodzika i panelu dotykowego

3

przyciski sterowania głośnością

9

wodzik

4

lampki stanu urządzenia

10

głośnik

5

przycisk wyciszania

11

przycisk zasilania

6

klawiatura

12

lampki stanu klawiatury i sieci bezprzewodowej

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

150

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Widok z lewej strony

2

3

41

56

1

gniazdo kabla zabezpieczającego

4

otwory wentylacyjne

2

złącze D/Bay

5

czujnik podczerwieni

3

złączeUSB

6

otwory wentylacyjne

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

151

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Widok z prawej strony

www.dell.com | support.dell.com

1 234

1

napęd dysku twardego

3

gniazdo karty PC

2

gniazdo kart inteligentnych

4

złącza audio (2)

Widok z tyłu

PRZESTROGA: Otworu wentylacyjnego nie wolno zasłaniać, zatykać ani dopuszczać, aby gromadził się

w nim kurzs. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej

wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera

lub pożarem.

OSTRZEŻENIE:

Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy poczekać 5 sekund od wyłączenia komputera

przed odłączeniem urządzenia zewnętrznego.

123456

1

złącze sieciowe (RJ-45)

4

złącze karty graficznej

2

złącze modemu (RJ-11)

5

złącze zasilacza prądu zmiennego

3

złącze USB (2)

6

otwory wentylacyjne

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

152

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Widok od spodu

1

2

3 4

8

5

7

6

1

zatrzaski zwalniające wnęki akumulatora (2)

5

napęd dysku twardego

2

przycisk stanu miernika naładowania

6

złącze dokowania urządzenia Media Base

3

wskaźnik naładowania akumulatora

7

pokrywa modułu pamięci/baterii pastylkowej

4

akumulator

8

otwory wentylacyjne wentylatora

Korzystanie z akumulatora

Wydajność akumulatora

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur należy zapoznać się z instrukcjami

dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.

UWAGA:

Więcej informacji o gwarancji firmy Dell na komputer można znaleźć w

Przewodniku z informacjami o

produkcie

lub w oddzielnym dokumencie gwarancji, wysyłanym wraz z komputerem.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

153

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Podczas korzystania z komputera Dell™ akumulator powinien być w nim zawsze zainstalowany.

Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu

BIOS. Akumulatora należy używać do zasilania komputera, gdy nie jest on podłączony do gniazda

elektrycznego. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.

Czas pracy akumulatora jest różny w zależności od warunków pracy.

UWAGA:

Czas pracy akumulatora (czas, przez który utrzymuje on ładunek) skraca się w miarę użytkowania. W

zależności od częstotliwości korzystania z akumulatora oraz warunków jego użytkowania, może okazać się

konieczne nabycie nowego akumulatora w okresie użytkowania komputera.

Czas pracy zostanie znacząco skrócony, jeśli często wykonywane będą niektóre operacje. Są to

między innymi:

Korzystanie z napędów optycznych, takich jak napędy DVD i CD.

www.dell.com | support.dell.com

Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart PC lub urządzeń USB.

Ustawienie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu

lub innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, jak gry trójwymiarowe.

Praca na komputerze w trybie maksymalnej wydajności.

UWAGA:

Podczas zapisu na dysk CD lub DVD zaleca się podłączenie komputera do sieci elektrycznej.

Stan naładowania akumulatora można sprawdzić, naciskając przycisk stanu naładowania

akumulatora na akumulatorze. Można również tak ustawić opcje zarządzania energią, aby

użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania akumulatora będzie niski.

PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub

wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator litowo-

jonowy jest zaprojektowany do pracy z komputerem Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy

stosować akumulatorów z innych komputerów.

PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Jeżeli

akumulator straci pojemność, należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub

wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów

litowo-jonowych. Więcej informacji można znaleźć w części „Utylizacja akumulatorów“ w Przewodniku

z informacjami o produkcie.

PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem

środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać na działanie

temperatury powyżej 65°C (149°F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla

dzieci. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się

z wyjątkową ostrożnością. W uszkodzonych akumulatorach może nastąpić wyciek, który może być

przyczyną obrażeń lub uszkodzenia sprzętu.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora

Miernik akumulatora programu Dell QuickSet Battery Meter, okno miernika energii w systemie

®

®

Microsoft

Windows

i

ikona

, miernik stanu naładowania akumulatora, miernik zużycia

akumulatora i ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora dostarczają informacji o stanie

naładowania akumulatora.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

154

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Miernik akumulatora Dell QuickSet

Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij<Fn><F3>, aby wyświetlić miernik

akumulatora programu QuickSet.

W oknie

Battery Meter

(Miernik akumulatora) są wyświetlane informacje o stanie, poziomie

naładowania i czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze.

UWAGA:

Do naładowania akumulatora komputera można użyć opcjonalnej stacji dokującej Media Base, jeżeli

stacja Media Base pracuje w trybie samodzielnym lub jeżeli komputer został zadokowany w stacji Media Base.

Po zadokowaniu komputera można korzystać z dodatkowej energii z akumulatora w stacji Media Base.

Ponadto, jeżeli komputer jest podłączony do stacji Media Base lub innego urządzenia dokującego

(zadokowany), okno

Battery Meter

(Miernik akumulatora) zawiera zakładkę

Dock Battery

(Akumulator urządzenia dokującego), która wyświetla poziom naładowania oraz bieżący stan

akumulatora we wnęce akumulatora stacji Media Base lub innego urządzenia dokującego.

W oknie

Battery Meter

(Miernik akumulatora) są widoczne następujące ikony:

Komputer lub urządzenie dokujące jest zasilane z akumulatora.

Akumulator się rozładowywuje.

Komputer lub urządzenie dokujące jest podłączone do gniazda

elektrycznego i zasilane prądem zmiennym.

Trwa ładowanie akumulatora.

Komputer lub urządzenie dokujące jest podłączone do gniazda

elektrycznego i zasilane prądem zmiennym.

Akumulator jest w pełni naładowany i bezczynny.

Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę

w obszarze powiadamiania (znajdującym się w dolnym prawym rogu pulpitu systemu Windows),

a następnie kliknij

Help

(Pomoc).

Miernik energii systemu Microsoft Windows

Miernik energii w systemie Windows sygnalizuje szacunkowy poziom naładowania akumulatora.

Aby sprawdzić miernik energii, kliknij dwukrotnie ikonę w obszarze powiadamiania. Więcej

informacji o zakładce

Power Meter

(Miernik energii) można znaleźć w

Przewodniku użytkownika

.

Jeżeli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .

Miernik naładowania

W ciągu pierwszych 3 sekund po naciśnięciu przycisku stanu miernika naładowania akumulatora

lampki miernika naładowania wskazują stan naładowania akumulatora. Każda lampka oznacza

około 20% pełnego naładowania akumulatora. Jeśli akumulator jest np. naładowany na 80%, świecą

się cztery lampki. Jeśli nie świeci się żadna lampka, akumulator nie jest naładowany.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

155

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Miernik zużycia

Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był on ładowany. Po

kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania pojemność akumulatora, czyli maksymalny poziom

naładowania, zaczyna się

zmniejszać

. Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć

przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora i przytrzymać go przez przynajmniej

3 sekundy. Jeżeli nie zaświeci się żadna lampka, oznacza to, że stan akumulatora jest dobry, czyli

jego maksymalna pojemność wynosi przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Każda lampka

oznacza narastający wzrost zużycia. Zapalenie się pięciu lampek oznacza, że maksymalna

pojemność spadła poniżej 60% oryginalnej pojemności, a więc akumulator należy wymienić.

UWAGA:

Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku stanu miernika naładowania akumulataora przez co najmniej

3 sekundy lampki poziomu naładowania najpierw wskażą bieżący stan naładowania. Następnie przełączą się

one na wyświetlanie stanu akumulatora, przy czym ich zaświecanie odpowiada stopniowemu pogorszeniu

www.dell.com | support.dell.com

stanu.

Ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora

OSTRZEŻENIE:

Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu

ostrzeżenia dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazda

elektrycznego. Jeżeli akumulator całkowicie się wyczerpie, zostanie automatycznie włączony tryb hibernacji.

UWAGA:

Do naładowania akumulatora komputera można użyć opcjonalnej stacji dokującej Media Base, jeżeli

stacja Media Base pracuje w trybie samodzielnym lub jeżeli komputer został zadokowany w stacji Media Base.

Po zadokowaniu komputera można korzystać z dodatkowej energii z akumulatora w stacji Media Base.

Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się w około 90%. Więcej

informacji o alarmach niskiego stanu naładowania akumulatora można znaleźć w

Przewodniku

użytkownika

.

Ostrzeżenie o rozładowaniu akumulatora pojawia się wtedy, gdy akumulator jest rozładowany

w około 90%. Komputer wydaje wtedy pojedynczy sygnał dźwiękowy, oznaczający, że pozostało

jeszcze bardzo niewiele czasu działania akumulatora. Od tej pory co pewien czas z głośników będzie

się rozlegał sygnał dźwiękowy. Gdy poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski,

komputer zostaje przełączony w tryb hibernacji.

Ładowanie akumulatora

UWAGA:

Zasilacz prądu zmiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator w ciągu około 2 godzin przy

wyłączonym komputerze. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można

pozostawić w komputerze na dowolny okres. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega

przeładowaniu akumulatora.

Za każdym razem, gdy komputer jest podłączany do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do

gniazda elektrycznego komputerze jest instalowany akumulator, komputer sprawdza poziom

naładowania akumulatora oraz jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator,

a następnie podtrzymuje poziom jego naładowania.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

156

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Jeśli akumulator rozgrzeje się wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu

wysokiej temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda

elektrycznego.

Jeśli lampka miga na przemian na zielono i pomarańczowo, oznacza to, że temperatura

akumulatora jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy odłączyć

komputer od gniazda elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury

otoczenia. Następnie ponownie podłącz komputer do gniazda elektrycznego i kontynuuj ładowanie

akumulatora.

Wyjmowanie akumulatora

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur należy odłączyć modem od gniazdka

telefonicznego.

1

Sprawdź, czy komputer jest wyłączony i odłączony od gniazdka elektrycznego.

2

Jeżeli komputer jest podłączony do stacji Media Base lub innego urządzenia dokującego

(zadokowany), należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji

urządzenia dokującego.

3

Przesuń zatrzaski zwalniające wnęki na akumulator u dołu komputera, a następnie wyjmij

akumulator z wnęki.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

157

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Instalowanie akumulatora

Upewnij się, że komputer jest wyłączony. Wsuwaj akumulator do wnęki, aż zatrzaski zwalniające

zatrzasną się.

Przechowywanie akumulatora

Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator.

Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy

czas. Po okresie długiego przechowywania należy całkowicie naładować akumulator przed jego

użyciem.

Rozwiązywanie problemów

www.dell.com | support.dell.com

Oprogramowanie narzędziowe komputera przenośnego (NSS)

W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze, należy również ponownie

zainstalować program narzędziowy NSS. Ten program narzędziowy znajduje się na opcjonalnym

dysku CD

Drivers and Utilities

oraz na stronie internetowej pomocy technicznej firmy Dell pod

adresem

www.support.dell.com

.

Aby pobrać ten program narzędziowy ze strony internetowej pomocy technicznej firmy Dell, należy

przejść do sekcji

Downloads

(Pliki do pobrania) na tej stronie internetowej i w menu rozwijanym

zaznaczyć posiadany model komputera. Należy zaznaczyć

Download Category

(Kategorię

pobierania) —

System and Configuration Utilities

(Systemowe i konfiguracyjne programy

narzędziowe), zaznaczyć posiadany system operacyjny i język, a następnie postępować zgodnie

z wyświetlanymi instrukcjami.

Program narzędziowy NSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę

®

®

napędów dyskietek USB firmy Dell™, procesorów Intel

Pentium

M, napędów optycznych

i urządzeń USB. Program narzędziowy NSS jest niezbędny do prawidłowego działania komputera

firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje

aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji.

UWAGA:

Program NSS ma krytyczne znaczenie dla prawidłowego działania urządzeń USB, w tym urządzeń

Dell D/Bay, D/Dock, D/Port i D/View.

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur, należy zapoznać się z instrukcjami

dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Komputer nie chce się uruchomić

NALEżY SPRAWDZIĆ, CZY ZASILACZ JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA I DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

158

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Komputer przestał reagować

OSTRZEŻENIE:

Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.

WYŁĄCZ KOMPUTERJeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,

naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.

Następnie uruchom ponownie komputer.

Program przestał reagować

ZAKOŃCZ PROGRAM

1

Jednocześnie naciśnij klawisze <Ctrl><Shift><Esc>.

2

Kliknij zakładkę

Applications

(Aplikacje).

3

Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.

4

Kliknij

End Task

(Zakończ).

Program wielokrotnie się zawiesza

UWAGA:

Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji

lub na tej samej dyskietce lub dysku CD, na którym znajduje się program.

SPRAWDź DOKUMENTACJĘ OPROGRAMOWANIAJeżeli jest to konieczne, odinstaluj i ponownie zainstaluj

program.

Program jest zaprojektowany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Windows

JEżELI UżYWASZ SYSTEMU WINDOWS XP, URUCHOM KREATORA ZGODNOŚCI PROGRAMÓWProgram Compatibility

Wizard (Kreator zgodności programów) Windows XP konfiguruje program tak, że działa on

w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP.

1

Kliknij przycisk

Start

, wskaż opcję

All Programs

(Programy)

Accessories

(Akcesoria), a następnie

kliknij opcję

Program Compatibility Wizard

(Kreator zgodności programów).

2

Na ekranie powitalnym kliknij

Next

(Dalej).

3

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Pojawia się niebieski ekran

WYŁĄCZ KOMPUTERJeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,

naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.

Następnie ponownie uruchom komputer.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

159

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Inne problemy z oprogramowaniem

SPRAWDź DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z PRODUCENTEM

OPROGRAMOWANIA W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW

Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.

Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu.

Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.

Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.

Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.

Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.

www.dell.com | support.dell.com

NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW

YJ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO, ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD

ZAPISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY I WYŁĄCZ KOMPUTER ZA POMOCĄ MENU Start

SPRAWDź OBECNOŚĆ W KOMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWAREJeżeli komputer zwalnia, najczęściej jest to

spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują

problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.

Należy użyć programu antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko programom typu spyware

(używany program może wymagać aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy typu

spyware. Więcej informacji można znaleźć pod adresem support.dell.com, gdzie należy odszukać słowo

kluczowe spyware.

URUCHOM PROGRAM DIAGNOSTYCZNY DELL DIAGNOSTICSJeżeli wszystkie testy zostaną pomyślnie

przeprowadzone, błąd jest związany z oprogramowaniem.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur należy zapoznać się z instrukcjami

dotyczącymi bezpieczeństwa, znajdującymi się w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics

Jeśli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania

pomocy technicznej należy wykonać testy opisane w rozdziale „Rozwiązywanie problemów“ (patrz

wersja elektroniczna

Przewodnika użytkownika

) i uruchomić program Dell Diagnostics.

OSTRZEŻENIE:

Program Dell Diagnostics działa tylko z komputerami firmy Dell™.

Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z opcjonalnego dysku CD

Drivers and Utilities

(nazywanego także dyskiem

ResourceCD

)

.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

160

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku

twardym komputera.

UWAGA:

Jeśli komputer nie może wyświetlić obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell.

1

Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.

2

Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

3

Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.

4

Włącz komputer. Gdy wyświetlone zostanie logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz

<F12>.

UWAGA:

Jeśli nie ma obrazu na wyświetlaczu, przytrzymaj klawisz wyciszenia i naciśnij klawisz włącznika, aby

uruchomić program Dell Diagnostics. Natychmiast uruchamiana jest funkcja Pre-boot System Assessment.

UWAGA:

Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat mówiący, że nie znaleziono żadnej partycji narzędzi

diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD

Drivers and Utilities.

Jeżeli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu operacyjnego, poczekaj,

®

®

aż pojawi się pulpit systemu Microsoft

Windows

. Następnie zamknij system operacyjny

i spróbuj ponownie.

5

Gdy zostanie wyświetlona lista urządzeń startowych, zaznacz

Diagnostics

(Diagnostyka)

i naciśnij <Enter>.

Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment — serię testów diagnostycznych

sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz.

Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.

Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy. Aby

zatrzymać ocenianie i ponownie uruchomić komputer, naciśnij <n>; aby przejść do

następnego testu, naciśnij <y>; aby ponownie przetestować uszkodzone elementy,

naciśnij <r>.

Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment zostanie wykryta awaria,

zapisz kody błędów, a następnie skontaktuj się z firmą Dell przed uruchomieniem

programu Dell Diagnostics.

Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wyświetlony

zostanie komunikat

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key

to continue.

(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij dowolny

klawisz, aby kontynuować).

6

Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi

diagnostycznych na dysku twardym.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

161

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego płyty CD ze sterownikami i programami

narzędziowymi (Drivers and Utilities CD)

1

Włóż dysk CD

Drivers and Utilities

.

2

Wyłącz i ponownie uruchom komputer.

Gdy wyświetlone zostanie logo firmy Dell™, natychmiast naciśnij klawisz <F12>.

Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz

poczekać do momentu wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny

i spróbuj ponownie.

