Dell Latitude D410: 26 Index
26 Index: Dell Latitude D410
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions Abbreviations and Acronyms
- Contents
- Finding Information What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here Setting Up Your Computer
- Quick Reference Guide 9
- 10 Quick Reference Guide
- About Your Computer
- Front View
- Left View
- Right View Back View
- Bottom View Using a Battery Battery Performance
- Checking the Battery Charge
- Microsoft Windows Power Meter Charge Gauge Health Gauge
- Low-Battery Warning Charging the Battery Removing a Battery
- Installing a Battery Storing a Battery Solving Problems
- Lockups and Software Problems The computer does not start up The computer stops responding A program stops responding
- A program crashes repeatedly A program is designed for an earlier Windows operating system A solid blue screen appears Other software problems
- Running the Dell Diagnostics When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
- Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities CD Dell Diagnostics Main Menu
- Option Function Tab Function
- Index
- 26 Index

26 Index
R
reinstalling
Drivers and Utilities, 5
ResourceCD, 5
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
problems, 21
spyware, 22
U
User’s Guide, 6
W
warranty, 5
Windows XP
Program Compatibility
Wizard, 21
wizards
Program Compatibility
Wizard, 21
26 Index

Dell™ Latitude™ D410
Hurtig referenceguide
Model PP06S
www.dell.com | support.dell.com

Bemærkninger, meddelelser og advarsler
OBS! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.
BEMÆRK: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om,
hvordan du kan undgå dette problem.
FORSIGTIG: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Forkortelser og akronymer
En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i
User’s Guide
(Brugerhåndbog) (afhængigt af
®
®
operativsystemet, skal du dobbeltklikke på ikonen
User’s Guide
(Brugerhåndbog) på Microsoft
Windows
skrivebordet, eller klikke på knappen
Start
klikke på
Help and Support Center
(Hjælp- og supportcenter), og
derefter klikke på
User and system guides
(Bruger- og systemhåndbøger)).
®
®
Hvis du købte en Dell™ n Series-computer, er eventuelle referencer i dette dokument til Microsoft
Windows
-operativsystemerne ikke gældende.
Cd'en
Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer) og cd'en
Operating System
(operativsystem) er ekstra og
sendes muligvis ikke med alle computere.
_________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
© 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL logoet og Latitude er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerede
varemærker, som tilhører Microsoft Corporation; Intel og Pentium er registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på
mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne,
som ikke er deres egne.
Model PP06S
November 2004 P/N Y4288 Rev. A00

Indholdsfortegnelse
Sådan finder du information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opsætning af computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
For anden information om computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visning forfra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Visning fra venstre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Højre visning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visning bagfra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visning fra bunden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anvendelse af et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Batteriydelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kontrol af batteriopladning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opladning af batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fjernelse af et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Isætning af et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Obevaring af et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Løsning af problemer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Notebook System Software (NSS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hængnings- og softwareproblemer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kørsel af Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Indholdsfortegnelse 29

30 Indholdsfortegnelse

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Sådan finder du information
OBS! Visse egenskaber er muligvis ikke tilgængelig til din computer eller i visse lande.
OBS! Yderligere information kan evt. findes sammen med forsendelsen af din computer.
Hvad søger du efter? Find det her
• Et diagnosticeringsprogram til computeren
Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)
• Drivere til computeren
(også kendt som ResourceCD (Resurse-cd'en))
• Dokumentation til computeren
Dokumentationen og driverne er allerede installeret på
• Dokumentationen til enheden
computeren. Du kan bruge cd'en til at
geninstallere
drivere
, kør
Dell Diagnostics
, eller tag adgang til
• Notebook System Software (NSS)
dokumentationen.
På cd'en kan der være
readme-filer (Vigtigt-
filer), som indeholder
sidste øjebliks-
opdateringer om tekniske
ændringer eller avanceret
teknisk
referencemateriale til
teknikere eller erfarne
brugere.
OBS! Drivere- og dokumentationsopdateringer kan findes
på support.dell.com.
OBS! Cd'en Drivers and Utilities er ekstra og følger muligvis
ikke med computeren.
• Garantioplysninger
Dell™ Produktinformation
• Handelsbetingelser (Kun USA)
• Sikkerhedsinstruktioner
• Kontrolinformation
• Ergonomi-information
• Licensaftale for slutbrugere
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 31

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Hvad søger du efter? Find det her
• Afmontering og udskiftning af dele
User’s Guide (Brugerhåndbog)
• Specifikationer
®
®
Microsoft
Windows
XP Help and Support Center
• Konfiguration af systemindstillinger
(Hjælpe- og supportcenter)
• Fejlfinding og løsning af problemer
1
Klik på knappen
Start
og klik på
Help and Support
(Hjælp og support).
2
Klik på
User and system guides
(Brugerhåndbog og
systeminformation) og klik på
User’s guides
(Brugerhåndbøger).
User’s Guide
(Brugerhåndbogen) ka
n også findes på cd'en
Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer).
www.dell.com | support.dell.com
OBS! Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer) er ekstra og følger muligvis ikke med
computeren.
• Servicemærke og ekspresservicekode
Servicemærke og Microsoft Windows-licens
• Microsoft Windows licensetiket
Disse etiketter findes i
bunden af
din computer.
•Anvend
servicemærket til at
identificere
computeren, når du
bruger
support.dell.com
eller
kontakter teknisk support.
• Indtast ekspressservicekoden for at anvise opkaldet, når
du kontakter teknisk support. Ekpresservicekoden er
muligvis ikke tilgængelig i visse lande.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
32 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Hvad søger du efter? Find det her
• Løsninger — fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske
Dell support webside — support.dell.com
artikler og onlinekurser, ofte spurgte spørgsmål
OBS! Vælg dit område for at se den relevante supportside.
• Kundeforum — onlinediskussion med andre Dell-
OBS! Corporate (virksomheder), offentlige kontorer og
kunder
undervisningsområder kan også bruge den
• Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om
specielkonstruerede Dell Premier Support-hjemmeside på
komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og
premier.support.dell.com. Hjemmesiden er muligvis ikke
operativsystemet
tilgængelig i alle områder.
• Kundepleje — Kontaktoplysninger, serviceopkald og
ordrestatus, garanti- og reparationsoplysninger
• Service og support — Status på serviceopkald og
supporthistorie, servicekontrakt, online-diskussioner
med teknisk support
• Reference — Computer-dokumentation, detaljer om
min computerkonfiguration, produktspecifikationer og
hvidbøger
• Downloads — Godkendte drivere, programrettelser og
softwareopdateringer
• Notebook System Software (NSS) — Hvis du installerer
operativsystemet på computeren igen, bør du også
geninstallere NSS hjælpeprogram. NSS giver kritiske
opdateringer til operativsystemet og support til Dell™
®
®
3,5-tomme USB diskettedrev, Intel
Pentium
M
processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er
nødvendigt for korrekt drift af Dell computeren.
Softwaren opdager automatisk din computer og dit
styresystem og installerer de opdateringer, der passer til
din konfiguration.
For at downloade Notebook System-softwaren:
1
Gå til
support.dell.com
og klik på
Downloads
.
2
Indtast servicemærket eller produktmodellen.
3
I rullemenuen
Download Category
(Downloadkategori), klik på
All
(Alle).
4
Vælg operativsystemet og operativsystemets sprog til
computeren og klik på
Submit
(Send).
5
Under valg af en enhed, rul til
System and
Configuration Utilities
(System og
konfigurationsværktøjer), og klik på
Dell Notebook
System Software
.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 33

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Hvad søger du efter? Find det her
• Brug af Windows XP
Windows Help and Support Center (Windows Hjælp og
• Dokumentation for min computer
support)
• Dokumentation for enheder (f.eks. et modem)
1
Klik på knappen
Start
og klik på
Help and Support
(Hjælp og support).
2
Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og
klik på pileikonet.
3
Klik på det emne, der beskriver problemet.
4
Følg vejledningen på skærmen.
• Geninstallation af operativsystemet
Cd'en Operating System (operativsystem)sguide
Operativsystemet er allerede installeret på computeren.
www.dell.com | support.dell.com
For at geninstallere dit styresystem, skal du bruge cd'en
Operating System (Operativsystem). Se "Geninstallation
af Windows XP" for instruktioner.
Når du har geninstalleret
dit styresystem, skal du
bruge cd'en
Drivers and
Utilities
(Drivere og
hjælpeværktøjer) for at
geninstallere de drivere til
enhederne, der kom
sammen med din
computer.
Operativsystem
produktnøgle- etiketten
findes på computeren.
OBS! Farven på din cd kan variere, afhængig af det
operativsystem, som du bestilte.
OBS! Cd'en Operating System (Styresystem) er ekstra og
følger muligvis ikke med computeren.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
34 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Opsætning af computeren
FORSIGTIG: Før du udfører de følgende procedurer, se sikkerhedsinstruktioner i
Produktinformationsvejledning.
1
Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
2
Tag de dele fra, som du skal bruge til opsætning af din computer.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware
(f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
3
Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til
stikkontakten.
FORSIGTIG: AC-adapteren fungerer med elektriske stik over hele verden. Strømstik og stikdåser
varierer imidlertid blandt landene. Anvendelse af et inkompatibelt kabel eller forkert tilslutning af
kablet til stikdåsen eller stikkontakten kan medføre brand eller skade på udstyret.
BEMÆRK: Når AC-adapteren bruges, skal kablet placeres, så kablet ikke kan blive hevet i, indviklet i
noget, trådt på eller klemt af genstande, som f.eks. stoleben eller bordben.
BEMÆRK: Når du afbryder AC-adapterkablet fra computeren, tag fat i stikket, ikke selve kablet, og træk
forsvarligt, men forsigtigt, for at undgå at beskadige kablet. Når du ruller AC-adapterkablet sammen, skal
du sørge for at følge vinklen på stikket på AC-adapteren for at undgå at beskadige kablet.
OBS! Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned mindst
en gang.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 35

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
4
Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.
tænd/sluk-knap
www.dell.com | support.dell.com
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
36 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
For anden information om computeren
Der henvises til
User’s Guide
(Brugerhåndbogen) online for detaljeret information om computeren.
For adgang til
User’s Guide
(Brugerhåndbog) (afhængig af operativsystemet), enten dobbeltklik på
ikonen
User’s Guide
(Brugerhåndbog) på skrivebordet eller klik på knappen
Start
, klik på
Help and
Support Center
(Hjælp- og support-center), og klik derefter på
User and system guides
(Bruger- og
systemguider). Følgende emner omhandler nogle af mest almindelige spørgsmål om computeren.
•
Adapter til modem og netværk:
Computeren kan inkludere både et v.92 56K modem og en
10/100/1000 Ethernet netværksadapter på systemkortet. For stikplaceringer, se "Visning
bagfra" på side 40. For mere information om porte og stik, henvises til "About Your
Computer" (Om denne computer) i
User’s Guide
(Brugerhåndbogen) online.
Batterilevetid og anvendelse:
Der er forskellige batterier til rådighed til computeren. Udførsel
af visse typer funktioner, som f.eks. forlænget trådløs drift, kan reducere batterilevetid og
driftstid betragteligt.
For mere information om batteriydelse og -brug, se "Anvendelse af et batteri" på side 41.
For mere information om energibesparelse, se
User’s Guide
(Brugerhåndbogen).
•
Dell D/Bay:
For information om Dell D/Bay og enhederne, som den undstøtter, se online
User’s Guide
(Brugerhåndbogen).
•
Tildockningsenheder:
Computeren understøtter Dell™ mediebasen, Dell D/Dock
udvidelsesstation og Dell D/Port Advanced Port Replicator (avanceret portreplikator).
BEMÆRK: Tildockningsenheder er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.
– For information om en valgfri tildockningsenhed, henvises til dokumentationen, som
fulgte med enheden.
– Oplysninger om at opnå optimal ydelse, når der bruges en tildockningsenhed med denne
computer, findes i "Solving Problems" (Problemløsning) i online
User’s Guide
(Brugerhåndbog).
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 37

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Visning forfra
1
2
12
3
www.dell.com | support.dell.com
11
4
10
5
9
6
8
7
1 skærmlås 7 touchpad
2 skærm 8 knapper til trackstick/touchpad
3 lydstyrkeknapper 9 trackstick
4 enhedens statuslamper 10 højttaler
5 lydløs-knap 11 tænd/sluk-knap
6 tastatur 12 tastatur og trådløs statuslamper
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
38 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Visning fra venstre
2
3
41
56
1 sikkerhedskabelslot 4 lufthuller
2
D/Bay stik
5 infrarød sensor
3
USB-stik
6 lufthuller
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 39

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Højre visning
www.dell.com | support.dell.com
1 234
1 harddisk 3 stik til PC Card
2 chipkortstik 4 lydstik (2)
Visning bagfra
FORSIGTIG: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne.
Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når
den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
BEMÆRK: Vent 5 sekunder, efter du har slukket for computeren, før du frakobler en ekstern enhed, for
at undgå at beskadige computeren.
123456
1 netværksstik (RJ-45) 4 skærmstik
2 modemstik (RJ-11) 5 vekselstrømsadapterstik
3 USB-stik (2) 6 lufthuller
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
40 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Visning fra bunden
1
2
3 4
8
5
7
6
1 låseudløsninger til batteribås (2) 5 harddisk
2 statusknap til opladningsmåler 6 stik til mediebase tildockingsenhed
3 spændingsmåler til batteri 7 hukommelsesmodul/dæksel til
møntcellebatteri
4 batteri 8
blæser lufthuller
Anvendelse af et batteri
Batteriydelse
FORSIGTIG: Før du udfører de følgende procedurer, se sikkerhedsinstruktioner i
Produktinformationsvejledning.
OBS! For flere oplysninger om Dell-garanti for din computer, se Produktinformationsguiden eller det
separate garantidokument, der blev sendt sammen med computeren.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 41

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af Dell™
computeren, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Tilslut et batteri til at
køre computeren, når den ikke er sat i en stikkontakt. Der medfølger et batteri som standardudstyr
i batterirummet. Batterilevetid varierer alt afhængig af vilkårene for anvendelsen.
OBS! Batterilevetid (den tid som det kan fungere på en opladning) falder med tiden. Afhængig af, hvor
ofte batteriet bruges og de betingelser, hvorunder det bruges, kan du få brug for at købe et nyt batteri i
løbet af computerens levetid.
Brugstiden reduceres væsentligt, hvis du bruger den til noget, der indebærer og ikke blot begrænses
til følgende:
• Bruger optiske drev, som f.eks. dvd- og cd-drev
• Anvendelse af-trådløse kommunikationsenheder, pc-kort eller USB-enheder
www.dell.com | support.dell.com
• Bruger en skærmopsætning med høj lysstyrke, 3-d pauseskærme og andre strømkrævende
programmer, som f.eks. 3-d-spil.
• Bruger computeren i maximal ydelsesfunktion
OBS! Det anbefales, at du tilslutter computeren til en stikkontakt, når den skriver til en cd eller dvd.
Du kan kontrollere batteriopladningen ved at trykke på statusknappen for batteriopladning. Du kan
også indstille strømstyringsoptionerne til at gøre dig opmærksom, når batteriopladningen er lav.
FORSIGTIG: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med
et kompatibelt batteri købt af Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere sammen med din
Dell-computer. Brug ikke at batterier fra andre computere sammen med din computer.
FORSIGTIG: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Når dit batteri ikke længere
holder opladningen, skal du kontakte din lokale renovatør eller genbrugsstation for råd vedrørende
bortskaffelse af et Lithium-ion-batteri. Se "Bortskaffelse af batterieri" i Produktionformationsguiden.
FORSIGTIG: Misbrug af batteriet kan øge risikoen for brand eller kemisk forbrænding. Punktér, brænd
eller adskil ikke batteriet eller udsæt det for temperaturer over 65°C (149°F). Batteriet opbevares
utilgængeligt for børn. Håndtér beskadigede eller lækkende batterier med ekstrem omhu. Beskadigede
batterier kan lække og medføre personskade eller skade på udstyr.
Kontrol af batteriopladning
®
®
Dell QuickSet batterimåler, Microsoft
Windows
Power Meter
-vindue og -ikon,
batteriopladningsmåler, tilstandsmåler, og advarsel om lavt batteri giver oplysning om
batteriopladning.
Dell QuickSet batterimåler
Hvis Dell QuickSet er installeret, trykkes på <Fn><F3>for at få vist QuickSet batterimåler.
Vindut
Battery Meter
(Batterimåler) viser status, opladningsniveau og tid for opladningsafslutning
på din computer.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
42 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
OBS! Du kan bruge den ekstra mediebase til at oplade comupterens batteri, når mediebasen er i
selvstændig modus, eller når computeren er tildocket i mediebasen. Den ekstra strøm fra batteriet i
mediebasen er tilgængelig til computerbrug, når først du tildocker computeren.
Desuden, hvis computeren er forbundet til mediebasen eller anden dockingenhed (tildocket),
inkluderer vinduet
Battery Meter
(Batterimåler) et faneblad
Dock Battery
(Dockingbatteri), som
viser opladningsniveauet og den aktuelle status på batteriet i batteribåsen på mediebasen eller
anden dockingenhed.
Følgende ikoner vises i vinduet
Battery Meter
(Batterimåler):
• Computeren eller dockingenhedens kører på batteristrøm.
• Batteriet aflader.
• Computeren eller dockingenheden er tilsluttet en stikkontakt med
vekselstrøm.
• Batteriet er under opladning.
• Computeren eller dockingenheden er tilsluttet en stikkontakt med
vekselstrøm.
• Batteriet er helt opladt og klar til brug.
For mere information om QuickSet, højreklik på ikonen i meddelelsesområdet (placeret i
nederste højre hjørne på Windows skrivebordet), og klik på
Help
(Hjælp).
Microsoft Windows Power Meter
Windows Power Meter viser resterende batteriopladning. For at kontrollere Power Meter,
dobbeltklik på ikonen i meddelelsesområdet. For flere oplysninger om fanebladet
Power
Meter
, se
User’s Guide
(Brugerhåndbogen). Hvis computeren er tilsluttet en stikkontakt, vises
ikonen .
Opladningsmåler
I løbet af de første 3 sekunder, efter du trykker på statusknappen på batteriopladningsmåleren,
angiver lysene på opladningsmåleren batteriets opladningsstatus. Hvert lys repræsenterer ca. 20% af
total batteriopladning. Hvis batteriet f.eks. har 80% af opladningen tilbage, vil fire lys være tændt.
Hvis ingen lys vises, er batteriet ikke opladet.
Tilstandsmåler
Batteriets levetid afgøres stort set af det antal gange, det oplades. Efter hundredvis af opladnings-
og afladnings-cyklusser, mister batteriet noget af opladningskapaciteten eller
batterilevetiden
. For at
kontrollere batteriets helbred, tryk og hold på statusknappen på batteriets opladningsmeter i
mindst 3 sekunder. Hvis der ikke vises nogen lys, fungerer batteriet fint, og mere end 80% af dens
oprindelige opladningskapacitet er tilbage. Hvert lys viser en trinvis forringelse. Hvis fem lys vises,
er mindre en 60 % af opladningskapaciteten tilbage, og du bør overveje at udskifte batteriet.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 43

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
OBS! Når du trykker og holder på statusknappen på måleren til batteriopladning i mindst 3 sekunder, vil
opladningskapacitetlysene først lyse for at vise den aktuelle opladningsstatus. Derefter skifter de til
batteriets sundhedsstatus, hvor de repræsenterer trinvis forringelse, når de lyser.
Advarsel om lavt batteribatteri: advarsel om lavt batteri
BEMÆRK: For at undgå at miste eller ødelægge data, så gem dit arbejde straks efter en advarsel om
lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt. Hvis batteriet løber helt tør, skal man gå i
nedlukningsfunktion automatisk.
OBS! Du kan bruge den ekstra mediebase til at oplade comupterens batteri, når mediebasen er i
selvstændig modus, eller når computeren er tildocket i mediebasen. Den ekstra strøm fra batteriet i
mediebasen er tilgængelig til computerbrug, når først du tildocker computeren.
Et pop-up-vindue advarer dig, når batteriladningen er ca. 90% brugt. For flere oplysninger om
www.dell.com | support.dell.com
alarmer om lavt batteri, se
User’s Guide
(Brugerhåndbogen).
En advarsel om lavt batteri vises, når batteriladningen er ca. 90 % brugt. Computeren bipper en
gang for at vise, at der kun er lidt batterifunktionstid tilbage. I den periode, vil højttaleren bippe
jævnligt. Computeren går i nedlukningsfunktion, når batteriladningen er nået til et kritisk lavt
niveau.
Opladning af batteriet
OBS! En vekselstrømsadapter oplader et helt afladet batteri på ca. 2 timer, når computeren er slukket.
Opladningstiden er længere, når computeren er tændt. Du kan lade batteriet sidde i computeren, så
længe du vil. Batteriets interne kredsløb forhindrer, at batteriet bliver overbelastet.
Når du tilslutter din computer til en stikkontakt eller isætter et batteri, mens computeren er
tilsluttet til en stikkontakt, vil computeren kontrollere batteriopladning og temperatur. Om
nødvendigt vil vekselstrømsadapteren oplade batteriet og opretholde batteriopladningen.
Hvis batteriet er varmt efter at være brugt i din computer eller anvendes i varme omgivelser, kan
det ske, at batteriet ikke oplades, når du tilslutter computeren til en stikkontakt.
Batteriet er for varmt til at starte opladning, hvis lyset blinker skiftevis grønt og orange. Fjern
computeren fra stikkontakten og lad computer og batteri afkøle til stuetemperatur. Tilslut derefter
computeren til en stikkontakt for at fortsætte opladning.
Fjernelse af et batteri
FORSIGTIG: Før udførsel af følgende procedurer, afbrydes modemet fra telefonstikket.
1
Sørg for at computeren er slukket og afbrudt fra stikkontakten.
2
Hvis computeren er forbundet til mediebasen eller anden dockingenhed (tildocket), frigøres
den. Se den dokumentation, der fulgte med dockingenheden, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
44 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
3
Drej frigørelseshåndtagene på undersiden af computeren, hold fast i det, og tag derefter
batteriet ud af båsen.
Isætning af et batteri
Sørg for at computeren er slukket. Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtagene klikker.
Obevaring af et batteri
Fjern batteriet, når du skal opbevare din computer i en længere periode. Et batteri aflades under
længerevarende opbevaring. Efter en længere opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før det
bruges.
Løsning af problemer
Notebook System Software (NSS)
Hvis du installerer operativsystemet på computeren igen, bør du også geninstallere NSS
hjælpeprogram. Denne funktion kan findes på den ekstra cd
Drivers and Utilities
(Drivere og
hjælpeværktøjer) og på Dell Support webside på
www.support.dell.com
.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 45

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
For at downloade programmet fra Dell Support websiden, gå til afsnittet
Downloads
på websiden
og vælg computermodellen fra rullemenuen. Vælg
downloadkategorien
"System and Configuration
Utilities", (System- og konfigurationsprogrammer), vælg operativsystemet og sprog og følg derefter
de angivne instruktioner.
NSS giver kritiske opdateringer til operativsystemet og support til Dell™ 3,5 tomme USB
®
®
diskettedrev, Intel
Pentium
M processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendigt for
korrekt drift af Dell computeren. Softwaren opdager automatisk din computer og dit styresystem og
installerer de opdateringer, der passer til din konfiguration.
OBS! NSS er vigtig til korrekt betjening af USB-enheder, herunder Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port-, og
D/View-enheder.
www.dell.com | support.dell.com
Hængnings- og softwareproblemer
FORSIGTIG: Før du udfører følgende procedurer, se sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden.
Computeren starter ikke op
SØRG FOR AT AC-ADAPTEREN ER FORSVARLIGT TILSLUTTET TIL COMPUTEREN OG TIL
STIKKONTAKTEN
Computeren reagerer ikke
BEMÆRK: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.
SLUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet
eller ved at bevæge musen, skal trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil
computeren slukkes. Genstart derefter din computer.
Et program reagerer ikke
AFSLUT PROGRAMMET —
1
Ttyk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.
2
Klik på
Programmer
.
3
Klik på det program, der ikke længere svarer.
4
Klik på
Afslut
.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
46 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Et program går ned gentagne gange
OBS! Software indeholder almindeligvis installationsoplysninger i dokumentationen eller på en diskette
eller cd.
KONTROLLÉR SOFTWARE-DOKUMENTATION — Om nødvendigt, afinstalleres og geninstalleres
programmet.
Et program er beregnet til en tidligere version af Windows operativsystemet
HVIS DU BRUGER WINDOWS XP, KØR PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (GUIDE TIL
PROGRAMKOMPATIBILITET)—Program Compatibility Wizard (Guide til programkompatibilitet)
konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der svarer til ikke-Windows XP styresystemer.
1
Klik på knappen
Start
, peg på
All Programs
(Alle programmer)
→
Accessories
(Tilbehør) og klik derefter
på
Program Compatibility Wizard
(Guide til programkompatibilitet).
2
På velkomstskærmen, klikkes på
Næste
.
3
Følg vejledningen på skærmen.
En hel blå skærm kommer frem
SLUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke er i stand til at få svar ved at trykke på en tast på tastaturet
eller ved at bevæge musen, skal du trykke og holde på strømforsyningsknappen i 8-10 sekunder, indtil
computeren slukkes. Genstart derefter din computer.
Andre softwareproblemer
SE I SOFTWAREDOKUMENTATION ELLER KONTAKT SOFTWAREFABRIKANTEN FOR OPLYSNINGER OM
FEJLFINDING —
• Kontrollér at programmet er kompatibelt med det styresystem, der er installeret på din computer.
• Kontrollér at computeren opfylder de nødvendigie minimumskrav, der behøves til at køre softwaren Se i
softwaredokumentationen for oplysninger.
• Kontrollér at programmet er installeret og konfigureret rigtigt.
• Undersøg at enhedsdriverne ikke er i konflikt med programmet.
• Om nødvendigt, afinstalleres og geninstalleres programmet.
LAV STRAKS BACK-UP AF DINE FILER
BRUG ET VIRUS-SCANNINGSPROGRAM FOR AT KONTROLLERE HARDDISK, DISKETTER, OG CD'ER
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 47