UWAGA:

Kolejne czynności powodują jednorazową zmianę sekwencji uruchamiania. Przy następnym

uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w konfiguracji

komputera.

www.dell.com | support.dell.com

3

Gdy zostanie wyświetlona lista urządzeń startowych, zaznacz

CD/DVD/CD-RW Drive

(Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>.

4

Wybierz opcję

CD/DVD/CD-RW Drive

(Napęd CD/DVD/CD-RW) z menu rozruchowego

dysku CD.

5

Z menu, które się pojawi, wybierz opcję

Boot from CD-ROM

(Uruchom z dysku CD-ROM).

6

Wpisz

1

, aby uruchomić menu

ResourceCD

.

7

Wpisz

2

, aby uruchomić program Dell Diagnostics.

8

Wybierz opcję

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell

Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą

danemu komputerowi.

9

Po wyświetleniu

menu głównego

programu Dell Diagnostics wybierz test, który ma zostać

wykonany.

Menu główne programu Dell Diagnostics

1

Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu

Main

Menu

(Menu

główne) kliknij przycisk wybranej opcji.

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do

(Test szybki)

20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. Express

Test (Test szybki) należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on

szybkie wykrycie przyczyny problemu.

Extended Test

Wykonywane jest dokładne sprawdzenie urządzeń. Ten test zajmuje zwykle

(Test rozszerzony)

godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika odpowiedzi na pytania.

Custom Test

Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia. Sposób

(Test niestandardowy)

przeprowadzania testu można skonfigurować.

Symptom Tree

Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów problemów i pozwala

(Drzewo objawów)

wybrać test dostosowany do występujących nieprawidłowości.

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

162

Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

2

Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu

i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji

wyświetlanych na ekranie.

Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell.

UWAGA:

W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający

pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi.

3

Jeśli wybrano test z grupy

Custom Test

(Test niestandardowy) lub

Symptom Tree

(Drzewo

objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę opisaną

w poniższej tabeli.

Zakładka Funkcja

Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia.

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji wszystkich

urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci i różnych testów wewnętrznych, po

czym wyświetla je w liście urządzeń w lewym okienku na ekranie. Lista

urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich komponentów zamontowanych

w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.

Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę ustawień.

4

Gdy testy zostaną ukończone, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z dysku CD

Drivers and Utilities

, wyjmij dysk CD.

5

Po zakończeniu testów, zamknij ekran testów i powróć do ekranu

Main

Menu

(Menu

główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie

komputer, zamknij ekran

Main

Menu

(Menu główne).

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

Szybki informator o systemie

163

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm

www.dell.com | support.dell.com

MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY

164

Szybki informator o systemie

Indeks

A

dokumentacja

instrukcje dotyczące

Podręcznik z informacjami o

bezpieczeństwa, 143

akumulator

systemie, 143

ładowanie, 156

Przewodnik użytkownika, 144

czas życia i korzystanie z

urządzenie, 143

K

akumulatora, 149

wersja elektroniczna, 145

instalowanie, 158

komputer

miernik energii, 155

Dysk CD Drivers and

awaria, 159

Utilities, 143

miernik naładowania, 155

przestał reagować, 159

miernik zużycia, 156

Dysk CD systemu

wolna praca, 160

ostrzeżenie o niskim stanie

operacyjnego, 146

kreatory

naładowania, 156

Kreator zgodności

przechowywanie, 158

programów, 159

sprawdzanie stanu

E

naładowania, 154

etykieta systemu Microsoft

wydajność, 153

Windows, 144

O

wyjmowanie, 157

etykiety

oprogramowanie

Microsoft Windows, 144

problemy, 159-160

znacznik usługi, 144

C

CD

P

system operacyjny, 146

G

ponowna instalacja

computer, 149

gwarancja, 143

Dysk CD Drivers and

Utilities, 143

ResourceCD, 143

D

I

problemy

Dell

awaria komputera, 159

Informacje o komputerze

witryna pomocy, 145

blokowanie, 158

widok z przodu, 150

Diagnostyka

komputer nie chce się

informacje o komputerze

Dell, 160

uruchomić, 158

widok od spodu, 153

komputer przestał

diagnostyka

widok z lewej strony, 150

reagować, 159

Dysk CD Drivers and

widok z prawej strony, 152

niebieski ekran, 159

Utilities, 143

widok z tyłu, 152

oprogramowanie, 158-160

Indeks

165

166

Indeks

program przestał

reagować, 159

program się zawiesza, 159

rozwiązywanie, 158

spyware, 160

wolna praca komputera, 160

zgodność programów i systemu

Windows, 159

Przewodnik użytkownika, 144

S

spyware, 160

sterowniki

Dysk CD ResourceCD, 143

System operacyjny

CD, 146

Przewodnik instalacji, 146

W

Windows XP

Kreator zgodności

programów, 159

Witryna Dell Premier

Support, 145

Witryna internetowa Pomocy

firmy Dell, 143

Wyszukiwanie informacji

dokumentacja, 143

Z

znacznik usługi, 144

166

Indeks

Dell

Latitude

D410

Краткий справочник

Модель PP06S

www.dell.com | support.dell.com

Примечания, уведомления и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. В разделе ПРИМЕЧАНИЕ содержится важная информация, которая помогает при

использовании компьютера.

ЗАМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ означает либо возможность повредить оборудование, либо возможность

потерять данные, и говорит о том, как избежать этой проблемы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких

травм или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список аббревиатур и сокращений см. в

Руководстве пользователя

(в зависимости от операционной

®

системы, дважды щелкните значок

User's Guide

(Руководство пользователя) на рабочем столе Microsoft

®

Windows

или нажмите кнопку

Пуск

, выберите

Центр справки и поддержки

, а затем

User and system

guides

(Руководство пользователя и системное руководство)).

®

В случае приобретения компьютера серии Dell™ n Series все упоминания операционной системы Microsoft

®

Windows

в настоящем документе неприменимы.

Компакт-диски

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты) и

Operating System

(Операционная система)

являются дополнительными и могут поставляться не со всеми компьютерами.

_________________

Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления.

© Dell Inc., 2004. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго

запрещено.

Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, логотип DELL и Latitude являются товарными знаками корпорации Dell Inc.;

Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft Corporation; Intel и Pentium являются

охраняемыми товарными знаками корпорации Intel Corporation.

Другие торговые марки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия, имеющие

эти марки и названия, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и

названия, кроме своих собственных.

Модель PP06S

Ноябрь 2004 г. P/N Y4288 Ред. A00

Содержание

Поиск информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Настройка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

О компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Использование аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Работа аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Проверка заряда аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Зарядка аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Извлечение аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Установка аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Хранение аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Устранение неисправностей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Системное программное обеспечение переносного

компьютера (NSS)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Блокировки и неполадки программного обеспечения

. . . . 187

Запуск программы Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . 189

Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Содержание 169

170 Содержание

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Поиск информации

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции могут быть недоступны для компьютера вообще или

только в определенных странах.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру.

Что требуется найти? Информация находится здесь

Программа диагностики компьютера

Компакт#диск Drivers and Utilities (Драйверы

Драйверы для компьютера

и утилиты) (иначе называемый ResourceCD

(Диск с ресурсами))

Документация на компьютер

Документация на устройства

Документация и драйверы уже установлены на

компьютере. С помощью этого компакт-диска

Системное программное обеспечение переносного компьютера

можно получить доступ к документации,

(NSS)

переустанавливать драйверы

и запустить

программу

Dell Diagnostics

.

На жестком диске

компьютера могут

быть записаны

файлы Readme,

содержащие

самую свежую

информацию о

технических

новшествах

компьютера или

справочные

материалы для опытных пользователей и

технических специалистов.

ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы и обновления

документации можно найти на веб<узле

support.dell.com.

ПРИМЕЧАНИЕ. Компактдиск Drivers and

Utilities (Драйверы и утилиты) является

дополнительным и может не поставляться с

этим компьютером.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 171

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Что требуется найти? Информация находится здесь

Информация о гарантиях

Информационное руководство по системе

Условия (только для США)

Dell

Инструкции по технике безопасности

Сведения о соответствии стандартам

Информация об эргономике

Лицензионное соглашение конечного пользователя

www.dell.com | support.dell.com

Удаление и замена компонентов

Руководство пользователя

®

Технические характеристики

Центр справки и поддержки системы Microsoft

®

Настройка системы

Windows

XP

1

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите

Справка и

Устранение неисправностей и решение проблем

поддержка

.

2

Выберите

User's and system guides

(Руководство пользователя и системное

руководство), а затем

User's guides

(Руководство

пользователя).

Руководство пользователя также можно найти на

компакт-диске

Drivers and Utilities

(Драйверы и

утилиты)

.

ПРИМЕЧАНИЕ. Компактдиск Drivers and

Utilities (Драйверы и утилиты) является

дополнительным и может не поставляться с

этим компьютером.

Код экспресс-обслуживания и метка производителя

Метка производителя и лицензия Microsoft

Windows

Лицензионная метка Microsoft Windows

Эти надписи находятся на

нижней стороне

компьютера.

Метка

производителя

требуется для

идентификаци

и компьютера

на веб-узле

support.dell.com

или при обращении в службу

технической поддержки.

Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы

связаться с службой технической поддержки.

Система обслуживания через код экспресс-

обслуживания может быть недоступна в

некоторых странах.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

172 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Что требуется найти? Информация находится здесь

Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки и советы по

Веб#узел поддержки — support.dell.com

поиску и устранению неисправностей, статьи технических

ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите свой регион для

специалистов, интерактивные курсы обучения, часто

просмотра соответствующего веб<

задаваемые вопросы

узла поддержки.

Community (Сообщество) — Интерактивная дискуссия с

ПРИМЕЧАНИЕ. Основной веб<узел

другими пользователями Dell

поддержки Dell по адресу

Upgrades (Обновления) — информация о новых версиях

premier.support.dell.com предназначен для

различных компонентов (например, памяти, жесткого диска и

корпораций, правительственных и

операционной системы)

образовательных учреждений. Веб<узел

Customer Care (Отдел обслуживания клиентов) — контактная

может быть недоступен в отдельных

информация, звонок в отдел обслуживания и информация о

состоянии исполнения заказа, гарантии и ремонте

регионах.

Service and support (Обслуживание и поддержка) — состояние

звонка в отдел обслуживания и архив с информацией об

оказании поддержки, контракт на сервисное обслуживание,

интерактивная дискуссия с представителями службы

технической поддержки

Reference (Справочная информация) — компьютерная

документация, подробные сведения о конфигурации

компьютера, технические характеристики изделий и

техническая документация

Downloads (Данные для загрузки) — сертифицированные

драйверы, исправления и обновления программного

обеспечения

Системное программное обеспечение переносного компьютера

(NSS)— После переустановки операционной системы на

компьютере необходимо также переустановить программу NSS.

Программа NSS обеспечивает критические обновления

операционной системы и поддержку 3,5-дюймовых дисководов

®

®

USB Dell

, а также процессоров

Pentium

M, оптических

дисководов и устройств USB. Программа NSS необходима для

правильной работы компьютера Dell. Программное обеспечение

автоматически определяет компьютер и операционную систему

и устанавливает подходящие для них обновления.

Чтобы загрузить программное обеспечение Notebook System:

1

Посетите веб-узел

support.dell.com

и щелкните

Downloads

(Данные для загрузки).

2

Введите метку сервисного обслуживания или модель

устройства.

3

В раскрывающемся меню

Download Category

(Категория

загрузки) выберите

All

(Все).

4

Выберите операционную систему и язык на компьютере и

нажмите кнопку

Submit

(Отправить).

5

В разделе Select a Device (Выбор устройства) выберите

System

and Configuration Utilities

(Системные программы и

программы для настройки) и выберите

Dell Notebook System

Software

(Программное обеспечение Dell Notebook System).

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 173

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Что требуется найти? Информация находится здесь

Как работать в Windows XP

Центр справки и поддержки Windows

Документация по компьютеру

1

Нажмите кнопку

Пуск

и выберите

Справка и

Документация по устройствам (например, модему)

поддержка

.

2

Введите слово или фразу, описывающие

проблему, и щелкните значок стрелки.

3

Щелкните раздел, соответствующий вашей

проблеме.

4

Следуйте инструкциям на экране.

Переустановка операционной системы

Компакт#диск Operating System

(Операционная система)

www.dell.com | support.dell.com

Операционная система уже установлена на

компьютере. Чтобы повторно установить

операционную систему, используйте компакт-

диск Operating System (Операционная система).

Подробные инструкции см. в разделе

«Переустановка Windows XP».

После повторной

установки

операционной

системы

используйте

компакт-диск

Drivers and Utilities

(Драйверы и

утилиты) для

установки

драйверов

устройств,

поставляемых вместе с компьютером.

Наклейка с ключом продукта для операционной

системы находится на компьютере.

ПРИМЕЧАНИЕ. Цвет компакт<диска может

быть различным в зависимости от

заказанной операционной системы.

ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт<диск Operating

System (Операционная система) является

дополнительным и может не поставляться с

этим компьютером.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

174 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Настройка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующих операций,

ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, описанными в

Информационном руководстве по продуктам.

1

Распакуйте коробку с принадлежностями.

2

Отложите содержимое коробки с принадлежностями, которые потребуются для

завершения установки компьютера.

В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все

заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы PC

Card, дисководы, аккумуляторные батареи и т.п.).

3

Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере и к

электророзетке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока можно подключить к электросети в

любой стране мира. Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы

электропитания и сетевые фильтры. Использование несовместимого кабеля или

ненадлежащее присоединение кабеля к сетевому фильтру или электрической розетке

может привести к возгоранию или повредить оборудование.

ЗАМЕЧАНИЕ. При использовании адаптера переменного тока надежно подсоедините

кабель, избегая его натяжения, переплетения, повреждения вследствие установки на

него других предметов, например ножек стульев или столов.

ЗАМЕЧАНИЕ. При отсоединении адаптера переменного тока от компьютера держите

за разъем кабеля адаптера, а не за сам кабель, и извлекайте его уверенно, но

осторожно, чтобы не повредить кабель. При сматывании кабеля адаптера во избежание

его повреждения убедитесь, что кабель не касается углов адаптера переменного тока.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству до тех пор,

пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 175

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

4

Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер.

кнопка питания

www.dell.com | support.dell.com

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

176 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

О компьютере

Подробную информацию о компьютере см. в интерактивном Руков о дстве польз ов ателя. Чтобы

получить доступ к руково дству пользователя (в зависимости от операционной системы),

дважды щелкните значок User's Guide (Руководство пользователя) на рабочем столе, или

нажмите кнопку Пу ск выберите Центр справки и по ддержки, а затем User and system guides

(Руководство пользователя и системное руководство). В следующих абзацах приведена

информация, касающаяся наиболее часто задаваемых вопросов в отношении компьютера.

Модем и сетевой адаптер:

в комплект поставки компьютера может входить модем v.92

56K и сетевой адаптер 10/100/1000 Ethernet, установленные на системной плате.

Информацию о расположении разъемов см. в разделе «Вид сзади» на стр. 180.

Дополнительную информацию о портах и разъемах см. в разделе «О компьютере» в

интерактивном

Руководстве пользователя

.

Срок службы и режим работы аккумулятора:

имеется широкий спектр аккумуляторов,

которые можно использовать в данном компьютере. При выполнении определенных типов

операций, например в случае длительного использования беспроводной связи, время

работы аккумулятора значительно снижается.

Дополнительную информацию о характеристиках аккумулятора и его использовании см. в

разделе «Использование аккумулятора» на стр. 182.

Дополнительную информацию о методах экономии энергии см. в

Руководстве пользователя

.

Отсек Dell D/Bay:

информацию об отсеке Dell D/Bay и устройствах, которые в него

устанавливаются, см. в интерактивном

Руководстве пользователя

.

Стыковочные устройства:

к компьютеру может подключаться устройство Dell

Media

Base, станция расширения Dell D/Dock и усовершенствованный репликатор портов D/Port

производства Dell.

ПРИМЕЧАНИЕ. Стыковочные устройства могут не продаваться в отдельных странах.

Информацию о стыковочном устройстве (приобретается дополнительно) см. в

документации, поставляемой с этим устройством.

Информацию о достижении оптимального режима работы при использовании

стыковочного устройства с компьютером см. в разделе «Устранение неисправностей»

в интерактивном

Руководстве пользователя

.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 177

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Вид спереди

1

2

12

3

www.dell.com | support.dell.com

11

4

10

5

9

6

8

7

1 защелка дисплея 7 сенсорная панель

2 дисплей 8 кнопки микроджойстика и

сенсорной панели

3 кнопки регулировки громкости 9 микроджойстик

4 индикаторы состояния устройств 10 динамик

5 кнопка отключения звука 11 кнопка питания

6 клавиатура 12 индикаторы состояния клавиатуры

и беспроводного соединения

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

178 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Вид слева

2

3

41

56

1 гнездо защитного кабеля 4 вентиляционные отверстия

2

разъем D/Bay

5 инфракрасный датчик

3

разъем USB

6 вентиляционные отверстия

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 179

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Вид справа

www.dell.com | support.dell.com

1 234

1 жесткий диск 3 гнездо для платы PC Card

2 слот для смарт-карты 4 аудиоразъемы (2)

Вид сзади

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не блокируйте отверстия для вентиляции, не допускайте

попадания в них каких#либо мелких предметов, избегайте накопления пыли в этих

местах. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией,

например в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару.

ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить компьютер, после его выключения подождите 5

секунд, прежде чем отсоединять внешнее устройство.

123456

1 сетевой разъем (RJ-45) 4 видеоразъем

2 разъем модема (RJ-11) 5 разъем адаптера переменного тока

3 разъем USB (2) 6 вентиляционные отверстия

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

180 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Вид снизу

1

2

3 4

8

5

7

6

1 защелка отсека для

5 жесткий диск

аккумулятора (2)

2 кнопка состояния на

6 разъем стыковочного

индикаторе заряда

устройства Media Base

3 индикатор заряда

7 крышка модуля

аккумулятора

памяти/батареи типа

«таблетка»

4 аккумулятор 8

вентиляционные отверстия

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 181

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Использование аккумулятора

Работа аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующих операций,

ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, описанными в

Информационном руководстве по продуктам.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о гарантии Dell на компьютер см. в

Информационном руководстве по продуктам или отдельном гарантийном документе,

который прилагается к компьютеру.

Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в

www.dell.com | support.dell.com

портативном компьютере Dell™

всегда должен быть установлен основной аккумулятор.

Используйте аккумулятор для питания компьютера, когда компьютер не подключен к

электрической розетке. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен в

аккумуляторный отсек. Срок службы аккумулятора зависит от условий эксплуатации.

ПРИМЕЧАНИЕ. Рабочее время аккумулятора (время, в течение которого он остается

заряженным) со временем уменьшается. В зависимости от того, как часто и в каких

условиях используется аккумулятор, возможно, в процессе эксплуатации компьютера,

его потребуется заменить.

Время работы значительно снижается при выполнении операций с повышенным

энергопотреблением, включая следующие (но не ограничиваясь ими).

Использование оптических дисководов, например дисководов DVD-дисков и компакт-

дисков.

Использование устройств беспроводной связи, плат PC Card и устройств USB.

Использование дисплея в режиме высокой яркости, трехмерных экранных заставок или

других энергоемких программ, например трехмерных игр.

Работа компьютера в режиме максимальной производительности.

ПРИМЕЧАНИЕ. Во время записи на компакт<диск или DVD<диск компьютер

рекомендуется подключать к электрической розетке.

Чтобы проверить заряд аккумулятора, можно нажать кнопку состояния на индикаторе заряда

на аккумуляторе. Также можно установить параметры управления электропитанием, чтобы

получать оповещение о снижении заряда аккумулятора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого аккумулятора может повысить

риск возгорания или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый

аккумулятор, приобретенный в Dell.

Ионнолитиевые аккумуляторы предназначены для

работы с компьютерами Dell™. НЕ устанавливайте аккумулятор из других компьютеров в свой

компьютер.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

182 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.

Если аккумулятор больше не удерживает заряд, свяжитесь с вашим местным

агентством по утилизации или учреждением по охране окружающей среды для

получения инструкций по утилизации ионно#литиевого аккумулятора. См. раздел

«Утилизация аккумулятора» в Информационном руководстве по продуктам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное обращение с аккумулятором может повысить риск

возгорания или химического ожога. Не протыкайте, не сжигайте, не разбирайте и не

нагревайте аккумулятор до температуры выше 65°(149°F). Храните аккумулятор в

недоступном для детей месте. Обращайтесь с поврежденным или протекающим

аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и

вызвать травмы или повредить оборудование.

Проверка заряда аккумулятора

Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter,

®

®

в окне индикатора аккумулятора Microsoft

Windows

, на значке , а также на индикаторе

заряда аккумулятора, на шкале работоспособности аккумулятора и с помощью

предупреждения о недостаточном заряде аккумулятора.

Программа Dell QuickSet Battery Meter

Если установлена программа Dell QuickSet, то для отображения индикатора аккумулятора

QuickSet Battery Meter нажмите клавиши <Fn><F3>.

В окне Battery Meter отображаются состояние, уровень заряда и время окончания

подзарядки для аккумулятора компьютера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использовать устройство Media Base для зарядки аккумулятора

компьютера, когда устройство Media Base работает в автономном режиме или когда

компьютер подключен к устройству Media Base. Когда компьютер подключен к

стыковочному устройству, можно использовать аккумулятор устройства Media Base.

Кроме того, если компьютер подключен к Media Base или другому стыковочному устройству,

в окне Battery Meter отображается вкладка Dock Battery (Аккумулятор стыковочного

устройства), на которой отображается уровень заряда и состояние аккумулятора

стыковочного устройства.

В окне индикатора Battery Meter отображаются следующие значки.

Компьютер или стыковочное устройство работает от аккумулятора.

Аккумулятор разряжается.

Компьютер или стыковочное устройство работает от электросети.

Аккумулятор заряжается.

Компьютер или стыковочное устройство работает от электросети.

Аккумулятор полностью зарядился.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 183

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Для получения подробной информации о программе QuickSet щелкните правой кнопкой

мыши значок в области уведомлений (расположенной в нижнем правом углу рабочего

стола Windows) и выберите Help (Справка).

Индикатор батарей Microsoft Windows

Индикатор заряда батареи Windows показывает оставшийся заряд. Чтобы проверить

индикатор расхода питания, дважды щелкните значок

в панели задач. Для получения

дополнительной информации о вкладке Power Meter (Индикатор питания) см. Руководство

пользователя. Если компьютер подключен к электрической розетке, появится значок .

Индикатор заряда

www.dell.com | support.dell.com

Если нажать и удерживать кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора в течение 3

секунд, индикаторы заряда аккумулятора отобразят состояние заряда аккумулятора. Каждый

индикатор соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например, если

осталось 80% заряда аккумулятора, светятся четыре индикатора. Если ни один индикатор не

светится, аккумулятор полностью разряжен.

Шкала работоспособности

Срок службы аккумулятора в большой степени зависит от количества выполненных

подзарядок. После сотен циклов зарядки и разрядки аккумулятор теряет часть своей емкости

(работоспособности). Чтобы проверить состояние аккумулятора, нажмите и удерживайте

нажатой кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора по крайней мере в течение 3

секунд. Если ни один индикатор не светится, аккумулятор в хорошем состоянии, и осталось

более 80% начальной емкости заряда. Загорание каждого индикатора означает инкрементное

уменьшение заряда. Если горят пять индикаторов, значит, осталось менее 60 % емкости

заряда, и необходимо заменить аккумулятор.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку состояния на индикаторе заряда

аккумулятора по крайней мере в течение 3 секунд, индикаторы уровня заряда сначала

отобразят текущее состояние заряда аккумулятора. Затем индикаторы переключаются

в режим отображения состояния аккумулятора, где во включенном состоянии они

показывают постепенное уменьшение заряда.

Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора

ЗАМЕЧАНИЕ. Во избежание потери или повреждения данных сохраните свою работу

сразу после получения предупреждения о недостаточном заряде. Затем подключите

компьютер к электрической розетке. Если аккумулятор полностью разрядился,

автоматически запустится спящий режим.

ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использовать устройство Media Base для зарядки аккумулятора

компьютера, когда устройство Media Base работает в автономном режиме или когда

компьютер подключен к устройству Media Base. Когда компьютер подключен к

стыковочному устройству, можно использовать аккумулятор устройства Media Base.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

184 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Во всплывающем окне появится сообщение о том, что аккумулятор разрядился примерно на

90%. Для получения дополнительной информации по предупреждениям о недостаточном

заряде аккумулятора см. Руководство пользователя.

Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора появляется, когда заряд

аккумулятора исчерпан приблизительно на 90 процентов. Компьютер подаст один звуковой

сигнал, означающий, что оставшееся время работы аккумулятора минимально. В течение

этого времени через динамик будет периодически подаваться звуковой сигнал. Когда заряд

аккумулятора снизится до критического уровня, компьютер перейдет в спящий режим.

Зарядка аккумулятора

ПРИМЕЧАНИЕ. В течение примерно 2 часов адаптер переменного тока производит

подзарядку полностью разряженной батареи при выключенном компьютере. При

включенном компьютере время зарядки увеличивается. Можно оставлять аккумулятор

в компьютере на неограниченное время. Внутренняя схема аккумулятора

предотвращает его избыточную зарядку.

При подключении компьютера к электрической розетке или во время установки

аккумулятора в компьютер, который уже подключен к электрической розетке, выполняется

проверка температуры и заряда аккумулятора. При необходимости адаптер переменного тока

производит зарядку аккумулятора и поддерживает его заряд.

Если аккумулятор нагрелся при работе в компьютере или пребывании в нагретой среде, то

при подключении компьютера к электросети зарядка аккумулятора может не выполняться.

Если индикатор мигает попеременно зеленым и оранжевым светом, аккумулятор

слишком сильно нагрет для зарядки. Отсоедините компьютер от электрической розетки и

дайте компьютеру и батарее остыть до комнатной температуры. Затем подключите

компьютер к электросети для зарядки аккумулятора.

Извлечение аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением следующих процедур отсоедините модем от

телефонной линии.

1

Убедитесь, что компьютер выключен и отключен от электросети.

2

Если компьютер подключен к Media Base или другому стыковочному устройству,

отстыкуйте его. Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 185

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

3

Сдвиньте защелку отсека для аккумулятора на нижней панели компьютера, после чего

извлеките аккумулятор из отсека.

www.dell.com | support.dell.com

Установка аккумулятора

Выключите компьютер. Вставьте аккумулятор в отсек до щелчка защелки отсека для

аккумулятора.

Хранение аккумулятора

Если компьютер не используется в течение длительного времени, извлеките аккумулятор.

При длительном хранении аккумулятор разряжается. После длительного хранения

полностью перезарядите батарею перед ее использованием.

Устранение неисправностей

Системное программное обеспечение переносного компьютера (NSS)

После переустановки операционной системы на компьютере необходимо также

переустановить программу NSS. Программа находится на дополнительном компакт-диске

Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) и на веб-узле поддержки Dell

www.support.dell.com.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

186 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Чтобы загрузить программу с веб-узла поддержки Dell, перейдите в раздел Downloads

(Данные для загрузки) и выберите в раскрывающемся меню модель компьютера. В разделе

Download Category (Категории для загрузки) нажмите «System and Configuration Utilities»

(Системные программы и программы для настройки), выберите язык, операционную

систему и следуйте инструкциям.

Программа NSS обеспечивает критические обновления операционной системы и поддержку

®

®

3,5-дюймовых дисководов USB Dell

, процессоров Intel

Pentium

M, оптических

дисководов и устройств USB. Программа NSS необходима для правильной работы

компьютера Dell. Программное обеспечение автоматически определяет компьютер и

операционную систему и устанавливает подходящие для них обновления.

ПРИМЕЧАНИЕ. Программное обеспечение NSS является критически важным для

правильной работы устройств USB, включая устройства Dell D/Bay, D/Dock, D/Port и

D/View.

Блокировки и неполадки программного обеспечения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующих процедур,

ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, описанными в

Информационном руководстве по продуктам.

Компьютер не запускается

УБЕДИТЕСЬ, чТО АДАПТЕР ПЕР ЕМЕННОГО ТОКА НАДЕЖНО ПОДКЛЮЧЕН К КОМПЬЮТЕР У И

ЭЛЕКТРИчЕСКОЙ РОЗЕТКЕ

Компьютер не отвечает

ЗАМЕЧАНИЕ. Если не удастся завершить работу операционной системы с помощью

меню кнопки «Пуск», данные могут быть утеряны.

ВЫКЛЮЧИТЕ КОМПЬЮТЕР Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре

или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не

выключится. Затем перезагрузите компьютер.

Программа перестает отвечать на запросы

ЗАВЕРШИТЕ РАБОТУ ПРОГРАММЫ

1

Одновременно нажмите клавиши <Ctrl><Shift><Esc>.

2

Перейдите на вкладку

Приложения

.

3

Выберите программу, которая не отвечает на запросы.

4

Нажмите кнопку

Снять задачу

.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 187

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Постоянно возникает сбой программы

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по установке программы обычно содержатся в

документации к этой программе или на компакт<диске.

ОБР АТИТЕСЬ К ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ПР ОГРАММЕ Если необходимо, удалите и заново

установите программу.

Программа разработана для более ранних версий Windows

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СИСТЕМЫ WINDOWS XP ЗАПУСТИТЕ МАСТЕР СОВМЕСТИМОСТИ

www.dell.com | support.dell.com

ПРОГРАММ Мастер совместимости программ настраивает программу таким образом, чтобы она

работала в операционных системах, отличных от Windows XP.

1

Нажмите кнопку

Пуск

, выберите

Все программы

Стандартные

, а затем выберите

Мастер

совместимости программ

.

2

В первом экране нажмите кнопку

Далее

.

3

Следуйте инструкциям на экране.

Появляется сплошной синий экран

ВЫКЛЮчИТЕ КОМПЬЮТЕР Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или

перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не

выключится. Затем перезагрузите компьютер.

Другие неполадки программ

ОБР АТИТЕСЬ К ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ПР ОГРАММЕ ИЛИ ОБР АТИТЕСЬ К ИЗГОТОВИТЕЛЮ

ПР ОГРАММЫ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СВЕДЕНИЙ ПО УСТР АНЕНИЮ НЕИСПР АВНОСТЕЙ

Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере.

Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым

для запуска программного обеспечения. Информацию см. в документации по программе.

Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена.

Убедитесь, что драйверы устройств не конфликтуют с программой.

Если необходимо, удалите и заново установите программу.

СРАЗУ ЖЕ СОЗДАЙТЕ РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ ФАЙЛОВ

С ПОМОЩЬЮ АНТИВИР УСНОЙ ПР ОГР АММЫ ПРОВЕРЬТЕ ЖЕСТКИЙ ДИСК, ГИБКИЕ ДИСКИ И

КОМПАКТ#ДИСКИ

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

188 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

СОХРАНИТЕ И ЗАКРОЙТЕ ВСЕ ОТКРЫТЫЕ ФАЙЛЫ ИЛИ ПР ОГР АММЫ, А ЗАТЕМ ЗАВЕР ШИТЕ

РАБОТУ КОМПЬЮТЕРА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ Пуск

СКАНИР ОВАНИЕ КОМПЬЮТЕР А ДЛЯ ПОИСКА ШПИОНСКОГО ПР ОГР АММНОГО

ОБЕСПЕЧЕНИЯ Если производительность компьютера ухудшилась, на экране часто появляются

окна с рекламой или имеются проблемы подключения к Интернету, то, вероятно, компьютер

заражен шпионским программным обеспечением. Воспользуйтесь антивирусной программой, в

которую входит защита от шпионского программного обеспечения (может потребоваться

обновление программы), чтобы выполнить сканирование компьютера и удалить шпионские

программы. Для получения дополнительной информации посетите веб-узел support.dell.com и

выполните поиск по ключевому слову spyware.

ЗАПУСТИТЕ ПР ОГР АММУ DELL DIAGNOSTICS Если все тесты пройдены успешно, ошибка

связана с неполадкой программного обеспечения.

Запуск программы Dell Diagnostics

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующих процедур,

ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, описанными в

Информационном руководстве по продуктам.

Когда использовать программу Dell Diagnostics

Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты, указанные в

разделе «Устранение неисправностей» интерактивного Руководства пользователя, и

запустите программу Dell Diagnostics, прежде чем обращаться за консультацией в службу

технической поддержки Dell.

ЗАМЕЧАНИЕ.

Программа Dell Diagnostics работает только на компьютерах марки Dell™.

Запустите программу Dell Diagnostics либо с жесткого диска, либо с дополнительного

компакт-диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (также называется компакт-диск

Resource (Ресурсы)).

Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска

Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого диска.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на экране компьютера нет изображения, обратитесь в

корпорацию

Dell.

1

Выключите компьютер.

2

Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его. Инструкции

можно найти в документации по стыковочному устройству.

3

Подключите компьютер к электросети.

4

Включите компью тер . Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите клавишу <F12>.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 189

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее отсутствует изображение, то для запуска программы

Dell Diagnostics можно одновременно нажать кнопки отключения звука и

энергопитания. Компьютер автоматически запустит тест системы перед загрузкой.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если будет получено сообщение о том, что разделы утилиты

диагностики не найдены, запустите программу Dell Diagnostics с дополнительного

компактдиска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты).

Если эти клавиши нажаты с опозданием и появился экран с логотипом операционной

®

®

системы, дождитесь появления рабочего стола Microsoft

Windows

. Затем выключите

компьютер и повторите попытку.

5

Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт

Диагностика

и нажмите

www.dell.com | support.dell.com

клавишу <Enter>.

Компьютер запускает тест системы перед загрузкой - серию встроенных диагностических

тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и дисплей.

Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.

Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой

сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите

клавишу <n>. Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу <y>. Чтобы

повторно протестировать неисправный компонент, нажмите клавишу <r>.

Если во время проведения теста системы перед загрузкой обнаружен сбой, запишите

код ошибки и обратитесь в корпорацию Dell, прежде чем продолжать работу

программы Dell Diagnostics.

Если тест системы перед загрузкой выполнен успешно, появится сообщение

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue

(Загрузка

раздела Dell Diagnostic Utility. Нажмите любую клавишу для продолжения).