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
GEM OG LUK ALLE ÅBNE FILER ELLER PROGRAMMER OG LUK NED FOR COMPUTEREN VIA Start-
MENUEN
SCAN COMPUTEREN FOR SPYWARE — Hvis du oplever langsom computerydelse, ofte modtager pop-
up-reklamer, eller hvis du har problemer med at koble dig på internettet, kan din computer være
inficeret med spyware. Brug et anti-virus-program, der indeholder beskyttelse mod anti-spyware (det er
muligt, at dit program skal opgraderes) for at scanne computeren og fjerne spyware. For flere
oplysninger, gå til support.dell.com og søg efter nøgleordet spyware.
KØR DELL DIAGNOSTICS — Hvis alle testerne kører korrekt, skyldes fejltilstanden et softwareproblem.
www.dell.com | support.dell.com
Kørsel af Dell Diagnostics
FORSIGTIG: Før du udfører de følgende procedurer, se sikkerhedsinstruktioner i
Produktinformationsguiden.
Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) skal anvendes
Hvis du kommer ud for problemer med computeren, skal du udføre procedurerne i "Solving
Problems" (Problemløsning) (se online
User’s Guide
(Brugerhåndbog)) og køre Dell Diagnostics
(Dell diagnosticering), før du kontakter Dell for teknisk assistance.
BEMÆRK: Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fungerer kun på Dell™-computere.
Start Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), enten fra din harddisk eller fra den ekstra cd
Drivers
and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer) (også kendt som
ResourceCD
).
Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer
på harddisken.
OBS! Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, kontakt Dell.
1
Luk computeren.
2
Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den
dokumentation, der fulgte med dockingenheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3
Tilslut computeren til en stikkontakt.
4
Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke <F12>med det samme.
OBS! Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lyddæmpningsknappen nede og trykke på
strømknappen for at starte Dell Diagnostics. Computeren kører automatisk en test af systemet før start.
OBS! Hvis du ser en meddelelse som angiver, at der ikke er fundet nogen diagnosticeringshjælp-
partition, køres Dell Diagnostics fra den ekstra cd Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
48 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente,
®
®
indtil du ser Microsoft
Windows
skrivebord. Luk derefter computeren og prøv igen.
5
Når listen med boot-enheder vises, fremhæv
Diagnostics
(Diagnoser) og tryk på <Enter>.
Computeren kører en vurdering af systemet før start, dvs. en række tests af systemkortet,
tastaturet, harddisken og skærmen.
• Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.
• Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd. For at
stoppe vurderingen og genstarte computeren, tryk på <n>. For at fortsætte til den næste
test tryk på <y>. For at teste komponenten, som fejlede, igen, tryk på <r>.
• Hvis der bliver fundet fejl ved vurderingen af systemet før start, skal du notere fejlkoden
eller fejlkoderne og kontakte Dell, inden du forsætter med at køre Dell Diagnostics (Dell
Diagnosticering).
Hvis før start-testen afvikles korrekt, modtager du meddelelsen
"Booting Dell
Diagnostic Utility Partition"
(Booter Dells værktøjspartition til diagnosticering)
Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte
.
6
Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra partitionen
med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.
Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra den ekstra cd Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer)
1
Isæt cd'en
Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer).
2
Luk computeren og genstart den.
Når DELL-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.
Hvis du venter for længe, og Windows-logoet vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du
ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren og prøv igen.
OBS! De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart, starter
computeren op i overensstemmelse med enhederne, som er specificeret i systemets opsætning.
3
Når listen med boot-enheder vises, fremhæv
CD/DVD/CD-RW-drev
og tryk på <Enter>.
4
Vælg
CD/DVD/CD-RW-drev
valgt fra CD-boot-menuen.
5
Vælg optionen
Boot from CD-ROM
(Start fra cd-rom) fra menuen, som vises.
6
Skriv
1
for at starte menuen for ResourceCD (Resurse-cd).
7
Skriv
2
for at starte Dell Diagnostics (Dell diagnosticering).
8
Vælg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Kør 32 bit Dell Diagnosticering) fra den
nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for
computeren.
9
Når Dell Diagnostics
Main Menu
(Hovedmenu for Dell diagnosticering) vises, vælges den
test, som du vil køre.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 49

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser)
1
Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet
Main
Menu
(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.
Valgmulighed Funktion
Eksprestest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk 10 til 20 minutter,
og du behøver ikke at gøre noget. Kør Express Test (Eksprestest) først for at
øge muligheden for hurtigt at identificere problemet.
Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test tager typisk 1 time eller
mere og kræver, at du af og til besvarer nogle spørgsmål.
Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der skal køres.
www.dell.com | support.dell.com
Liste over symptomer Viser de mest almindelige symptomer, som oftest forekommer og lader dig
vælge en test baseret på symptomet for det problem, du er udsat for.
2
Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en
beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg
vejledningen på skærmen.
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du kontakte Dell.
OBS! Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil teknisk
support bede om servicemærket.
3
Hvis du kører en test via indstillingen
Custom Test
(Brugerdefineret test) eller via
Symptom
Tree
(Liste over symptomer), skal du klikke på den relevante fane, som er beskrevet i
nedenstående tabel, for at få yderligere oplysninger.
Fane Funktion
Resultater Her vises testresultaterne og eventuelle fejl som opstod.
Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af problemet.
Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles til udførelse
af testen.
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
50 Hurtig referenceuuide

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
Fane Funktion
Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.
Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) henter konfigurationsoplysningerne for
alle enheder fra systemets installation, hukommelse og forskellige interne
tests samt viser oplysningerne i enhedslisten i den venstre rude på skærmen.
Det er ikke sikkert, at alle komponenter, som er installeret på computeren
eller alle enheder, som er tilsluttet til computeren, vises på listen over
enheder.
Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre testindstillingerne.
4
Når testerne er færdige, hvis du kører Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra cd'en
Drivers
and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer), fjernes cd'en.
5
Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen
Main
Menu
(Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) og genstarte
computeren, luk skærmen
Main
Menu
(Hovedmenu).
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
Hurtig referenceuuide 51

FILPLACERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288db0.fm
www.dell.com | support.dell.com
DELL FORTROLIGT – FORELØBIG 12/9/04 – KUN TIL KORREKTUR
52 Hurtig referenceuuide

Indeks
B
Dell Premier Support
guider
webside, 33
Programkompatibilitetsguide,
batteri, 44
47
Dell Premier Support
batterilevetid og
Website, 31
anvendelse, 37
fjernelse, 44
Diagnosticering
M
isætning, 45
Dell, 48
kontrol af batteriopladning, 42
Microsoft Windows-etiket, 32
diagnostisk
opbevaring, 45
Drivers and Utilities CD, 31
opladning, 44
dokumentation
power meter, 43
O
enhed, 31
ydelse, 41
online, 33
om denne computer
batteriopladningsmåler, 43
højre visning, 40
dokumentation
batteritilstandsmåler, 43
venstre visning, 38
Systeminformationsguide, 31
visning bagfra, 40
-dokumentation User’s Guide
visning forfra, 38
(Brugerhåndbog), 32
C
visning fra bunden, 41
drivere
operativsystem
Cd
ResourceCD, 31
Installation, 34
operativsystem, 34
Drivers and Utilities CD, 31
Operativsystemcd, 34
Cd'en Operating System
(operativsystem), 34
computer, 37
E
P
går ned, 46-47
etiketter Microsoft
reagerer ikke, 46
problemer
Windows, 32
blå skærm, 47
computerlangsom
etiketter Servicemærke, 32
ydeevne, 48
computer går ned, 46-47
computeren reagerer ikke, 46
computeren starter ikke op, 46
G
hængninger, 46
D
løsning, 45
geninstallation
Dell
program går ned, 47
Drivers and Utilities, 31
support webside, 33
program reagerer ikke, 46
ResourceCD, 31
Indeks 53

54 Indeks
programmer og Windows
kompatibilitet, 47
software, 46-47
problemerlangsom
ydeevne, 48
problemerspyware, 48
S
Sådan finder du information
dokumentation, 31
servicemærke, 32
sguidegaranti, 31
sikkerhedsinstruktioner, 31
software
problemer, 47
spyware, 48
U
User’s Guide
(Brugerhåndbog), 32
W
Windows XP
Programkompatibilitetsguide,
47
54 Indeks

Dell™ Latitude™ D410
Pikaopas
Malli PP06S
www.dell.com | support.dell.com

Huomautukset, varoitukset ja vaara
HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin.
ILMOITUS: Varoitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää.
Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.
TÄRKEÄÄ: Vaarat kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman
vaara.
Lyhenteet
Lyhenteiden luettelo on
Käyttöoppaassa
. (Valitse käyttöjärjestelmän mukaan jompikumpi seuraavista toimista:
®
®
kaksoisnapsauta
User’s Guide
(Käyttöopas) -kuvaketta Microsoft
Windowsin
työpöydällä tai napsauta
Start
(Käynnistä) -painiketta, valitse
Help and Support Center
(Ohje- ja tukikeskus) ja valitse sitten
User and system
guides
(Käyttö- ja järjestelmäoppaat.))
®
®
Jos ostit Dellin™ n-sarjan tietokoneen, mitkään tässä asiakirjassa esitettävät viittaukset Microsoft
Windows
-käyttöjärjestelmiin eivät koske sinua.
Drivers and Utilities
-CD-levy ja
Käyttöjärjestelmä
-CD-levy ovat valinnaisia eikä niitä välttämättä toimiteta
kaikkien tietokoneiden mukana.
_________________
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
© 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.
Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Latitude ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä; Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc.
kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
Malli PP06S
Marraskuu 2004 Tuotenro Y4288 Versio A00

Sisältö
Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tietokoneen asentaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tietoja tietokoneesta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Näkymä edestä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tietokone vasemmalta katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tietokone oikealta katsottuna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Katsottuna takaa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Katsottuna alta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Akun käyttö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Akun suoritusteho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Akun latauksen tarkistus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Akun lataaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Akun irrottaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Akun asennus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Akun säilyttäminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ongelmien ratkaisu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Notebook System Software (NSS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lukitukset ja ohjelmaongelmat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sisältö 57

58 Sisältö

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Tietojen etsiminen
HUOMAUTUS: Kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä kaikissa tietokoneissa tai kaikissa maissa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen mukana saatetaan toimittaa lisätietoja.
Mitä etsit? Tietolähde:
• Tietokoneen diagnostiikkaohjelma
Drivers and Utilities -CD-levy (Resurssilevy)
• Tietokoneen ohjaimet
Ohjeet ja ohjaimet on asennettu tietokoneeseen
• Tietokoneen ohjekirjat
valmiiksi. CD-levyn avulla voit
asentaa ohjaimet
• Laitteen ohjekirjat
uudelleen
, suorita
Dell-diagnostiikkaohjelma
tai katso
ohjeita.
• Notebook System Software (NSS)
CD-levyllä saattaa olla
Lueminut-tiedostoja,
joissa on viimeisimpiä
päivityksiä tietokoneen
teknisistä muutoksista
tai teknisiä lisätietoja
kokeneille käyttäjille tai
teknikoille.
HUOMAUTUS: Uusimmat ajurit ja käyttöopaspäivitykset
löytyvät osoitteesta support.dell.com.
HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy on
valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen
mukana.
• Takuutiedot
Dell™-järjestelmätieto-opas
• Ehdot (vain USA)
• Turvallisuustiedot
• Säädöksiin liittyvät tiedot
• Ergonomiatiedot
• Loppukäyttäjän lisenssisopimus
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 59

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Mitä etsit? Tietolähde:
• Osien poistaminen ja vaihtaminen
Käyttöopas
• Tekniset tiedot
®
®
Microsoft
Windows
XP:n ohje- ja tukikeskus
• Järjestelmäasetusten määrittäminen
1
Napsauta
Start
(Käynnistä) -painiketta ja valitse
Help
• Ongelmien vianmääritys ja ratkaiseminen
and Support
(Ohje ja tuki)z.
2
Val its e
User’s and system guides
(Käyttö- ja
järjestelmäoppaat) ja sitten
User’s guides
(Käyttöoppaat).
Käyttöopas on käytettävissä myös
Drivers and Utilities
-
CD-levyltä
.
HUOMAUTUS: Drivers and Utilities -CD-levy on
www.dell.com | support.dell.com
valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen
mukana.
• Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi
Huoltomerkki ja Microsoft Windowsin käyttöoikeus
• Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra
Nämä tarrat ovat
tietokoneen
pohjassa.
• Huoltomerkin avulla
voit tunnistaa
tietokoneesi, kun
käytät
support.dell.com
-
sivustoa tai otat
yhteyden tekniseen tukeen.
• Anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa puheluasi ottaessasi
yhteyden tekniseen tukeen. Pikapalvelukoodi ei ehkä ole
käytettävissä kaikissa maissa.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
60 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Mitä etsit? Tietolähde:
• Solutions (ratkaisuja) — vianmääritysvihjeitä,
Dellin tukisivusto — support.dell.com
teknikoiden kirjoittamia artikkeleja, online-kursseja,
HUOMAUTUS: Valitsemalla oman alueesi saat esiin sitä
usein kysyttyjä kysymyksiä
koskevan tukisivuston.
• Community (yhteisö) — online-keskustelua muiden
HUOMAUTUS: Yritys-, viranomais- ja opetusasiakkaat
Dellin asiakkaiden kanssa
voivat käyttää myös mukautettua Dell Premier -tukisivustoa
• Upgrades (päivitykset) — komponenttien
osoitteessa premier.support.dell.com. Tämä sivusto ei
päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman ja
ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla.
käyttöjärjestelmän päivitysohjeet
• Customer Care (asiakaspalvelu) — yhteystiedot,
palvelupuhelu- ja tilaustiedot sekä takuu- ja
korjaustiedot
• Service and support (palvelut ja tuki) —
palvelupuhelujen tila ja tukitapahtumat,
palvelusopimukset, online-keskustelut teknisen tuen
kanssa
• Reference (viittaukset) — tietokoneen ohjeet,
laitekokoonpanon tiedot, tuotetekniset tiedot ja white
paper -raportit
• Downloads (ladattavat tiedostot) — sertifioidut ajurit,
korjaustiedostot ja ohjelmapäivitykset
• Notebook System Software (NSS)— Jos asennat
tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, sinun on
asennettava uudelleen myös NSS -apuohjelma. NSS
sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukea
®
Dellin™ 3,5 tuuman USB-levyasemille, Intel
®
Pentium
M -suorittimille, optisille asemille ja USB-
laitteille. NSS tarvitaan, jotta Dell-tietokone toimisi
oikein. Ohjelma tunnistaa automaattisesti tietokoneen
ja käyttöjärjestelmän ja asentaa niiden kokoonpanojen
mukaiset päivitykset.
Notebook System Software -ohjelmiston lataaminen:
1
Siirry osoitteeseen
support.dell.com
ja valitse
Downloads
(Ladattavat ohjelmat).
2
Anna huoltomerkki tai tuotteen malli.
3
Valitse avattavasta
Download Category
(Latausluokka)
-valikosta
All
(Kaikki).
4
Valitse tietokoneesi käyttöjärjestelmä ja sen kieli ja
valitse
Submit
(Lähetä).
5
Vieritä Select a Device (Valitse laite) -kohdassa
System
and Configuration Utilities
(Järjestelmän ja
kokoonpanon apuohjelmat) -vaihtoehtoon ja valitse
Dell Notebook System Software
.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 61

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Mitä etsit? Tietolähde:
• Windows XP:n käyttö
Windowsin ohje- ja tukikeskus
• Tietokoneen oppaat
1
Napsauta
Start
(Käynnistä) -painiketta ja valitse
Help
• Laitteiden (kuten modeemin) ohjekirjat
and Support
(Ohje ja tuki).
2
Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta
nuolikuvaketta.
3
Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.
4
Noudata näytön ohjeita.
• Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen
Käyttöjärjestelmä-CD-levy
Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Jos
haluat asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen, käytä
www.dell.com | support.dell.com
Käyttöjärjestelmä-CD-levyä. Katso ohjeita kohdasta
"
Windows XP:n asentaminen uudelleen
".
Kun olet asentanut
käyttöjärjestelmän
uudelleen, asenna
uudelleen tietokoneen
mukana toimitettujen
laitteiden ohjaimet
Drivers and Utilities
-CD-
levyltä
.
Käyttöjärjestelmän
product key -avain on
tietokoneessa.
HUOMAUTUS: CD-levyn väri vaihtelee tilaamasi
käyttöjärjestelmän mukaan.
HUOMAUTUS: Käyttöjärjestelmä-CD-levy on valinnainen
eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana.
Tietokoneen asentaminen
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin teet seuraavat toimet, katso turvallisuustiedot Tuotetieto-oppaasta.
1
Pura lisävarusteet pakkauksesta.
2
Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta
käyttöönottoa varten.
Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai
laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).
3
Kytke verkkolaite tietokoneen verkkolaiteliittimeen ja pistorasiaan.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
62 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
TÄRKEÄÄ: Verkkolaite toimii pistorasioissa kaikkialla maailmassa. Virtaliittimet ja -lähteet voivat
kuitenkin vaihdella maan mukaan. Väärän kaapelin käyttäminen tai virtalähteeseen tai pistorasiaan
väärin kytkeminen voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa välineistöä.
ILMOITUS: Kun käytössä on verkkolaite, kiinnitä kaapeli siten, että sitä ei voi vetää, se ei mene sotkuun,
sen päälle ei voi astua eikä se voi jäädä esimerkiksi tuolin tai pöydän jalkojen alle.
ILMOITUS: Kun irrotat verkkolaitteen kaapelin tietokoneesta, tartu liittimeen, älä johtoon, ja vedä lujasti
mutta varovasti, jotta kaapeli ei vahingoitu. Kun käärit verkkolaitteen kaapelia, varo vääntämästä liitintä,
jotta kaapeli ei vahingoitu.
HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone on käynnistetty ja
sammutettu vähintään kerran.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 63

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
4
Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtapainiketta.
virtapainike
www.dell.com | support.dell.com
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
64 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Tietoja tietokoneesta
Käytönaikaisessa
käyttöoppaassa
on lisätietoja tietokoneestasi. Voit siirtyä
käyttöoppaaseen
(käyttöjärjestelmän mukaan) joko kaksoisnapsauttamalla työpöydällä olevaa
User’s Guide
(Käyttöopas) -kuvaketta tai napsauttamalla
Start
(Käynnista) -painiketta, valitsemalla
Help and
Support Center
(Ohje- ja tukikeskus) ja valitsemalla
User and system guides
(Käyttö- ja
järjestelmäoppaat). Seuraavissa kohdissa käsitellään muutamia tietokoneesta useimmin kysyttyjä
kysymyksiä.
•
Modeemi ja verkkosovitin:
Tietokoneen emolevyllä voi olla sekä v.92 56K -modeemi että
10/100/1000 Ethernet -verkkosovitin. Katso liitinten paikat kohdasta ""Katsottuna takaa"
sivulla 68. Lisätietoja porteista ja liittimistä on käytönaikaisen
käyttöoppaan
kohdassa Tietoja
tietokoneesta.
Akun käyttöikä ja käyttö:
Tietokoneeseen on saatavana erilaisia akkuja. Tietyt toiminnot,
kuten pitkäaikainen langaton käyttö, voivat lyhentää akun käyttö- ja toiminta-aikaa
huomattavasti.
Lisätietoja akun toiminnasta ja käytöstä on kohdassa "Akun käyttö" sivulla 69.
Lisätietoja virransäästöstä on
Käyttöoppaassa
.
•
Dell D/Bay:
Lisätietoja Dell D/Baysta ja sen tukemista laitteista on käytönaikaisessa
käyttöoppaassa
.
•
Telakointilaitteet:
Tietokone tukee Dell™ Media Base-, Dell D/Dock Expansion Station- ja
Dell D/Port Advanced Port Replicator -laitteita.
HUOMAUTUS: Telakointilaitteita ei ehkä ole saatavana kaikissa maissa.
– Tietoja valinnaisesta telakointilaitteesta on sen mukana toimitetuissa ohjeissa.
– Tietoja parhaan mahdollisen suorituskyvyn saavuttamisesta, kun tietokonetta käytetään
telakointilaitteen kanssa, on käytönaikaisen
käyttöoppaan
kohdassa "Ongelmien
ratkaiseminen".
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 65

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Näkymä edestä
1
2
12
3
www.dell.com | support.dell.com
11
4
10
5
9
6
8
7
1 näytön salpa 7 kosketuslevy
2 näyttö 8 ohjaussauvan/kosketuslevyn painikkeet
3 äänenvoimakkuuspainikkeet 9 ohjaussauva
4 laitteen tilailmaisimet 10 kaiutin
5 vaimennuspainike 11 virtapainike
6 näppäimistö 12 näppäimistön ja langattoman käytön merkkivalot
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
66 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Tietokone vasemmalta katsottuna
2
3
41
56
1 suojakaapelin paikka 4 tuuletusaukot
2
D/Bay-liitin
5 infrapunatunnistin
3
USB-liitin
6 tuuletusaukot
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 67

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Tietokone oikealta katsottuna
www.dell.com | support.dell.com
1 234
1 kiintolevy 3 PC-korttipaikka
2 älykorttipaikka 4 ääniliittimet (2)
Katsottuna takaa
TÄRKEÄÄ: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä
säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman
vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
ILMOITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen,
ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen.
123456
1 verkkoliitin (RJ-45) 4 videoliitin
2 modeemiliitin (RJ-11) 5 verkkolaiteliitin
3 USB-liitin (2) 6 tuuletusaukot
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
68 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Katsottuna alta
1
2
3 4
8
5
7
6
1 akkupaikan salvan vapauttimet (2) 5 kiintolevy
2 latausmittarin tilapainike 6 Media Base -telakointilaitteen liitin
3 akun latausmittari 7 muistimoduuli / nappipariston kansi
4 akku 8
tuuletusaukot
Akun käyttö
Akun suoritusteho
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin teet seuraavat toimet, katso turvallisuustiedot Tuotetieto-oppaasta.
HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä
takuupaperiasiakirjasta, mitä Dell-takuu kattaa.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 69

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Parhainten kannettava Dell™-tietokoneesi toimii, kun pääakku on aina asennettuna tietokoneeseen
sitä käytettäessä. Käytä akkua tietokoneen virtalähteenä silloin, kun laitetta ei ole liitetty
pistorasiaan. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku vakiovarusteena ja akkupaikkaan
asennettuna. Akun käyttöaika vaihtelee käyttöolojen mukaan.
HUOMAUTUS: Akun käyttöaika (aika, jonka se pysyy ladattuna) vähenee ajan myötä. Sen mukaan,
miten usein ja missä oloissa akkua käytetään, voit joutua hankkimaan uuden akun tietokoneen käyttöiän
aikana.
Käyttöaika lyhenee huomattavasti, kun teet esimerkiksi seuraavia toimia:
• käytät optisia asemia, kuten DVD- tai CD-asemia
• käytät langattomia verkkoyhteyslaitteita, PC-kortteja tai USB-laitteita
• käytät kirkkaita näyttöasetuksia, 3D-näytönsäästäjiä tai muita paljon tehoa vaativia ohjelmia,
www.dell.com | support.dell.com
kuten 3D-pelejä
• käytät tietokonetta enimmäistehotilassa
HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että liität tietokoneen pistorasiaan, kun se kirjoittaa CD- tai DVD-
asemaan.
Voit tarkistaa akun latauksen painamalla akun latauksen tilapainiketta. Voit myös määrittää
tehonhallinta-asetukset ilmoittamaan, kun akun lataus on loppumassa.
TÄRKEÄÄ: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku
vain Delliltä hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Litium-ioniakku on suunniteltu toimimaan Dell-
tietokoneen kanssa. Älä käytä toisen tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi.
TÄRKEÄÄ: Älä hävitä akkuja talousjätteen mukana. Kun akkusi ei enää lataudu, ota yhteys
paikalliseen jätehuolto- tai ympäristöviranomaiseen ja kysy tietoja litium-ioniakun hävittämisestä.
Katso Tuotetieto-oppaan kohtaa "Akun hävittäminen".
TÄRKEÄÄ: Akun väärä käyttö voi lisätä tulipalon tai kemiallisen palovamman vaaraa. Älä riko, polta
tai pura akkua, äläkä altista sitä yli 65 °C:n lämpötiloille. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Käsittele
vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Vahingoittuneet akut voivat vuotaa ja
aiheuttaa ruumiinvammoja tai aineellisia vahinkoja.
Akun latauksen tarkistus
®
®
Dell QuickSet -akkumittari, Microsoft
Windowsin
Akkumittari
-ikkuna ja -kuvake, akun
varausmittari ja käyttöikämittarija akun tyhjenemisvaroitus antavat tietoa akun latauksesta.
Dell QuickSet -akkumittari
Jos Dell QuickSet on asennettu, tuo QuickSet-akkumittari näyttöön painamalla <Fn><F3>-
näppäintä.
Battery Meter
(Akkumittari) -ikkunassa näkyy tietokoneen akun tila, lataustaso ja latauksen
päättymisaika.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
70 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
HUOMAUTUS: Voit ladata tietokoneen akun valinnaisen Media Base -laitteen avulla laitteen ollessa
erillistilassa tai tietokoneen ollessa telakoituna laitteeseen. Media Base -akusta saatava lisäteho on
tietokoneen käytettävissä, kun se on telakoitu laitteeseen.
Kun tietokone on yhdistettynä (telakoituna) Media Base -laitteeseen tai johonkin muuhun
telakointilaitteeseen,
Battery Meter
(Akkumittari) -ikkunassa näkyy
Dock Battery
(Telakointiakku)
-välilehti, jossa näkyy lataustaso ja Media Base -laitteen tai jonkin muun telakointilaitteen
akkupaikan akun nykyinen tila.
Seuraavat kuvakkeet näkyvät
Battery Meter
(Akkumittari) -ikkunassa:
• Tietokone tai telakointilaite toimii akkuvirralla.
• Akku purkautuu.
• Tietokone tai telakointilaite on liitetty pistorasiaan ja toimii verkkovirralla.
• Akku latautuu.
• Tietokone tai telakointilaite on liitetty pistorasiaan ja toimii verkkovirralla.
• Akku on täyteen ladattu ja vapaana.
Lisätietoja QuickSetistä saat napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella -kuvaketta
huomautusalueella (joka sijaitsee Windowsin työpöydän oikeassa alakulmassa) ja valitsemalla
Help
(Ohje).
Microsoft Windowsin akkumittari
Windowsin akkumittari näyttää jäljellä olevan akun lataustehon. Voit tarkistaa akkumittarin
kaksoisnapsauttamalla -kuvaketta huomautusalueella. Lisätietoja
Power Meter
(Akkumittari)
-välilehdestä on
Käyttöoppassa
. Jos tietokone on liitetty pistorasiaan, -kuvake tulee näyttöön.
Latausmittari
Kun painat akun latausmittarin tilapainiketta 3 sekunnin ajan, tänä aikana mittarin merkkivalot
ilmaisevat akun lataustilan. Kukin ilmaisin vastaa noin 20:tä prosenttia akun kokonaislatauksen
määrästä. Esimerkiksi jos akussa on 80 prosenttia latauksesta jäljellä, neljä ilmaisinta palaa. Jos
valot eivät pala, akku on tyhjä.
Käyttöikämittari
Akun kesto määräytyy paljolti sen mukaan, kuinka monta kertaa se on ladattu. Satojen lataus- ja
käyttökertojen jälkeen akut menettävät osan varauskapasiteetistaan eli
käyttöiästään
. Voit tarkistaa
akun käyttöiän painamalla akun latausmittarin tilapainiketta vähintään 3 sekuntia. Jos yhtään
ilmaisinvaloa ei syty, akku on hyvässä kunnossa ja yli 80 prosenttia alkuperäisestä
latauskapasiteetista on vielä jäljellä. Mitä useampi ilmaisin palaa, sen lyhyempi on käyttöikä. Jos
viisi ilmaisinvaloa syttyy, latauskapasiteetista on jäljellä alle 60 prosenttia ja on aika alkaa miettiä
uuden akun ostoa.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 71