6

Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела средств

диагностики жесткого диска.

Запуск программы Dell Diagnostics с дополнительного компакт$диска Drivers and Utilities

(Драйверы и Утилиты)

1

Вставьте компакт-диск

Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты)

.

2

Выключите и перезагрузите компьютер.

При появлении логотипа DELL™ сразу нажмите <F12>.

Если вы пропустили нужный момент, и на экране появился логотип Windows, дождитесь

появления рабочего стола Windows. Затем выключите компьютер и повторите попытку.

ПРИМЕЧАНИЕ. Последующие шаги изменяют последовательность загрузки только на

один раз. В следующий раз загрузка компьютера будет выполняться в соответствии с

устройствами, указанными в настройках системы.

3

Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт

CD/DVD/CD-RW Drive

и

нажмите клавишу <Enter>.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

190 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

4

Выберите параметр

CD/DVD/CD-RW Drive

(Дисковод CD/DVD/CD-RW) в меню загрузки

компакт-диска.

5

В появившемся меню выберите параметр

Boot from CD-ROM

(Загрузка с компакт-диска).

6

Введите

1

, чтобы запустить меню компакт-диска

Resource

(Ресурсы).

7

Введите

2

для запуска программы Dell Diagnostics.

8

В нумерованном списке выберите

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Запуск 32-разрядной

программы Dell Diagnostics). Если в списке имеется несколько версий, выберите

подходящую для вашего компьютера.

9

Когда появится

Main Menu

(Главное меню) Dell Diagnostics, выберите тест для запуска.

Главное меню Dell Diagnostics

1

После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна

Main

Menu

(Главное меню)

нажмите кнопку для выбора нужного параметра.

Параметр Функция

Express Test (Экспресс-

Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20

тест)

минут и не требует вашего участия. Выполните Express Test (Экспресс-

тест) в первую очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого

обнаружения проблемы.

Extended Test

Полная проверка устройств. Обычно занимает один час и периодически

(Расширенный тест)

требует от вас ответов на вопросы.

Custom Test

Тестирование выбранного устройства. Вы можете настроить тесты,

(Настраиваемый тест)

которые требуется запустить.

Symptom Tree (Дерево

Список наиболее часто встречающихся признаков, с помощью которого вы

симптомов)

можете выбрать тест, исходя из особенностей возникшей проблемы.

2

Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и описанием

проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на экране.

Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell.

ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в

верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба

технической поддержки потребует от вас указать Метку производителя.

3

Если запущены тесты

Custom Test

(Настраиваемый тест) или

Symptom Tree

(Дерево

симптомов), подробную информацию можно получить на соответствующих вкладках,

описание которых приведено в следующей таблице.

Вкладка Функция

Results (Результаты) Результаты тестов и выявленные ошибки.

Errors (Ошибки) Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

Краткий справочник 191

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm

Вкладка Функция

Help (Справка) Описание тестов и требования для их запуска.

Configuration

Аппаратная конфигурация выбранного устройства.

(Конфигурация)

Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации всех

устройств из программы настройки системы, памяти и различных

внутренних тестов, а затем отображает ее как список устройств в левой

части экрана. В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых

компонентов компьютера или подключенных к нему устройств.

Parameters (Параметры) Позволяет настраивать тест путем изменения настроек теста.

www.dell.com | support.dell.com

4

По завершении тестов, если программа Dell Diagnostics запущена с компакт-диска

Drivers

and Utilities (Драйверы и

Утилиты), извлеките компакт-диск.

5

По завершении тестов закройте экран теста, чтобы вернуться к экрану

Main

Menu

(Главное меню). Чтобы выйти из программы Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер,

закройте окно

Main

Menu

(Главное меню).

ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ

192 Краткий справочник

Указатель

A

Д

компакт-диск с

операционной

аккумулятор

Диагностика

системой, 174

зарядка, 185

Dell, 189

компьютер, 177

индикатор батарей, 184

диагностика

компьютер не отвечает, 187

индикатор заряда, 184

компакт-диск Drivers and

сбой, 188

предупреждение о

Utilities (Драйверы и

недостаточном

утилиты), 171

компьютер

заряде, 184

низкая

документация

проверка заряда, 183

производительность, 189

Информационное

работа, 182

сбой, 187

руководство по

срок службы и режим работы

системе, 172

аккумулятора, 177

Руководство

установка, 186

пользователя, 172

хранение, 186

устройство, 171

M

шкала

электронная, 173

метка Microsoft

работоспособности, 184

драйверы

Windows, 172

компакт-диск Resource

метка производителя, 172

Б

(Ресурсы), 171

метки

батарея

метка производителя, 172

извлечение, 185

Microsoft Windows, 172

И

мастеры

инструкции по технике

Мастер совместимости

Г

безопасности, 172

программ, 188

гарантия, 172

K

H

Dell

компакт-диск

веб-узел поддержки, 173

неисправности

операционная система, 174

устранение, 186

компакт-диск Drivers and

неполадки

Utilities (Драйверы и

блокировки, 187

утилиты), 171

компьютер не

запускается, 187

Указатель 193

194 Указатель

компьютер не отвечает, 187

компакт-диск Resource

компьютер сбой, 188

(Ресурсы), 171

программа, 187

Поиск информации

программа перестает отвечать

документация, 171

на запросы, 187

программное обеспечение

программное

неполадки, 188

обеспечение, 188

программное обеспечение и

проблемы

совместимость с

низкая производительность

Windows, 188

компьютера, 189

сбои программы, 187, 188

шпионское программное

синий экран, 188

обеспечение, 189

O

P

о компьютере

Руководство

вид сзади, 180

пользователя, 172

вид слева, 178

вид снизу, 181

вид спереди, 178

Ш

вид справа, 180

шпионское программное

операционная система

обеспечение, 189

компакт-диск, 174

Руководство по

установке, 174

W

основной веб-сайт

Windows XP

поддержки клиентов

Мастер совместимости

Dell, 172

программ, 188

Основной веб-узел

поддержки Dell, 173

П

переустановка

Drivers and Utilities (Драйверы

и утилиты), 171

194 Указатель

Dell™ Latitude™ D410

Snabbreferensguide

Modell PP06S

www.dell.com | support.dell.com

Varningar och upplysningar

OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator.

ANMÄRKNING: En anmärkning anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du

kan undvika problemet.

VARNING: En varning signalerar risk för skada på egendom eller person eller livsfara.

Förkortningar och akronymer

En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i

Användarhandboken

(beroende på vilket

®

operativsystem du använder kan du dubbelklicka på ikonen

Användarhandbok

på skrivbordet i Microsoft

®

Windows

, eller klicka på

Start

, klicka på

Hjälp- och supportcenter

och sedan klicka på

Användar- och

systemhandböcker

).

Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta dokument som rör operativsystemet

®

®

Microsoft

Windows

.

Cd-skivan

Drivers and Utilities

och cd-skivan med

operativsystemet

är tillval och medföljer inte alla datorer.

_________________

Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

© 2004 Dell Inc. Med ensamrätt.

Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.

Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Latitude är varumärken som tillhör Dell Inc.; Intel och Penti um är registrerade

varumärken som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter.

Dell Inc. frisäger sig från allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.

Modell PP06S

November 2004 P/N Y4288 Rev. A00

Innehåll

Söka efter information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Konfigurera datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Om datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Framsida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Vänster sida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Höger sida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Baksida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Undersida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Använda batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Batteriprestanda

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Kontrollera batteriladdningen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Ladda batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Ta bort ett batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Installera ett batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Förvaring av ett batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Lösa problem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Systemprogram för en bärbar dator (NSS)

. . . . . . . . . . . . . . . . 213

Låsnings- och programproblem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Köra Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Innehåll 197

198 Innehåll

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Söka efter information

OBS! Vissa funktioner finns inte i alla länder.

OBS! Ytterligare information kan medfölja datorn.

Vad är det du söker efter? Här hittar du det

Ett diagnostikprogram för datorn

Cd-skivan Drivers and Utilities (kallas också ResourceCD)

Drivrutiner för datorn

Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade

Dokumentation om datorn

på datorn. Du kan använda cd-skivan för att

installera om

Dokumentation om enheterna

drivrutiner

, köra

Dell Diagnostics

, eller läsa i

dokumentationen.

Systemprogram för en bärbar dator

Readme-filer kan finnas

på cd-skivan och används

vid sista minuten-

uppdateringar om det

har gjorts tekniska

ändringar i datorn, eller

har tillkommit avancerat

tekniskt referensmaterial

som riktar sig till mer

erfarna användare och

tekniker.

OBS! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation

finns på support.dell.com.

OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities är ett tillval och

medföljer inte alla datorer.

Information om garantier

Dell™ Produktinformationsguide

Villkor (Endast USA)

Säkerhetsanvisningar

Information om gällande bestämmelser

Ergonomi

Licensavtal för slutanvändare

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 199

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Vad är det du söker efter? Här hittar du det

Ta bort och byta ut delar

Användarhandbok

Specifikationer

®

®

Hjälp- och supportcenter för Microsoft

Windows

XP

Konfigurera systeminställningar

1

Klicka på

Start

och sedan på

Hjälp och support

.

Felsökning och problemlösning

2

Klicka på

Användar- och systemhandböcker

och sedan

Användarhandböcker

.

Användarhandboken finns även på cd-skivan

Drivers and

Utilities

.

OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities är ett tillval och

medföljer inte alla datorer.

Servicenummer och expresskod

Servicenummer och licens för Microsoft Windows

www.dell.com | support.dell.com

Licensetikett för Microsoft Windows

Dessa etiketter finns på

datorns

undersida.

Med servicenumret

kan du identifiera

datorn när du

använder

support.dell.com

eller

kontaktar teknisk

support.

Ange din expresskod för att dirigera om samtalet när du

kontaktar teknisk support. I vissa länder används inte

expresskoder.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

200 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Vad är det du söker efter? Här hittar du det

Lösningar — Felsökningstips, artiklar från tekniker,

Webbplatsen Dell Support — support.dell.com

onlinekurser, vanliga frågor

OBS! Visa lämpligt supportställe genom att välja region.

Gruppforum — Online-diskussion med andra Dell-

OBS! Kunder från företag, ämbetsverk och skolor kan

kunder

också använda den anpassade webbplatsen Dell Premier

Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för olika

Support premier.support.dell.com. Det kan hända att

komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och

webbplatsen inte är tillgänglig i alla regioner.

operativsystem

Kundtjänst — Kontaktinformation, servicesamtal och

orderstatus, garanti och reparationsinformation

Service och support — Status på servicejobb och

supporthistorik, servicekontrakt, onlinediskussioner med

teknisk support

Referens — Datordokumentation, detaljer om min

datorkonfiguration, produktspecifikationer och vitbok

Nedladdningsbara filer — Certifierade drivrutiner,

korrigeringar och programuppdateringar

Systemprogram för en bärbar dator (NSS)— Om du

installerar om operativsystemet i datorn bör du även

installera om NSS-programmet. NSS tillhandahåller

viktiga uppdateringar för operativsystemet och stöd för

®

Dell™ 3.5-tums USB-diskettenheter, Intel

®

Pentium

M-processorer, optiska enheter och USB-

enheter. NSS behövs för att Dell-datorn ska fungera

korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras

automatiskt av programmet som dessutom installerar

uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration.

Ladda ner NSS-programmet:

1

Gå till

support.dell.com

och klicka på

Downloads

(Nedladdningsbara filer).

2

Ange ditt servicenummer eller produktmodell.

3

I listmenyn

Download Category

(Nedladdningskategori) klickar du på

All

(Alla).

4

Välj datorns operativsystem och operativsystemspråk

och klicka på

Submit

(Skicka).

5

Under Select a Device (Välj en enhet), bläddrar du till

System and Configuration Utilities

(System- och

konfigurationsverktyg) och klickar på

Dell Notebook

System Software

(Systemprogram för Dells bärbara

datorer).

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 201

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Vad är det du söker efter? Här hittar du det

Använda Windows XP

Windows Hjälp- och supportcenter

Dokumentation om datorn

1

Klicka på

Start

och sedan på

Hjälp och support

.

Dokumentation om enheter (till exempel ett modem)

2

Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och

klicka på pilen.

3

Klicka på ämnet som beskriver problemet.

4

Följ instruktionerna på skärmen.

Installera om operativsystemet

CD-skivan med operativsystemet

Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd

cd-skivan med operativsystemet om du vill installera om

operativsystemet. Se "

Installera om Windows XP

", där det

www.dell.com | support.dell.com

finns anvisningar.

När du har installerat om

operativsystemet

installerar du om

drivrutinerna för de

enheter som levererades

tillsammans med datorn

från cd-skivan

Drivers and

Utilities.

Etiketten med

operativsystemets

produktnyckel sitter på

datorn.

OBS! Cd-skivans färg varierar beroende på vilket

operativsystem du beställde.

OBS! Cd-skivan med operativsystemet är ett tillval och

medföljer inte alla datorer.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

202 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Konfigurera datorn

VARNING: Läs säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden innan du följer anvisningarna

nedan.

1

Packa upp tillbehörslådan.

2

Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen

senare.

Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara eller

ytterligare maskinvara (t.ex. PC-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt.

3

Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.

VARNING: Nätadaptern är kompatibel med eluttag i hela världen. Däremot kan elkontakter och

kontaktdosor variera mellan olika länder. Användning av inkompatibla kablar eller felaktig anslutning

av kablar till eluttag eller kontaktdosor kan orsaka brand eller skada på utrustningen.

ANMÄRKNING: Om nätadaptern används ska kabeln säkras så att den inte kan dras, trasslas, trampas

på eller klämmas av något föremål som t.ex stolsben eller bordsstöd.

ANMÄRKNING: När du kopplar bort nätadapterkabeln från datorn bör du hålla i kontakten, inte i

sladden, och dra ut den försiktigt men bestämt så att sladden inte skadas. När du lindar ihop

nätadapterkabel ska du följa vinkeln på nätadapterkontakten för att undvika skador på kabeln.

OBS! Anslut inte datorn till dockningsstationen förrän du har satt på och stängt av datorn minst en gång.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 203

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

4

Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen.

strömbrytare

www.dell.com | support.dell.com

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

204 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Om datorn

Läs

Användarhandboken

online för detaljerad information om datorn.

Användarhandboken

öppnas på olika

sätt beroende på det operativsystem du använder. Antingen dubbelklickar du på ikonen

Användarhandbok

på skrivbordet, eller klickar på

Start

,

Hjälp- och supportcenter

, och därefter på

Användar- och

systemhandböcker

. Följande information ger svar på några av de vanligaste frågorna om datorn.

Modem och nätverkskort:

I datorn kan det finnas både ett v.92 56K modem och ett

10/100/1000 Ethernet nätverkskort på moderkortet. Var kontakterna är placerade visas under

"Baksida" på sidan 208. Mer information om kontakter och anslutningar finns i "Om datorn" i

Användarhandboken

online.

Batteriets livslängd och användning:

För datorn finns flera olika batterier tillgängliga. Vissa

driftsätt som t.ex. lång trådlös verksamhet kan kraftigt reducera batteriets livslängd och

drifttiden.

Mer information om batteriets prestanda och användning finns under "Använda batteriet" på

sidan 209.

Mer information om energibesparing finns i

Användarhandboken

.

Dell D/Bay:

Information om Dell D/Bay och de enheter som stöds finns i

Användarhandboken

online.

Dockningsstationer:

Datorn stöder Dell™ Media Base, Dell D/Dock Expansion Station och

Dell D/Port Advanced Port Replicator.

OBS! Dockningsstationer finns inte i alla länder.

Ytterligare information om din dockningsstation (tillval) finns i den dokumentation som

medföljer enheten.

Information om hur du optimerar prestanda när du använder en dockningsstation med

datorn hittar du i avsnittet "Lösa problem" i

Användarhandboken

online.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 205

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Framsida

1

2

12

3

www.dell.com | support.dell.com

11

4

10

5

9

6

8

7

1 bildskärmslås 7 styrplatta

2 bildskärm 8 knappar för styrspak och

styrplatta

3 volymknappar 9 styrspak

4 lampor för enhetsstatus 10 högtalare

5 knappen Mute (Ljud av) 11 strömbrytare

6 tangentbord 12 lampor för status hos

tangentbord och trådlös

kommunikation

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

206 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Vänster sida

2

3

41

56

1 säkerhetskabeluttag 4 luftintag

2

D/Bay-kontakt

5 infraröd sensor

3

USB-port

6 luftintag

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 207

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Höger sida

www.dell.com | support.dell.com

1 234

1 hårddisk 3 PC-kortplats

2 smartkortplats 4 ljudkontakter (2)

Baksida

VARNING: För inte in objekt i luftventilerna, och se till att de inte blockeras eller blir dammiga. Låt inte

datorn vara igång där luftcirkulation är dålig, till exempel i en stängd portfölj. Om luftcirkulationen

hindras kan datorn skadas eller fatta eld.

ANMÄRKNING: Du undviker skador på datorn genom att vänta fem sekunder efter att du har stängt av

datorn innan du kopplar bort en extern enhet.

123456

1 nätverksport (RJ-45) 4 bildskärmskontakt

2 modemport (RJ-11) 5 nätadapterkontakt

3 USB-port( 2) 6 luftintag

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

208 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Undersida

1

2

3 4

8

5

7

6

1 batterifackets spärrhakar (2) 5 hårddisk

2 statusknapp för

6 kontakt för dockningsstationen

laddningsmätaren

Media Base

3 batterimätare 7 lock för

minnesmodul/knappcellsbatteri

4 batteri 8

luftintag för fläkt

Använda batteriet

Batteriprestanda

VARNING: Läs säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden innan du följer anvisningarna

nedan.

OBS! Mer information om Dells garantibestämmelser finns i Produktinformationsguiden eller på ett

separat garantidokument som medföljde datorn.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 209

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska bevaras bör

batteriet sitta i din Dell™-dator hela tiden. Använd batteriet när du vill köra datorn utan

nätspänning. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.

Batteriets drifttid varierar beroende på hur datorn används.

OBS! Batteriets drifttid (den tid som batteriet kan hålla laddningen) minskar med tiden. Beroende på hur

ofta och under vilka förhållanden batteriet används, kan du eventuellt behöva köpa ett nytt batteri under

datorns livslängd.

Drifttiden minskar avsevärt i följande och liknande situationer:

Vid användning av optiska enheter som t.ex. DVD- och CD-enheter

Vid användning av trådlösa nätverksenheter, PC-kort eller USB-enheter

Vid användning av hög ljusstyrka på bildskärmen, tredimensionella skärmsläckare och andra

www.dell.com | support.dell.com

beräkningsintensiva program, t.ex. 3D-spel

Om datorn körs med högsta möjliga hastighet (Maximum Performance)

OBS! Du bör ansluta datorn till ett eluttag när du bränner en cd- eller dvd-skiva.

Du kan kontrollera batteriladdningen genom att trycka på statusknappen på batteriet.Du kan

också ställa in energisparfunktionerna så att du får ett varningsmeddelande när batterinivån är låg.

VARNING: Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara

till ett kompatibelt batteri som köpts från Dell. Litiumjon-batteriet har utformats att fungera med din

Dell-dator. Använd inte batterier som är avsedda för andra datorer.

VARNING: Släng inte batterier med hushållsavfallet. När det inte längre går att ladda batteriet bör du

kassera det på lämpligt sätt. Kontakta kommunen eller en miljövårdsorganisation om du vill veta mer

om hur du bör kassera batteriet. Se "Kassering av batterier" i Produktinformationsguiden.

VARNING: Felaktig användning av batteriet kan öka risken för brand eller kemisk brännskada. Stick

inte hål på batteriet, bränn det inte, försök inte ta isär det och exponera det inte för temperaturer över

65°C. Förvara batteriet oåtkomligt för barn. Hantera skadade eller läckande batterier mycket försiktigt.

Skadade batterier kan läcka eller orsaka skador på personer eller utrustning.

Kontrollera batteriladdningen

Information om batteriladdningen erhålls via Batterimätaren i Dell QuickSet,

Energimätaren

i

®

®

Microsoft

Windows

och ikonen , batteriladdningsmätaren och tillståndsmätaren och

varning för låg batterinivå.

Batterimätaren i Dell QuickSet

Om Dell QuickSet är installerat, trycker du på <Fn><F3> om du vill visa QuickSet Battery

Meter (batterimätare).

I detta fönster visas status, laddningsnivå och återstående laddningstid för batteriet i datorn.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

210 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

OBS! Du kan ladda datorns batteri via dockningsstationen Media Base (tillval) när den är fristående

eller när datorn sitter dockad i den. Den extra ström från batteriet i Media Base kan utnyttjas av datorn

när den är dockad.

När datorn är dockad i Media Base eller någon annan dockningsstation, ingår även fliken

Dock

Battery

i fönstret

Battery Meter

. På denna flik visas laddningsnivån och aktuell status för batteriet i

Media Base eller annan dockningsstation.

Följande ikoner visas i fönstret

Battery Meter

(batterimätare):

Datorn eller dockningsstationen drivs med batteri.

Batteriet laddas ur.

Datorn eller dockningsstationen är ansluten till ett eluttag och drivs med

nätström.

Batteriet laddas.

Datorn eller dockningsstationen är ansluten till ett eluttag och drivs med

nätström.

Batteriet är fulladdat och i viloläge.

Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på -ikonen i meddelandefältet (längst

ner till höger på skrivbordet i Windows), och klickar på

Help

.

Energimätare i Microsoft Windows

Energimätaren i Windows indikerar batteriets återstående laddning. Du kan öppna Energimätaren

genom att dubbelklicka på -ikonen i meddelandefältet. Mer information om fliken

Energimätare

finns i

Användarhandboken

. Om datorn är ansluten till ett eluttag visas ikonen .

Laddningsmätare

Under de tre första sekunderna efter det att du tryckt på statusknappen på

batteriladdningsmätaren, indikeras batteriets laddningsstatus av lamporna på mätaren. Varje lampa

motsvarar cirka 20 procent av full laddning. Om batteriet exempelvis har kvar 80 procent av

laddningen tänds fyra av lamporna. Om ingen lampa tänds är batteriet urladdat.

Tillståndsmätare

Batteriets livslängd bestäms av hur många gånger det har laddats. Efter hundratals laddnings- och

urladdningscykler kan batterier förlora en del laddnings- eller leveranskapacitet. Om du vill

kontrollera batteriets tillstånd håller du ned statusknappen på batteriets laddningsmätare i minst 3

sekunder. Om ingen lampa tänds är batteriet i god kondition och minst 80 procent av den

ursprungliga laddningskapaciteten återstår. Varje lampa representerar en ytterligare försämring. Om

fem lampor tänds återstår mindre än 60 procent av laddningskapaciteten och du bör överväga att

byta batteriet.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 211

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

OBS! När du hållit statusknappen på batteriladdningsmätare nedtryckt i minst 3 sekunder tänds

laddningsnivålamporna för att först visa aktuell laddningsstatus. Därefter går de över till att visa

tillståndsstatus och representerar då stegvis försämring i tänt läge.

Varning för låg batterinivå

ANMÄRKNING: För att undvika att förlora eller förstöra data bör du spara arbetet så snart en varning

om låg batterinivå visas. Anslut sedan datorn till ett eluttag. Om batteriet körs helt slut försätts datorn

automatiskt i viloläge.

OBS! Du kan ladda datorns batteri via dockningsstationen Media Base (tillval) när den är fristående

eller när datorn sitter dockad i den. Den extra ström från batteriet i Media Base kan utnyttjas av datorn

när den är dockad.

När batteriet är urladdat till cirka 90 procent visas ett varningsmeddelande. Mer information om

www.dell.com | support.dell.com

larm för låg batterinivå finns i

Användarhandboken

.

När batteriet är urladdat till cirka 90 procent avges en batterivarning. Datorn ger ifrån sig en

ljudsignal som anger att minimal batteritid återstår. Under den tiden avges regelbundna

ljudsignaler. Om batteriladdningen når en kritiskt låg nivå försätts datorn i viloläge.

Ladda batteriet

OBS! Nätadaptern laddar ett helt urladdat batteri på ca 2 timme, då datorn är avstängd. Laddningstiden

är längre om datorn är på. Du kan låta batteriet sitta i datorn så länge du vill. I batteriet finns speciella

kretsar som skyddar mot överladdning.

När du ansluter datorn till ett eluttag, eller sätter i ett batteri medan datorn är ansluten till uttaget,

kontrolleras batteriladdningen och temperaturen automatiskt. Eventuellt laddar nätadaptern

batteriet så att laddningen bibehålls.

Om batteriet är varmt på grund av att det har använts eller av att omgivningen är varm kan det

hända att det inte laddas trots att du ansluter datorn till ett eluttag.

Batteriet är för varmt för att laddas om batteriets indikator blinkar omväxlande grönt och

orange. Koppla ur datorn från eluttaget och låt sedan datorn och batteriet svalna i rumstemperatur.

Anslut sedan datorn till eluttaget och fortsätt att ladda batteriet.

Ta bort ett batteri

VARNING: Koppla bort modemet från telefonuttaget innan du fortsätter.

1

Kontrollera att datorn är avstängd och att elkabeln har kopplats loss från eluttaget.

2

Docka av datorn om den är dockad i Media Base eller annan dockningsstation.Mer

information finns i dokumentationen som medföljde dockningsstationen.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

212 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

3

Skjut undan batterifackets spärrhakar på datorns undersida. Ta sedan ut batteriet ur facket.

Installera ett batteri

Kontrollera att datorn är avstängd. Skjut in batteriet i facket tills spärrhaken klickar till.

Förvaring av ett batteri

Ta ut batteriet ur datorn om du inte ska använda den under en tid. Om ett batteri förvaras en

längre tid utan att användas, laddas det ur. Efter en lång tid i förvaring bör du ladda upp batteriet

på nytt innan du använder det.

Lösa problem

Systemprogram för en bärbar dator (NSS)

Om du installerar om operativsystemet i datorn bör du även installera om NSS-programmet. Detta

program finns på den extra cd-skivan

Drivers and Utilities

och på Dell:s supportwebbplats på

www.support.dell.com

.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 213

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Du kan ladda ner programmet från Dell supportwebbplats. Gå då till

Downloads

på webbplatsen

och välj din datormodell i listmenyn. Välj "System and Configuration Utilities" som

nedladdningskategori (

Download Category

), välj operativsystem och språk följ därefter

instruktionerna på skärmen.

NSS tillhandahåller viktiga uppdateringar för operativsystemet och stöd för Dell™ 3.5tums USB-

®

®

diskettenheter, Intel

Pentium

M-processorer, optiska enheter och USB-enheter. NSS behövs för

att Dell-datorn ska fungera korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av

programmet som dessutom installerar uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration.

OBS! NSS är viktig för korrekt funktion hos USB-enheter som t.ex. Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- och

D/View-enheter.

www.dell.com | support.dell.com

Låsnings- och programproblem

VARNING: Läs säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden innan du följer anvisningarna

nedan.

Dator startar inte

KONTROLLERA ATT NÄTADAPTERN ÄR ORDENTLIGT ANSLUTEN TILL DATORN OCH ELUTTAGET.

Datorn slutar svara på kommandon

ANMÄRKNING: Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via

operativsystemet.

STÄNG AV DATORN Om datorn varken svarar på tangentnedtryckning eller musrörelse håller du

strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.

Ett program låser sig

AVSLUTA PROGRAMMET

1

Tryck på <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt.

2

Klicka på

Program

.

3

Klicka på det program som inte längre svarar.

4

Klicka på

Avsluta aktivitet

.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

214 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Ett program kraschar ofta

OBS! Det finns ofta installationsanvisningar i dokumentation till ett program eller på en diskett eller cd-

skiva.

KONTROLLERA PROGRAMDOKUMENTATIONEN Avinstallera och installera om programmet om det

behövs.

Ett program är utvecklat för en tidigare version av Windows operativsystem

OM DU ANVÄNDER WINDOWS XP, KÖR GUIDEN PROGRAMKOMPATIBILITET Guiden

Programkompatibilitet konfigurerar program så att de körs i en miljö som liknar tidigare

operativsystem.

1

Klicka på

Start

peka på

Alla program

Tillber

och klicka därefter på

Guiden Programkompatibilitet

.

2

Klicka på

Nästa

när välkomstsidan visas.

3

Följ instruktionerna på skärmen.

En helt blå skärm visas

STÄNG AV DATORN Om datorn varken svarar på tangentnedtryckning eller musrörelse håller du

strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.

Andra programproblem

LÄS DOKUMENTATIONEN FÖR PROGRAMVARAN ELLER KONTAKTA TILLVERKAREN FÖR ATT

FELSÖKNINGSINFORMATION

Se till att programmet är kompatibelt med det operativsystem som är installerat på datorn.

Se till att datorn uppfyller de minimikrav för maskinvara som krävs för att köra programmet.

Dokumentationen för programmet innehåller mer information.

Se till att programmet är rätt installerat och konfigurerat.

Kontrollera att drivrutinerna inte står i konflikt med andra program.

Avinstallera och installera om programmet om det behövs.

SÄKERHETSKOPIERA FILERNA OMEDELBART

ANVÄND ETT ANTIVIRUSPROGRAM FÖR ATT KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS VIRUS

HÅRDDISKEN, DISKETTERNA ELLER CD-SKIVORNA.

SPARA OCH STÄNG ALLA ÖPPNA FILER OCH PROGRAM OCH STÄNG AV DATORN VIA MENYN Start

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 215

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

SÖK IGENOM DATORN EFTER SPIONPROGRAM Om datorn är trög, om du ofta får se popup-

annonser eller har problem med att ansluta till Internet kan datorn vara infekterad med spionprogram.

Sök igenom datorn och ta bort spionprogrammen med ett antivirusprogram som även tar bort

spionprogram (du kan behöva uppgradera programmet). Gå till support.dell.com och sök på

nyckelordet spyware (eller spionprogram) om du vill ha mer information.

KÖR DELL DIAGNOSTICS Om alla tester lyckas beror felet på ett programvaruproblem.

Köra Dell Diagnostics

VARNING: Läs säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden innan du följer anvisningarna

www.dell.com | support.dell.com

nedan.

När ska du använda Dell Diagnostics?

Får du problem med datorn bör du utföra kontrollerna som finns beskrivna i "Lösa problem" i

Användarhandboken

på datorn och köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få teknisk

hjälp.

ANMÄRKNING: Programmet Dell Diagnostics fungerar bara på datorer från Dell™.

Starta Dell Diagnostics antingen från hårddisken eller från den extra

cd-skivan

Drivers and Utilities

(kallas även

ResourceCD

).

Starta Dell Diagnostics från hårddisken

Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken.

OBS! Om din dator inte kan visa en skärmbild kontaktar du Dell.

1

Stäng av datorn.

2

Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsstation frigör du den. Mer information finns

i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.

3

Anslut datorn till ett eluttag.

4

Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>.

OBS! Tryck och håll ned Mute-knappen (Ljud av) samtidigt som du trycker på strömbrytaren om du inte

kan se någonting på bildskärmen och du vill starta Dell Diagnostics. Datorn kör automatiskt

systemgenomgången före start.

OBS! Får du meddelande om att diagnosverktygets partition saknas kör du Dell Diagnostics från den

extracd-skivan Drivers and Utilities.

Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills

®

®

Microsoft

Windows

har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

216 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

5

När listan över startenheter visas markerar du

Diagnostics

och trycker på <Enter>.

Datorn kör då Systemgenomgång före start, som är en serie grundläggande tester av

moderkortet, tangentbordet, hårddisken och bildskärmen.

Svara på de frågor som eventuellt visas under genomgången.

Om ett fel upptäcks stannar datorn och avger en ljudsignal. Vill du avbryta genomgången

och starta om datorn trycker du på <n>. Vill du fortsätta med nästa test trycker du på

<y> och vill du testa om den komponent som inte fungerade trycker du på <r>.

Om något fel upptäcks under systemgenomgången före start bör du skriva ned felkoden (-

koderna) och sedan kontakta Dell innan du fortsätter med Dell Diagnostics.

Om systemgenomgången före start har slutförts utan problem visas meddelandet

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Partition

för Dell Diagnostic-verktyget startas. Tryck på valfri tangent och

fortsätt)

.

6

Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics från partitionen för diagnostikverktyget på

hårddisken.

Starta Dell Diagnostics från den extra cd-skivan Drivers and Utilities

1

Sätt in

cd-skivan Drivers and Utilities

.

2

Stäng av och starta om datorn.

När DELL-logotypen visas trycker du genast på <F12>.

Om du väntar för länge och Windows-logotypen visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet

i Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök igen.

OBS! Nästa steg ändrar startsekvensen bara för denna gång. Nästa gång startas datorn enligt vad som

har angetts för enheterna i systeminställningarna.

3

När listan över startenheter visas markerar du

CD-/DVD-/CD-RW Drive

och trycker på

<Enter>.

4

Välj alternativet

CD-/DVD-/CD-RW Drive

i cd-startmenyn.

5

Välj alternativet

Boot from CD-ROM

i den meny som visas.

6

Try ck

1

för att öppna menyn för

ResourceCD

.

7

Try ck

2

för att starta Dell Diagnostics.

8

Välj

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer

du den som gäller din dator.

9

När

huvudmenyn

för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 217

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

Dell Diagnostics huvudmeny

1

När Dell Diagnostics är inläst och

huvudmenyn

visas klickar du på knappen för det alternativ

som du vill använda.

Alternativ Funktion

Express Test (Snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter och

kräver inte att användaren gör något. Kör Express Test först så ökar

chanserna att hitta problemet snabbt.

Extended Test (Utökat

Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme eller mer,

test)

och användaren måste svara på frågor då och då.

Custom Test (Anpassat

Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som du vill köra.

www.dell.com | support.dell.com

test)

Symptom Tree

Här visas de vanligaste problemsymptomen och här kan du välja ett test

(Symptomträd)

utifrån symptomen som datorn uppvisar.

2

Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och en

beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen och följ sedan

instruktionerna på skärmen.

Om du inte kan lösa felet kontaktar du Dell.

OBS! Servicenumret för datorn visas överst på varje testskärm. När du kontaktar Dell frågar

supportpersonalen efter ditt servicenummer.