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
HUOMAUTUS: Kun painat akun latausmittarin tilapainiketta vähintään 3 sekuntia, lataustason
ilmaisimet näyttävät akun latauksen tilan.Sitten ne vaihtuvat käyttöikätilaan, jossa ne syttyessään
ilmaisevat vähittäisen käyttöiän lyhenemisen.
Akun tyhjenemisvaroitus
ILMOITUS: Vältä tietojen menetys tai vahingoittuminen tallentamalla työsi heti saatuasi akun
tyhjenemisvaroituksen. Kytke tietokone pistorasiaan. Jos akku tyhjenee täysin, tietokone siirtyy
automaattisesti lepotilaan.
HUOMAUTUS: Voit ladata tietokoneen akun valinnaisen Media Base -laitteen avulla laitteen ollessa
erillistilassa tai tietokoneen ollessa telakoituna laitteeseen. Media Base -akusta saatava lisäteho on
tietokoneen käytettävissä, kun se on telakoitu laitteeseen.
Näyttöön avautuva ikkuna varoittaa, kun noin 90 prosenttia akun latauksesta on kulunut.
www.dell.com | support.dell.com
Lisätietoja akun tyhjenemisvaroituksista on
Käyttöoppaassa
.
Kun akussa on enää noin 10 prosenttia tehoa, tietokoneen näyttöön ilmestyy siitä ilmoittava
varoitus. Tietokone antaa äänimerkin, joka ilmaisee, että akussa ei riitä tehoa kuin vähäksi aikaa.
Tuona aikana kaiuttimesta kuuluu äänimerkkejä säännöllisin välein. Tietokone siirtyy lepotilaan,
kun akun lataustaso on hälyttävän alhainen.
Akun lataaminen
HUOMAUTUS: Verkkolaite lataa täysin tyhjentyneen akun noin 2 tunnissa, kun tietokone ei ole
käynnissä. Latausaika on pitempi, jos tietokone on käynnissä. Voit jättää akun tietokoneeseen niin
pitkäksi aikaa kuin haluat. Akun sisäiset piirit estävät sen ylilatauksen.
Kun liität tietokoneen pistorasiaan tai asennat akun tietokoneen ollessa liitettynä pistorasiaan,
tietokone tarkistaa akun latauksen ja lämpötilan. Verkkolaite lataa akun tarvittaessa ja ylläpitää sen
latausta.
Jos akku on kuuma sen jälkeen, kun sitä on käytetty tietokoneessa tai kuumassa ympäristössä, akku
ei ehkä lataudu, kun tietokone liitetään pistorasiaan.
Akku on liian kuuma ladattavaksi, jos -valo vilkkuu vuorotellen vihreänä ja oranssina. Irrota
tietokone pistorasiasta ja anna tietokoneen ja akun jäähtyä huoneenlämpöisiksi. Liitä sitten
tietokone pistorasiaan ja jatka akun lataamista.
Akun irrottaminen
TÄRKEÄÄ: Irrota modeemi puhelimen seinäpistorasiasta ennen seuraavia toimia.
1
Varmista, että tietokone on sammutettu ja että se on irrotettu pistorasiasta.
2
Jos tietokone on liitettynä (telakoituna) Media Base -laitteeseen tai johonkin muuhun
telakointilaitteeseen, irrota se. Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
72 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
3
Poista akku liu'uttamalla tietokoneen pohjassa olevia akkupaikan salvan vapauttimia ja
vetämällä akku ulos.
Akun asennus
Varmista, että tietokone on sammutettu. Liu'uta akkua akkupaikkaan, kunnes vapautuspainikkeet
napsahtavat.
Akun säilyttäminen
Irrota akku, jos et käytä tietokonettasi pitkään aikaan. Akku tyhjenee pitkän säilytyksen aikana.
Pitkän säilytysajan jälkeen lataa akku täyteen ennen kuin käytät sitä.
Ongelmien ratkaisu
Notebook System Software (NSS)
Jos asennat tietokoneesi käyttöjärjestelmän uudelleen, sinun on asennettava uudelleen myös NSS -
apuohjelma. Tämä apuohjelma on käytettävissä valinnaiselta
Drivers and Utilities
-CD-levyltä ja
Dellin tukisivustosta osoitteessa
www.support.dell.com
.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 73

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Lataa apuohjelma Dellin tukisivustosta siirtymällä www-sivuston kohtaan
Downloads
(Ladattavat
tiedostot) ja valitsemalla avattavasta valikosta tietokoneesi malli. Valitse
Download Category
(Ladattavan tiedoston luokka) -kohdasta System and Configuration Utilities (Järjestelmä- ja
kokoonpanoapuohjelmat), valitse käyttöjärjestelmä ja sen kieli ja noudata sitten annettuja ohjeita.
NSS sisältää tärkeitä käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukea Dellin™ 3,5 tuuman USB-levyasemille,
®
®
Intel
Pentium
M -suorittimille, optisille asemille ja USB-l aitteille. NSS tarvitaan, jotta Dell-
tietokone toimisi oikein. Ohjelma tunnistaa automaattisesti tietokoneen ja käyttöjärjestelmän ja
asentaa niiden kokoonpanojen mukaiset päivitykset.
HUOMAUTUS: NSS:ää tarvitaan, jotta USB-laitteet, kuten Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- ja D/View-
laitteet, toimisivat oikein.
www.dell.com | support.dell.com
Lukitukset ja ohjelmaongelmat
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin teet seuraavat toimet, katso Tuotetieto-oppaan turvallisuustietoja.
Tietokone ei käynnisty
VARMISTA, ETTÄ VERKKOLAITE ON KUNNOLLISESTI KYTKETTY TIETOKONEESEEN JA PISTORASIAAN.
Tietokone lakkaa toimimasta
ILMOITUS: Voit menettää tietoja, jos et pysty sammuttamaan käyttöjärjestelmää.
KATKAISE TIETOKONEEN VIRTA — Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä,
paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone
uudelleen.
Ohjelma lakkaa toimimasta
LOPETA OHJELMA —
1
Paina samanaikaisesti näppäimiä <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Valitse
Applications
(Sovellukset).
3
Napsauta ohjelmaa, joka ei enää vastaa.
4
Valitse
End Task
(Lopeta tehtävä).
Ohjelma kaatuu toistuvasti
HUOMAUTUS: Ohjelman asennusohjeet ovat yleensä sen oppaissa, levykkeellä tai CD-levyllä.
TARKISTA OHJELMAN OHJEET — Poista tarvittaessa asennus ja asenna ohjelma uudelleen.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
74 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Ohjelma on suunniteltu Windowsin aikaisemmalle käyttöjärjestelmälle
JOS TIETOKONEESSA ON WINDOWS XP, SUORITA PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (OHJATTU
OHJELMAN YHTEENSOPIVUUDEN VARMISTAMINEN)—Program Compatibility Wizard (Ohjattu
ohjelman yhteensopivuuden varmistaminen) määrittää ohjelman toimimaan ympäristössä, joka
muistuttaa muita kuin Windows XP -käyttöjärjestelmäympäristöjä.
1
Napsauta
Start
(Käynnistä) -painiketta, valitse
All Programs
(Kaikki ohjelmat)
→
Accessories
(Apuohjelmat) ja valitse sitten
Program Compatibility Wizard
(Ohjattu ohjelman yhteensopivuuden
varmistaminen).
2
Valitse tervetuloikkunassa
Next
(Seuraava).
3
Noudata näytön ohjeita.
Näyttö muuttuu täysin siniseksi
KATKAISE TIETOKONEEN VIRTA — Jos tietokone ei tee mitään, kun painat näppäintä tai liikutat hiirtä,
paina virtapainiketta vähintään 8 - 10 sekuntia, kunnes tietokone sammuu. Käynnistä sitten tietokone
uudelleen.
Muita ohjelmaongelmia
TARKISTA OHJELMAN OHJEET TAI PYYDÄ VIANMÄÄRITYSTIETOJA OHJELMAN VALMISTAJALTA —
• Varmista, että ohjelma on yhteensopiva tietokoneesi käyttöjärjestelmän kanssa.
• Varmista, että tietokone vastaa ohjelman vähimmäisvaatimuksia. Katso tietoja ohjelman oppaista.
• Varmista, että ohjelma on asennettu ja määritetty oikein.
• Tarkista, että laitteen ohjaimet eivät ole ristiriidassa ohjelman kanssa.
• Poista ohjelma ja asenna se tarvittaessa uudelleen.
TEE HETI VARMUUSKOPIOT TIEDOSTOISTASI
TARKISTA KIINTOLEVY, LEVYKKEET TAI CD-LEVYT VIRUSTORJUNTAOHJELMALLA
TALLENNA JA SULJE KAIKKI AVATUT TIEDOSTOT TAI OHJELMAT JA SAMMUTA TIETOKONE Start
(K
ÄYNNISTÄ)-VALIKOSTA
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 75

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
TARKISTA, ETTEI TIETOKONEESSA OLE VAKOILUOHJELMIA — Jos tietokoneesi toimii hitaasti, saat
usein muut ikkunat peittäviä mainoksia tai sinulla on ongelmia Internet-yhteyden muodostamisessa,
tietokoneeseesi on voinut tunkeutua vakoiluohjelma. Käytä virustorjuntaohjelmaa, jossa on myös
vakoiluohjelmasuojaus (ohjelmasi voi edellyttää päivitystä) ja joka käy läpi tietokoneen sisällön ja
poistaa vakoiluohjelmat. Lisätietoja saat siirtymällä osoitteeseen support.dell.com ja etsimällä
hakusanalla spyware (vakoiluohjelma).
SUORITA DELL-DIAGNOSTIIKKAOHJELMA — Jos kaikki testit onnistuvat, virhetila liittyy ohjelmaan.
Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen
www.dell.com | support.dell.com
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin teet seuraavat toimet, katso turvallisuustiedot Tuotetieto-oppaasta.
Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen
Jos tietokoneessasi on ongelmia, suorita kohdassa "Ongelmien ratkaisu" mainitut tarkistukset
(katso käytönaikaista
käyttöopasta
) ja suorita Dell-diagnostiikkaohjelma, ennen kuin otat yhteyttä
Dellin tekniseen tukeen.
ILMOITUS: Dell-diagnostiikkaohjelma toimii vain Dell™-tietokoneissa.
Aloita Dell-diagnostiikkaohjelma joko kiintolevyltä tai valinnaiselta
Drivers and Utilities
-CD-
levyltä (eli Resurssilevyltä)
.
Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen kiintolevyasemasta
Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyllä piilotettuna olevassa Diagnostic utility -osiossa.
HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi ei näy näyttökuvaa, ota yhteyttä Delliin.
1
Sammuta tietokone.
2
Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat
käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.
3
Liitä tietokone pistorasiaan.
4
Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>.
HUOMAUTUS: Jos et näe näytössä mitään, pidä mykistyspainiketta (mute) alhaalla ja paina tietokoneen
virtapainiketta, jolloin Dell-diagnostiikkaohjelma käynnistyy. Tietokone suorittaa automaattisesti Pre-boot
System Assessment -toiminnon.
HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee sanoma, että diagnostiikka-apuohjelmaa ei löydy, suorita Dell-
diagnostiikkaohjelma valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä.
Jos odotat liian kauan ja käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee
®
®
Microsoft
Windowsin
työpöytä.Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
76 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
5
Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta
Diagnostics
ja paina <Enter>.
Tietokone suorittaa Pre-boot System Assessment -toiminnon, joka on sarja emolevyn,
näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa testaavia diagnostiikkaohjelmia.
• Toiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.
• Jos jokin osa on viallinen, tietokone lopettaa toimintansa ja antaa äänimerkin. Jos haluat
keskeyttää testin ja käynnistää tietokoneen uudelleen, paina <n>; jos haluat jatkaa
seuraavaan testiin, paina <y>; jos haluat testata virheen antaneen osan uudelleen, paina
<r>.
• Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita virheiden
koodit muistiin ja ota yhteyttä Delliin ennen Dell-diagnostiikkaohjelman suorittamista.
Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti
Booting Dell Diagnostic Utility Partition
(Dellin diagnostiikka-apuohjelman
osio käynnistetään). Jatka painamalla jotain näppäintä.
6
Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn Diagnostics
Utility -osiolta.
Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen valinnaiselta Drivers and Utilities -CD-levyltä
1
Aseta
Drivers and Utilities
-CD-levy.
2
Sammuta tietokone ja käynnistä se sitten uudelleen.
Kun DELL-logo tulee näkyviin, paina heti <F12>.
Jos odotat liian kauan ja Windows-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee
Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen.
HUOMAUTUS: Seuraavat ohjeet muuttavat käynnistysjakson vain yhdeksi kerraksi. Seuraavan kerran
tietokonetta käynnistettäessä se käynnistää järjestelmäasetuksissa määritetyt laitteet.
3
Kun käynnistyslaiteluettelo tulee näkyviin, korosta
CD/DVD/CD-RW Drive
ja paina
<Enter>.
4
Valitse
CD/DVD/CD-RW Drive
-asetus CD-käynnistyslevyltä.
5
Valitse
Boot from CD-ROM
(Käynnistä CD-levyltä) -vaihtoehto näyttöön tulevasta
valikosta.
6
Kirjoita
1
, jos haluat käynnistää
ResourceCD
-valikon.
7
Kirjoita
2
, jos haluat käynnistää Dell-diagnostiikkaohjelman.
8
Valitse
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Suorita 32 Bit Dell Diagnostics) numeroidusta
luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio.
9
Kun Dell-diagnostiikkaohjelman
päävalikko
tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 77

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko
1
Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja
päävalikko
avautuu, napsauta haluamaasi
vaihtoehtoa.
Vaihtoehto Toiminto:
Express Test (pikatesti) Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20 minuuttia.
Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana. Pikatestillä voit
selvittää ongelman syyt nopeasti.
Extended Test
Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä vähintään tunnin, ja siinä
(laaja testi)
täytyy tietyin väliajoin vastata kysymyksiin.
Custom Test
Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi mukauttaa.
www.dell.com | support.dell.com
(mukautettu testi)
Symptom Tree
Näyttää luettelon tavallisimmista virheen ilmenemistavoista, ja voit valita
(ongelmarakennepuu)
testin, joka perustuu ongelman ilmenemistapaan.
2
Jos ongelma löydetään testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan virhekoodi ja
ongelman kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin ja noudata näyttöön
tulevia ohjeita.
Jos et voi selvittää virhetilaa, ota yhteyttä Delliin.
HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön yläosassa. Jos otat yhteyttä Delliin,
tekninen tuki kysyy huoltomerkkiäsi.
3
Jos teet testin käyttämällä
Custom Test
(mukautettu testi)- tai
Symptom Tree
(ongelmarakennepuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa
kuvattuja välilehtiä.
Välilehti: Toiminto:
Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.
Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmankuvauksen.
Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen liittyviä
vaatimuksia.
Configuration
Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.
(Kokoonpano)
Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden kokoonpanotiedot
järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja sisäisistä testeistä. Kaikki tiedot
näytetään vasemmassa reunassa olevassa laiteluettelossa. Laiteluettelossa ei
välttämättä ole kaikkien tietokoneeseen asennettujen komponenttien tai
tietokoneeseen liitettyjen laitteiden nimiä.
Parameters (Parametrit) Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
78 Pikaopas

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
4
Kun testit on suoritettu ja jos suoritat Dell-diagnostiikkaohjelmaa
Drivers and Utilities
-CD-
levyltä
,
poista CD-levy asemasta.
5
Kun testit ovat valmiita, sulje testinäyttö ja palaa
päävalikkoon
. Voit lopettaa Dell-
diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla
päävalikkonäytön
.
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
Pikaopas 79

FILE LOCATION: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288yb0.fm
www.dell.com | support.dell.com
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 12/9/04 –FOR PROOF ONLY
80 Pikaopas

Hakemisto
A
diagnostikkaohjelma
ohjeet
Dell, 76
Järjestelmätieto-opas, 59
akku
käyttöopas, 60
akun käyttöikä ja käyttö, 65
Drivers and Utilities -CD-
laite, 59
levy, 59
asennus, 73
online, 61
irrottaminen, 72
käyttöikämittari, 71
ohjelma
lataaminen, 72
H
ongelmat, 75
latauksen tarkistus, 70
huoltomerkki, 60
ohjelmat
latausmittari, 71
tietokoneen hidas toiminta, 76
säilytys, 73
ongelma
suoritusteho, 69
K
tietokone kaatuu, 75
tehomittari, 71
Käyttöjärjestelmä
ongelmat
tyhjenemisvaroitus, 72
Asennusopas, 62
lukitukset, 74
CD-levy, 62
ohjelma, 75
ohjelma lakkaa toimimasta, 74
C
Käyttöjärjestelmä-CD-
ohjelmat, 74
levy, 62
CD-levy
ohjelmien ja Windowsin
käyttöjärjestelmä, 62
käyttöopas, 60
yhteensopivuus, 75
ratkaisu, 73
sininen näyttö, 75
D
M
tietokone ei käynnisty, 74
tietokone kaatuu, 74
Dell
Microsoft Windows -tarra, 60
tietokone lakkaa
tukisivusto, 61
toimimasta, 74
Dell Premier Support -
vakoiluohjelma, 76
O
sivusto, 59
Dell Premier -tukisivusto, 61
ohjaimet
Resurssilevy, 59
diagnostiikka
T
Drivers and Utilities -CD-
ohjatut toiminnot
takuu, 59
levy, 59
Ohjattu ohjelman
tarrat
yhteensopivuuden
varmistaminen, 75
huoltomerkki, 60
Microsoft Windows, 60
Hakemisto 81

82 Hakemisto
tietoja tietokoneesta
katsottuna alta, 69
katsottuna takaa, 68
näkymä edestä, 66
oikealta katsottuna, 68
vasemmalta katsottuna, 66
Tietojen etsiminen
ohjeet, 59
tietokone, 65
hidas toiminta, 76
kaatumiset, 74-75
lakkaa vastaamasta, 74
turvallisuustiedot, 59
U
uudelleen asentaminen
Ohjaimet ja apuohjelmat, 59
Resurssilevy, 59
V
vakoiluohjelma, 76
W
Windows XP
Ohjattu ohjelman
yhteensopivuuden
varmistaminen, 75
82 Hakemisto

Dell™ Latitude™ D410
Συνοπτικός οδηγός
Μοντέλο PP06S
www.dell.com | support.dell.com

Σηµειώσεις, Ειδοποιήσεις και Προσοχή
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε
καλύτερα τον υπολογιστή σας.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε δυνητική βλάβη υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και
υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική βλάβη υλικού τραυµατισµό ή θάνατο.
Συντοµεύσεις και ακρωνύµια
Για µια πλήρη λίστα των συντοµεύσεων και των ακρωνυµίων, ανατρέξτε στον
Οδηγό χρήσης
(ανάλογα µε το
λειτουργικό σας σύστηµα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
User’s Guide
(Οδηγός χρήσης) στην επιφάνειας εργασίας
®
®
των Microsoft
Windows
ή κάντε κλικ στο κουµπί
Start
(Έναρξη),
Help and Support Center
(Κέντρο Βοήθειας
και υποστήριξης) και µετά κάντε κλικ στο
User and system guides
(Οδηγοί χρήσης και συστήµατος).
Εάν αγοράσατε έναν υπολογιστή Dell™ της σειράς n, οι αναφορές του παρόντος για τα λειτουργικά συστήµατα
®
®
Microsoft
Windows
δεν είναι εφαρµόσιµες.
Το CD
Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές
και το CD
Λειτουργικό σύστηµα
είναι προαιρετικά και
ενδέχεται να µην αποστέλλονται µε κάθε υπολογιστή.
_________________
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
© 2004 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιοδήποτε τρόπο χωρίς τη γραπτή άδεια της Dell Inc.
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο: Η επωνυµία Dell, το λογότυπο DELL και το όνοµα Latitude είναι εµπορικά
σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Η ονοµασία Intel και Pentium
είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation.
Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των
σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες
άλλες από τις δικές της.
Μοντέλο PP06S
Νοέµβριος 2004 P/N Y4288 Αναθ. A00

Περιεχόµενα
Εύρεση Πληροφοριών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ρύθµιση του υπολογιστή σας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Σχετικά µε τον υπολογιστή σας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Μπροστινή όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Αριστερή όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
∆εξιά όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Πίσω όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Κάτω όψη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Χρήση µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Απόδοση µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Έλεγχος του φορτίου της µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Φόρτιση της µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Αφαίρεση της µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Τοποθέτηση της µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Αποθήκευση µπαταρίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Επίλυση προβληµάτων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS)
. . . . . . . . 102
Προβλήµατα κλειδώµατος και λογισµικού
. . . . . . . . . . . . . . 102
Εκτέλεση διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell
. . . . . . . . . 104
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Περιεχόµενα 85

86 Περιεχόµενα

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Εύρεση Πληροφοριών
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισµένα χαρακτηριστικά µπορεί να µην είναι διαθέσιµα για τον υπολογιστή σας ή σε
ορισµένες χώρες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρόσθετες πληροφορίες µπορούν να αποσταλούν µαζί µε τον υπολογιστή σας.
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ
• Ένα διαγνωστικό πρόγραµµα για τον υπολογιστή µου
CD προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών
• Προγράµµατα οδήγησης για τον υπολογιστή µου
προγραµµάτων (επίσης γνωστό ως CD πόρων
• Την τεκµηρίωση του υπολογιστή µου
Η τεκµηρίωση και τα προγράµµατα οδήγησης είναι ήδη
• Την τεκµηρίωση της συσκευής µου
εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να
χρησιµοποιήσετε το CD για να
εγκαταστήσετε ξανά τα
• Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS)
προγράµµατα οδήγησης
, για να εκτελέσετε τα
διαγνωστικά
προγράµµατα της Dell
ή να ανοίξετε την τεκµηρίωσή σας.
Τα αρχεία Readme
ενδέχεται να
περιλαµβάνονται στο CD
για να παρέχουν τις πιο
πρόσφατες ενηµερώσεις
σχετικά µε τεχνικές
αλλαγές στον υπολογιστή
σας ή εξελιγµένο υλικό
αναφοράς τεχνικού
περιεχοµένου για
έµπειρους χρήστες ή
τεχνικούς.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προγράµµατα οδήγησης και
τεκµηρίωση θα βρείτε στη διεύθυνση
support.dell.com.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD Προγράµµατα
οδήγησης
και
βοηθητικές
εφαρµογέςείναι προαιρετικό και µπορεί να
µην αποσταλεί µε τον υπολογιστή σας.
• Πληροφορίες εγγύησης
Dell™ Οδηγός πληροφοριών προϊόντος
• Όροι και συνθήκες (µόνο για ΗΠΑ)
• Οδηγίες ασφαλείας
• Πληροφορίες κανονισµών
• Πληροφορίες εργονοµίας
• Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 87

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ
• Αποµάκρυνση και αντικατάσταση τµηµάτων
Οδηγός χρήσης
• Προδιαγραφές
®
®
Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης Microsof
Windows
XP
• ∆ιαµόρφωση των ρυθµίσεων του συστήµατος
1
Κάντε κλικ στο κουµπί
Start
(Έναρξη) και κατόπιν στο
• Τρόπος αντιµετώπισης και επίλυσης προβληµάτων
κουµπί
Help and Support
(Βοήθεια και υποστήριξη).
2
Κάντε κλικ στο
User’s and system guides
(Οδηγοί
συστήµατος και χρήσης) και στο
User’s guides
(Οδηγοί
χρήσης).
Ο Οδηγός χρήσης διατίθεται επίσης στο CD
Προγράµµατα
οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD Προγράµµατα
οδήγησης
και
www.dell.com | support.dell.com
βοηθητικές
εφαρµογές
είναι προαιρετικό και µπορεί να
µην αποσταλεί µε τον υπολογιστή σας.
• Ετικέτα εξυπηρέτησης και κωδικός ταχείας εξυπηρέτησης
Ετικέτα εξυπηρέτησης και Άδεια των Microsoft
• Ετικέτα Άδειας των Microsoft Windows
Windows
Οι ετικέτες αυτές βρίσκονται
στην κάτω πλευρά του
υπολογιστή σας.
• Χρησιµοποιήστε την
ετικέτα εξυπηρέτησης
για την αναγνώριση
της συσκευής σας
όταν χρησιµοποιείτε
τη διεύθυνση
support.dell.com
ή έρχεστε σε επαφή µε την τεχνική
υποστήριξη.
• Χρησιµοποιήστε τον κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης όταν
έρθετε σε επαφή µε την τεχνική υποστήριξη. Ο κωδικός
ταχείας εξυπηρέτησης µπορεί να µην είναι διαθέσιµος σε
όλες τις χώρες.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
88 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ
• Λύσεις — Οδηγίες και συµβουλές αντιµετώπισης
Ιστοχώρος υποστήριξης της Dell —
προβληµάτων, άρθρα από τεχνικούς, online µαθήµατα, συχνές
support.dell.com
ερωτήσεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Επιλέξτε την περιοχή σας για να ανοίξει
• Φόρουµ επικοινωνίας — Online συζητήσεις µε άλλους
η αντίστοιχη σελίδα.
πελάτες της Dell
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πελάτες εταιρικοί, κυβερνητικοί και
• Αναβαθµίσεις — Πληροφορίες αναβάθµισης για συστατικά
ασχολούµενοι µε την εκπαίδευση µπορούν επίσης να
στοιχεία όπως η µνήµη, η µονάδα σκληρού δίσκου και το
χρησιµοποιήσουν τον ειδικός ιστοχώρο Premier
λειτουργικό σύστηµα.
υποστήριξης στη διεύθυνση
• Εξυπηρέτηση Πελατών — Πληροφορίες επαφών, κλήση
premier.support.dell.com. Ο ιστοχώρος αυτός
σέρβις και παραγγελίες, εγγύηση και πληροφορίες επισκευών
ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµος σε όλες τις
περιοχές.
• Σέρβις και υποστήριξη — Κλήση σέρβις και ιστορικό
υποστήριξης, online συζητήσεις µε την τεχνική υποστήριξη
• Παραποµπές — Εγχειρίδια υπολογιστή, αναλυτικά στοιχεία
για τη διαµόρφωση του υπολογιστή µου, προδιαγραφές
προϊόντος και επίσηµα έγγραφα
• Λήψη αρχείων — Πιστοποιηµένα προγράµµατα οδήγησης,
αναβάθµισης και ενηµέρωσης λογισµικού
• Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS) — Αν
εγκαταστήσετε ξανά το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή
σας, θα πρέπει επίσης να αντικαταστήσετε ξανά τη βοηθητική
εφαρµογή NSS. Το NSS παρέχει σηµαντικές αναβαθµίσεις για
το λειτουργικό σας σύστηµα και υποστήριξη για µονάδες
®
δισκέτας USB Dell™3,5-ιντσών, επεξεργαστές Intel
®
Pentium
M, οπτικούς δίσκους και συσκευές USB. Το NSS
είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία του υπολογιστή
Dell. Το λογισµικό εντοπίζει αυτόµατα τον υπολογιστή σας
και το λειτουργικό σύστηµα και εγκαθιστά τις απαραίτητες
αναβαθµίσεις για τη δική σας διαµόρφωση.
Για λήψη του NSS (Notebook System Software - λογισµικό
συστήµατος φορητού υπολογιστή):
1
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
support.dell.com
και κάντε κλικ
στο
Downloads
.
2
Πληκτρολογήστε τον αριθµό της ετικέτας εξυπηρέτησης ή το
µοντέλο του προϊόντος.
3
Στο αναπτυσσόµενο µενού
Download Category
κάντε κλικ
στο
All
.
4
Επιλέξτε το λειτουργικό σύστηµα και τη γλώσσα του
λειτουργικού συστήµατος του υπολογιστή σας και κάντε κλικ
στο
Submit
.
5
Στην περιοχή «Select a Device», επιλέξτε
System and
Configuration Utilities
και κάντε κλικ στο
Dell Notebook
System Software
.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 89

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ
• Χρήση των Windows XP
Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης των Windows
• Τεκµηρίωση του υπολογιστή µου
1
Κάντε κλικ στο κουµπί
Start
(Έναρξη) και κατόπιν στο
• Τεκµηρίωση για συσκευές (όπως το µόντεµ)
κουµπί
Help and Support
(Βοήθεια και υποστήριξη).
2
Πληκτρολογήστε µια λέξη ή φράση που περιγράφει το
πρόβληµα και κάντε κλικ στο εικονίδιο του βέλους.
3
Κάντε κλικ στα θέµατα που περιγράφουν το πρόβληµα
που αντιµετωπίζετε.
4
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
• Επανεγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος
CD λειτουργικού συστήµατος
Το λειτουργικό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο στον
www.dell.com | support.dell.com
υπολογιστή σας. Για να εγκαταστήσετε ξανά το
λειτουργικό σας σύστηµα, χρησιµοποιήστε το CD
Λειτουργικό σύστηµα. ∆είτε «
Επανεγκατάσταση των
Windows XP
» για οδηγίες.
Αφού εγκαταστήσετε
ξανά το λειτουργικό σας
σύστηµα, χρησιµοποιήστε
το CD
Προγράµµατα
οδήγησης και βοηθητικές
εφαρµογές
για να
εγκαταστήσετε ξανά τους
οδηγούς για τις συσκευές
που συµπεριλαµβάνονταν
στον υπολογιστή σας.
Η ετικέτα για το κλειδί
προϊόντος του
λειτουργικού σας
συστήµατος βρίσκεται
επάνω στον υπολογιστή
σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το χρώµα του CD σας ποικίλει ανάλογα
µε το λειτουργικό σύστηµα που παραγγείλατε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD Λειτουργικό
σύστηµα είναι
προαιρετικό και µπορεί να µην αποσταλεί µε τον
υπολογιστή σας.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
90 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Ρύθµιση του υπολογιστή σας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τις παρακάτω διαδικασίες, ανατρέξτε στις οδηγίες
ασφαλείας στον Οδηγό
πληροφοριών
προϊόντος.
1
Αφαιρέστε τη συσκευασία των εξαρτηµάτων.
2
Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας των εξαρτηµάτων που διατίθενται ξεχωριστά, τα
οποία θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε τη ρύθµιση του υπολογιστή σας.
Στη συσκευασία περιλαµβάνεται επίσης η τεκµηρίωση χρήσης και τυχόν λογισµικό ή πρόσθετος
υλικός εξοπλισµός (κάρτες PC, µονάδες δίσκου ή µπαταρίες) που παραγγείλατε.
3
Συνδέστε τον προσαρµογέα AC µε την αντίστοιχη υποδοχή στον υπολογιστή και σε µια πρίζα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο προσαρµογέας AC είναι κατάλληλος για ηλεκτρικές πρίζες σε όλο τον
κόσµο. Ωστόσο, τα φις ρεύµατος και τα πολύπριζα ποικίλλουν στις διάφορες χώρες. Αν
χρησιµοποιήσετε µη συµβατό καλώδιο ή συνδέσετε µε εσφαλµένο τρόπο το καλώδιο
στο πολύπριζο ή την ηλεκτρική πρίζα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ζηµιά στον
εξοπλισµό.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ : Όταν χρησιµοποιείτε προσαρµογέα AC, ασφαλίστε το καλώδιο έτσι ώστε να
µην µπορεί να τραβηχτεί, µπλεχτεί, πατηθεί ή πιεστεί από αντικείµενα, όπως πόδια καρέκλας
και γραφείου.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο προσαρµογέα AC της Dell από τον
υπολογιστή ή τη βάση µέσων σας, πιάστε το φις, όχι το ίδιο το καλώδιο, και τραβήξτε το
σταθερά άλλα όχι απότοµα για να αποφύγετε την καταστροφή του καλωδίου. Για να τυλίξετε το
καλώδιο του προσαρµογέα AC, βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τη γωνία του φις στον
προσαρµογέα AC για να αποφύγετε την καταστροφή του καλωδίου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην συνδέετε τον υπολογιστή στη συσκευή βάσης, πριν ενεργοποιηθεί και
τερµατιστεί η λειτουργία του τουλάχιστον µία φορά.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 91

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
4
Ανοίξτε την οθόνη και πατήστε το κουµπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή.
κουµπί λειτουργίας
www.dell.com | support.dell.com
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
92 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Σχετικά µε τον υπολογιστή σας
Ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό χρήσης για λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή
σας. Για να ανοίξετε τον Οδηγό χρήσης (ανάλογα µε το λειτουργικό σας σύστηµα), είτε κάντε διπλό
κλικ στο εικονίδιο του Οδηγού χρήσης στην επιφάνεια εργασίας σας ή κάντε κλικ στο κουµπί Start
(Έναρξη), κατόπιν στο Help and Support Center (Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης) και τέλος στο
User and system guides (Οδηγοί χρήσης και συστήµατος). Τα επόµενα στοιχεία απαντούν σε µερικές
από τις πιο συχνές ερωτήσεις σχετικά µε τον υπολογιστή.
•
µόντεµ και προσαρµογέας δικτύου:
Ο υπολογιστής µπορεί να περιλαµβάνει και µόντεµ v.92 56K
και προσαρµογέα δικτύου 10/100/1000 Ethernet. Για τα σηµεία σύνδεσης, ανατρέξτε στην
«Πίσω όψη» στη σελίδα 96. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις θύρες και τις
υποδοχές, ανατρέξτε στην ενότητα «Σχετικά µε τον υπολογιστή σας» στον ηλεκτρονικό
Οδηγό
χρήσης
.
∆ιάρκεια ζωής και χρήση της µπαταρίας:
∆ιάφορες µπαταρίες είναι διαθέσιµες προς χρήση µε
τον υπολογιστή σας. Ορισµένες ενέργειες, όπως παρατεταµένη ασύρµατη λειτουργία, µπορεί να
µειώσει σηµαντικά τη διάρκεια ζωής και λειτουργίας της µπαταρίας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις αποδόσεις και τη χρήση της µπαταρίας, ανατρέξτε
στην ενότητα «Χρήση µπαταρίας» στη σελίδα 97.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εξοικονόµηση ενέργειας, ανατρέξτε στον
Οδηγό
χρήσης
.
•
Υποδοχή Dell D/Bay:
Για πληροφορίες σχετικά µε την υποδοχή Dell D/Bay και τις συσκευές που
υποστηρίζει, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό
Οδηγό χρήσης
.
•
Συσκευές βάσης:
Ο υπολογιστής σας υποστηρίζει τη βάση µέσων Dell™, το σταθµό επέκτασης
σύνδεσης Dell D και την προηγµένη συσκευή επέκτασης θυρών Dell D.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι συσκευές βάσης µπορεί να µην είναι διαθέσιµες σε όλες τις χώρες.
– Για πληροφορίες σχετικά µε την προαιρετική συσκευή βάσης που διαθέτετε, ανατρέξτε
στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή.
– Για πληροφορίες σχετικά µε τη λήψη της βέλτιστης απόδοσης όταν χρησιµοποιείται
συσκευή βάσης µε αυτόν τον υπολογιστή, ανατρέξτε στην ενότητα «Επίλυση
προβληµάτων» στον ηλεκτρονικό
Οδηγό χρήσης
σας.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 93

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Μπροστινή όψη
1
2
12
3
www.dell.com | support.dell.com
11
4
10
5
9
6
8
7
1 ασφάλεια οθόνης 7 επιφάνεια αφής
2 οθόνη 8 προεξοχές αναγνώρισης/κουµπιά
επιφάνειας αφής
3 κουµπιά ελέγχου
9 προεξοχές αναγνώρισης
έντασης
4 λυχνίες κατάστασης
10 ηχείο
συσκευών
5 κουµπί σίγασης 11 κουµπί λειτουργίας
6 πληκτρολόγιο 12 πληκτρολόγιο και λυχνία
ασύρµατης κατάστασης
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
94 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Αριστερή όψη
2
3
41
56
1 υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 4 θυρίδες εξαερισµού
2
υποδοχή D/Bay
5 υπέρυθρος αισθητήρας
3
θύρα USB
6 θυρίδες εξαερισµού
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 95

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
∆εξιά όψη
www.dell.com | support.dell.com
1 234
1 µονάδα σκληρού δίσκου 3 υποδοχή κάρτας PC
2 υποδοχή έξυπνης κάρτας 4 θύρες σύνδεσης ήχου (2)
Πίσω όψη
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη συσσώρευση
σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον
χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο
περιορισµός της ροής αέρα µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον υπολογιστή ή πυρκαγιά.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε βλάβη στον υπολογιστή, περιµένετε 5 δευτερόλεπτα µετά
την απενεργοποίηση του υπολογιστή, πριν αποσυνδέσετε µια εξωτερική συσκευή.
123456
1 θύρα δικτύου (RJ-45) 4 θύρα βίντεο
2 θύρα µόντεµ (RJ-11) 5 θύρα προσαρµογέα AC
3 θύρα USB (2) 6 θυρίδες εξαερισµού
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
96 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Κάτω όψη
1
2
3 4
8
5
7
6
1 ασφάλειες θήκης µπαταρίας (2) 5 µονάδα σκληρού δίσκου
2 κουµπί κατάστασης φόρτισης 6 υποδοχή σύνδεσης συσκευής
βάσης µέσων
3 µετρητής φόρτισης µπαταρίας 7 µονάδα µνήµης/κάλυµµα
επίπεδης µπαταρίας
4 µπαταρία 8
αεραγωγοί ανεµιστήρα
Χρήση µπαταρίας
Απόδοση µπαταρίας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τις παρακάτω διαδικασίες, ανατρέξτε στιςοδηγίες
ασφαλείας στον
Οδηγός
πληροφοριών
προϊόντος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell για τον
υπολογιστή σας, δείτε τον Οδηγό
πληροφοριών
προϊόντος
ή το ξεχωριστό έντυπο εγγύησης
που αποστέλλεται µαζί µε τον υπολογιστή σας.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 97

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Για τη βέλτιστη απόδοση του υπολογιστή και για να µπορείτε να διατηρείτε τις ρυθµίσεις BIOS,
χρησιµοποιείτε το φορητό υ πολογιστή σας Dell™ µε εγκατεστηµένη την µπαταρία κάθε φορά.
Χρησιµοποιήστε µια µπαταρία για τη λειτουργία του υπολογιστή όταν αυτός δεν συνδέεται σε
ηλεκτρική πρίζα. Μία µπαταρία παρέχεται ως στάνταρ εξοπλισµός στη θήκη µπαταρίας. Ο χρόνος
λειτουργίας της µπαταρίας ποικίλλει ανάλογα µε τις συνθήκες λειτουργίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χρόνος λειτουργίας της µπαταρίας (ο χρόνος κατά τον οποίο η µπαταρία
µπορεί να διατηρήσει ένα φορτίο) µειώνεται µε την πάροδο του χρόνου. Ανάλογα µε το πόσο
συχνά χρησιµοποιείται η µπαταρία και ανάλογα µε τις συνθήκες υπό τις οποίες
χρησιµοποιείται, µπορεί να χρειαστεί να αγοράσετε καινούρια µπαταρία κατά τη διάρκεια ζωής
του υπολογιστή σας.
Ο χρόνος λειτουργίας µειώνεται σηµαντικά όταν εκτελείτε εργασίες που, µεταξύ άλλων,
συµπεριλαµβάνουν:
www.dell.com | support.dell.com
• Χρήση οπτικών µονάδων δίσκου, όπως µονάδες DVD ή CD
• Χρήση συσκευών ασύρµατης επικοινωνίας ή επικοινωνίας δικτύου όπως, κάρτες PC ή συσκευές
USB
• Χρήση ρυθµίσεων οθόνης µε υψηλή φωτεινότητα, προστασίας οθόνης µε τρισδιάστατα σχέδια ή
άλλων προγραµµάτων που απαιτούν µεγάλη ισχύ, όπως παιχνίδια µε τρισδιάστατες εικόνες
• Λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση µέγιστης απόδοσης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστάται η σύνδεση του υπολογιστή σας σε µια ηλεκτρική πρίζα, όταν
εγγράφετε CD ή DVD.
Μπορείτε να ελέγξετε το φορτίο της µπαταρίας πιέζοντας το κουµπί κατάστασης φόρτισης στην
µπαταρία.Μπορείτε επίσης να ρυθµίσετε τις επιλογές διαχείρισης ενέργειας, ώστε να σας
ειδοποιούν όταν το φορτίο της µπαταρίας είναι χαµηλό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο
πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία
από την Dell. Η µπαταρία ιόντων λιθίου είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί
µε τον υπολογιστή Dell. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από άλλους υπολογιστές για το
δικό σας υπολογιστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην απορρίπτετε τις µπαταρίες µε τα οικιακά απορρίµµατα. Όταν η
µπαταρία σας δεν διατηρεί πλέον φορτίο, µπορείτε να απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα
διάθεσης απορριµµάτων ή περιβαλλοντικό φορέα, που θα σας συµβουλεύσουν σχετικά
µε τη διάθεση µπαταριών ιόντων λιθίου. Ανατρέξτε στην ενότητα «Απόρριψη
µπαταρίας» στον Οδηγό
πληροφοριών
προϊόντος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η κακή χρήση της µπαταρίας µπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
χηµικού εγκαύµατος. Αποφύγετε τη διάτρηση, την καύση, την αποσυναρµολόγηση ή
την έκθεση της µπαταρίας σε θερµοκρασίες µεγαλύτερες από 65°C (149°F). Φυλάσσετε
την µπαταρία µακριά από τα παιδιά. Ο χειρισµός κατεστραµµένων µπαταριών ή
µπαταριών µε διαρροή πρέπει να γίνεται µε ιδιαίτερη προσοχή. Στις κατεστραµµένες
µπαταρίες µπορεί να υπάρχει διαρροή και να προκληθεί έτσι τραυµατισµός κάποιου
προσώπου ή ζηµιά σε συσκευή.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
98 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Έλεγχος του φορτίου της µπαταρίας
®
®
Ο µετρητής µπαταρίας Dell QuickSet, το παράθυρο Microsoft
Windows
Power Meter και το
εικονίδιο , ο δείκτης φορτίου µπαταρίας και ο δείκτης καλής κατάστασης και η προειδοποίηση
για χαµηλή µπαταρία παρέχουν πληροφορίες για το φορτίο της µπαταρίας.
Μετρητής µπαταρίας Dell QuickSet
Αν ο µετρητής Dell QuickSet είναι εγκατεστηµένος, πιέστε <Fn><F3> για να εµφανίσετε στην
οθόνη το µετρητή µπαταρίας QuickSet.
Το παράθυρο µετρητή µπαταρίας εµφανίζει την κατάσταση, το επίπεδο φόρτισης και τον χρόνο
ολοκλήρωσης φόρτισης για την µπαταρία του υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την προαιρετική βάση µέσων σας για να
φορτίσετε την µπαταρία του υπολογιστή όταν η βάση µέσων βρίσκεται σε ανεξάρτητη
λειτουργία ή όταν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε αυτήν. Η πρόσθετη ενέργεια από την
µπαταρία στη βάση µέσων είναι διαθέσιµη για χρήση στον υπολογιστή µόλις τον συνδέσετε.
Επιπλέον, όταν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος στη βάση µέσων ή σε άλλη συσκευή
σύνδεσης, στο παράθυρο µετρητή µπαταρίας περιλαµβάνεται η καρτέλα Dock Battery, όπου
εµφανίζεται το επίπεδο φόρτισης και η τρέχουσα κατάσταση της µπαταρίας στη θήκη της
µπαταρίας στη βάση µέσων ή σε άλλη συσκευή σύνδεσης.
Εµφανίζονται τα ακόλουθα εικονίδια στο παράθυρο µετρητή µπαταρίας:
• Ο υπολογιστής ή η συσκευή βάσης λειτουργεί µε τροφοδοσία από την
µπαταρία.
• Η µπαταρία αποφορτίζεται.
• Ο υπολογιστής ή η συσκευή βάσης συνδέεται σε ηλεκτρική πρίζα και
λειτουργεί µε εναλλασσόµενο ρεύµα.
• Η µπαταρία φορτίζεται.
• Ο υπολογιστής ή η συσκευή βάσης συνδέεται σε ηλεκτρική πρίζα και
λειτουργεί µε εναλλασσόµενο ρεύµα.
• Η µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη και ανενεργή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το QuickSet, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στην
περιοχή ειδοποίηση (βρίσκεται στην κάτω δεξιά γωνία της επιφάνειας εργασίας των Windows) και
κάντε κλικ στο Βοήθεια.
®
®
Μετρητής ισχύος Microsoft
Windows
Ο Μετρητής ισχύος των Windows δείχνει το φορτίο που αποµένει στην µπαταρία. Για να ελέγξετε
το µετρητή ισχύος, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στην περιοχή ειδοποίησης. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την καρτέλα Μετρητής ισχύος, ανατρέξτε στον Οδηγό
χρήσης. Αν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε µια πρίζα, εµφανίζεται ένα εικονίδιο .
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 99

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
∆είκτης φορτίου
Κατά τα 3 πρώτα δευτερόλεπτα αφού πατήσετε το κουµπί κατάστασης στο δείκτη φορτίου τη
ςµπαταρίας, ου λυχνίες το δείκτη δείχνουν την κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. Κάθε λυχνία
εκφράζει το 20 τοις εκατό περίπου του συνολικού φορτίου µπαταρίας. Για παράδειγµα, αν στην
µπαταρία αποµένει το 80 τοις εκατό του φορτίου της, τότε ανάβουν τέσσερα από τα φώτα αυτά. Αν
δεν ανάβει κανένα, αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία δεν περιέχει φορτίο.
∆είκτης καλής κατάστασης
Ο χρόνος λειτουργίας της µπαταρίας προσδιορίζεται κατά κύριο λόγο από το πόσες φορές έχει
γίνει φόρτιση. Μετά από εκατό κύκλους φόρτισης και αποφόρτισης, οι µπαταρίες χάνουν σε
κάποιο βαθµό την χωρητικότητά τους ή την καλή τους κατάσταση. Για να ελέγξετε την καλή
κατάσταση της µπαταρίας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το δείκτη φορτίου µπαταρίας για 3
www.dell.com | support.dell.com
δευτερόλεπτα τουλάχιστον. Αν δεν ανάψει καµία λυχνία, αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία βρίσκεται
σε καλή κατάσταση και ότι διατηρεί τη χωρητικότητά της σε ποσοστό µεγαλύτερο από 80 τοις
εκατό. Κάθε µία λυχνία εκφράζει µια σταδιακή υποβάθµιση. Αν ανάψουν πέντε λυχνίες, τότε η
χωρητικότητα είναι µικρότερη από το 60 τοις εκατό και θα πρέπει να φροντίσετε για την
αντικατάσταση της µπαταρίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν πατάτε και κρατάτε πατηµένο το κουµπί κατάστασης για τουλάχιστον 3
δευτερόλεπτα, οι λυχνίες επιπέδου φόρτισης αανάβουν πρώτα για να δείξουν την τρέχουσα
κατάσταση φόρτισης. Στη συνέχεια αλλάζουν στην κατάσταση της µπαταρίας, όπου
αντιπροσωπεύουν τη σταδιακή υποβάθµιση όταν είναι αναµµένες.
Προειδοποίηση χαµηλής µπαταρίας
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί τυχόν απώλεια ή καταστροφή δεδοµένων, αποθηκεύστε
την εργασία σας αµέσως µόλις δείτε την προειδοποίηση. Κατόπιν συνδέστε τον υπολογιστή
στην πρίζα. Αν η µπαταρία αδειάσει τελείως, αρχίζει αυτόµατα η κατάστασης αδρανοποίησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την προαιρετική βάση µέσων σας για να
φορτίσετε την µπαταρία του υπολογιστή όταν η βάση µέσων βρίσκεται σε ανεξάρτητη
λειτουργία ή όταν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε αυτήν. Η πρόσθετη ενέργεια από την
µπαταρία στη βάση µέσων είναι διαθέσιµη για χρήση στον υπολογιστή µόλις τον συνδέσετε.
Ένα αναδυόµενο παράθυρο σας προειδοποιεί ότα το φορτίο της µπαταρίας έχει µειωθεί κατά 90
τοις εκατό. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις προειδοποιήσεις χαµηλής µπαταρίας,
ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
Μια προειδοποίηση χαµηλής µπαταρίας εµφανίζεται όταν το φορτίο της µπαταρίας έχει µειωθεί
κατά 90 τοις εκατό περίπου. Ακούγεται ένα µπιπ µία φορά από τον υπολογιστή, που δείχνει ότι
παραµένει ελάχιστος χρόνος για την µπαταρία. Κατά τη διάρκεια του χρόνου αυτού, το ηχείο
εκπέµπει περιοδικά ήχους µπιπ. Ο υπολογιστής περνάει σε κατάσταση αδρανοποίησης όταν το
φορτίο της µπαταρίας βρίσκεται σε κρίσιµο σηµείο.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
100 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Φόρτιση της µπαταρίας
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο προσαρµογέας AC φορτίζει µια πλήρως αποφορτισµένη µπαταρία σε 2 ώρες
περίπου, όταν ο υπολογιστής βρίσκεται εκτός λειτουργίας. Ο χρόνος φόρτισης είναι
µεγαλύτερος όταν ο υπολογιστής είναι αναµµένος. Μπορείτε να αφήσετε την µπαταρία στον
υπολογιστή για όσο διάστηµα θέλετε. Τα εσωτερικά κυκλώµατα της µπαταρίας αποτρέπουν
τυχόν υπερφόρτιση της µπαταρίας.
Όταν συνδέετε τον υπολογιστή σε πρίζα ή όταν εγκαθιστάτε µια µπαταρία ενώ ο υπολογιστής είναι
συνδεδεµένος στην πρίζα, ο υπολογιστής ελέγχει το φορτίο της µπαταρίας και τη θερµοκρασία. Αν
χρειάζεται, ο προσαρµογέας τότε θα φορτίσει την µπαταρία και θα διατηρήσει το φορτίο της.
Αν η µπαταρία είναι ζεστή από τη χρήση της στον υπολογιστή σας ή επειδή βρισκόταν σε ζεστό
χώρο, µπορεί να µην φορτιστεί όταν συνδέσετε τον υπολογιστή σε µια πρίζα.
Η µπαταρία είναι πολύ ζεστή για να αρχίσει η φόρτιση αν η λυχνία αναβοσβήνει αλλάζοντας
διαδοχικά από πράσινο σε πορτοκαλί χρώµα. Αποσυνδέστε τον υπολογιστή από την πρίζα και
αφήστε τον υπολογιστή και την µπαταρία να κρυώσουν σε θερµοκρασία δωµατίου. Έπειτα
συνδέστε τον υπολογιστή σε µια πρίζα και συνεχίστε την φόρτιση της µπαταρίας.
Αφαίρεση της µπαταρίας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τις ακόλουθες διαδικασίες, αποσυνδέστε το µόντεµ από
την πρίζα του τηλεφώνου.
1
Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σβηστός ή αποσυνδεµένος από την ηλεκτρική πρίζα.
2
Αν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στη βάση µέσων ή σε άλλη dσυσκευή βάσης,
αποσυνδέστε τον. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή βάσης.
3
Σύρετε την ασφάλεια της θήκης της µπαταρίας στην κάτω πλευρά του υπολογιστή και, στη
συνέχεια, αφαιρέστε τη µπαταρία από τη θήκη της.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 101

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σβηστός. Σύρετε τη µπαταρία στη θέση της έως ότου οι
ασφάλειες κάνουν κλικ.
Αποθήκευση µπαταρίας
Αφαιρέστε την µπαταρία όταν αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
Κατά τη διάρκεια µακρόχρονης αποθήκευσης, η µπαταρία αποφορτίζεται. Μετα από µια
παρατεταµένη περίοδο αποθήκευσης, φορτίστε ξανά την µπαταρία πριν τη χρηση της.
Επίλυση προβληµάτων
www.dell.com | support.dell.com
Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS)
Αν εγκαταστήσετε ξανά το λειτουργικό σύστηµα στον υπολογιστή σας θα πρέπει να
εγκαταστήσετε επίσης ξανά τη βοηθητική εφαρµογή NSS. Αυτή η εφαρµογή είναι διαθέσιµη στο
προαιρετικό CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές και στον ιστοχώρο
υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση www.support.dell.com.
Για να κατεβάσετε τη βοηθητική εφαρµογή από τον ιστοχώρο υποστήριξης της Dell, µεταβείτε
στην περιοχή Downloads και επιλέξτε το µοντέλο του υπολογιστή σας από το αναπτυσσόµενο
µενού. Στην περιοχή Download Category επιλέξτε «System and Configuration Utilities» και
κατόπιν επιλέξτε το λειτουργικό σας σύστηµα και τη γλώσσα του και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται.
Το NSS παρέχει σηµαντικές αναβαθµίσεις για το λειτουργικό σας σύστηµα και υποστήριξη για
®
®
µονάδες δισκέτας USB Dell™ 3,5 ιντσών, επεξεργαστές Intel
Pentium
M, µονάδες οπτικών
δίσκων και συσκευές USB. Το NSS είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία του υπολογιστή
Dell. Το λογισµικό εντοπίζει αυτόµατα τον υπολογιστή σας και το λειτουργικό σύστηµα και
εγκαθιστά τις απαραίτητες αναβαθµίσεις για τη δική σας διαµόρφωση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το NSS είναι σηµαντικό για τη σωστή λειτουργία των συσκευών USB,
συµπεριλαµβανοµένων των συσκευών Dell D/Bay, D/Dock, D/Port και D/View.
Προβλήµατα κλειδώµατος και λογισµικού
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τις παρακάτω διαδικασίες, ανατρέξτε στις οδηγίες
ασφαλείας στον Οδηγό
πληροφοριών
προϊόντος.
∆εν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή
ΒΕΒΑΙΩΘΕί ΤΕ άΤΙ Ο Π ΡΟΣΑΡΜάΓΕΑ AC Ε ί ΝΑΙ ΣΥΝ∆Ε∆ΕΜέΝΟ ΣΩΣΤά ΣΤΟΝ
ΥΠ ΟΛΟΓΙΣΤή ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚή ΠΡίΖΑ
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
102 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα αν δεν είναι δυνατός ο τερµατισµός του
λειτουργικού συστήµατος.
ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ — Αν ο υπολογιστής δεν αποκριθεί, πιέζοντας ένα πλήκτρο στο
πληκτρολόγιο ή κινώντας το ποντίκι, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο λειτουργίας για 8 έως 10
δευτερόλεπτα περίπου, µέχρι ο υπολογιστής να απενεργοποιηθεί. Έπειτα επανεκκινήστε τον.
Ένα πρόγραµµα δεν αποκρίνεται πλέον
ΤΕΡΜΑΤΙΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ —
1
Πιέστε <Ctrl><Shift><Esc> ταυτόχρονα.
2
Κάντε κλικ στις
Εφαρµογές
.
3
Κάντε κλικ στο πρόγραµµα το οποίο δεν αποκρίνεται πλέον.
4
Πατήστε
End Task
(Τέλος διεργασίας).
Ένα πρόγραµµα εµφανίζει σφάλµα συνεχώς
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το λογισµικό περιλαµβάνει συνήθως οδηγίες για την εγκατάσταση στο εγχειρίδιο
ή σε δισκέτα ή σε CD.
ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ — Αν χρειαστεί, απεγκαταστήστε και εγκαταστήστε
ξανά το πρόγραµµα.
Ένα πρόγραµµα είναι σχεδιασµένο για παλαιότερο λειτουργικό σύστηµα Windows
ΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ WINDOWS XP, ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΤΟΝ Ο∆ΗΓΟ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ — Ο Οδηγός συµβατότητας προγράµµατος διαµορφώνει ένα πρόγραµµα έτσι ώστε να
εκτελείται σε περιβάλλον παρόµοιο µε περιβάλλοντα λειτουργικού συστήµατος διαφορετικού από τα
Windows XP.
1
Κάντε κλικ στο πλήκτρο
Start
(Έναρξη), επιλέξτε
All Programs
(Όλα τα προγράµµατα)
→
Accessories
(Βοηθήµατα) και έπειτα
Program Compatibility Wizard
(Οδηγός συµβατότητας προγράµµατος).
2
Στην οθόνη υποδοχής, κάντε κλικ στο
Next
(Επόµενο).
3
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Εµφανίζεται µια µπλε οθόνη
ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ — Αν ο υπολογιστής δεν αποκριθεί, πιέζοντας ένα πλήκτρο στο
πληκτρολόγιο ή κινώντας το ποντίκι, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο λειτουργίας για 8 έως 10
δευτερόλεπτα περίπου, µέχρι ο υπολογιστής να απενεργοποιηθεί. Έπειτα επανεκκινήστε τον.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 103