3

Om du kör ett test med alternativen

Custom Test

(anpassat test) eller

Symptom Tree

(symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna som beskrivs i

tabellen nedan.

Flik Funktion

Results (Resultat) Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som påträffats.

Errors (Fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar.

Help (Hjälp) Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella krav för

körning av test.

Configuration

Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten.

(Konfiguration)

Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för alla enheter från

systeminställningarna, minnet och olika interna test och visar sedan

informationen i enhetslistan till vänster på skärmen. Enhetslistan kanske

inte visar namnen på alla komponenter som är installerade på datorn eller

alla enheter som är anslutna till datorn.

Parameters (Parametrar) Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

218 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

4

Ta ut cd-skivan när testen är slutförda, om du kör Dell Diagnostics från cd-skivan

Drivers and

Utilities

.

5

När testerna är klara, stänger du testskärmen för att återgå till

huvudmenyn

. Stäng

huvudmenyn

för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

Snabbreferensguide 219

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm

www.dell.com | support.dell.com

KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR

220 Snabbreferensguide

Index

A

slutar svara på

I

kommandon, 214

Användarhandbok, 200

installera om

Dell

drivrutiner och verktyg, 199

supportplats, 201

ResourceCD, 199

B

Dell Premier Support,

webbplats, 199

batteri

Diagnostics

M

batteriets livslängd och

användning, 205

Dell, 216

Microsoft Windows-

energimätare, 211

diagnostik

etikett, 200

förvaring, 213

Cd-skivan Drivers and

installera, 213

Utilities, 199

kontrollera laddningen, 210

O

dokumentation

ladda, 212

Användarhandbok, 200

om datorn

laddningsmätare, 211

enhet, 199

baksida, 208

prestanda, 209

online, 201

framsida, 206

ta bort, 212

Systeminformationsguide, 199

höger sida, 208

tillståndsmätare, 211

drivrutiner

undersida, 209

varning för låg batterinivå, 212

ResourceCD, 199

vänster sida, 206

operativsystem

CD, 202

C

E

installationshandbok, 202

CD

etiketter

operativsystem-CD, 202

operativsystem, 202

Microsoft Windows, 200

Cd-skivan Drivers and

servicenummer, 200

Utilities, 199

G

D

garanti, 199

dator, 205

guider

krasch, 214-215

Guide för

långsam prestanda, 216

programkompatibilitet, 215

Index 221

222 Index

P

problem

blå skärm, 215

datorkrasch, 214-215

datorn slutar svara på

kommandon, 214

datorn startar inte, 214

långsam datorprestanda, 216

låsningar, 214

lösa, 213

program, 214-215

program låser sig, 214

program och Windows-

kompatibilitet, 215

programkrasch, 215

spionprogram, 216

program

problem, 215

S

säkerhetsanvisningar, 199

servicenummer, 200

Söka efter information

dokumentation, 199

spionprogram, 216

W

Webbplatsen Dell Premier

Support, 201

Windows XP

Guide för

programkompatibilitet, 215

222 Index

D

Dell

229 ,הכימת רתא

ילהנמ) Drivers and Utilities

־ילקת - (תוריש תוינכותו םינקתה

227 ,רוט

M

- Microsoft Windows

228 ,תיוות

W

Windows XP

Program Compatibility

תומיאת ףשא) Wizard

242 ,(תוינכות

סקדניא |

248

סקדניא

240 ,ןוסחא

242 ,תוינכות תוסירק

א

237 ,הניעטה תקידב

-ו תוינכות תומיאת

242,Windows

ןוחבא

236 ,םיעוציב

241-242 ,הנכות

243,Dell

239 ,הרסה

241 ,ביגהל הקיספמ תינכות

ילהנמ) Drivers and Utilities

240 ,הנקתה

(תוריש תוינכותו םינקתה

243 ,לוגיר תנכות

239 ,הניעט

227 ,רוטילקת -

238 ,תואירב דמ

בשחמה תודוא

238 ,הניעט דמ

ה

235 ,רוחאמ טבמ

238 ,למשח תכירצ דמ

235 ,ןימימ טבמ

שומישהו הללוס ייח ךשמ

227 ,תוחיטב תוארוה

236 ,הטמלמ טבמ

232 ,הב

שדחמ הנקתה

233 ,םינפלמ טבמ

תוינכותו םינקתה ילהנמ

234 ,לאמשמ טבמ

232 ,תוריש

ת

227 ,תוירחא

227 ,ResourceCD

עדימ רותיא

228 ,תוריש גת

227 ,דועית

תויוות

מ

םיפשא

228 ,תוריש גת

Program Compatibility

228 ,Microsoft Windows

228 ,שמתשמל ךירדמ

תומיאת ףשא) Wizard

הנכות

232 ,בשחמ

242 ,(תוינכות

242 ,תויעב

243 ,םייטיא םיעוציב

תכימת לש טנרטניאה רתא

243 ,לוגיר תנכות

241 ,ביגהל קיספמ

227, 229 ,Dell Premier

דועית

243 ,242-241 ,תוסירק

227 ,ןקתה

םינקתה ילהנמ

ב

228 ,שמתשמל ךירדמ

227 ,ResourceCD

227 ,תכרעמ עדימ ךירדמ

הלעפה תכרעמ

תויעב

229 ,ןווקמ

230 ,הנקתה ךירדמ

243 ,םייטיא בשחמ יעוציב

רוטילקת

230 ,רוטילקת

241 ,הלוע וניא בשחמ

230 ,הלעפה תכרעמ

241 ,ביגהל קיספמ בשחמ

230 ,הלעפה תכרעמ רוטילקת

241 ,לוחכ ךסמ

ס

241 ,תוליענ

הללוס

240 ,ןורתפ

239 ,השלח הללוס תרהזא

241-242 ,בשחמ תוסירק

247

| סקדניא

Dell לש ןוחבאה תינכות לש Main Menu ךסמ

לש ןצחלה לע ץחל ,(ישאר טירפת) Main Menu ךסמה תעפוהו Dell לש ןוחבאה תינכות תניעט רחאל 1

.היוצרה תורשפאה

תורשפאהלועפ

הניאו תוקד 20 -ל 10 ןיב ללכ ךרדב תכשמנ וז הקידב .םינקתה לש הריהמ הקידב עוציב

Express Test

.תוריהמב היעבה תא רתאל ידכ הליחת Express Test תא לעפה .ךתוברעתה תא תשרוד

(הריהמ הקידב)

תבייחמו רתוי וא העש ללכ ךרדב תכשמנ וז הקידב .םינקתה לש הפיקמ הקידב עוציב

Extended Test

.םעפ ידמ תולאש לע תונעל ךתוא

(תבחרומ הקידב)

.עצבל ךנוצרבש תוקידבה תא תישיא םיאתהל ךתורשפאב .םיוסמ ןקתה תקידב

Custom Test

תמאתומ הקידב)

(תישיא

םאתהב הקידב רוחבל תרשפאמו רתויב םיצופנה םינימסתה תא תטרפמ וז תורשפא

Symptom Tree

.תלקתנ הבש היעבה לש ןימסתל

(םינימסת ץע)

דוק תא קתעה .היעבה רואיתו האיגשה דוק םע העדוה העיפומ ,היעבב תלקתנ תכרעמה הקידב ךלהמב םא 2

.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה יפל לעפו היעבה רואית תאו האיגשה

.Dell לא הנפ ,היעבה בצמ תא רותפל ךתורשפאב ןיא םא

הכימתב ,Dell לא הנפת םא .הקידב ךסמ לכ לש ןוילעה קלחב גצומ בשחמה לש תורישה גת

:הרעה

.תורישה גת תא ךממ ושקבי תינכטה

לע ץחל ףסונ עדימ תלבקל ,Symptom Tree וא Custom Test תורשפאהמ הקידב עצבמ התא םא 3

.האבה הלבטב תראותמה המיאתמה הייסיטרכה

היסיטרכהלועפ

(תואצות) Results.תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמו הקידבה תואצות תגצה

(תואיגש) Errors.תויעבה ירואיתו האיגש ידוק ,תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמ תגצה

(הרזע) Help.הקידבה עוציבל תושירדה ןויצו הקידבה רואית

.רחבנש ןקתהה רובע תכרעמה לש הרוצתה תרדגה תגצה

Configuration

(הרוצת תרדגה)

תרדגהמ םינקתהה לכ רובע הרוצתה עדימ תא תלבקמ Dell לש ןוחבאה תינכות

םינקתהה תמישרב עדימה תא הגיצמו ,תוימינפ תוקידב רפסממו ןורכיזהמ ,תכרעמה

לכ לש םהיתומש וגצוי אל םינקתהה תמישרבש ןכתיי .ךסמב תילאמשה תינולחב

.בשחמל םירבוחמה םינקתהה לכ לש וא בשחמב םינקתומה םיביכרה

.הקידבה תורדגה יוניש ידי-לע הקידבה תא תישיא םיאתהל ןתינ וז היסיטרכב

Parameters

(םירטמרפ)

תוקידבה תמלשה רחאל ,Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא תלעפה םא 4

.רוטילקתה תא אצוה

ידכ

.(ישאר טירפת) Main Menu ךסמה לא רוזחל ידכ הקידבה ךסמ תא רוגס ,תוקידבה םויס םע 5

.Main Menu ךסמה תא רוגס ,בשחמה תא שדחמ ליעפהלו Dell לש ןוחבאה תינכותמ תאצל

רצומ עדימ ךירדמ |

246

.<Enter> שקהו Diagnostics רחב ,העיפומ לוחתאה לש םינקתהה תמישר רשאכ 5

הרדס - (לוחתאה ינפל תכרעמה תקידבל תוינכות) Pre-boot System Assessment תא ליעפמ בשחמה

.גצהו חישקה קסידה ,תדלקמה ,תכרעמה חול לש תוינושאר תוקידב לש

.ךסמה לע תועיפומש תולאשה לע הנע ,הקידבה ךלהמב

G

תא שדחמ ליעפהלו הקידבה ךילהת תא קיספהל ידכ .ףוצפצ עימשמו רצוע בשחמה ,הלקת ההוזמ םא

G

התלגתהש ביכרה תא בוש קודבל ידכ ;<y> שקה ,האבה הקידבל ךישמהל ידכ ;<n> שקה ,בשחמה

.<r> שקה ,הלקת וב

ןוחבאה תינכותב ךישמתש ינפל ,Pre-boot System Assessment -ה ךלהמב תולקת תוהוזמ םא

G

.Dell לא הנפ ןכמ רחאלו האיגשה ידוק תא םושר Dell לש

:האבה העדוהה לבקתת ,החלצהב תמייתסמ Pre-boot System Assessment -ה תקידב םא

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

www.dell.com | support.dell.com

(.ךישמהל ידכ והשלכ שקמ לע שקה .Dell לש ןוחבאה תינכות תציחמ תא לחתאמ)

.חישקה קסידב ןוחבאה תינכות תציחממ Dell לש ןוחבאה תינכות תא ליעפהל ידכ והשלכ שקמ לע שקה 6

Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה

.(תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתה תא סנכה 1

.בשחמה תא שדחמ לעפהו הבכ 2

.<F12> לע דיימ שקה ,DELL וגולה עיפומ רשאכ

הדובעה ןחלוש עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה ,עיפומ Windows לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא

בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל

.Windows לש

בשחמה ,האבה הלעפהב .דבלב ימעפ דח ןפואב לוחתאה ףצר תא םינשמ םיאבה םיבלש

:הרעה

.תכרעמה תרדגהב וניוצש םינקתהל םאתהב לחתאי

.<Enter> שקהו CD/DVD/CD-RW Drive רחב ,העיפומ לוחתאה לש םינקתהה תמישר רשאכ 3

.רוטילקתה לש לוחתאה טירפתמ CD/DVD/CD-RW Drive תורשפאב רחב 4

.(םירוטילקת ןנוכמ לחתא) Boot from CD-ROM תורשפאב רחב ,עיפומש טירפתב 5

.ResourceCD טירפתה תא ליעפהל ידכ 1 שקה 6

.Dell לש ןוחבאה תינכות תא ליעפהל ידכ 2 שקה 7

רחב ,תואסרג רפסמ תומושר םא .תרפסוממה המישרהמ Run the 32 Bit Dell Diagnostics רחב 8

.ךתושרבש בשחמל המיאתמה הסרגה תא

ךנוצרבש הקידבה תא רחב ,עיפומ Dell לש ןוחבאה תינכות לש (ישאר טירפת) Main Menu ךסמהשכ

9

.ליעפהל

245

|

רצומ עדימ ךירדמ

־ורק םיתעל תולבקתמ תוצפקומ תומוסרפ ,םייטיא בשחמה יעוציב םא — לוגיר תונכות שופיחל בשחמה תא קורס

הנגה תללוכה סוריו-יטנא תנכותב שמתשה .לוגיר תנכותב עוגנ בשחמהש ןכתיי ,טנרטניאל תורבחתהב תויעב שיש וא ,תוב

עדימ תלבקל .לוגיר תונכות ריסהלו בשחמה תא קורסל ידכ (תינכותה תא גרדשל ךילע היהיש ןכתיי) לוגיר תונכות ינפמ

.(לוגיר תנכות) spyware חתפמה תלימ תא שפחו support.dell.com לא רובע ,ףסונ

.הנכותב היעבל רושק האיגשה בצמ ,החלצהב תורבוע תוקידבה לכ םא — Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה

Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה

תוטרופמה תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

:הארתה

.רצומה עדימ ךירדמב

Dell לש ןוחבאה תינכותב שמתשהל יתמ

,Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפהו "תויעב ןורתפ" ףיעסבש תוקידבה תא עצב ,בשחמב היעבב תלקתנ םא

.ינכט עויסל השקבב Dell לא הנפתש ינפל

.Dell™ יבשחמב קר תלעופ Dell לש ןוחבאה תינכות

:בל םיש

םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתהמ וא חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה

.(ResourceCD -כ םג רכומ) (תוריש תוינכותו

חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה

.תורישה תינכותל תדעוימה חישקה ןנוכב תרתסנ הציחמב תמקוממ Dell לש ןוחבאה תינכות

.Dell לא הנפ ,ךסמ תנומת גיצמ וניא בשחמה םא

:הרעה

.בשחמה תא הבכ 1

דועיתב ןייע ,תוארוה תלבקל .הניגעה ןקתהמ ותוא קתנ ,(ןגועמ) הניגע ןקתהל רבוחמ בשחמה םא 2

.הניגעה ןקתהל ףרוצמה

.למשח עקשל בשחמה תא רבח 3

.<F12> לע דיימ שקה ,DELL™ וגולה עיפומ רשאכ .בשחמה תא לעפה 4

בשחמה לש הלעפהה ןצחל לעו הקתשהה ןצחל לע ץחל ,ךסמה לע רבד האור ךניא םא

:הרעה

תא יטמוטוא ןפואב ליעפי בשחמה .Dell לש ןוחבאה תינכות תא ליעפהל ידכ ,םיצוחל םתוא קזחהו

.לוחתאה ינפל תכרעמה תקידב

לש ןוחבאה תינכות תא לעפה ,האצמנ אל ןוחבאה תינכות לש הציחמהש העדוה תגצומ םא

:הרעה

.(תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell

ןחלוש עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה ,עיפומ הלעפהה תכרעמ לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא

®

®

.בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל

.Microsoft

Windows

לש הדובעה

רצומ עדימ ךירדמ |

244

Windows הלעפהה תכרעמ לש תמדוק הסרגל תדעוימ תינכות

ףשא) Program Compatibility Wizard -ה תא לעפה ,Windows XP איה הלעפהה תכרעמ םא

— (תוינכותה תומיאת

לעפותש ךכ תינכות לש הרוצתה תא רידגמ (תוינכותה תומיאת ףשא) Program Compatibility Wizard -ה

.Windows XP הלעפהה תכרעמ לש ןניאש תוביבסל המוד הביבסב

רחאלו (םירזע) Accessories <- (תוינכותה לכ) All Programs לע עבצה ,(לחתה) Start ןצחלה לע ץחל 1

.(תוינכותה תומיאת ףשא) Program Compatibility Wizard לע ץחל ןכמ

.(אבה) Next לע ץחל ,החיתפה ךסמב 2

.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב 3

www.dell.com | support.dell.com

אלמ לוחכ עבצב ךסמ עיפומ

הציחל ץחל ,רבכעה לש הזזהב וא תדלקמב שקמ לע הציחלב הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא — בשחמה תא הבכ

.בשחמה תא שדחמ לעפה ,ןכמ רחאל .הבכי בשחמהש דע ,תוחפל תוינש 10 דע 8 ךשמל הלעפהה ןצחל. לע הכורא

תורחא הנכות תויעב

— תויעב ןורתפל עדימ תלבקל הנכותה ןרציל הנפ וא הנכותה דועיתב ןייע

.בשחמב תנקתומה הלעפהה תכרעמל תמאות תינכותהש אדו

G

דועיתב ןייע ,עדימ תלבקל .הנכותה תלעפהל תושורדה תוילמינימה הרמוחה תושירד לע הנוע בשחמהש אדו