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Άλλα προβλήµατα λογισµικού
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Ή ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΓΙΑ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ
—
• Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραµµα είναι συµβατό µε το λειτουργικό σύστηµα που έχετε εγκατεστηµένο στον
υπολογιστή σας.
• Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις υλικού εξοπλισµού για την εκτέλεση
του λογισµικού. ∆είτε το εγχειρίδιο του λογισµικού για πληροφορίες.
• Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραµµα είναι εγκατεστηµένο και διαµορφωµένο σωστά.
• Επιβαβαιώστε ότι οι οδηγοί των συσκευών δεν δηµιουργούν προβλήµατα µε το πρόγραµµα.
• Αν χρειάζεται, απεγκαταστήστε και εγκαταστήστε ξανά το πρόγραµµα.
www.dell.com | support.dell.com
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΕΦΕ∆ΡΙΚΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ ΤΩΝ ΑΡΧΕΙΩΝ ΣΑΣ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΙΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΤΕ ΤΟΝ ΣΚΛΗΡΟ
∆ΙΣΚΟ, ΤΙΣ ∆ΙΣΚΕΤΕΣ Ή ΤΑ CD
ΚΛΕΙΣΤΕ ΟΛ Α ΤΑ ΑΝΟΙΧΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΕΡΜΑΤΙΣΤΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ
ΥΠ ΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ ΕΝΑΡΞΗ
ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ SPYWARE — Αν ο υπολογιστής σας είναι αργός,
λαµβάνετε συχνά αναδυόµενες διαφηµίσεις ή έχετε προβλήµατα µε τη σύνδεση στο Internet, ο
υπολογιστής σας µπορεί να έχει προσβληθεί µε spyware. Χρησιµοποιήστε ένα πρόγραµµα που
περιλαµβάνει προστασία έναντι spyware (το πρόγραµµά σας µπορεί να απαιτεί αναβάθµιση) για να
ελέγξετε τον υπολογιστή και να αφαιρέστε το spyware. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη
διεύθυνση support.dell.com και αναζητήστε τη λέξη κλειδί spyware.
ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΤΑ ∆ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΤΗΣ DELL —Αν όλες οι δοκιµές είναι
επιτυχηµένες, τότε το σφάλµα σχετίζεται µε πρόβληµα λογισµικού.
Εκτέλεση διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέστετις παρακάτω διαδικασίες, ανατρέξτε στις οδηγίες
ασφαλείας που υπάρχουν στον Οδηγό
πληροφοριών
προϊόντος.
Πότε να χρησιµοποιήσετε τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell
Εάν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον υπολογιστή σας, πραγµατοποιήστε τους ελέγχους
που αναφέρονται στην ενότητα «Επίλυση προβληµάτων» (ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό
χρήστη) και εκτελέστε τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell πριν επικοινωνήσετε µε την Dell για
τεχνική βοήθεια.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell λειτουργούν µόνο στους υπολογιστές
της Dell™.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
104 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Κάντε εκκίνηση των διαγνωστικών προγραµµάτων είτε από την µονάδα του σκληρού δίσκου σας
είτε από το προαιρετικό CD προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών (επίσης γνωστό
ως CD πόρων).
Εκκίνηση των διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell από τον σκληρό δίσκο σας
Τα διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell βρίσκονται σε ένα αθέατο διαµέρισµα του βοηθητικού
προγράµµατος διαγνωστικών, στη µονάδα σκληρού δίσκου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν ο υπολογιστής σας δεν µπορεί να εµφανίσει µια εικόνα οθόνης,
επικοινωνήστε µε την Dell.
1
Τερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή.
2
Εάν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε µία συσκευή βάσης, αποσυνδέστε τον. Για οδηγίες,
ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή βάσης.
3
Συνδέστε τον υπολογιστή στην πρίζα.
4
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Όταν εµφανιστεί το λογότυπο DELL™, πατήστε <F12>
αµέσως.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν δεν µπορείτε να δείτε τίποτα στην οθόνη σας, κρατήστε πατηµένο το
πλήκτρο σίγασης και πιέστε το κουµπί λειτουργίας του υπολογιστή ώστε να ξεκινήσουν τα
διαγνωστικά προγράµµατα της Dell. Ο υπολογιστής πραγµατοποιεί αυτόµατα εκτέλεση του
Pre-boot System Assessment.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: IΑν εµφανιστεί ένα µήνυµα ότι δεν βρέθηκε τµήµα διαγνωστικών, εκτελέστε τα
διαγνωστικά προγράµµατ της Dell από το προαιρετικό CD
προγραµµάτων
δδήγησης
και
βοηθητικών
εφαρµογών
.
Εάν περιµένετε πολλή ώρα και εµφανίζεται το λογότυπο του λειτουργικού συστήµατος,
®
®
συνεχίστε να περιµένετε µέχρι να δείτε την επιφάνεια εργασίας Microsoft
Windows
. Στη
συνέχεια, τερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή και δοκιµάστε ξανά.
5
Όταν εµφανιστεί η λίστα των συσκευών εκκίνησης, επιλέξτε
Diagnostics
και πατήστε <Enter>.
Ο υπολογιστής εκτελεί µία σειρά αρχικών ελέγχων στην κάρτα του συστήµατός σας, στο
πληκτρολόγιο, στον σκληρό δίσκο, και στην οθόνη, που ονοµάζονται Pre-boot System
Assessment.
• Κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης, απαντήστε στις ερωτήσεις που εµφανίζονται.
• Εάν ανιχνευτεί κάποιο σφάλµα, ο υπολογιστής σταµατά και ακούγεται ήχος µπιπ. Για να
σταµατήσετε η διαδικασία των ελέγχων και να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή,
πατήστε <n>, για να συνεχίσετε στον επόµενο έλεγχο, πατήστε <y>, για να γίνει
επανέλεγχος του εξαρτήµατος στο οποίο βρέθηκε σφάλµα, πατήστε<r>.
• Εάν εντοπιστούν σφάλµατα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Pre-boot System Assessment,
σηµειώστε τους κωδικούς σφάλµατος και, στη συνέχεια, επικοινωνήστε µε την Dell, πριν
συνεχίσετε µε το Dell Diagnostics.
Εάν η λειτουργία αξιολόγησης του συστήµατος Pre-boot System Assessment ολοκληρωθεί µε
επιτυχία, θα λάβετε το µήνυµα σχετικά µε την
Booting Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to continue. (
εκκίνηση του διαµερίσµατος της βοηθητικής
εφαρµογής διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell. Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συνεχίσετε
).
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 105

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
6
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να πραγµατοποιηθεί εκκίνηση του διαγνωστικού
προγράµµατος της Dell από το διαµέρισµα του βοηθητικού προγράµµατος Diagnostics στην
µονάδα σκληρού δίσκου.
Εκκίνηση των διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell από το προαιρετικό CD
προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών
1
Τοποθετήστε το CD
Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές
.
2
Σβήστε και κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Όταν εµφανιστεί το λογότυπο της DELL, πατήστε <F12> αµέσως.
Εάν περιµένετε πολλή ώρα και εµφανιστεί το λογότυπο των Windows, συνεχίστε να περιµένετε
µέχρι να δείτε την επιφάνεια εργασίας των Windows. Στη συνέχεια, τερµατίστε τη λειτουργία
www.dell.com | support.dell.com
του υπολογιστή και δοκιµάστε ξανά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα βήµατα που ακολουθούν αλλάζουν την ακολουθία εκκίνησης µόνο για µία
φορά. Στην επόµενη διαδικασία εκκίνησης, η εκκίνηση του υπολογιστή γίνεται σύµφωνα µε τις
συσκευές που καθορίζονται κατά την ρύθµιση του συστήµατος.
3
Όταν εµφανιστεί η λίστα των συσκευών εκκίνησης, επιλέξτε
CD/DVD/CD-RW Drive
και
πατήστε <Enter>.
4
Επιλέξτε
CD/DVD/CD-RW Drive
επιλογή από το µενού του CD εκκίνησης.
5
Κάντε την επιλογή
Boot from CD-ROM
(Εκκίνηση από το CD-ROM) από το µενού που
εµφανίζεται.
6
Πληκτρολογήστε
1
για να ξεκινήσει το µενού στο CD Πόρων.
7
Πληκτρολογήστε
2
για να ξεκινήσουν τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell.
8
Επιλέξτε
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Εκτέλεση των διαγνωστικών προγραµµάτων 32 Bit
της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που
είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.
9
Όταν εµφανιστεί
κύριο µενού
των διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell, επιλέξτε τον έλεγχο
που θέλετε να εκτελέσετε.
Κύριο µενού διαγνωστικών προγραµµάτων της Dell
1
Μετά τη φόρτωση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell και την εµφάνιση της οθόνης του
κύριου µενού
, κάντε κλικ στο κουµπί που αντιστοιχεί στην επιλογή που θέλετε.
Επιλογή Λειτουργία
Γρήγορος έλεγχος Πραγµατοποιείται γρήγορος έλεγχος των συσκευών. Αυτός ο έλεγχος
διαρκεί συνήθως 10 έως 20 λεπτά και δεν απαιτεί τη συµµετοχή σας.
Εκτελέστε αρχικά τη λειτουργία «Γρήγορος έλεγχος» για να αυξήσετε την
πιθανότητα γρήγορου εντοπισµού του προβλήµατος.
Εκτεταµένος έλεγχος Πραγµατοποιείται λεπτοµερής έλεγχος των συσκευών. Αυτός ο έλεγχος
συνήθως διαρκεί 1 ώρα ή περισσότερο και απαιτεί, κατά διαστήµατα, να
απαντάτε σε ερωτήσεις.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
106 Συνοπτικός οδηγός

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
Επιλογή Λειτουργία
Προσαρµοσµένος
Πραγµατοποιείται έλεγχος µιας συγκεκριµένης συσκευής. Μπορείτε να
έλεγχος
προσαρµόσετε τους ελέγχους που θέλετε να εκτελέσετε.
Συµπτώµατα Παραθέτει τα πιο συνηθισµένα συµπτώµατα που παρουσιάζονται και σας
επιτρέπει να επιλέξετε κάποιον έλεγχο ανάλογα µε το σύµπτωµα του
προβλήµατος που αντιµετωπίζετε.
2
Εάν αντιµετωπίσετε πρόβληµα κατά τη διάρκεια ελέγχου, εµφανίζεται ένα µήνυµα µε έναν
κωδικό σφάλµατος και µια περιγραφή του προβλήµατος. Σηµειώστε τον κωδικό σφάλµατος και
την περιγραφή του προβλήµατος και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Εάν δεν µπορείτε να επιλύσετε το πρόβληµα, επικοινωνήστε µε την Dell.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της
κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας
ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης.
3
Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή
προσαρµοσµένος έλεγχος
ή
Συµπτώµατα,
κάντε κλικ
στη σχετική καρτέλα που περιγράφεται στον ακόλουθο πίνακα για περισσότερες πληροφορίες.
Καρτέλα Λειτουργία
Αποτελέσµατα Εµφανίζει τα αποτελέσµατα του ελέγχου και τυχόν σφάλµατα που
εντοπίστηκαν.
Σφάλµατα Εµφανίζει συνθήκες σφαλµάτων, κωδικούς σφαλµάτων και την περιγραφή του
προβλήµατος.
Βοήθεια Περιγράφει τον έλεγχο και ενδέχεται να υποδεικνύει προϋποθέσεις για την
εκτέλεσή του.
∆ιαµόρφωση Εµφανίζει τις ρυθµίσεις του υλικού που χρησιµοποιείτε για την επιλεγµένη
συσκευή.
Το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell λαµβάνει πληροφορίες ρύθµισης των
παραµέτρων για όλες τις συσκευές από τις ρυθµίσεις του συστήµατος, την
µνήµη, και διάφορους εσωτερικούς ελέγχους και εµφανίζει τις πληροφορίες
στην λίστα συσκευών στο αριστερό πλαίσιο της οθόνης. Η λίστα συσκευών
ενδέχεται να µην εµφανίζει τα ονόµατα όλων των στοιχείων, τα οποία είναι
εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας ή όλων των συσκευών, οι οποίες είναι
συνδεδεµένες στον υπολογιστή σας.
Παράµετροι Σας επιτρέπει να προσαρµόσετε τον έλεγχο αλλάζοντας τις ρυθµίσεις ελέγχου.
4
Όταν ολοκληρωθούν οι έλεγχοι, εάν εκτελείτε τα διαγνωστικά προγράµµατα της Dell από τo CD
προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών,
αφαιρέστε το CD.
5
Όταν οι έλεγχοι ολοκληρωθούν, κλείστε τη οθόνη ελέγχων για να επιστρέψετε στο
κύριο µενού
.
Για έξοδο από το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell και επανεκκίνηση του υπολογιστή, κλείστε
το
κύριο µενού
.
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
Συνοπτικός οδηγός 107

ΘΕΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288mb0.fm
www.dell.com | support.dell.com
DELL ÅÌÐÉÓÔÅÕÔÉÊÏ– 12/9/04 –
108 Συνοπτικός οδηγός

Ευρετήριο
C
ετικέτες
διάρκεια ζωής και χρήση της
ετικέτα εξυπηρέτησης,88
µπαταρίας,93
CD
Microsoft Windows,88
έλεγχος φορτίου,99
λειτουργικό σύστηµα,90
µετρητής ισχύος,99
Εύρεση πληροφοριών
CD λειτουργικού
προειδοποίηση χαµηλής
τεκµηρίωση,87
συστήµατος,90
µπαταρίας, 100
CD προγραµµάτων οδήγησης
τοποθέτηση, 102
και βοηθητικών
φόρτιση, 101
I
εφαρµογών,87
Ιστοχώρος Premier
υποστήριξης της Dell, 87,
Ο
89
D
οδηγοί
Dell
Οδηγός συµβατότητας
ιστοχώρος υποστήριξης,89
προγράµµατος, 103
Λ
∆ιαγνωστικά προγράµµατα
οδηγίες ασφαλείας,87
λογισµικό
Dell, 104
προβλήµατα, 103
Οδηγός χρήσης,88
διαγνωστικά προγράµµατα
Λειτουργικό σύστηµα
CD προγραµµάτων οδήγησης
CD,90
και βοηθητικών
Σ
Οδηγός εγκατάστασης,90
εφαρµογών,87
σχετικά µε τον υπολογιστή σας
λογισµικό
αριστερή όψη,94
προβλήµατα, 104
δεξιά όψη,96
E
κάτω όψη,97
εγγύηση,87
µπροστινή όψη,94
πίσω όψη,96
επανεγκατάσταση
M
CD πόρων,87
µπαταρία
επανεγκατάστασης
απόδοση,97
X
Προγράµµατα οδήγησης και
αποθήκευση, 102
βοηθητικές εφαρµογές,87
προβλήµατα
αφαίρεση, 101
αργή επίδοση υπολογιστή, 104
ετικέτα εξυπηρέτησης,88
δείκτης καλής
κατάστασης, 100
δεν γίνεται εκκίνηση του
ετικέτα των Microsoft
υπολογιστή, 102
δείκτης φορτίου, 100
Windows,88
Ευρετήριο 109

110 Ευρετήριο
επίλυση, 102
W
κλείδωµα, 102
Windows XP
λογισµικό, 102-104
Οδηγός συµβατότητας
µπλε οθόνη, 103
προγράµµατος, 103
ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται
πλέον, 103
προγράµµατα και συµβατότητα
Windows, 103
spyware, 104
σφάλµα προγράµµατος, 103
σφάλµατα υπολογιστή, 103
το πρόγραµµα δεν αποκρίνεται
πλέον, 103
προγράµµατα οδήγησης
CD πόρων,87
Ψ
υπολογιστής,93
αργή επίδοση, 104
δεν αποκρίνεται πλέον, 103
σφάλµατα, 103
S
spyware, 104
T
τεκµηρίωση
Οδηγός πληροφοριών
συστήµατος,87
Οδηγός χρήσης,88
online,89
συσκευή,87
110 Ευρετήριο

Dell™ Latitude™ D410
Hurtigveiledning
Modell PP06S
www.dell.com | support.dell.com

OBS!, merknader og advarsler
MERK: Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt.
MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan
unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Forkortelser og akronymer
En fullstendig liste over forkortelser og akronymer er oppført i
brukerhåndboken
(dobbeltklikk ikonet for
®
®
brukerhåndboken
på Microsoft
Windows
-skrivebordet, eller klikk
Start
,
Hjelp og støtte
og deretter
User and
system guides
(bruker- og systemhåndbøker), avhengig av hvilket operativsystem du kjører).
Hvis du kjøpte en datamaskin i n-serien fra Dell™, gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet for
®
®
operativsystemet Microsoft
Windows
.
CDen
Drivers and Utilities
CD og
operativsystem
-CDen er ekstratilbehør, og leveres ikke med alle datamaskiner.
_________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
© 2004 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Latitude er varemerker tilhørende Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerte varemerker
tilhørende Microsoft Corporation; Intel og Pentium er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation.
Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og
navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.
Modell PP06S
November 2004 Delenr. Y4288 Utg. A00

Innhold
Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Installere datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Om datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sett forfra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sett fra venstre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Sett fra høyre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sett bakfra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sett fra undersiden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bruke et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Batteriytelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Kontrollere batteriets strømstatus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Lade batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Fjerne et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sette i et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Lagre et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Problemløsing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
NSS-system (Notebook System Software)
. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Problemer med frysing og programvare
. . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Kjøre Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Innhold 113

114 Innhold

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Finne informasjon
MERK: Noen funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige på datamaskinen eller ikke tilgjengelige i noen land.
MERK: Tilleggsinformasjon kan følge med datamaskinen.
Hva leter du etter? Finn det her
• Et diagnoseprogram for datamaskinen
CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD)
• Drivere til datamaskinen
Dokumentasjon og drivere er allerede installert på
• Dokumentasjon for datamaskinen
datamaskinen. Du kan reinstallere drivere fra CDen, ved
• Min enhetsdokumentasjon
å kjøre
Dell Diagnostics
, eller følge anvisningene i
dokumentasjonen.
• NSS-system (Notebook System Software)
Viktig-filer kan være
inkludert på CDen med
de nyeste oppdateringer
om tekniske endringer av
datamaskinen eller
avansert teknisk
referansemateriale for
teknikere og erfarne
brukere.
MERK: Oppdateringer av drivere og dokumentasjon kan fås
på support.dell.com.
MERK: CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og
leveres ikke med alle datamaskiner.
• Garantiinformasjon
Dell™ Produktveiledning
• Vilkår og betingelser (bare i USA)
• Sikkerhetsinstruksjoner
• Spesielle bestemmelser
• Ergonomisk informasjon
• Lisensavtale for sluttbruker
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 115

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Hva leter du etter? Finn det her
• Hvordan du kan fjerne og erstatte deler
Brukerhåndbok
• Spesifikasjoner
®
®
Hjelp og støtte til Microsoft
Windows
XP
• Hvordan du kan konfigurere systeminnstillinger
1
Klikk
Start
, og klikk
Hjelp og støtte
.
• Hvordan du kan feilsøke og løse problemer
2
Klikk
User’s and system guides
(bruker- og
systemhåndbøker), og klikk
User’s guides
(brukerhåndbøker).
Brukerhåndboken er også tilgjengelig på CDen
Drivers and
Utilities
.
MERK: CDen rivers and Utilities er ekstratilbehør, og
leveres ikke med alle datamaskiner.
www.dell.com | support.dell.com
• Servicemerke og ekspresservicekode
Servicemerke og Microsoft Windows-lisens
• Lisensmerke for Microsoft Windows
Disse merkene sitter
under
datamaskinen.
• Bruk servicemerket til
å identifisere
datamaskinen når du
besøker
support.dell.com
eller
ved kontakt med
teknisk støtte.
• Oppgi ekspresservicekoden for å sette over samtalen ved
kontakt med teknisk support. Ekspresservicekoden er
ikke tilgjengelig i alle land.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
116 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Hva leter du etter? Finn det her
• Løsninger – Tips og råd for feilsøking, artikler fra
Webområde for Dell Support– support.dell.com
teknikere, elektroniske kurs, vanlige spørsmål
MERK: Velg ditt område for å vise aktuelt støtteområde.
• Gruppe – Onlinediskusjoner med andre Dell-kunder
MERK: Bedriftskunder og kunder innen offentlig forvaltning
• Oppgraderinger – Oppgradringsinformasjon for
og utdannelse kan også bruke det tilpassede webområdet
komponenter, f.eks. minne, harddisk og operativsystem
Dell Premier Support på premier.support.dell.com. Dette
• Kundestøtte – Kontaktinformasjon, servicehenvendelse
webområdet er ikke tilgjengelig på alle steder.
og bestillingsstatus, garanti og opplysninger om
reparasjon
• Service og støtte – Status for servicehenvendelse og
støttelogg, servicekontrakt, elektroniske diskusjoner med
teknisk støtte
• Referanse – Datamaskindokumentasjon, detaljer om
datamaskinkonfigurasjon, produktspesifikasjoner og
anmeldelser
• Nedlastbart materiale – Godkjente drivere, patch-
programmer og programvareoppdateringer
• NSS-system (Notebook System Software) – Hvis du skal
reinstallere operativsystemet for datamaskinen, bør du
også reinstallere NSS-verktøyet. NSS gir nødvendige
oppdateringer for operativsystemet og støtte for Dell™
3.5-tommers USB-diskettstasjoner, og M-prosessorer,
®
®
optiske drivere og USB-enheter for Intel
Pentium
.
NSS er nødvendig for riktig drift av Dell-datamaskinen.
Denne programvaren registrerer datamaskinen og
operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle
oppdateringene for din konfigurasjon.
Slik laster du ned systemprogramvaren for Notebook:
1
Gå til
support.dell.com
og klikk
Downloads
(nedlastbart
materiale).
2
Skriv inn servicekoden eller produktmodellen.
3
I rullegardinmenyen
Download Category
(nedlastingskategori) klikker du
All
(alle).
4
Velg operativsystemet og språket for operativsystemet til
datamaskinen, og klikk
Submit
(send).
5
Under Select a Device (velg en enhet), blar du til
System and Configuration Utilities
(system- og
konfigurasjonsverktøy) og klikker
Dell Notebook System
Software
(systemprogramvare for Dell Notebook).
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 117

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Hva leter du etter? Finn det her
• Hvordan du bruker Windows XP
Hjelp og støtte i Windows
• Dokumentasjon for datamaskinen
1
Klikk
Start
, og klikk
Hjelp og støtte
.
• Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem)
2
Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet,
og klikk pilikonet.
3
Klikk emnet som beskriver problemet.
4
Følg anvisningene på skjermen.
• Hvordan reinstallerer operativsystemet
Operativsystem-CD
Operativsystemet er allerede installert på datamaskinen.
Reinstaller operativsystemet fra operativsystem-CDen. Se
anvisninger under “
Reinstallere Windows XP
”.
www.dell.com | support.dell.com
Etter at du har
reinstallert
operativsystemet,
reinstallerer du driverne
for de enhetene som
fulgte med
datamaskinen, fra CDen
Drivers and Utilities
.
Merket med
produktnøkkelen for
operativsystemet sitter på
datamaskinen.
MERK: Fargen på CDen varierer, avhengig av hvilket
operativsystem du bestilte.
MERK: CDen med operativsystemet er ekstratilbehør og
leveres ikke med alle datamaskiner.
Installere datamaskinen
ADVARSEL: Før du utfører følgende prosedyrer, må du lese sikkerhetsanvisningene
iproduktveiledningen.
1
Pakk ut tilbehørsesken.
2
Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av
datamaskinen.
Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra
maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
3
Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
118 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med elektriske stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og
grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Bruk av en inkompatibel kabel eller feilaktig tilkobling
av kabelen til grenuttaket eller den elektriske stikkontakten, kan forårsake brann eller skade på
utstyret.
MERKNAD: Når du bruker strømadapteren, må du feste kabelen, slik at den ikke kan rykkes, filtre seg
sammen, bli trådd på eller klemt av objekter som stolbein eller skrivebordsstøtter.
MERKNAD: Når du kobler strømadapterkabelen fra datamaskinen, tar du tak i støpselet og ikke i selve
kabelen, og trekker bestemt, men forsiktig, for å unngå skade på kabelen. Når du vikler
strømadapterkabelen, må du passe på at du følger vinkelen til støpselet på strømadapteren for å unngå
skade på kabelen.
MERK: Datamaskinen skal ikke kobles til dokkenheten før den er slått på og av igjen minst én gang.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 119

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
4
Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.
av/på-knapp
www.dell.com | support.dell.com
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
120 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Om datamaskinen
Du finner mer informasjon om datamaskinen i den elektroniske
brukerhåndboken
. Du får tilgang til
brukerhåndboken
(avhengig av hvilket operativsystem du kjører), ved enten å dobbeltklikke ikonet for
brukerhåndboken
på skrivebordet, eller klikke
Start
,
Hjelp og støtte
og deretter
User and system
guides (bruker- og systemhåndbøker). Følgende punkter tar for seg noen av de spørsmålene som ofte
stilles om datamaskinen.
•
Modem- og nettverkskort:
Datamaskinen kan ha både et v.92 56K-modem og 10/100/1000
Ethernet nettverkskort på hovedkortet. Se plassering av kontakter under "Sett bakfra" på
side 124. Du finner mer informasjon om porter og tilkoblinger under “About Your Computer”
(om datamaskinen) i den elektroniske
brukerhåndboken
.
Batteriets levetid og bruk:
Det finnes flere batterier som kan brukes med datamaskinen.
Batteriets levetid og driftstid kan bli betraktelig redusert når du utfører bestemte operasjoner,
for eksempel trådløs drift, i lengre tidsperioder.
Du finner mer informasjon om batteriytelse og bruk under "Bruke et batteri" på side 125.
Du finner mer informasjon om strømsparing, i
brukerhåndboken
.
•
Dell D/Bay:
Du finner mer informasjon om Dell D/Bay og enhetene den støtter i den
elektroniske
brukerhåndboken
.
•
Dokkenheter:
Datamaskinen støtter Dell™ Media Base, Dell D/Dock Expansion Station og
Dell D/Port Advanced Port Replicator.
MERK: Dokkenheter er ikke tilgjengelige i alle land.
– Informasjon om dokkenheten, som kan kjøpes som ekstrautstyr, er oppgitt i
dokumentasjonen som fulgte med enheten.
– Du finner mer informasjon om hvordan du kan oppnå optimal ytelse ved å bruke en
dokkenhet med denne datamaskinen under “Solving Problems” (problemløsing) i den
elektroniske
brukerhåndboken
.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 121

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Sett forfra
1
2
12
3
www.dell.com | support.dell.com
11
4
10
5
9
6
8
7
1 skjermlås 7 styreplate
2 skjerm 8 knapper til
styrepinne/styreplate
3 volumkontrollknapper 9 styrepinne
4 enhetsstatuslamper 10 høyttaler
5 dempeknapp 11 av/på-knapp
6 tastatur 12 lamper for tastatur og trådløs
status
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
122 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Sett fra venstre
1
2
3
4
5
6
1 åpning for sikkerhetskabel 4 ventilasjonshull
2
D/Bay-kontakt
5 infrarød sensor
3
USB-kontakt
6 ventilasjonshull
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 123

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Sett fra høyre
www.dell.com | support.dell.com
1
2
3
4
1 harddisk 3 PC-kortspor
2 smartkortspor 4 lydkontakter ( 2)
Sett bakfra
ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i
dem. Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket
koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler fra en ekstern
enhet for å unngå å skade datamaskinen.
123456
1 nettverkskontakt (RJ-45) 4 videokontakt
2 modemkontakt (RJ-11) 5 kontakt for strømadapter
3 USB-kontakter (2) 6 ventilasjonshull
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
124 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Sett fra undersiden
1
2
3 4
8
5
7
6
1 låsutløsere for batterirom (2) 5 harddisk
2 statusknapp for strømmåler 6 kontakten for Media Base-
dokkenheten
3 måler for batterilading 7 deksel for
minnemodul/klokkebatteri
4 batteri 8
lufteåpninger for vifte
Bruke et batteri
Batteriytelse
ADVARSEL: Før du utfører følgende prosedyrer, må du lese sikkerhetsanvisningene
iproduktveiledningen.
MERK: Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning i produktveiledningen eller i separate,
trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 125

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Bruk alltid Dell™-datamaskinen med batteriet installert for å oppnå opptimal ytelse fra
datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Bruk et batteri til å kjøre datamaskinen når
den ikke er koblet til nettstrøm. Det følger med ett batteri som standardutstyr i batterirommet.
Batteriets driftstid varierer avhengig av driftsforholdene.
MERK: Batteriets driftstid (tiden batteriet kan forsyne strøm) reduseres med tiden. Du må kanskje kjøpe
et nytt batteri i løpet av datamaskinens levetid, avhengig av hvor ofte du bruker batteriet, og hvilke
forhold det brukes under.
Driftstiden reduseres betraktelig når du gjør følgende:
• Bruker optiske stasjoner, for eksempel DVD- og CD-stasjoner
• Bruke kommunikasjonsenheter, PC-kort eller USB-enheter for trådløst nettverk
• Bruker skjerminnstillingene for høy lysstyrke, 3D-skjermsparere eller andre strømslukende
www.dell.com | support.dell.com
programmer som 3D-spill
• Kjører datamaskinen i modusen for maksimal ytelse
MERK: Det anbefales at du kobler datamaskinen til nettstrøm når du skriver til en CD eller DVD.
Du kan kontrollere batteriets strømnivå ved å trykke på batteriets statusknapp for batteristrøm. Du
kan også innstille alternativer for strømbehandling, slik at du blir varslet når det er lite batteristrøm.
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare
batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell-
datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
ADVARSEL: Kast ikke batteriet sammen med husholdsavfallet. Når batteriet er utbrukt, ringer du til det
lokale avfallsmottaket eller miljøorganet for å få råd om avhending av litium-batteriet. Se under
“Battery Disposal” (kassere batteriet) i produktveiledningen.
ADVARSEL: Misbruk av batteriet kan øke risikoen for brann eller kjemisk forbrenning. Batteriet skal
ikke punkteres, brennes, demonteres eller utsettes for temperaturer over 65°C (149°F). Oppbevar
batteriet utilgjengelig for barn. Batterier som er skadet eller lekker, skal håndteres forsiktig. Et skadet
batteri kan lekke og forårsake personskade eller materielle skader.
Kontrollere batteriets strømstatus
®
®
Dells QuickSet-batterimåler, Microsoft
Windows
Strømmåler
-vinduet og -ikonet,
batteristrøm- og tilstandsmåleren og advarselen om lite batteristrøm inneholder informasjon om
batteriets strømstatus.
Dell QuickSet-batterimåler
Hvis Dell QuickSet er installert, trykker du <Fn><F3> for å vise QuickSet-batterimåleren.
Batterimåler
vinduet viser status, strømnivå og når batteriet i datamaskinen er ferdig ladet.
MERK: Du kan bruke tilleggsutstyret Media Base til å lade batteriet i datamaskinen når Media Base er i
frittstående modus, eller når datamaskinen er koblet til Media Base. Den ekstra strømmen fra batteriet i
Media Base kan brukes til datamaskinen når du kobler datamaskinen til dokkenheten.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
126 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Når datamaskinen i tillegg er koblet til Media Base eller en annen dokkenhet (koblet til dokk),
inneholder vinduet
Battery Meter
(batterimåler) en
Dock Battery
-kategori (batteri i dokk), som
viser strømnivået og gjeldende batteristatus for batteriet i batterirommet på Media Base eller en
annen dokkenhet.
Følgende ikoner vises i vinduet
Batterimåler
når:
• Datamaskinen og dokkenheten kjøres på batteristrøm.
• Batteriet lades ut.
• Datamaskinen eller dokkenheten er tilkoblet en elektrisk stikkontakt og
kjøres på nettstrøm.
• Batteriet lades.
• Datamaskinen eller dokkenheten er tilkoblet en elektrisk stikkontakt og
kjøres på nettstrøm.
• Batteriet er helt ladet og klart til bruk.
Du finner mer informasjon om QuickSet ved å høyreklikke -ikonet i meldingsområdet (nederst
i høyre hjørne av Windows-skrivebordet), og klikke
Help
(hjelp).
Strømmåler i Microsoft Windows
Strømmåleren i Windows angir gjenværende batteristrøm. Kontroller strømmåleren ved å
dobbeltklikke -ikonet i meldingsområdet. Du finner mer informasjon om kategorien
Power
Meter
(stømmåler) i
brukerhåndboken
. Hvis datamaskinen er koblet til nettstrøm, vises et -
ikon.
Lademåler
I de første 3 sekundene etter at du trykte på statuknappen på batteristrømmåleren, vil lampene på
strømmåleren angi batteriets strømstatus. Hver lampe representerer omtrent 20 prosent av
batteriets totale strømnivå. Hvis for eksempel batteriet er 80 prosent ladet, vil fire av lampene lyse.
Batteriet er helt utladet hvis ingen lamper lyser.
Tilstandsmåler
Batteriets levetider for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre
lade- og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand. Du kan
kontrollere batteriets tilstand ved å trykke og holde nede statusknappen på batterilademåleren i
minst 3 sekunder. Hvis ingen lamper lyser, er batteritilstanden god, og batteriet har over 80 prosent
igjen av den opprinnelige ladekapasiteten. Hver lampe representerer trinnvis degradering. Hvis fem
lamper lyser, er det mindre enn 60 prosent igjen av ladekapasiteten.
MERK: Ved å trykke og holde nede statusknappen på batterilademåleren i minst 3 sekunder, vil
strømnivålampene først lyse for å vise gjeldende ladestatus. Deretter veksler de til batteriets helsestatus,
der de angir trinnvis ytelsesnedgang når de lyser.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 127

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Lite batteristrøm-advarsel
MERKNAD: Etter en advarsel om lite batteristrøm, bør du lagre arbeidet øyeblikkelig for å unngå å miste
eller ødelegge data. Koble deretter datamaskinen til nettstrøm. Hvis batteriet tømmes helt for strøm, vil
hvilemodusen inntre automatisk.
MERK: Du kan bruke tilleggsutstyret Media Base til å lade batteriet i datamaskinen når Media Base er i
frittstående modus, eller når datamaskinen er koblet til Media Base. Den ekstra strømmen fra batteriet i
Media Base kan brukes til datamaskinen når du kobler datamaskinen til dokkenheten.
En advarselmelding vises i et popup-vindu når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Du finner
mer informasjon om alarmer ved lite batteristrøm i
brukerhåndboken
.
En alarm ved lite batteristrøm aktiveres når batteriet er omtrent 90 prosent utladet. Datamaskinen
avgir ett lydsignal som angir at batteriet har minimal gjenværende driftstid. Lydsignaler lyder fra
www.dell.com | support.dell.com
høyttalerne med jevne mellomrom i denne tiden. Datamaskinen går inn i hvilemodus når batteriets
strømnivå blir kritisk lavt.
Lade batteriet
MERK: Strømadapteren lader et fullstendig utladet batteri på omtrent 2 timer når datamaskinen er av.
Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la batteriet være i datamaskinen så lenge du vil.
Batteriets internkrets hindrer at batteriet lades for mye.
Når du kobler datamaskinen til nettstrøm eller setter i et batteri mens datamaskinen er koblet til
nettstrøm, sjekker datamaskinen batteriets strømnivå og temperatur. Strømadapteren vil da
eventuelt lade batteriet og opprettholde batteristrømmen.
Hvis batteriet er varmt etter at det er brukt i datamaskinen, eller har ligget på et varmt sted, er det
mulig at batteriet ikke begynner å lades når datamaskinen kobles til nettstrøm.
Batteriet er for varmt til å starte ladingen hvis -lampen blinker vekselvis grønt og oransje. Koble
datamaskinen fra nettstrøm, og la datamaskinen og batteriet avkjøles til romtemperatur. Koble
deretter datamaskinen til nettstrøm for å fortsette ladingen av batteriet.
Fjerne et batteri
ADVARSEL: Koble modemet fra telefonkontakten i veggen før du utfører følgende prosedyrer.
1
Kontroller at datamaskinen er slått av og frakoblet en elektrisk stikkontakt.
2
Hvis datamaskinen er koblet til Media Base eller en annen dokkenhet, skal den kobles fra. Du
finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
128 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
3
Skyv låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og ta deretter batteriet ut av
rommet.
Sette i et batteri
Kontroller at datamaskinen er slått av. Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker på plass.
Lagre et batteri
Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre
lagringsperioder. Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt før det tas i bruk igjen.
Problemløsing
NSS-system (Notebook System Software)
Hvis du skal reinstallere operativsystemet for datamaskinen, bør du også reinstallere NSS-verktøyet.
Dette verktøyet er tilgjengelig på CDen
Drivers and Utilities
som er ekstratilbehør, og på
webområdet for Dell Support website på
www.support.dell.com
.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 129

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Hvis du vil laste ned verktøyet fra Dell Support-webområdet, går du til delen
Downloads
(nedlastbart materiale) på webområdet og velger datamaskinmodellen fra rullegardinmenyen. Velg
Download Category
(nedlastingskategori) “System and Configuration Utilities” (system- og
konfigurasjonsverktøy), velg aktuelt operativsystem og språk og følg deretter anvisningene.
NSS gir nødvendige oppdateringer for operativsystemet og støtte for Dell™ 3.5-tommers USB-
®
®
diskettstasjoner, og M-prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for Intel
Pentium
. NSS- er
nødvendig for riktig drift av Dell-datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og
operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon.
MERK: NSS er helt avgjørende for riktig drift av USB-enheter, inkludert Dell-enhetene D/Bay, D/Dock,
D/Port og D/View.
www.dell.com | support.dell.com
Problemer med frysing og programvare
ADVARSEL: Før du utfører følgende prosedyrer, må du lese sikkerhetsanvisningene
iproduktveiledningen.
Datamaskinen kan ikke startes
KONTROLLER AT STRØMADAPTEREN ER ORDENTLIG KOBLET TIL DATAMASKINEN OG TIL EN
ELEKTRISK STIKKONTAKT
Datamaskinen gir ikke respons
MERKNAD: Data kan gå tapt hvis du ikke kan slå av operativsystemet.
SLÅ AV DATAMASKINEN – Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet
eller beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen
slås av. Start deretter datamaskinen på nytt.
Et program slutter å gi respons
AVSLUTT PROGRAMMET –
1
Trykk <Ctrl><Shift><Esc> samtidig.
2
Klikk
Programmer
.
3
Klikk det programmet som ikke lenger gir respons.
4
Klikk
Avslutt oppgave
.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
130 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Et program krasjer gjentatte ganger
MERK: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett
eller CD.
SLÅ OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN – Avinstaller og deretter reinstaller programmet
hvis det er nødvendig
Et program er utviklet for et eldre Windows-operativsystem
HVIS DU BRUKER WINDOWS XP, MÅ DU KJØRE VEIVISEREN FOR PROGRAMKOMPATIBILITET –
Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program, slik at det kan kjøres i et miljø som ligner
ikke-Windows XP-operativsystemmiljøer.
1
Klikk
Start
, pek på
Alle programmer
→
Tilbehør
og klikk deretter
veiviseren for programkompatibilitet
.
2
Klikk
Neste
i velkomstskjermbildet.
3
Følg anvisningene på skjermen.
Et ensfarget blått skjermbilde vises
SLÅ AV DATAMASKINEN – Hvis datamaskinen ikke gir respons når du trykker på en tast på tastaturet
eller beveger musen, trykker og holder du av/på-knappen inne i minst 8 til 10 sekunder til datamaskinen
slås av. Start deretter datamaskinen på nytt.
Andre problemer med programvaren
SLÅ OPP I DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER TA KONTAKT MED
PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR Å FÅ INFORMASJON OM FEILSØKING –
• Kontroller at operativsystemet er kompatibelt med operativsystemet på datamaskinen.
• Kontroller at datamaskinen oppfyller minstekravene til maskinvare som er nødvendige for å kunne kjøre
programvaren. Du finner informasjon i dokumentasjonen for programvaren.
• Kontroller at programmet er riktig installert og konfigurert.
• Kontroller at det ikke er konflikt mellom enhetsdriverne og programmet.
• Avinstaller og deretter reinstaller programmet hvis det er nødvendig.
SIKKERHETSKOPIER FILENE ØYEBLIKKELIG
KJØR ET VIRUSPROGRAM FOR Å KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTENE ELLER CDENE
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 131

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
LAGRE OG LUKK EVENTUELLE ÅPNE FILER ELLER PROGRAMMER, OG SLÅ AV DATAMASKINEN VIA
Start-
MENYEN
SKANN DATAMASKINEN FOR SPYWARE – Hvis du merker at datamaskinen er treg, at det ofte dukker
opp reklame på skjermen eller at du har problemer med å koble deg til Internett, kan datamaskinen være
infisert med spyware. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (programmet kan
kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner mer informasjon ved å
gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware.
KJØRE DELL DIAGNOSTICS – Hvis alle tester kjøres OK, skyldes feiltilstanden et problem med
programvaren.
www.dell.com | support.dell.com
Kjøre Dell Diagnostics
ADVARSEL: Før du utfører følgende prosedyrer, må du lese sikkerhetsanvisningene
iproduktveiledningen.
Når du skal bruke Dell Diagnostics
Dersom du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under “Solving Problems”
(løse problemer) (se den elektroniske
brukerhåndboken
) og kjører Dell Diagnostics før du tar
kontakt med Dell for å få teknisk bistand.
MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på Dell™-datamaskiner.
Start Dell Diagnostics enten fra harddisken eller CDen Drivers and Utilities (også kalt
ResourceCD
).
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
MERK: Ta kontakt med Dell hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde.
1
Slå av datamaskinen.
2
Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), kobler du den fra. Du finner mer
informasjon i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten.
3
Koble datamaskinen til nettstrøm.
4
Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.
MERK: Hvis du ikke ser noe på skjermen, kan du holde dempeknappen nede og trykke på av/på-knappen
for å starte Dell Diagnostics. Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen før oppstart.
MERK: Dersom det vises en melding som sier at det ikke finnes en partisjon for diagnostikk, kjører du
Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities, som er ekstratilbehør.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
132 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Hvis du venter for lenge og operativsystemets logo vises, fortsetter du å vente til du ser
®
®
skrivebordet for Microsoft
Windows
. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.
5
Når listen over startstasjoner vises, merker du
Diagnostics
og trykker på <Enter>.
Datamaskinen kjører systemkontrollen, en rekke tester for hovedkort, tastatur, harddisk og
skjerm.
• Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.
• Dersom det oppdages feil, stopper maskinen og piper. For å stoppe testen og starte
maskinen på nytt, trykk <n>; for å fortsette til neste test, trykk <y>; for å teste
komponenten som feilet på nytt, trykk <r>.
• Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned feilkoden(e) og
kontakter Dell før du går videre til Dell Diagnostics.
Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen
Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Starter Dells
diagnostikkverktøypartisjon. Trykk en tast for å fortsette.)
6
Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnoseverktøypartisjonen på harddisken.
Starte Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities
1
Sett i CDen
Drivers and Utilities
CD.
2
Slå av og start datamaskinen på nytt.
Når DELL-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.
Hvis du venter for lenge og Windows-logoen vises, fortsetter du til du ser Windows-
skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.
MERK: Det neste trinnet endrer startsekvensen for et engangstilfelle. Neste gang starter datamaskinen
ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettet.
3
Når listen over startstasjoner vises, merker du
CD/DVD/CD-RW-stasjon
og trykker på
<Enter>.
4
Velg alternativet
CD/DVD/CD-RW-stasjon
fra oppstartmenyen på CDen.
5
Velg
Start fra CD-ROM
-alternativet i menyen som vises.
6
Skriv
1
for å starte
ResourceCD
-menyen.
7
Skriv
2
for å starte Dell Diagnostics.
8
Velg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte
listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.
9
Når
Main Menu
(hovedmeny) i Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 133

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny)
1
Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny) vises, klikker du
knappen for ønsket alternativ.
Alternativ Function
Express Test
Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar vanligvis mellom 10 og 20
(ekspresstest)
minutter og krever ikke interaktivitet fra deg. Kjør Express Test
(ekspresstest) først for å finne problemet raskt.
Extended Test (utvidet
Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar vanligvis 1 time og
test)
krever at du svarer på spørsmål med jevne mellomrom.
Custom test
Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil kjøre.
www.dell.com | support.dell.com
(egendefinert test)
Symptom Tree
Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test basert på
(symptomtre)
symptomet på problemet du opplever.
2
Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en
beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg instruksjonene på
skjermen.
Kontakt Dell hvis du ikke klarer å løse problemet.
MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du
kontakter Dell, vil teknisk support spørre etter servicemerket.
3
Hvis du kjører en test fra alternativet
Custom Test (egendefinert test)
eller
Symptom Tree
(symptomtre)
, klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få
mer informasjon.
Kategori Function
Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod.
Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse.
Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
Configuration
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.
(konfigurasjon)
Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon fra alle enheter fra
systemoppsett, minne og forskjellige interne tester og viser informasjonen i
enhetslisten på venstre side av skjermen. Enhetslisten viser kanskje ikke
navnet på alle komponentene som er installert på datamaskinen, eller alle
enhetene som er koblet til datamaskinen.
Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
134 Hurtigveiledning

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
4
Når testene er fullført, og du har kjørt Dell Diagnostics fra CDen
Drivers and Utilities,
tar du ut
CD-en.
5
Når testene er fullført, lukkes testskjermbildet og du kommer tilbake til skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny). Avslutt Dell Diagnostikk og start datamaskinen på nytt ved å lukke
skjermbildet
Main
Menu
(hovedmeny).
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
Hurtigveiledning 135

FILPLASSERING: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288nb0.fm
www.dell.com | support.dell.com
DELL KONFIDENSIELT – PRELIMINÆRT 12/9/04– BARE FOR KORREKTUR
136 Hurtigveiledning

Stikkordregister
B
diagnostikk
O
Drivers and Utilities CD, 115
batteri
om datamaskinen
batteriets levetid og bruk, 121
dokumentasjon
sett bakfra, 124
fjerne, 128
Brukerhåndbok, 116
sett forfra, 122
kontrollere strømstatus, 126
elektronisk, 117
sett fra høyre, 124
lade, 128
enhet, 115
sett fra undersiden, 125
Veiledning for
sett fra venstre, 122
lademåler, 127
systeminformasjon, 115
lagre, 129
Operativsystem
lite batteristrøm-advarsel, 128
drivere
CD, 118
sette i, 129
ResourceCD, 115
Installasjonsanvisning, 118
strømmåler, 127
Drivers and Utilities CD, 115
Operativsystem-CD, 118
tilstandsmåler, 127
ytelse, 125
Brukerhåndbok, 116
F
P
Finne informasjon
problemer
blått skjermbilde, 131
dokumentasjon, 115
C
datamaskin krasjer, 131
datamaskinen gir ikke
CD
respons, 130
Operativsystem, 118
G
datamaskinen kan ikke
garanti, 115
startes, 130
datamaskinen krasjer, 130
D
frysing, 130
datamaskin, 121
løse, 129
M
gir ikke respons, 130
program krasjer, 131
merker
program slutter å gi
krasjer, 130-131
Microsoft Windows, 116
respons, 130
treg ytelse, 132
Servicemerke, 116
programmer og Windows-
Dell
kompatibilitet, 131
Microsoft Windows-
support-webområde, 117
programvare, 130-131
merke, 116
Dell Premier Support,
spyware, 132
webområde, 115
treg datamaskinytelse, 132
Diagnostics
programvare
problemer, 131
Dell, 132
Stikkordregister 137

138 Stikkordregister
S
Servicemerke, 116
sikkerhetsanvisninger, 115
spyware, 132
V
veivisere
veiviser for
programkompatibilitet, 131
W
Webområdet Dell Premier
Support, 117
Windows XP
Programkompatibilitet,
veiviser, 131
138 Stikkordregister

Dell™ Latitude™ D410
Szybki informator o systemie
Model PP06S
www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia
problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub
śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w
Przewodniku użytkownika
(w zależności od systemu operacyjnego
®
należy dwukrotnie kliknąć ikonę
User’s Guide
(Przewodnik użytkownika) na pulpicie systemu Microsoft
®
Windows
lub kliknąć przycisk
Start
, kliknąć opcję
Help and Support Center
(Centrum pomocy i obsługi
technicznej), a następnie kliknąć opcję
User and system guides
(Przewodniki użytkownika i po systemie)).
®
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows
zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
Dysk CD
Drivers and Utilities
i dysk CD
Operating System
są opcjonalne i jako takie mogą nie być wysyłane
z wszystkimi komputerami.
_________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2004 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw
lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw handlowych innych niż jej własne.
Model PP06S
Listopad 2004 Nr ref. Y4288 Wersja A00

Spis treści
Wyszukiwanie informacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Konfigurowanie komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Widok od spodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Korzystanie z akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . .
154
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
Wyjmowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
Instalowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
Oprogramowanie narzędziowe komputera przenośnego (NSS)
. . . . . . .
158
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
. . . . . . . .
158
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . .
160
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
Spis treści
141

142
Spis treści

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Wyszukiwanie informacji
UWAGA:
Niektóre funkcje mogą być niedostępne w danym komputerze lub w pewnych krajach.
UWAGA:
Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Program diagnostyczny dla komputera
Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również
• Sterowniki dla komputera
ResourceCD)
• Dokumentacja komputera
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane
• Dokumentacja urządzeń
na komputerze. Dysku CD można użyć do
ponowna
instalacja sterowników
, uruchomienia programu
Dell
• Oprogramowanie narzędziowe komputera przenośnego (NSS)
Diagnostics
lub uzyskania dostępu do dokumentacji.
Na dysku twardym
mogą znajdować się
pliki Readme,
dostarczające
najnowszych
informacji na temat
zmian technicznych,
które zostały
dokonane
w komputerze, lub
zaawansowanych
materiałów technicznych, przeznaczonych dla
pracowników obsługi technicznej lub
doświadczonych użytkowników.
UWAGA:
Aktualizacje dokumentacji i oprogramowania
można znaleźć pod adresem
support.dell.com
.
UWAGA:
Dysk CD
Drivers and Utilities
jest opcjonalny
i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
• Informacje dotyczące gwarancji
Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™
• Zasady i warunki (tylko USA)
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje dotyczące przepisów prawnych
• Informacje dotyczące ergonomii
• Umowa licencyjna użytkownika końcowego
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
143

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Wyjmowanie i wymiana podzespołów
Przewodnik użytkownika
• Dane techniczne
Centrum pomocy technicznej i obsługi dla systemu
®
®
• Konfiguracja ustawień systemowych
Microsoft
Windows
XP
• Rozwiązywanie problemów
1
Kliknij przycisk
Start
i pozycję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Kliknij opcję
User’s and system guides
(Przewodniki użytkownika i po systemie) i kliknij
User’s guides
(Przewodniki użytkownika).
Przewodnik użytkownika jest dostępny również na
dysku CD
Drivers and Utilities
.
www.dell.com | support.dell.com
UWAGA:
Dysk CD
Drivers and Utilities
jest opcjonalny
i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
• Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi
Znacznik usługi i licencja systemu Microsoft Windows
• Etykieta licencji Microsoft Windows
Te etykiety znajdują się na
spodzie
komputera.
• Znacznik usługi
pozwala
zidentyfikować
komputer
podczas
korzystania
z witryny
support.dell.com
lub kontaktu z pomocą
techniczną.
• Wprowadź kod ekspresowej usługi, aby
przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą
techniczną. Kod ekspresowej usługi może nie być
dostępny w pewnych krajach.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
144
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące rozwiązywania
Witryna pomocy firmy Dell — support.dell.com
problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online, często
UWAGA:
Wybierz region, aby wyświetlić odpowiednią
zadawane pytania
stronę pomocy technicznej.
• Społeczność — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell
UWAGA:
Klienci korporacyjni, rządowi i edukacyjni mogą
• Upgrades (Aktualizacje) — Informacje aktualizacyjne dotyczące
również korzystać z dostosowanej do ich potrzeb witryny
takich komponentów, jak pamięć, dysk twardy i system
internetowej Dell Premier Support pod adresem
operacyjny
premier.support.dell.com
.
Ta witryna może nie być
• Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje kontaktowe,
dostępna we wszystkich regionach.
o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne i
dotyczące napraw
• Service and support (Serwis i pomoc techniczna) — Informacje
o stanie zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz
możliwość rozmowy online z pracownikiem pomocy technicznej
• Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do
dokumentacji komputera, szczegółowych informacji
o konfiguracji komputera, specyfikacji produktów oraz artykułów
• Downloads (Pliki do pobrania) — Certyfikowane sterowniki,
poprawki i uaktualnienia oprogramowania
• Oprogramowanie narzędziowe komputera przenośnego (NSS) —
W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na
komputerze, należy również ponownie zainstalować program
narzędziowy NSS. Program narzędziowy NSS udostępnia
krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę
®
napędów dyskietek USB firmy Dell™, procesorów Intel
®
Pentium
M, napędów optycznych i urządzeń USB. Program
narzędziowy NSS jest niezbędny do prawidłowego działania
komputera firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa
komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje
odpowiednie do danej konfiguracji.
Aby pobrać program narzędziowy NSS:
1
Przejdź pod adres
support.dell.com
i kliknij opcję
Downloads
(Pliki do pobrania).
2
Wpisz znacznik usługi lub model produktu.
3
W menu rozwijanym
Download Category
(Kategoria pobierania)
kliknij opcję
All
(Wszystkie).
4
Zaznacz system operacyjny i język systemu operacyjnego danego
komputera i kliknij opcję
Submit
(Wyślij).
5
W sekcji Select a Device (Wybierz urządzenie) przejdź do
pozycji
System and Configuration Utilities
(Systemowe
i konfiguracyjne programy narzędziowe), a następnie kliknij opcję
Dell Notebook System Software
(Oprogramowanie systemowe
komputera przenośnego firmy Dell).
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
145

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
• Jak korzystać z systemu Windows XP
Windows Help and Support Center (Centrum pomocy
• Dokumentacja do komputera
i obsługi technicznej systemu Windows)
• Dokumentacja urządzeń (takich jak modem)
1
Kliknij przycisk
Start
i pozycję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij
ikonę strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
• Jak ponownie zainstalować system operacyjny
Dysk CD systemu operacyjnego
www.dell.com | support.dell.com
System operacyjny został już zainstalowany
w komputerze. Aby ponownie zainstalować system
operacyjny, użyj dysku CD Operating System
(System operacyjny). Instrukcje można znaleźć
w sekcji „
Ponowna instalacja systemu Windows XP
“.
Po dokonaniu
ponownej instalacji
systemu operacyjnego
należy użyć dysku CD
Drivers and Utilities
w celu
ponownego
zainstalowania
sterowników urządzeń
dostarczonych wraz
z komputerem.
Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego
znajduje się na komputerze.
UWAGA:
Kolor dysku CD różni się w zależności od
zamówionego systemu operacyjnego.
UWAGA:
Dysk CD
Operating System
jest opcjonalny
i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
146
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Konfigurowanie komputera
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
1
Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
2
Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby
zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione
oprogramowanie lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).
3
Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdami sieci elektrycznej na całym świecie. W różnych
krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla,
nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować
pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE:
W przypadku korzystania z zasilacza należy zabezpieczyć kabel, aby nie był on pociągany,
plątany, deptany lub zgniatany przez takie przedmioty, jak nogi od krzeseł lub biurka.
OSTRZEŻENIE:
Odłączając zasilacz od komputera należy chwytać za wtyczkę kabla, nie za sam kabel, i
ciągnąć zdecydowanie, ale delikatnie, aby nie uszkodzić kabla. Podczas zwijania kabla zasilacza należy zwrócić
uwagę na kąt złącza zasilacza, aby nie uszkodzić kabla.
UWAGA:
Nie należy podłączać komputera do urządzenia dokującego, dopóki nie zostanie on przynajmniej raz
uruchomiony i wyłączony.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
147