G

.הנכותה

.הכלהכ הרדגוהו הנקתוה הנכותהש אדו

G

.תינכותה םע םישגנתמ םניא םינקתהה ילהנמש אדו

G

.תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה ,ךרוצה תדימב

G

דימ ךלש םיצבקה תא הבג

םירוטילקתה וא םינוטילקתה ,חישקה קסידה תא קודבל ידכ םיסוריו תקירסל תינכותב שמתשה

טירפתה ךרד בשחמה תא הבכו תוחותפה תוינכותה לכמ אצ ,םיחותפה םיצבקה לכ תא רוגסו רומש

חתה) Start

243

|

רצומ עדימ ךירדמ

לדוגב USB םינוטילקת יננוכב הכימתו הלעפהה תכרעמל םייטירק םינוכדע תקפסמ NSS תורישה תינכות

®

®

NSS תורישה תינכות .USB ינקתהו םייטפוא םיננוכ ,Intel

Pentium

M ידבעמ ,Dell™ לש 'ץניא 3.5

הלעפהה תכרעמו בשחמה תא תיטמוטוא ההזמ הנכותה .ךתושרבש Dell בשחמ לש הניקתה ותלועפל הצוחנ

.בשחמה תרוצתל םימיאתמה םינוכדעה תא הניקתמו

,D/Port םינקתהה ללוכ ,USB ינקתה לש הניקתה םתלועפל תיטירק NSS תינכות

:

הרעה

.Dell לש D/View -ו D/Dock ,D/Bay

הנכות תויעבו תוליענ

עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

:הארתה

.רצומה

הלוע וניא בשחמה

למשחה עקשלו בשחמל בטיה רבוחמ ןיפוליחה םרז םאתמש אדו

ביגהל קיספמ בשחמה

.הלעפהה תכרעמ לש יוביכ עצבל חילצמ ךניא םא דבאל םילולע םינותנ

:בל םיש

הציחל ץחל ,רבכעה לש הזזהב וא תדלקמב שקמ לע הציחלב הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא — בשחמה תא הבכ

.בשחמה תא שדחמ לעפה ,ןכמ רחאל .הבכי בשחמהש דע ,תוחפל תוינש 10 דע 8 ךשמל הלעפהה ןצחל לע הכורא

ביגהל הקיספמ תינכות

— תינכותה תלועפ תא םייס

.<Ctrl><Shift><Esc> תינמז-וב שקה 1

.(םימושיי) Applications לע ץחל 2

.הביגמ הניאש תינכותה לע ץחל 3

. (המישמ םייס) End Task לע ץחל 4

בושו בוש תסרוק תינכות

.ןהילא םיפרוצמה רוטילקת/ןוטילקתב וא דועיתב הנקתה תוארוה ללכ ךרדב תוללוכ תונכות

:הרעה

.תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה ,ךרוצה תדימב — הנכותה דועיתב ןייע

רצומ עדימ ךירדמ |

242

.אתהמ הללוסה תא אצוה ןכמ רחאלו בשחמה תיתחתב הללוסה את יספת תא טסה 3

www.dell.com | support.dell.com

הללוס תנקתה

.ספתה תשיקנ תא עמשתש דע אתה ךותל הללוסה תא קלחה .יובכ בשחמהש אדו

הללוס ןוסחא

ןוסחא רחאל .ךשוממ ןוסחא תעב תנקורתמ הללוסה .הללוסה תא אצוה ,ךשוממ ןמזל בשחמה ןוסחא תעב

.הב שומישה ינפל ירמגל הללוסה תא ןעט ,ךשוממ

תויעב ןורתפ

(Notebook System Software - NSS) תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות

תינכות .NSS תורישה תינכות תא םג שדחמ ןיקתהל ךילע ,בשחמב הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתת םא

רתאבו ילנויצפואה (תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתב הנימז וז תוריש

.www.support.dell.com תבותכב Dell לש הכימתה לש טנרטניאה

(תודרוה) Downloads עטקל רובע ,Dell לש הכימתה לש טנרטניאה רתאמ תורישה תינכות תא דירוהל ידכ

Download Category תחת

.חתפנה טירפתהמ ךתושרבש בשחמה םגד תא רחבו טנרטניאה רתאב

,(הרוצתלו תכרעמל תוריש תוינכות) "System and Configuration Utilities" רחב (הדרוה תיירוגטק)

.תוארוהה תא עצב ןכמ רחאלו הלש הפשה תאו ךתושרבש הלעפהה תכרעמ תא רחב

241

|

רצומ עדימ ךירדמ

תמר תוירונ ,תוחפל תוינש 3 ךשמב הללוסה תניעט דמב בצמה ןצחל לע הכורא הציחל תעב

:הרעה

ןה ובש ,תואירב בצמל ורבעי ןה ןכמ רחאל .יחכונה הניעטה בצמ תא גיצהל ידכ הליחת וריאי הניעטה

.תוריאמ ןה רשאכ תיתגרדה הדירי תוגציימ

השלח הללוס תרהזא

הללוס תרהזא תעפוה םע דימ ךתדובע תא רומש ,םינותנ תתחשה וא םינותנ ןדבוא עונמל

:בל םיש

ליחתמ הניש בצמ ,ירמגל תנקורתמ הללוסה םא .למשח עקשל בשחמה תא רבח ,ןכמ רחאל .השלח

.יטמוטוא ןפואב

רשאכ בשחמה תללוס תא ןועטל ידכ ילנויצפואה הידמה סיסבב שמתשהל ךתורשפאב

:הרעה

תפסונה למשחה תקפסא .הידמה סיסבב ןגועמ בשחמה רשאכ וא ,יאמצע בצמב אצמנ הידמה סיסב

.ןגועמ בשחמה רשאכ בשחמה שומישל הנימז הידמה סיסבב הללוסהמ

תוארתה תודוא ףסונ עדימ תלבקל .הללוסה תניעטמ זוחא 90 -כ תונקורתה רחאל הרהזא גיצמ ץפקומ ןולח

.שמתשמל ךירדמב ןייע ,השלח הללוס

ידכ ,תחא םעפ ףצפצמ בשחמה

.הללוסה תניעטמ זוחא 90 -כ תונקורתה רחאל תגצומ השלח הללוס תרהזא

בשחמה .עובק ןמז קרפ לכ ףצפצמ לוקמרה ,הז ןמז ךלהמב .הללוסה לש ילמינימ הלועפ ךשמ רתונש ןייצל

.תיטירק הרוצב הכומנ הללוסה תניעט רשאכ הניש בצמל סנכנ

הללוסה תניעט

ןמז .יובכ בשחמה רשאכ ,ךרעל העש ךות ירמגל הקיר הללוס ןעוט ןיפוליחה םרז םאתמ

:הרעה

.ץופחתש לככ בשחמב הללוסה תא ריאשהל ךתורשפאב .לעפומ בשחמה רשאכ רתוי ךורא הניעטה

.רתי תניעט םיענומ הללוסה לש םיימינפה םיילמשחה םילגעמה

תא קדוב בשחמה ,למשח עקשל רבוחמ בשחמה רשאכ הללוס תנקתה וא למשח עקשל בשחמה רוביח תעב

הללוסה לע רמושו הללוסה תא ןעוט ןיפוליחה םרז םאתמ ,ךרוצה הרקמב .הללוסה לש הרוטרפמטהו הניעטה

.הנועט

רוביח תעב ןעטיהל אלש היושע הללוסה ,המח הביבסב הייהש וא בשחמב שומיש בקע המח הללוסה םא

.למשח עקשל בשחמה

עקשמ בשחמה תא קתנ

.ןיפוליחל םותכבו קוריב תבהבהמ תירונה םא ןעטיהל ידכמ המח הללוסה

ידכ למשח עקשל בשחמה תא רבח ,ןכמ רחאל .רדחה תרוטרפמטל ררקתהל הללוסלו בשחמל חנהו למשחה

.הללוסה תניעטב ךישמהל

הללוס תאצוה

.ריקב ןופלטה עקשמ םדומה תא קתנ ,םיאבה םיכילהה עוציב ינפל

:הארתה

.למשחה עקשמ קתונמו יובכ בשחמהש אדו 1

תלבקל .הניגעה ןקתהמ ותוא קתנ ,(ןגועמ) רחא הניגע ןקתהל וא הידמ סיסבל רבוחמ בשחמה םא 2

.הניגעה ןקתהל ףרוצמה דועיתב ןייע ,תוארוה

רצומ עדימ ךירדמ |

240

רשאכ בשחמה תללוס תא ןועטל ידכ ילנויצפואה הידמה סיסבב שמתשהל ךתורשפאב

:הרעה

תפסונה למשחה תקפסא .הידמה סיסבב ןגועמ בשחמה רשאכ וא ,יאמצע בצמב אצמנ הידמה סיסב

.ןגועמ בשחמה רשאכ בשחמה שומישל הנימז הידמה סיסבב הללוסהמ

Battery Meter ןולחה ,(ןגועמ) רחא הניגע ןקתהל וא הידמה סיסבל רבוחמ בשחמה רשאכ ,ךכ לע ףסונ

בצמה תאו הניעטה תמר תא הגיצמ רשא ,(תנגועמ הללוס) Dock Battery הייסיטרכה תא ללוכ (הללוס דמ)

.רחאה הניגעה ןקתהבש וא הידמה סיסב לש תוללוסה אתבש הללוסה לש יחכונה

:(הללוס דמ) Battery Meter ןולחב םיגצומ םיאבה םילמסה

.הללוס תועצמאב םילעפומ הניגעה ןקתה וא בשחמה

G

.הנתמה בצמב וא תנקורתמ הללוסה

G

.(AC) ןיפוליח םרזב םילעפומו למשח עקשל םירבוחמ הניגעה ןקתה וא בשחמה

G

www.dell.com | support.dell.com

.תנעטנ הללוסה

G

.(AC) ןיפוליח םרזב םילעפומו למשח עקשל םירבוחמ הניגעה ןקתה וא בשחמה

G

.תנעטנ וא הנתמה בצמב ,תנקורתמ הללוסה

G

תינמיה הניפב אצמנ) תועדוהה רוזאב למסה לע תינמי הציחל ץחל ,QuickSet תודוא ףסונ עדימ תלבקל

.(הרזע) Help לע ץחל ןכמ רחאלו (Windows לש הדובעה ןחלוש לש הנותחתה

Microsoft Windows לש למשח תכירצ דמ

ץחל ,למשחה תכירצ דמ תא קודבל ידכ .הללוסב הניעטה תרתי תא ןייצמ Windows לש למשחה תכירצ דמ

תכירצ דמ) Power Meter הייסיטרכה תודוא ףסונ עדימ תלבקל

.תומישמה לגרסב למסה לע םיימעפ

.

למס עיפומ ,למשח עקשל רבוחמ בשחמה םא .שמתשמל ךירדמב ןייע ,(למשח

הניעט דמ

הניעטה דמב תוירונה ,הללוסה לש הניעטה דמבש בצמה ןצחל לע הציחלה רחאל תונושארה תוינשה 3 ךלהמב

.הללוסה תניעט ללכמ םיזוחא 20 -כ תגציימ תוירונהמ תחא לכ .הללוסה לש הניעטה בצמ תא תונייצמ

הללוסה ,תקלוד הניא תירונ ףא םא .וקלדי תוירונהמ עברא ,ןעטמהמ םיזוחא 80 ורתונ הללוסב םא ,המגודל

.הנועט הניא

תואירב דמ

,הקירפו הניעט לש םירוזחמ תואמ רחאל .הלש תוניעטה רפסמב תרכינ הדימב יולת הללוסה לש םייחה ךשמ

ץחל ,הללוסה תואירב תא קודבל ידכ .הללוסה "תואירב" תא וא ,הניעטה תלוביקמ קלח תודבאמ תוללוס

בוט בצמב הללוסה ,תוירונ תועיפומ אל םא .תוחפל תוינש 3 ךשמב הללוסה תניעט דמ לע הכורא הציחל

תוקלדנ םא .םיזוחא רפסמ לש הדירי תגציימ תירונ לכ .תירוקמה הניעטה תלוביקמ זוחא 80 -מ רתוי ורתונו

.הללוסה תא ףילחהל לוקשל ךילעו הניעטה תלוביקמ זוחא 60 -מ תוחפ ורתונ ,תוירונ שמח

239

|

רצומ עדימ ךירדמ

ךתושרבש Dell™ בשחמ תא לעפה ,BIOS תורדגה תרימשב עייסל ידכו םייבטימ בשחמ יעוציב תלבקל

הללוס .למשח עקשל רבוחמ וניא רשאכ ,בשחמה תלעפהל הללוסב שמתשה .דימת תנקתומ הללוסה רשאכ

.הלעפהה יאנתל םאתהב הנתשמ הללוסה לש הלועפה ךשמ .תוללוסה אתב יטרדנטס דויצכ תפרוצמ תחא

םאתהב .ןמזה ךשמב דרוי (הניעט קיזחהל הלוכי איהש ןמזה) הללוסה לש הלועפה ךשמ

:הרעה

ךלהמב השדח הללוס שוכרל ךרטצתש ןכתיי ,תלעופ איה םהבש םיאנתלו הללוסב שומישה תורידתל

.ךתושרבש בשחמה ייח

:ןהל לבגומ אל ךא ,תואבה תולועפה עוציב תעב תיתועמשמ הדימב דרוי הלועפה ךשמ

םירוטילקתו DVD יננוכ ןוגכ ,םייטפוא םיננוכב שומיש

G

USB ינקתה וא ,PC יסיטרכ ,תיטוחלא תרושקת ינקתהב שומיש

G

ןוגכ בר למשח תוכרוצה תוינכות וא ,םיידממ-תלת ךסמ ירמוש ,דואמ תוריהב הגוצת תורדגהב שומיש

G

דממ-תלת יקחשמ

םייברמ םיעוציב בצמב בשחמה תלעפה

G

.DVD -ל וא רוטילקתל הביתכ תעב למשח עקשל בשחמה תא רבחל ץלמומ

:הרעה

לוהינ תויורשפא תא רידגהל םג ךתורשפאב .בשחמב התנקתה ינפל הללוסה תניעט תא קודבל ךתורשפאב

.הכומנ הללוסה תניעט רשאכ הארתה לבקל ידכ למשחה תכירצ

הללוסה תא ףלחה .תוצצופתהל וא הפירשל םורגל לולע תמאות אל הללוסב שומיש

:הארתה

Dell בשחמ םע הדובעל תננכותמ ןוי-םויתילה תללוס .Dell - מ השכרנש תמאות הללוסב קר

.ךתושרבש בשחמב םירחא םיבשחממ הללוסב שמתשת לא .ךתושרבש

תושרה לא הנפ ,דוע תנעטנ הניא הללוסה רשאכ .תיתיבה הפשאל תוללוס ךילשת לא

:הארתה

"תוללוס קוליס" ,האר .ןוי-םויתיל תוללוס קוליס תודוא ץועיי תלבקל הפשא יוניפל תימוקמה

.רצומה עדימ ךירדמב

ןיא .תימיכ היווכ וא הפירש לש הנכסה תא ריבגהל יושע הללוסב םלוה אל שומיש

:הארתה

תא קחרה .149ºF (65ºC) -מ תוהובג תורוטרפמטל הללוסה תא ףושחל וא ,קרפל ,ףורשל ,בקנל

תומוגפ תוללוס .תופלודש וא וקוזינש תוללוסב תוריהזב לפטל שי .םידלי לש םדי גשיהמ הללוסה

.דויצב קזנל וא תועיצפל םורגלו ףולדל תויושע

הללוסה לש הניעטה תמר תקידב

®

Microsoft

לש למסהו (למשח תכירצ דמ) Power Meter ןולחה ,Dell QuickSet הללוסה דמ

®

תניעט תודוא עדימ םיקפסמ ,השלחה הללוסה תרהזאו ,תואירבה דמו הללוסה תניעט דמ ,Windows

.הללוסה

Dell QuickSet הללוסה דמ

.QuickSet הללוסה דמ תא גיצהל ידכ <Fn><F3> שקה ,Dell QuickSet ןקתומ םא

.בשחמבש הללוסה רובע הניעט תמלשה ןמזו הניעט תמר ,בצמ גיצמ (הללוס דמ) Battery Meter ןולחה