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
4
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.
przycisk zasilania
www.dell.com | support.dell.com
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
148
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Informacje o komputerze
Szczegółowe informacje o komputerze zawiera ekranowy
Przewodnik użytkownika
. Aby uzyskać dostęp
do
Przewodnika użytkownika
(w zależności od systemu operacyjnego), należy dwukrotnie kliknąć ikonę
User’s Guide
(Przewodnik użytkownika) na pulpicie lub kliknąć przycisk
Start
, kliknąć opcję
Help and
Support Center
(Centrum pomocy i obsługi technicznej), a następnie kliknąć opcję
User and system
guides
(Przewodniki użytkownika i po systemie). Poniżej podano odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania dotyczące komputera.
•
Modem i karta sieciowa:
Na płycie systemowej komputera może znajdować się zarówno
modem v.92 56K, jak i karta sieciowa 10/100/1000 Ethernet. Lokalizacja złączy została
przedstawiona w punkcie "Widok z tyłu" na str. 152. Więcej informacji o portach
i złączach można znaleźć w rozdziale „Opis komputera“ w ekranowym
Przewodniku
użytkownika
.
Czas życia i korzystanie z akumulatora:
W komputerze można używać różnych akumulatorów.
Wykonywanie pewnych rodzajów operacji, takich jak intensywne korzystanie z sieci
bezprzewodowej, może znacznie skrócić czas życia akumulatora i czas pracy.
Więcej informacji o wydajności i korzystaniu z akumulatora można znaleźć w sekcji
"Korzystanie z akumulatora" na str. 153.
Więcej informacji o oszczędzaniu energii można znaleźć w
Przewodniku użytkownika
.
•
Wnęka Dell D/Bay:
Więcej informacji o wnęce Dell D/Bay i obsługiwanych urządzeniach
zawiera wersja elektroniczna
Przewodnika użytkownika
.
•
Urządzenia dokujące:
Komputer obsługuje Dell™ Media Base, Dell D/Dock Expansion
Station i Dell D/Port Advanced Port Replicator.
UWAGA:
Urządzenia dokujące mogą nie być dostępne we wszystkich krajach.
– Więcej informacji o opcjonalnym urządzeniu dokującym zawiera dokumentacja
dołączona do urządzenia.
– Informacje na temat zapewnienia optymalnej wydajności przy korzystaniu z komputera
razem z urządzeniem dokującym można znaleźć w części „Rozwiązywanie problemów“ w
wersji elektronicznej
Przewodnika użytkownika
.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
149

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Widok z przodu
1
2
12
3
www.dell.com | support.dell.com
11
4
10
5
9
6
8
7
1
zatrzask wyświetlacza
7
panel dotykowy
2
wyświetlacz
8
przyciski wodzika i panelu dotykowego
3
przyciski sterowania głośnością
9
wodzik
4
lampki stanu urządzenia
10
głośnik
5
przycisk wyciszania
11
przycisk zasilania
6
klawiatura
12
lampki stanu klawiatury i sieci bezprzewodowej
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
150
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Widok z lewej strony
2
3
41
56
1
gniazdo kabla zabezpieczającego
4
otwory wentylacyjne
2
złącze D/Bay
5
czujnik podczerwieni
3
złączeUSB
6
otwory wentylacyjne
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
151

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Widok z prawej strony
www.dell.com | support.dell.com
1 234
1
napęd dysku twardego
3
gniazdo karty PC
2
gniazdo kart inteligentnych
4
złącza audio (2)
Widok z tyłu
PRZESTROGA: Otworu wentylacyjnego nie wolno zasłaniać, zatykać ani dopuszczać, aby gromadził się
w nim kurzs. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej
wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera
lub pożarem.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć uszkodzenia komputera, należy poczekać 5 sekund od wyłączenia komputera
przed odłączeniem urządzenia zewnętrznego.
123456
1
złącze sieciowe (RJ-45)
4
złącze karty graficznej
2
złącze modemu (RJ-11)
5
złącze zasilacza prądu zmiennego
3
złącze USB (2)
6
otwory wentylacyjne
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
152
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Widok od spodu
1
2
3 4
8
5
7
6
1
zatrzaski zwalniające wnęki akumulatora (2)
5
napęd dysku twardego
2
przycisk stanu miernika naładowania
6
złącze dokowania urządzenia Media Base
3
wskaźnik naładowania akumulatora
7
pokrywa modułu pamięci/baterii pastylkowej
4
akumulator
8
otwory wentylacyjne wentylatora
Korzystanie z akumulatora
Wydajność akumulatora
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
UWAGA:
Więcej informacji o gwarancji firmy Dell na komputer można znaleźć w
Przewodniku z informacjami o
produkcie
lub w oddzielnym dokumencie gwarancji, wysyłanym wraz z komputerem.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
153

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Podczas korzystania z komputera Dell™ akumulator powinien być w nim zawsze zainstalowany.
Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu
BIOS. Akumulatora należy używać do zasilania komputera, gdy nie jest on podłączony do gniazda
elektrycznego. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.
Czas pracy akumulatora jest różny w zależności od warunków pracy.
UWAGA:
Czas pracy akumulatora (czas, przez który utrzymuje on ładunek) skraca się w miarę użytkowania. W
zależności od częstotliwości korzystania z akumulatora oraz warunków jego użytkowania, może okazać się
konieczne nabycie nowego akumulatora w okresie użytkowania komputera.
Czas pracy zostanie znacząco skrócony, jeśli często wykonywane będą niektóre operacje. Są to
między innymi:
• Korzystanie z napędów optycznych, takich jak napędy DVD i CD.
www.dell.com | support.dell.com
• Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart PC lub urządzeń USB.
• Ustawienie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu
lub innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, jak gry trójwymiarowe.
• Praca na komputerze w trybie maksymalnej wydajności.
UWAGA:
Podczas zapisu na dysk CD lub DVD zaleca się podłączenie komputera do sieci elektrycznej.
Stan naładowania akumulatora można sprawdzić, naciskając przycisk stanu naładowania
akumulatora na akumulatorze. Można również tak ustawić opcje zarządzania energią, aby
użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania akumulatora będzie niski.
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub
wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator litowo-
jonowy jest zaprojektowany do pracy z komputerem Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy
stosować akumulatorów z innych komputerów.
PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Jeżeli
akumulator straci pojemność, należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub
wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów
litowo-jonowych. Więcej informacji można znaleźć w części „Utylizacja akumulatorów“ w Przewodniku
z informacjami o produkcie.
PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem
środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać na działanie
temperatury powyżej 65°C (149°F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się
z wyjątkową ostrożnością. W uszkodzonych akumulatorach może nastąpić wyciek, który może być
przyczyną obrażeń lub uszkodzenia sprzętu.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Miernik akumulatora programu Dell QuickSet Battery Meter, okno miernika energii w systemie
®
®
Microsoft
Windows
i
ikona
, miernik stanu naładowania akumulatora, miernik zużycia
akumulatora i ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora dostarczają informacji o stanie
naładowania akumulatora.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
154
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Miernik akumulatora Dell QuickSet
Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij<Fn><F3>, aby wyświetlić miernik
akumulatora programu QuickSet.
W oknie
Battery Meter
(Miernik akumulatora) są wyświetlane informacje o stanie, poziomie
naładowania i czasie pozostałym do pełnego naładowania akumulatora w komputerze.
UWAGA:
Do naładowania akumulatora komputera można użyć opcjonalnej stacji dokującej Media Base, jeżeli
stacja Media Base pracuje w trybie samodzielnym lub jeżeli komputer został zadokowany w stacji Media Base.
Po zadokowaniu komputera można korzystać z dodatkowej energii z akumulatora w stacji Media Base.
Ponadto, jeżeli komputer jest podłączony do stacji Media Base lub innego urządzenia dokującego
(zadokowany), okno
Battery Meter
(Miernik akumulatora) zawiera zakładkę
Dock Battery
(Akumulator urządzenia dokującego), która wyświetla poziom naładowania oraz bieżący stan
akumulatora we wnęce akumulatora stacji Media Base lub innego urządzenia dokującego.
W oknie
Battery Meter
(Miernik akumulatora) są widoczne następujące ikony:
• Komputer lub urządzenie dokujące jest zasilane z akumulatora.
• Akumulator się rozładowywuje.
• Komputer lub urządzenie dokujące jest podłączone do gniazda
elektrycznego i zasilane prądem zmiennym.
• Trwa ładowanie akumulatora.
• Komputer lub urządzenie dokujące jest podłączone do gniazda
elektrycznego i zasilane prądem zmiennym.
• Akumulator jest w pełni naładowany i bezczynny.
Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
w obszarze powiadamiania (znajdującym się w dolnym prawym rogu pulpitu systemu Windows),
a następnie kliknij
Help
(Pomoc).
Miernik energii systemu Microsoft Windows
Miernik energii w systemie Windows sygnalizuje szacunkowy poziom naładowania akumulatora.
Aby sprawdzić miernik energii, kliknij dwukrotnie ikonę w obszarze powiadamiania. Więcej
informacji o zakładce
Power Meter
(Miernik energii) można znaleźć w
Przewodniku użytkownika
.
Jeżeli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .
Miernik naładowania
W ciągu pierwszych 3 sekund po naciśnięciu przycisku stanu miernika naładowania akumulatora
lampki miernika naładowania wskazują stan naładowania akumulatora. Każda lampka oznacza
około 20% pełnego naładowania akumulatora. Jeśli akumulator jest np. naładowany na 80%, świecą
się cztery lampki. Jeśli nie świeci się żadna lampka, akumulator nie jest naładowany.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
155

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Miernik zużycia
Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był on ładowany. Po
kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania pojemność akumulatora, czyli maksymalny poziom
naładowania, zaczyna się
zmniejszać
. Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć
przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora i przytrzymać go przez przynajmniej
3 sekundy. Jeżeli nie zaświeci się żadna lampka, oznacza to, że stan akumulatora jest dobry, czyli
jego maksymalna pojemność wynosi przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Każda lampka
oznacza narastający wzrost zużycia. Zapalenie się pięciu lampek oznacza, że maksymalna
pojemność spadła poniżej 60% oryginalnej pojemności, a więc akumulator należy wymienić.
UWAGA:
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku stanu miernika naładowania akumulataora przez co najmniej
3 sekundy lampki poziomu naładowania najpierw wskażą bieżący stan naładowania. Następnie przełączą się
one na wyświetlanie stanu akumulatora, przy czym ich zaświecanie odpowiada stopniowemu pogorszeniu
www.dell.com | support.dell.com
stanu.
Ostrzeżenie o niskim stanie naładowania akumulatora
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, należy zapisać pracę zaraz po otrzymaniu
ostrzeżenia dotyczącego rozładowania akumulatora. Następnie należy podłączyć komputer do gniazda
elektrycznego. Jeżeli akumulator całkowicie się wyczerpie, zostanie automatycznie włączony tryb hibernacji.
UWAGA:
Do naładowania akumulatora komputera można użyć opcjonalnej stacji dokującej Media Base, jeżeli
stacja Media Base pracuje w trybie samodzielnym lub jeżeli komputer został zadokowany w stacji Media Base.
Po zadokowaniu komputera można korzystać z dodatkowej energii z akumulatora w stacji Media Base.
Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się w około 90%. Więcej
informacji o alarmach niskiego stanu naładowania akumulatora można znaleźć w
Przewodniku
użytkownika
.
Ostrzeżenie o rozładowaniu akumulatora pojawia się wtedy, gdy akumulator jest rozładowany
w około 90%. Komputer wydaje wtedy pojedynczy sygnał dźwiękowy, oznaczający, że pozostało
jeszcze bardzo niewiele czasu działania akumulatora. Od tej pory co pewien czas z głośników będzie
się rozlegał sygnał dźwiękowy. Gdy poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski,
komputer zostaje przełączony w tryb hibernacji.
Ładowanie akumulatora
UWAGA:
Zasilacz prądu zmiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator w ciągu około 2 godzin przy
wyłączonym komputerze. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można
pozostawić w komputerze na dowolny okres. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega
przeładowaniu akumulatora.
Za każdym razem, gdy komputer jest podłączany do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do
gniazda elektrycznego komputerze jest instalowany akumulator, komputer sprawdza poziom
naładowania akumulatora oraz jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator,
a następnie podtrzymuje poziom jego naładowania.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
156
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Jeśli akumulator rozgrzeje się wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu
wysokiej temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazda
elektrycznego.
Jeśli lampka miga na przemian na zielono i pomarańczowo, oznacza to, że temperatura
akumulatora jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego ładowania. Należy odłączyć
komputer od gniazda elektrycznego i pozwolić mu oraz akumulatorowi ostygnąć do temperatury
otoczenia. Następnie ponownie podłącz komputer do gniazda elektrycznego i kontynuuj ładowanie
akumulatora.
Wyjmowanie akumulatora
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur należy odłączyć modem od gniazdka
telefonicznego.
1
Sprawdź, czy komputer jest wyłączony i odłączony od gniazdka elektrycznego.
2
Jeżeli komputer jest podłączony do stacji Media Base lub innego urządzenia dokującego
(zadokowany), należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji
urządzenia dokującego.
3
Przesuń zatrzaski zwalniające wnęki na akumulator u dołu komputera, a następnie wyjmij
akumulator z wnęki.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
157

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Instalowanie akumulatora
Upewnij się, że komputer jest wyłączony. Wsuwaj akumulator do wnęki, aż zatrzaski zwalniające
zatrzasną się.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator.
Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany bezużytecznie przez dłuższy
czas. Po okresie długiego przechowywania należy całkowicie naładować akumulator przed jego
użyciem.
Rozwiązywanie problemów
www.dell.com | support.dell.com
Oprogramowanie narzędziowe komputera przenośnego (NSS)
W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze, należy również ponownie
zainstalować program narzędziowy NSS. Ten program narzędziowy znajduje się na opcjonalnym
dysku CD
Drivers and Utilities
oraz na stronie internetowej pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem
www.support.dell.com
.
Aby pobrać ten program narzędziowy ze strony internetowej pomocy technicznej firmy Dell, należy
przejść do sekcji
Downloads
(Pliki do pobrania) na tej stronie internetowej i w menu rozwijanym
zaznaczyć posiadany model komputera. Należy zaznaczyć
Download Category
(Kategorię
pobierania) —
System and Configuration Utilities
(Systemowe i konfiguracyjne programy
narzędziowe), zaznaczyć posiadany system operacyjny i język, a następnie postępować zgodnie
z wyświetlanymi instrukcjami.
Program narzędziowy NSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę
®
®
napędów dyskietek USB firmy Dell™, procesorów Intel
Pentium
M, napędów optycznych
i urządzeń USB. Program narzędziowy NSS jest niezbędny do prawidłowego działania komputera
firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje
aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji.
UWAGA:
Program NSS ma krytyczne znaczenie dla prawidłowego działania urządzeń USB, w tym urządzeń
Dell D/Bay, D/Dock, D/Port i D/View.
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur, należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Komputer nie chce się uruchomić
NALEżY SPRAWDZIĆ, CZY ZASILACZ JEST PRAWIDŁOWO PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA I DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
158
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Komputer przestał reagować
OSTRZEŻENIE:
Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
WYŁĄCZ KOMPUTER — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,
naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.
Następnie uruchom ponownie komputer.
Program przestał reagować
ZAKOŃCZ PROGRAM —
1
Jednocześnie naciśnij klawisze <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Kliknij zakładkę
Applications
(Aplikacje).
3
Kliknij nazwę programu, który nie reaguje.
4
Kliknij
End Task
(Zakończ).
Program wielokrotnie się zawiesza
UWAGA:
Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji
lub na tej samej dyskietce lub dysku CD, na którym znajduje się program.
SPRAWDź DOKUMENTACJĘ OPROGRAMOWANIA — Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i ponownie zainstaluj
program.
Program jest zaprojektowany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Windows
JEżELI UżYWASZ SYSTEMU WINDOWS XP, URUCHOM KREATORA ZGODNOŚCI PROGRAMÓW — Program Compatibility
Wizard (Kreator zgodności programów) Windows XP konfiguruje program tak, że działa on
w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP.
1
Kliknij przycisk
Start
, wskaż opcję
All Programs
(Programy)
→
Accessories
(Akcesoria), a następnie
kliknij opcję
Program Compatibility Wizard
(Kreator zgodności programów).
2
Na ekranie powitalnym kliknij
Next
(Dalej).
3
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Pojawia się niebieski ekran
WYŁĄCZ KOMPUTER — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy,
naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się.
Następnie ponownie uruchom komputer.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
159

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Inne problemy z oprogramowaniem
SPRAWDź DOKUMENTACJĘ DOSTARCZONĄ WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z PRODUCENTEM
OPROGRAMOWANIA W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NA TEMAT ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW —
• Sprawdź, czy program jest zgodny z systemem operacyjnym zainstalowanym w komputerze.
• Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania sprzętowe potrzebne do uruchomienia programu.
Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
• Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.
• Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.
• Jeżeli jest to konieczne, odinstaluj i zainstaluj ponownie program.
www.dell.com | support.dell.com
NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW
UżYJ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO, ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD
ZAPISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY I WYŁĄCZ KOMPUTER ZA POMOCĄ MENU Start
SPRAWDź OBECNOŚĆ W KOMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWARE — Jeżeli komputer zwalnia, najczęściej jest to
spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują
problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.
Należy użyć programu antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko programom typu spyware
(używany program może wymagać aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy typu
spyware. Więcej informacji można znaleźć pod adresem support.dell.com, gdzie należy odszukać słowo
kluczowe spyware.
URUCHOM PROGRAM DIAGNOSTYCZNY DELL DIAGNOSTICS — Jeżeli wszystkie testy zostaną pomyślnie
przeprowadzone, błąd jest związany z oprogramowaniem.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższych procedur należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa, znajdującymi się w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
Jeśli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z firmą Dell w celu uzyskania
pomocy technicznej należy wykonać testy opisane w rozdziale „Rozwiązywanie problemów“ (patrz
wersja elektroniczna
Przewodnika użytkownika
) i uruchomić program Dell Diagnostics.
OSTRZEŻENIE:
Program Dell Diagnostics działa tylko z komputerami firmy Dell™.
Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z opcjonalnego dysku CD
Drivers and Utilities
(nazywanego także dyskiem
ResourceCD
)
.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
160
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku
twardym komputera.
UWAGA:
Jeśli komputer nie może wyświetlić obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell.
1
Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.
2
Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go
oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
3
Podłącz komputer do gniazda elektrycznego.
4
Włącz komputer. Gdy wyświetlone zostanie logo firmy Dell™, naciśnij natychmiast klawisz
<F12>.
UWAGA:
Jeśli nie ma obrazu na wyświetlaczu, przytrzymaj klawisz wyciszenia i naciśnij klawisz włącznika, aby
uruchomić program Dell Diagnostics. Natychmiast uruchamiana jest funkcja Pre-boot System Assessment.
UWAGA:
Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat mówiący, że nie znaleziono żadnej partycji narzędzi
diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD
Drivers and Utilities.
Jeżeli będziesz czekać zbyt długo i wyświetlone zostanie logo systemu operacyjnego, poczekaj,
®
®
aż pojawi się pulpit systemu Microsoft
Windows
. Następnie zamknij system operacyjny
i spróbuj ponownie.
5
Gdy zostanie wyświetlona lista urządzeń startowych, zaznacz
Diagnostics
(Diagnostyka)
i naciśnij <Enter>.
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment — serię testów diagnostycznych
sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz.
• Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.
• Jeśli wykryta zostanie awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał dźwiękowy. Aby
zatrzymać ocenianie i ponownie uruchomić komputer, naciśnij <n>; aby przejść do
następnego testu, naciśnij <y>; aby ponownie przetestować uszkodzone elementy,
naciśnij <r>.
• Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment zostanie wykryta awaria,
zapisz kody błędów, a następnie skontaktuj się z firmą Dell przed uruchomieniem
programu Dell Diagnostics.
Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment wyświetlony
zostanie komunikat
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key
to continue.
(Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij dowolny
klawisz, aby kontynuować).
6
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi
diagnostycznych na dysku twardym.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
161

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego płyty CD ze sterownikami i programami
narzędziowymi (Drivers and Utilities CD)
1
Włóż dysk CD
Drivers and Utilities
.
2
Wyłącz i ponownie uruchom komputer.
Gdy wyświetlone zostanie logo firmy Dell™, natychmiast naciśnij klawisz <F12>.
Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz
poczekać do momentu wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny
i spróbuj ponownie.
UWAGA:
Kolejne czynności powodują jednorazową zmianę sekwencji uruchamiania. Przy następnym
uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową zgodnie z urządzeniami podanymi w konfiguracji
komputera.
www.dell.com | support.dell.com
3
Gdy zostanie wyświetlona lista urządzeń startowych, zaznacz
CD/DVD/CD-RW Drive
(Napęd CD/DVD/CD-RW) i naciśnij <Enter>.
4
Wybierz opcję
CD/DVD/CD-RW Drive
(Napęd CD/DVD/CD-RW) z menu rozruchowego
dysku CD.
5
Z menu, które się pojawi, wybierz opcję
Boot from CD-ROM
(Uruchom z dysku CD-ROM).
6
Wpisz
1
, aby uruchomić menu
ResourceCD
.
7
Wpisz
2
, aby uruchomić program Dell Diagnostics.
8
Wybierz opcję
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell
Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą
danemu komputerowi.
9
Po wyświetleniu
menu głównego
programu Dell Diagnostics wybierz test, który ma zostać
wykonany.
Menu główne programu Dell Diagnostics
1
Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu
Main
Menu
(Menu
główne) kliknij przycisk wybranej opcji.
Opcja Funkcja
Express Test
Wykonywany jest przyspieszony test urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do
(Test szybki)
20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. Express
Test (Test szybki) należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż na ogół umożliwia on
szybkie wykrycie przyczyny problemu.
Extended Test
Wykonywane jest dokładne sprawdzenie urządzeń. Ten test zajmuje zwykle
(Test rozszerzony)
godzinę lub więcej i okresowo wymaga od użytkownika odpowiedzi na pytania.
Custom Test
Wykonywane jest sprawdzenie określonego urządzenia. Sposób
(Test niestandardowy)
przeprowadzania testu można skonfigurować.
Symptom Tree
Wyświetla listę najczęściej napotykanych objawów problemów i pozwala
(Drzewo objawów)
wybrać test dostosowany do występujących nieprawidłowości.
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
162
Szybki informator o systemie

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
2
Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu
i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie.
Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell.
UWAGA:
W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający
pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi.
3
Jeśli wybrano test z grupy
Custom Test
(Test niestandardowy) lub
Symptom Tree
(Drzewo
objawów), dodatkowe informacje można uzyskać, klikając odpowiednią zakładkę opisaną
w poniższej tabeli.
Zakładka Funkcja
Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wykryte błędy.
Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.
Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia.
Configuration
Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia.
(Konfiguracja)
Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji wszystkich
urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci i różnych testów wewnętrznych, po
czym wyświetla je w liście urządzeń w lewym okienku na ekranie. Lista
urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich komponentów zamontowanych
w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.
Parameters (Parametry) Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę ustawień.
4
Gdy testy zostaną ukończone, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z dysku CD
Drivers and Utilities
, wyjmij dysk CD.
5
Po zakończeniu testów, zamknij ekran testów i powróć do ekranu
Main
Menu
(Menu
główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie
komputer, zamknij ekran
Main
Menu
(Menu główne).
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
Szybki informator o systemie
163

POŁOŻENIE PLIKU: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288pb0.fm
www.dell.com | support.dell.com
MATERIAŁY POUFNE FIRMY DELL – WERSJA WSTĘPNA 9/12/04 – TYLKO DO KOREKTY
164
Szybki informator o systemie

Indeks
A
dokumentacja
instrukcje dotyczące
Podręcznik z informacjami o
bezpieczeństwa, 143
akumulator
systemie, 143
ładowanie, 156
Przewodnik użytkownika, 144
czas życia i korzystanie z
urządzenie, 143
K
akumulatora, 149
wersja elektroniczna, 145
instalowanie, 158
komputer
miernik energii, 155
Dysk CD Drivers and
awaria, 159
Utilities, 143
miernik naładowania, 155
przestał reagować, 159
miernik zużycia, 156
Dysk CD systemu
wolna praca, 160
ostrzeżenie o niskim stanie
operacyjnego, 146
kreatory
naładowania, 156
Kreator zgodności
przechowywanie, 158
programów, 159
sprawdzanie stanu
E
naładowania, 154
etykieta systemu Microsoft
wydajność, 153
Windows, 144
O
wyjmowanie, 157
etykiety
oprogramowanie
Microsoft Windows, 144
problemy, 159-160
znacznik usługi, 144
C
CD
P
system operacyjny, 146
G
ponowna instalacja
computer, 149
gwarancja, 143
Dysk CD Drivers and
Utilities, 143
ResourceCD, 143
D
I
problemy
Dell
awaria komputera, 159
Informacje o komputerze
witryna pomocy, 145
blokowanie, 158
widok z przodu, 150
Diagnostyka
komputer nie chce się
informacje o komputerze
Dell, 160
uruchomić, 158
widok od spodu, 153
komputer przestał
diagnostyka
widok z lewej strony, 150
reagować, 159
Dysk CD Drivers and
widok z prawej strony, 152
niebieski ekran, 159
Utilities, 143
widok z tyłu, 152
oprogramowanie, 158-160
Indeks
165

166
Indeks
program przestał
reagować, 159
program się zawiesza, 159
rozwiązywanie, 158
spyware, 160
wolna praca komputera, 160
zgodność programów i systemu
Windows, 159
Przewodnik użytkownika, 144
S
spyware, 160
sterowniki
Dysk CD ResourceCD, 143
System operacyjny
CD, 146
Przewodnik instalacji, 146
W
Windows XP
Kreator zgodności
programów, 159
Witryna Dell Premier
Support, 145
Witryna internetowa Pomocy
firmy Dell, 143
Wyszukiwanie informacji
dokumentacja, 143
Z
znacznik usługi, 144
166
Indeks

™
™
Dell
Latitude
D410
Краткий справочник
Модель PP06S
www.dell.com | support.dell.com

Примечания, уведомления и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. В разделе ПРИМЕЧАНИЕ содержится важная информация, которая помогает при
использовании компьютера.
ЗАМЕЧАНИЕ. ЗАМЕЧАНИЕ означает либо возможность повредить оборудование, либо возможность
потерять данные, и говорит о том, как избежать этой проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких
травм или угрозу для жизни.
Сокращения и аббревиатуры
Полный список аббревиатур и сокращений см. в
Руководстве пользователя
(в зависимости от операционной
®
системы, дважды щелкните значок
User's Guide
(Руководство пользователя) на рабочем столе Microsoft
®
Windows
или нажмите кнопку
Пуск
, выберите
Центр справки и поддержки
, а затем
User and system
guides
(Руководство пользователя и системное руководство)).
®
В случае приобретения компьютера серии Dell™ n Series все упоминания операционной системы Microsoft
®
Windows
в настоящем документе неприменимы.
Компакт-диски
Drivers and Utilities
(Драйверы и утилиты) и
Operating System
(Операционная система)
являются дополнительными и могут поставляться не со всеми компьютерами.
_________________
Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без уведомления.
© Dell Inc., 2004. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
запрещено.
Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, логотип DELL и Latitude являются товарными знаками корпорации Dell Inc.;
Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft Corporation; Intel и Pentium являются
охраняемыми товарными знаками корпорации Intel Corporation.
Другие торговые марки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия, имеющие
эти марки и названия, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и
названия, кроме своих собственных.
Модель PP06S
Ноябрь 2004 г. P/N Y4288 Ред. A00

Содержание
Поиск информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Настройка компьютера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
О компьютере
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Вид спереди
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Вид слева
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Вид справа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Вид сзади
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Вид снизу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Использование аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Работа аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Проверка заряда аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Зарядка аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Извлечение аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Установка аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Хранение аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Устранение неисправностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Системное программное обеспечение переносного
компьютера (NSS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Блокировки и неполадки программного обеспечения
. . . . 187
Запуск программы Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 189
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Содержание 169