רצומ עדימ ךירדמ |

238

הטמלמ טבמ

12

3

4

8

5

www.dell.com | support.dell.com

7

6

1(2) הללוס את רורחש יספת5חישק ןנוכ

2הניעט דמ בצמ ןצחל6הידמ סיסב לש הניגע ןקתה רבחמ

3הללוס תניעט דמ7עבטמ תללוס הסכמ/ןורכיז ביכר

4הללוס8ררוואמה לש רורווא יחתפ

הללוסב שומיש

הללוסה יעוציב

תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

:הארתה

.רצומה עדימ ךירדמב תוטרופמה

רצומה עדימ ךירדמב ןייע ,בשחמה רובע Dell לש תוירחאה תודוא עדימ תלבקל

:הרעה

.בשחמל ףרוצמה דרפנה תוירחאה ךמסמב וא

237

|

רצומ עדימ ךירדמ

ןימימ טבמ

1

2

3

4

PC סיטרכ ץירח

3

חישק ןנוכ

1

(2) עמש ירבחמ

4

םכח סיטרכ ץירח

2

רוחאמ טבמ

רבטצהל קבאל רשפאל וא םיצפח םכותל סינכהל ,רורוואה יחתפ תא םוסחל ןיא

:הארתה

.הרוגס הדווזמ ןוגכ ,ריווא תמירז אלל הביבסב ותלועפ תעשב בשחמה תא ןסחאל ןיא .םהב

.הפירשל םורגל וא בשחמל קזנ םורגל היושע ריוואה תמירז תלבגה

.בשחמל קזנ עונמל ידכ בשחמה יוביכ רחאל תוינש 5 ןתמה ,ינוציח ןקתה קותינ ינפל

:בל םיש

2

31

456

ךסמ רבחמ

4

(RJ-45) תשר רבחמ

1

ןיפוליח םרז םאתמ רבחמ

5

(RJ-11) םדומ רבחמ

2

רורווא יחתפ

6

(USB (2 רבחמ

3

רצומ עדימ ךירדמ |

236

לאמשמ טבמ

www.dell.com | support.dell.com

1

2

3

45

6

רורווא יחתפ

4

החטבא לבכ ץירח

1

םודא-ארפניא ןשייח

5

D/Bay רבחמ

2

רורווא יחתפ

6

USB רבחמ

3

235

|

רצומ עדימ ךירדמ

םינפלמ טבמ

1

2

12

11

3

10

4

5

9

6

8

7

עגמ חטשמ

7

גצ ספת

1

העבצה רקב/עגמ חטשמ ינצחל

8

גצ

2

העבצה רקב

9

עמש תמצוע תרקב ינצחל

3

לוקמר

10

םינקתה בצמ תוירונ

4

הלעפה ןצחל

11

הקתשה ןצחל

5

טוחלאו תדלקמ בצמ תוירונ

12

תדלקמ

6

רצומ עדימ ךירדמ |

234

בשחמה תודוא

הציחל ץחל ,הלעפהה תכרעמל םאתהב .ןווקמה שמתשמל ךירדמב ןייע ,בשחמה תודוא טרופמ עדימ תלבקל

לע ץחל ,(לחתה) Start ןצחל לע ץחל ,ןיפוליחל .הדובעה ןחלוש לעש שמתשמל ךירדמה למס לע הלופכ

User and system guides לע ץחל ןכמ רחאלו (הכימתו הרזע זכרמ) Help and Support Center

.בשחמה תודוא רתויב תוצופנה תולאשה לע םינוע םיאבה םיטירפה .(תכרעמ יכירדמו שמתשמל םיכירדמ)

חולב 10/100/1000 תשר םאתמ ןהו v.92 56K םדומ ןה לולכל יושע בשחמה :תשר םאתמו םדומ

G

תואיצי לע ףסונ עדימל .234 דומעב "רוחאמ טבמ" האר ,םירבחמה ימוקימ לע םיטרפל .תכרעמה

.ןווקמה שמתשמל ךירדמב "בשחמה תודוא" האר ,םירבחמו

ןוגכ ,םיוסמ גוסמ תולועפ עוציב .בשחמב שומישל תונימז תוללוס רפסמ :הב שומישהו הללוס ייח ךשמ

.הללוסה לש הלועפה ןמז תאו םייחה ךרוא תא תיתועמשמ תיחפהל יושע ,הבורמ תיטוחלא הלעפה

.235 דומעב "הללוסב שומיש" האר ,הב שומישהו הללוס יעוציב תודוא ףסונ עדימ תלבקל

www.dell.com | support.dell.com

שמתשמל ךירדמב ןייע ,למשחב ןוכסיח תודוא ףסונ עדימ תלבקל

ךירדמב ןייע ,ודי-לע םיכמתנש םינקתההו Dell D/Bay -ה לע ףסונ עדימ תלבקל

:Dell D/Bay

G

.ןווקמה שמתשמל

Dell D/Dock Expansion Station -ב ,™Dell לש הידמ סיסבב ךמות בשחמה

:הניגע ינקתה

G

.Dell D/Port Advanced Port Replicator -בו

.תוצראה לכב םינימז ויהי אל הניגע ינקתהש ןכתיי

:הרעה

.ןקתהל ףרוצמה דועיתב ןייע ,ילנויצפואה הניגעה ןקתה לע עדימ תלבקל -

"תויעב ןורתפ" האר ,בשחמה םע הניגע ןקתהב שומישה ןמזב םיילמיטפוא םיעוציב תלבק לע עדימל -

.ןווקמה שמתשמל ךירדמב

233

|

רצומ עדימ ךירדמ

.בשחמה תא ליעפהל ידכ הלעפהה ןצחל לע ץחלו בשחמה גצ תא חתפ 4

הלעפה ןצחל

רצומ עדימ ךירדמ |

232

תונידמב ,תאז םע .םלועה יבחרב םינוש למשח יעקש םע לעופ ןיפוליחה םרז םאתמ

:הארתה

לש ןוכנ אל רוביח וא םאות אל לבכב שומיש .םינוש למשח יריבעמו למשח ירבחמ םנשי תונוש

.דויצל קזנ וא הפירשל םורגל םילולע למשח עקשל וא ריבעמל לבכה

וא ספתיי ,ךבתסי ,ךשמיי אלש ךכ לבכה תא חטבא ,ןיפוליחה םרז םאתמב שומישה תעב

:בל םיש

.הדובע תונחלוש וא תואסכ ילגר ןוגכ םיטקייבוא דגנכ ץחמיי

ךושמו ,ומצע לבכב אלו רבחמב זוחא ,בשחמהמ ןיפוליחה םרז םאתמ לבכ קותינ תעב

:בל םיש

תא ךישמהל דפקה ,ןיפוליחה םרז םאתמ לבכ ףופיל תעב .לבכל קזנ עונמל ידכ תונידעב ךא הקזוחב

.לבכל קזנ עונמל ידכ ןיפוליחה םרז םאתמב רבחמה תיווז

www.dell.com | support.dell.com

םעפ תוחפל בשחמה לש יוביכו הלעפה רחאל אלא ,הניגעה תנחתל בשחמה תא רבחל ןיא

:

הרעה

.תחא

231

|

רצומ עדימ ךירדמ

?שפחמ התא המןאכ תאז רתא

Windows לש הכימתהו הרזעה זכרמ

Windows XP -ב שמתשהל דציכ

G

G

Help לע ץחל ןכמ רחאלו (לחתה) Start ןצחלה לע ץחל 1

בשחמה רובע דועית

.(הכימתו הרזע) and Support

(םדומ ןוגכ) םינקתה רובע דועית

G

הב היעבה תא םיראתמה םילימ ףוריצ וא הלימ דלקה 2

.ץחה למס לע ץחלו תלקתנ

.היעבה תא ראתמה אשונה לע ץחל 3

.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב 4

G

הלעפהה תכרעמ רוטילקת

הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתהל דציכ

תא שדחמ ןיקתהל ידכ .בשחמב תנקתומ רבכ הלעפהה תכרעמ

.הלעפהה תכרעמ רוטילקתב שמתשהל ךילע ,הלעפהה תכרעמ

.

Dell Precision לש שמתשמל ךירדמב ןייע ,תוארוה תלבקל

לש שדחמ הנקתה רחאל

שמתשה ,הלעפהה תכרעמ

Drivers רוטילקתב

ילהנמ) and Utilities

(תוריש תוינכותו םינקתה

ילהנמ שדחמ ןיקתהל ידכ

םינקתהה רובע םינקתה

.בשחמל םיפרוצמה

תכרעמ לש רצומה חתפמ

.בשחמה לע אצמנ הלעפהה

תכרעמל םאתהב הנתשמ רוטילקתה עבצ :הרעה

.תנמזהש הלעפהה

ילנויצפוא אוה הלעפהה תכרעמ רוטילקת :הרעה

.םיבשחמה לכל ףרוצמ תויהל אלש יושעו

בשחמה תנקתה

עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל

:הארתה

.רצומה

.הזיראהמ םירזעה תבית תא אצוה 1

.בשחמה תנקתה תא םילשהל ידכ םהל קקדזתש םיטירפה תא םירזעה תבית ךותמ אצוה 2

וא םיננוכ ,PC יסיטרכ ןוגכ) תפסונ הרמוח וא הנכות לכו שמתשמל דועית םג הליכמ םירזעה תבית

.תנמזהש (תוללוס

.למשחה עקשלו בשחמב AC -ה םאתמ לש רבחמל AC -ה םאתמ תא רבח

3

רצומ עדימ ךירדמ |

230

?שפחמ התא המןאכ תאז רתא

G

לש הכימתה לש טנרטניאה רתא

םירמאמ ,תויעב ןורתפל תוצעו םיזמר — תונורתפ

support.dell.com — Dell

תוצופנ תולאשו םינווקמ םיסרוק ,םיאנכט לש

Dell לש םירחא תוחוקל םע ןווקמ ןויד — הליהק

G

רתא תא גיצהל ידכ ,ךלש רוזאה תא רחב :הרעה

.םיאתמה הכימתה

,םיביכר רובע םיגורדש תודוא עדימ — םיגורדש

G

הלעפהה תכרעמו חישקה ןנוכה ,ןורכיז ןוגכ

םייתלשממ ,םיינוגרא תוחוקל תורשפאב :הרעה

Dell Premier הכימתה רתאב םג שמתשהל םייכוניחו

היינפ ,רשק תריציל עדימ — תוחוקלב לופיט

G

premier.support.dell. תבותכב תישיא םמאתומה

תודוא עדימו תוירחא ,הנמזה בצמו תורישל

.םירוזאה לכב ןימז היהי אל רתאהש ןכתיי .com

םינוקית

תיירוטסיהו תורישל היינפ בצמ — הכימתו תוריש

G

םינווקמ םינויד ,תורישה לש רשק שיא ,הכימת

www.dell.com | support.dell.com

תינכט הכימתו

תרוצת לע םיטרפ ,בשחמ דועית — רזע רמוח

G

תוינכט תוריקסו םירצומ יטרפמ ,בשחמה

םינוקית ,םירשואמ םינקתה ילהנמ — תודרוה

G

הנכות ינוכדעו

םא — (NSS) תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות

G

ךילע ,בשחמב הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתת

.NSS תורישה תינכות תא םג שדחמ ןיקתהל

םייטירק םינוכדע תקפסמ NSS תורישה תינכות

USB םינוטילקת יננוכב הכימתו הלעפהה תכרעמל

Intel® ידבעמ ,™Dell לש 'ץניא 3.5 לדוגב

.USB ינקתהו םייטפוא םיננוכ ,Pentium® M

לש הניקתה ותלועפל הצוחנ NSS תורישה תינכות

תיטמוטוא ההזמ הנכותה .ךתושרבש Dell בשחמ

תא הניקתמו הלעפהה תכרעמו בשחמה תא

.בשחמה תרוצתל םימיאתמה םינוכדעה

:תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות תא דירוהל ידכ

לע ץחלו support.dell.com לא רובע 1

.(תודרוה) Downloads

.רצומה םגד תא וא תורישה גת תא ןזה 2

Download Category חתפנה טירפתב 3

.(לכה) All לע ץחל ,(הדרוה תיירוגטק)

תכרעמ תפש תאו הלעפהה תכרעמ תא רחב 4

Submit לע ץחלו ךתושרבש בשחמה לש הלעפהה

.(חלש)

לולג ,(ןקתה רחב) Select a Device תחת 5

System and Configuration Utilities לא

לע ץחלו (הרוצתלו תכרעמל תוריש תוינכות)

.Dell Notebook System Software

229

|

רצומ עדימ ךירדמ

?שפחמ התא המןאכ תאז רתא

םיקלח ףילחהלו ריסהל דציכ

G

Latitude שמתשמל ךירדמ

®

®

Microsoft

Windows

טרפמ

G

XP לש הכימתהו הרזעה זכרמ

Help לע ץחל ןכמ רחאלו (לחתה) Start ןצחלה לע ץחל 1

תכרעמ תורדגה לש הרוצת רידגהל דציכ

G

.(הכימתו הרזע) and Support

תויעב רותפל דציכ

G

שמתשמ יכירדמ) User’s and system guides לע ץחל 2

.(שמתשמל םיכירדמ) User’s guides לע ץחלו (תכרעמו

Drivers and רוטילקתב םג ןימז שמתשמל ךירדמה

.Utilities

אוה Drivers and Utilities רוטילקתה :הרעה

.ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלש יושעו ילנויצפוא

G

Microsoft Windows ןוישירו תוריש גת

ריהמ תוריש דוקו תוריש גת

.בשחמה לע תואצמנ הלא תויוות

Microsoft Windows לש יושיר תיוות

G

תורישה גתב שמתשה

G

בשחמה תא תוהזל ידכ

שומישה ןמזב ךלש

support.dell.com -ב

.תינכט הכימתל היינפ וא

תורישה דוק תא ןזה

G

תא בתנל ידכ ריהמה

היינפ תעב החישה

.תינכט הכימתל

רצומ עדימ ךירדמ |

228

עדימ רותיא

.תומיוסמ תונידמב וא ךתושרבש בשחמב תונימז תויהל אלש תויושע תודחא תונוכת

:

הרעה

.בשחמה םע דחי קפוסי ףסונ עדימש ןכתיי

:

הרעה

?שפחמ התא המןאכ תאז רתא

־תה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתה

בשחמה רובע ןוחבא תינכות

G

ResourceCD םג ארקנ) (תוריש תוינכותו םינק

בשחמה רובע םינקתה ילהנמ

G

.([םיבאשמ רוטילקת]

בשחמה דועית

G

םינקתהה דועית

G

רבכ םינקתהה ילהנמו דועיתה

ךתורשפאב .בשחמב םינקתומ

תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות

G

www.dell.com | support.dell.com

ידכ רוטילקתב שמתשהל

Notebook System Software)

ילהנמ שדחמ ןיקתהל

(NSS -

תינכות תא ליעפהל ,םינקתה

תשגל וא ,Dell לש ןוחבאה

.דועיתל

לולכל יושע רוטילקתה

םיקפסמה Readme יצבוק

יבגל ןורחאה עגרה לש עדימ

וא בשחמב םיינכט םיוניש

םיאנכטל םדקתמ ינכט רמוח

.םיסונמ םישמתשמל וא

אוה Drivers and Utilities רוטילקתה :הרעה

.

ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלש יושעו ילנויצפוא

אוצמל ןתינ דועיתו םינקתה ילהנמל םינוכדע :הרעה

.support.dell.com רתאב

G

Dell™ לש רצומ עדימ ךירדמ

תוירחא תודוא עדימ

(דבלב ב”הרא) תוינתהו םיאנת

G

תוחיטב תוארוה

G

הניקת עדימ

G

ימונוגרא עדימ

G

הצק שמתשמל ןוישר םכסה

G

227

|

רצומ עדימ ךירדמ

םיניינע ןכות |

226

םיניינע ןכות

227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשחמה תודוא עדימ רותיא

230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשחמה תנקתה

233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשחמה תודוא

234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינפלמ טבמ

235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לאמשמ טבמ

236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימימ טבמ

236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוחאמ טבמ

237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הטמלמ טבמ

237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוסב שומיש

237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הללוסה יעוציב

238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוסה לש הניעטה תמר תקידב

240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוס תאצוה

241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוס תנקתה

241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוס ןוסחא

241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויעב ןורתפ

תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות

241 . . . . . . . . . . . . . (Notebook System Software - NSS)

242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנכות תויעבו תוליענ

244 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה

247

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סקדניא

225

| םיניינע ןכות

תוארתהו תועדוה ,תורעה

.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה

.היעבה תא עונמל ןתינ דציכ ריבסמו ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ ןייצמ "בל םיש" :בל םיש

.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הארתה" :הארתה

תובית ישארו םירוציק

לע הלופכ הציחל ץחל ,הלעפהה תכרעמל םאתהב) שמתשמל ךירדמב ןייע ,תובית ישארו םירוציק לש האלמ המישר תלבקל

Help and Support לע ץחל ,(לחתה) Start ןצחל לע ץחל ,ןיפוליחל .הדובעה ןחלוש לעש שמתשמל ךירדמה למס

.((תכרעמ יכירדמו שמתשמל םיכירדמ) User and System Guides לע ץחל ןכמ רחאלו (הכימתו הרזע זכרמ) Center

®

®

.המישי הניא Microsoft

Windows

הלעפהה תכרעמל הז ךמסמב תוסחייתה לכ ,Dell™ n Series בשחמ תשכר םא

לכל םיפרוצמ תויהל אלש םייושעו םיילנויצפוא םה הלעפהה תכרעמ רוטילקתו Drivers and Utilities רוטילקתה

.םיבשחמה

____________________

.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה

.תורומש תויוכזה לכ .© 2004 Dell Inc

.Dell Inc -מ בתכב האשרה אלל גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח

םה WindowsMicrosoft ; Dell Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה Dell LatitudeDELL וגולהו Dell :הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס

.Intel Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה Pentium Intel ;Microsoft Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס

וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה תויושיל סחייתהל ידכ הז ךמסמב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי

.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc .ןהלש םירצומל

Rev. A00 P/N Y4288 2004

רבמבונ

Dell™ Latitude™ D410

ריהמ רזע ךירדמ

PP06S םימגד

www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m