170 Содержание

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Поиск информации
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции могут быть недоступны для компьютера вообще или
только в определенных странах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру.
Что требуется найти? Информация находится здесь
•
Программа диагностики компьютера
Компакт#диск Drivers and Utilities (Драйверы
•
Драйверы для компьютера
и утилиты) (иначе называемый ResourceCD
(Диск с ресурсами))
•
Документация на компьютер
•
Документация на устройства
Документация и драйверы уже установлены на
компьютере. С помощью этого компакт-диска
•
Системное программное обеспечение переносного компьютера
можно получить доступ к документации,
(NSS)
переустанавливать драйверы
и запустить
программу
Dell Diagnostics
.
На жестком диске
компьютера могут
быть записаны
файлы Readme,
содержащие
самую свежую
информацию о
технических
новшествах
компьютера или
справочные
материалы для опытных пользователей и
технических специалистов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы и обновления
документации можно найти на веб<узле
support.dell.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компактдиск Drivers and
Utilities (Драйверы и утилиты) является
дополнительным и может не поставляться с
этим компьютером.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 171

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Что требуется найти? Информация находится здесь
•
Информация о гарантиях
Информационное руководство по системе
™
•
Условия (только для США)
Dell
•
Инструкции по технике безопасности
•
Сведения о соответствии стандартам
•
Информация об эргономике
•
Лицензионное соглашение конечного пользователя
www.dell.com | support.dell.com
•
Удаление и замена компонентов
Руководство пользователя
®
•
Технические характеристики
Центр справки и поддержки системы Microsoft
®
•
Настройка системы
Windows
XP
1
Нажмите кнопку
Пуск
и выберите
Справка и
•
Устранение неисправностей и решение проблем
поддержка
.
2
Выберите
User's and system guides
(Руководство пользователя и системное
руководство), а затем
User's guides
(Руководство
пользователя).
Руководство пользователя также можно найти на
компакт-диске
Drivers and Utilities
(Драйверы и
утилиты)
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компактдиск Drivers and
Utilities (Драйверы и утилиты) является
дополнительным и может не поставляться с
этим компьютером.
•
Код экспресс-обслуживания и метка производителя
Метка производителя и лицензия Microsoft
Windows
•
Лицензионная метка Microsoft Windows
Эти надписи находятся на
нижней стороне
компьютера.
•
Метка
производителя
требуется для
идентификаци
и компьютера
на веб-узле
support.dell.com
или при обращении в службу
технической поддержки.
•
Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы
связаться с службой технической поддержки.
Система обслуживания через код экспресс-
обслуживания может быть недоступна в
некоторых странах.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
172 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Что требуется найти? Информация находится здесь
•
Solutions (Разрешение вопросов) — подсказки и советы по
Веб#узел поддержки — support.dell.com
поиску и устранению неисправностей, статьи технических
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите свой регион для
специалистов, интерактивные курсы обучения, часто
просмотра соответствующего веб<
задаваемые вопросы
узла поддержки.
•
Community (Сообщество) — Интерактивная дискуссия с
ПРИМЕЧАНИЕ. Основной веб<узел
другими пользователями Dell
поддержки Dell по адресу
•
Upgrades (Обновления) — информация о новых версиях
premier.support.dell.com предназначен для
различных компонентов (например, памяти, жесткого диска и
корпораций, правительственных и
операционной системы)
образовательных учреждений. Веб<узел
•
Customer Care (Отдел обслуживания клиентов) — контактная
может быть недоступен в отдельных
информация, звонок в отдел обслуживания и информация о
состоянии исполнения заказа, гарантии и ремонте
регионах.
•
Service and support (Обслуживание и поддержка) — состояние
звонка в отдел обслуживания и архив с информацией об
оказании поддержки, контракт на сервисное обслуживание,
интерактивная дискуссия с представителями службы
технической поддержки
•
Reference (Справочная информация) — компьютерная
документация, подробные сведения о конфигурации
компьютера, технические характеристики изделий и
техническая документация
•
Downloads (Данные для загрузки) — сертифицированные
драйверы, исправления и обновления программного
обеспечения
•
Системное программное обеспечение переносного компьютера
(NSS)— После переустановки операционной системы на
компьютере необходимо также переустановить программу NSS.
Программа NSS обеспечивает критические обновления
операционной системы и поддержку 3,5-дюймовых дисководов
™
®
®
USB Dell
, а также процессоров
Pentium
M, оптических
дисководов и устройств USB. Программа NSS необходима для
правильной работы компьютера Dell. Программное обеспечение
автоматически определяет компьютер и операционную систему
и устанавливает подходящие для них обновления.
Чтобы загрузить программное обеспечение Notebook System:
1
Посетите веб-узел
support.dell.com
и щелкните
Downloads
(Данные для загрузки).
2
Введите метку сервисного обслуживания или модель
устройства.
3
В раскрывающемся меню
Download Category
(Категория
загрузки) выберите
All
(Все).
4
Выберите операционную систему и язык на компьютере и
нажмите кнопку
Submit
(Отправить).
5
В разделе Select a Device (Выбор устройства) выберите
System
and Configuration Utilities
(Системные программы и
программы для настройки) и выберите
Dell Notebook System
Software
(Программное обеспечение Dell Notebook System).
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 173

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Что требуется найти? Информация находится здесь
•
Как работать в Windows XP
Центр справки и поддержки Windows
•
Документация по компьютеру
1
Нажмите кнопку
Пуск
и выберите
Справка и
•
Документация по устройствам (например, модему)
поддержка
.
2
Введите слово или фразу, описывающие
проблему, и щелкните значок стрелки.
3
Щелкните раздел, соответствующий вашей
проблеме.
4
Следуйте инструкциям на экране.
•
Переустановка операционной системы
Компакт#диск Operating System
(Операционная система)
www.dell.com | support.dell.com
Операционная система уже установлена на
компьютере. Чтобы повторно установить
операционную систему, используйте компакт-
диск Operating System (Операционная система).
Подробные инструкции см. в разделе
«Переустановка Windows XP».
После повторной
установки
операционной
системы
используйте
компакт-диск
Drivers and Utilities
(Драйверы и
утилиты) для
установки
драйверов
устройств,
поставляемых вместе с компьютером.
Наклейка с ключом продукта для операционной
системы находится на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Цвет компакт<диска может
быть различным в зависимости от
заказанной операционной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт<диск Operating
System (Операционная система) является
дополнительным и может не поставляться с
этим компьютером.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
174 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Настройка компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующих операций,
ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, описанными в
Информационном руководстве по продуктам.
1
Распакуйте коробку с принадлежностями.
2
Отложите содержимое коробки с принадлежностями, которые потребуются для
завершения установки компьютера.
В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все
заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы PC
Card, дисководы, аккумуляторные батареи и т.п.).
3
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере и к
электророзетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока можно подключить к электросети в
любой стране мира. Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы
электропитания и сетевые фильтры. Использование несовместимого кабеля или
ненадлежащее присоединение кабеля к сетевому фильтру или электрической розетке
может привести к возгоранию или повредить оборудование.
ЗАМЕЧАНИЕ. При использовании адаптера переменного тока надежно подсоедините
кабель, избегая его натяжения, переплетения, повреждения вследствие установки на
него других предметов, например ножек стульев или столов.
ЗАМЕЧАНИЕ. При отсоединении адаптера переменного тока от компьютера держите
за разъем кабеля адаптера, а не за сам кабель, и извлекайте его уверенно, но
осторожно, чтобы не повредить кабель. При сматывании кабеля адаптера во избежание
его повреждения убедитесь, что кабель не касается углов адаптера переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству до тех пор,
пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 175

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
4
Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер.
кнопка питания
www.dell.com | support.dell.com
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
176 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
О компьютере
Подробную информацию о компьютере см. в интерактивном Руков о дстве польз ов ателя. Чтобы
получить доступ к руково дству пользователя (в зависимости от операционной системы),
дважды щелкните значок User's Guide (Руководство пользователя) на рабочем столе, или
нажмите кнопку Пу ск выберите Центр справки и по ддержки, а затем User and system guides
(Руководство пользователя и системное руководство). В следующих абзацах приведена
информация, касающаяся наиболее часто задаваемых вопросов в отношении компьютера.
•
Модем и сетевой адаптер:
в комплект поставки компьютера может входить модем v.92
56K и сетевой адаптер 10/100/1000 Ethernet, установленные на системной плате.
Информацию о расположении разъемов см. в разделе «Вид сзади» на стр. 180.
Дополнительную информацию о портах и разъемах см. в разделе «О компьютере» в
интерактивном
Руководстве пользователя
.
Срок службы и режим работы аккумулятора:
имеется широкий спектр аккумуляторов,
которые можно использовать в данном компьютере. При выполнении определенных типов
операций, например в случае длительного использования беспроводной связи, время
работы аккумулятора значительно снижается.
Дополнительную информацию о характеристиках аккумулятора и его использовании см. в
разделе «Использование аккумулятора» на стр. 182.
Дополнительную информацию о методах экономии энергии см. в
Руководстве пользователя
.
•
Отсек Dell D/Bay:
информацию об отсеке Dell D/Bay и устройствах, которые в него
устанавливаются, см. в интерактивном
Руководстве пользователя
.
™
•
Стыковочные устройства:
к компьютеру может подключаться устройство Dell
Media
Base, станция расширения Dell D/Dock и усовершенствованный репликатор портов D/Port
производства Dell.
ПРИМЕЧАНИЕ. Стыковочные устройства могут не продаваться в отдельных странах.
–
Информацию о стыковочном устройстве (приобретается дополнительно) см. в
документации, поставляемой с этим устройством.
–
Информацию о достижении оптимального режима работы при использовании
стыковочного устройства с компьютером см. в разделе «Устранение неисправностей»
в интерактивном
Руководстве пользователя
.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 177

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Вид спереди
1
2
12
3
www.dell.com | support.dell.com
11
4
10
5
9
6
8
7
1 защелка дисплея 7 сенсорная панель
2 дисплей 8 кнопки микроджойстика и
сенсорной панели
3 кнопки регулировки громкости 9 микроджойстик
4 индикаторы состояния устройств 10 динамик
5 кнопка отключения звука 11 кнопка питания
6 клавиатура 12 индикаторы состояния клавиатуры
и беспроводного соединения
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
178 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Вид слева
2
3
41
56
1 гнездо защитного кабеля 4 вентиляционные отверстия
2
разъем D/Bay
5 инфракрасный датчик
3
разъем USB
6 вентиляционные отверстия
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 179

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Вид справа
www.dell.com | support.dell.com
1 234
1 жесткий диск 3 гнездо для платы PC Card
2 слот для смарт-карты 4 аудиоразъемы (2)
Вид сзади
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не блокируйте отверстия для вентиляции, не допускайте
попадания в них каких#либо мелких предметов, избегайте накопления пыли в этих
местах. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией,
например в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить компьютер, после его выключения подождите 5
секунд, прежде чем отсоединять внешнее устройство.
123456
1 сетевой разъем (RJ-45) 4 видеоразъем
2 разъем модема (RJ-11) 5 разъем адаптера переменного тока
3 разъем USB (2) 6 вентиляционные отверстия
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
180 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Вид снизу
1
2
3 4
8
5
7
6
1 защелка отсека для
5 жесткий диск
аккумулятора (2)
2 кнопка состояния на
6 разъем стыковочного
индикаторе заряда
устройства Media Base
3 индикатор заряда
7 крышка модуля
аккумулятора
памяти/батареи типа
«таблетка»
4 аккумулятор 8
вентиляционные отверстия
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 181

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Использование аккумулятора
Работа аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующих операций,
ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, описанными в
Информационном руководстве по продуктам.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о гарантии Dell на компьютер см. в
Информационном руководстве по продуктам или отдельном гарантийном документе,
который прилагается к компьютеру.
Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в
www.dell.com | support.dell.com
портативном компьютере Dell™
всегда должен быть установлен основной аккумулятор.
Используйте аккумулятор для питания компьютера, когда компьютер не подключен к
электрической розетке. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен в
аккумуляторный отсек. Срок службы аккумулятора зависит от условий эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рабочее время аккумулятора (время, в течение которого он остается
заряженным) со временем уменьшается. В зависимости от того, как часто и в каких
условиях используется аккумулятор, возможно, в процессе эксплуатации компьютера,
его потребуется заменить.
Время работы значительно снижается при выполнении операций с повышенным
энергопотреблением, включая следующие (но не ограничиваясь ими).
•
Использование оптических дисководов, например дисководов DVD-дисков и компакт-
дисков.
•
Использование устройств беспроводной связи, плат PC Card и устройств USB.
•
Использование дисплея в режиме высокой яркости, трехмерных экранных заставок или
других энергоемких программ, например трехмерных игр.
•
Работа компьютера в режиме максимальной производительности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время записи на компакт<диск или DVD<диск компьютер
рекомендуется подключать к электрической розетке.
Чтобы проверить заряд аккумулятора, можно нажать кнопку состояния на индикаторе заряда
на аккумуляторе. Также можно установить параметры управления электропитанием, чтобы
получать оповещение о снижении заряда аккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого аккумулятора может повысить
риск возгорания или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый
аккумулятор, приобретенный в Dell.
Ионнолитиевые аккумуляторы предназначены для
работы с компьютерами Dell™. НЕ устанавливайте аккумулятор из других компьютеров в свой
компьютер.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
182 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.
Если аккумулятор больше не удерживает заряд, свяжитесь с вашим местным
агентством по утилизации или учреждением по охране окружающей среды для
получения инструкций по утилизации ионно#литиевого аккумулятора. См. раздел
«Утилизация аккумулятора» в Информационном руководстве по продуктам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное обращение с аккумулятором может повысить риск
возгорания или химического ожога. Не протыкайте, не сжигайте, не разбирайте и не
нагревайте аккумулятор до температуры выше 65°(149°F). Храните аккумулятор в
недоступном для детей месте. Обращайтесь с поврежденным или протекающим
аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и
вызвать травмы или повредить оборудование.
Проверка заряда аккумулятора
Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter,
®
®
в окне индикатора аккумулятора Microsoft
Windows
, на значке , а также на индикаторе
заряда аккумулятора, на шкале работоспособности аккумулятора и с помощью
предупреждения о недостаточном заряде аккумулятора.
Программа Dell QuickSet Battery Meter
Если установлена программа Dell QuickSet, то для отображения индикатора аккумулятора
QuickSet Battery Meter нажмите клавиши <Fn><F3>.
В окне Battery Meter отображаются состояние, уровень заряда и время окончания
подзарядки для аккумулятора компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использовать устройство Media Base для зарядки аккумулятора
компьютера, когда устройство Media Base работает в автономном режиме или когда
компьютер подключен к устройству Media Base. Когда компьютер подключен к
стыковочному устройству, можно использовать аккумулятор устройства Media Base.
Кроме того, если компьютер подключен к Media Base или другому стыковочному устройству,
в окне Battery Meter отображается вкладка Dock Battery (Аккумулятор стыковочного
устройства), на которой отображается уровень заряда и состояние аккумулятора
стыковочного устройства.
В окне индикатора Battery Meter отображаются следующие значки.
•
Компьютер или стыковочное устройство работает от аккумулятора.
•
Аккумулятор разряжается.
•
Компьютер или стыковочное устройство работает от электросети.
•
Аккумулятор заряжается.
•
Компьютер или стыковочное устройство работает от электросети.
•
Аккумулятор полностью зарядился.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 183

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Для получения подробной информации о программе QuickSet щелкните правой кнопкой
мыши значок в области уведомлений (расположенной в нижнем правом углу рабочего
стола Windows) и выберите Help (Справка).
Индикатор батарей Microsoft Windows
Индикатор заряда батареи Windows показывает оставшийся заряд. Чтобы проверить
индикатор расхода питания, дважды щелкните значок
в панели задач. Для получения
дополнительной информации о вкладке Power Meter (Индикатор питания) см. Руководство
пользователя. Если компьютер подключен к электрической розетке, появится значок .
Индикатор заряда
www.dell.com | support.dell.com
Если нажать и удерживать кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора в течение 3
секунд, индикаторы заряда аккумулятора отобразят состояние заряда аккумулятора. Каждый
индикатор соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например, если
осталось 80% заряда аккумулятора, светятся четыре индикатора. Если ни один индикатор не
светится, аккумулятор полностью разряжен.
Шкала работоспособности
Срок службы аккумулятора в большой степени зависит от количества выполненных
подзарядок. После сотен циклов зарядки и разрядки аккумулятор теряет часть своей емкости
(работоспособности). Чтобы проверить состояние аккумулятора, нажмите и удерживайте
нажатой кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора по крайней мере в течение 3
секунд. Если ни один индикатор не светится, аккумулятор в хорошем состоянии, и осталось
более 80% начальной емкости заряда. Загорание каждого индикатора означает инкрементное
уменьшение заряда. Если горят пять индикаторов, значит, осталось менее 60 % емкости
заряда, и необходимо заменить аккумулятор.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку состояния на индикаторе заряда
аккумулятора по крайней мере в течение 3 секунд, индикаторы уровня заряда сначала
отобразят текущее состояние заряда аккумулятора. Затем индикаторы переключаются
в режим отображения состояния аккумулятора, где во включенном состоянии они
показывают постепенное уменьшение заряда.
Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора
ЗАМЕЧАНИЕ. Во избежание потери или повреждения данных сохраните свою работу
сразу после получения предупреждения о недостаточном заряде. Затем подключите
компьютер к электрической розетке. Если аккумулятор полностью разрядился,
автоматически запустится спящий режим.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использовать устройство Media Base для зарядки аккумулятора
компьютера, когда устройство Media Base работает в автономном режиме или когда
компьютер подключен к устройству Media Base. Когда компьютер подключен к
стыковочному устройству, можно использовать аккумулятор устройства Media Base.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
184 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Во всплывающем окне появится сообщение о том, что аккумулятор разрядился примерно на
90%. Для получения дополнительной информации по предупреждениям о недостаточном
заряде аккумулятора см. Руководство пользователя.
Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора появляется, когда заряд
аккумулятора исчерпан приблизительно на 90 процентов. Компьютер подаст один звуковой
сигнал, означающий, что оставшееся время работы аккумулятора минимально. В течение
этого времени через динамик будет периодически подаваться звуковой сигнал. Когда заряд
аккумулятора снизится до критического уровня, компьютер перейдет в спящий режим.
Зарядка аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ. В течение примерно 2 часов адаптер переменного тока производит
подзарядку полностью разряженной батареи при выключенном компьютере. При
включенном компьютере время зарядки увеличивается. Можно оставлять аккумулятор
в компьютере на неограниченное время. Внутренняя схема аккумулятора
предотвращает его избыточную зарядку.
При подключении компьютера к электрической розетке или во время установки
аккумулятора в компьютер, который уже подключен к электрической розетке, выполняется
проверка температуры и заряда аккумулятора. При необходимости адаптер переменного тока
производит зарядку аккумулятора и поддерживает его заряд.
Если аккумулятор нагрелся при работе в компьютере или пребывании в нагретой среде, то
при подключении компьютера к электросети зарядка аккумулятора может не выполняться.
Если индикатор мигает попеременно зеленым и оранжевым светом, аккумулятор
слишком сильно нагрет для зарядки. Отсоедините компьютер от электрической розетки и
дайте компьютеру и батарее остыть до комнатной температуры. Затем подключите
компьютер к электросети для зарядки аккумулятора.
Извлечение аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением следующих процедур отсоедините модем от
телефонной линии.
1
Убедитесь, что компьютер выключен и отключен от электросети.
2
Если компьютер подключен к Media Base или другому стыковочному устройству,
отстыкуйте его. Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 185

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
3
Сдвиньте защелку отсека для аккумулятора на нижней панели компьютера, после чего
извлеките аккумулятор из отсека.
www.dell.com | support.dell.com
Установка аккумулятора
Выключите компьютер. Вставьте аккумулятор в отсек до щелчка защелки отсека для
аккумулятора.
Хранение аккумулятора
Если компьютер не используется в течение длительного времени, извлеките аккумулятор.
При длительном хранении аккумулятор разряжается. После длительного хранения
полностью перезарядите батарею перед ее использованием.
Устранение неисправностей
Системное программное обеспечение переносного компьютера (NSS)
После переустановки операционной системы на компьютере необходимо также
переустановить программу NSS. Программа находится на дополнительном компакт-диске
Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) и на веб-узле поддержки Dell
www.support.dell.com.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
186 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Чтобы загрузить программу с веб-узла поддержки Dell, перейдите в раздел Downloads
(Данные для загрузки) и выберите в раскрывающемся меню модель компьютера. В разделе
Download Category (Категории для загрузки) нажмите «System and Configuration Utilities»
(Системные программы и программы для настройки), выберите язык, операционную
систему и следуйте инструкциям.
Программа NSS обеспечивает критические обновления операционной системы и поддержку
™
®
®
3,5-дюймовых дисководов USB Dell
, процессоров Intel
Pentium
M, оптических
дисководов и устройств USB. Программа NSS необходима для правильной работы
компьютера Dell. Программное обеспечение автоматически определяет компьютер и
операционную систему и устанавливает подходящие для них обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программное обеспечение NSS является критически важным для
правильной работы устройств USB, включая устройства Dell D/Bay, D/Dock, D/Port и
D/View.
Блокировки и неполадки программного обеспечения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующих процедур,
ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, описанными в
Информационном руководстве по продуктам.
Компьютер не запускается
УБЕДИТЕСЬ, чТО АДАПТЕР ПЕР ЕМЕННОГО ТОКА НАДЕЖНО ПОДКЛЮЧЕН К КОМПЬЮТЕР У И
ЭЛЕКТРИчЕСКОЙ РОЗЕТКЕ
Компьютер не отвечает
ЗАМЕЧАНИЕ. Если не удастся завершить работу операционной системы с помощью
меню кнопки «Пуск», данные могут быть утеряны.
ВЫКЛЮЧИТЕ КОМПЬЮТЕР — Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре
или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не
выключится. Затем перезагрузите компьютер.
Программа перестает отвечать на запросы
ЗАВЕРШИТЕ РАБОТУ ПРОГРАММЫ —
1
Одновременно нажмите клавиши <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Перейдите на вкладку
Приложения
.
3
Выберите программу, которая не отвечает на запросы.
4
Нажмите кнопку
Снять задачу
.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 187

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Постоянно возникает сбой программы
ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по установке программы обычно содержатся в
документации к этой программе или на компакт<диске.
ОБР АТИТЕСЬ К ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ПР ОГРАММЕ — Если необходимо, удалите и заново
установите программу.
Программа разработана для более ранних версий Windows
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СИСТЕМЫ WINDOWS XP ЗАПУСТИТЕ МАСТЕР СОВМЕСТИМОСТИ
www.dell.com | support.dell.com
ПРОГРАММ — Мастер совместимости программ настраивает программу таким образом, чтобы она
работала в операционных системах, отличных от Windows XP.
1
Нажмите кнопку
Пуск
, выберите
Все программы
→
Стандартные
, а затем выберите
Мастер
совместимости программ
.
2
В первом экране нажмите кнопку
Далее
.
3
Следуйте инструкциям на экране.
Появляется сплошной синий экран
ВЫКЛЮчИТЕ КОМПЬЮТЕР — Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или
перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не
выключится. Затем перезагрузите компьютер.
Другие неполадки программ
ОБР АТИТЕСЬ К ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ПР ОГРАММЕ ИЛИ ОБР АТИТЕСЬ К ИЗГОТОВИТЕЛЮ
ПР ОГРАММЫ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СВЕДЕНИЙ ПО УСТР АНЕНИЮ НЕИСПР АВНОСТЕЙ —
•
Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере.
•
Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к оборудованию, необходимым
для запуска программного обеспечения. Информацию см. в документации по программе.
•
Убедитесь, что программа была правильно установлена и настроена.
•
Убедитесь, что драйверы устройств не конфликтуют с программой.
•
Если необходимо, удалите и заново установите программу.
СРАЗУ ЖЕ СОЗДАЙТЕ РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ ФАЙЛОВ
С ПОМОЩЬЮ АНТИВИР УСНОЙ ПР ОГР АММЫ ПРОВЕРЬТЕ ЖЕСТКИЙ ДИСК, ГИБКИЕ ДИСКИ И
КОМПАКТ#ДИСКИ
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
188 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
СОХРАНИТЕ И ЗАКРОЙТЕ ВСЕ ОТКРЫТЫЕ ФАЙЛЫ ИЛИ ПР ОГР АММЫ, А ЗАТЕМ ЗАВЕР ШИТЕ
РАБОТУ КОМПЬЮТЕРА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ Пуск
СКАНИР ОВАНИЕ КОМПЬЮТЕР А ДЛЯ ПОИСКА ШПИОНСКОГО ПР ОГР АММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ — Если производительность компьютера ухудшилась, на экране часто появляются
окна с рекламой или имеются проблемы подключения к Интернету, то, вероятно, компьютер
заражен шпионским программным обеспечением. Воспользуйтесь антивирусной программой, в
которую входит защита от шпионского программного обеспечения (может потребоваться
обновление программы), чтобы выполнить сканирование компьютера и удалить шпионские
программы. Для получения дополнительной информации посетите веб-узел support.dell.com и
выполните поиск по ключевому слову spyware.
ЗАПУСТИТЕ ПР ОГР АММУ DELL DIAGNOSTICS — Если все тесты пройдены успешно, ошибка
связана с неполадкой программного обеспечения.
Запуск программы Dell Diagnostics
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению следующих процедур,
ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, описанными в
Информационном руководстве по продуктам.
Когда использовать программу Dell Diagnostics
Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты, указанные в
разделе «Устранение неисправностей» интерактивного Руководства пользователя, и
запустите программу Dell Diagnostics, прежде чем обращаться за консультацией в службу
технической поддержки Dell.
ЗАМЕЧАНИЕ.
Программа Dell Diagnostics работает только на компьютерах марки Dell™.
Запустите программу Dell Diagnostics либо с жесткого диска, либо с дополнительного
компакт-диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (также называется компакт-диск
Resource (Ресурсы)).
Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска
Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на экране компьютера нет изображения, обратитесь в
корпорацию
Dell.
1
Выключите компьютер.
2
Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его. Инструкции
можно найти в документации по стыковочному устройству.
3
Подключите компьютер к электросети.
4
Включите компью тер . Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите клавишу <F12>.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 189

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее отсутствует изображение, то для запуска программы
Dell Diagnostics можно одновременно нажать кнопки отключения звука и
энергопитания. Компьютер автоматически запустит тест системы перед загрузкой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если будет получено сообщение о том, что разделы утилиты
диагностики не найдены, запустите программу Dell Diagnostics с дополнительного
компактдиска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты).
Если эти клавиши нажаты с опозданием и появился экран с логотипом операционной
®
®
системы, дождитесь появления рабочего стола Microsoft
Windows
. Затем выключите
компьютер и повторите попытку.
5
Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт
Диагностика
и нажмите
www.dell.com | support.dell.com
клавишу <Enter>.
Компьютер запускает тест системы перед загрузкой - серию встроенных диагностических
тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и дисплей.
•
Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.
•
Если обнаружен какой-либо сбой, компьютер останавливается и выдает звуковой
сигнал. Чтобы остановить тестирование и перезагрузить компьютер, нажмите
клавишу <n>. Чтобы перейти к следующему тесту, нажмите клавишу <y>. Чтобы
повторно протестировать неисправный компонент, нажмите клавишу <r>.
•
Если во время проведения теста системы перед загрузкой обнаружен сбой, запишите
код ошибки и обратитесь в корпорацию Dell, прежде чем продолжать работу
программы Dell Diagnostics.
Если тест системы перед загрузкой выполнен успешно, появится сообщение
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Загрузка
раздела Dell Diagnostic Utility. Нажмите любую клавишу для продолжения).
6
Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела средств
диагностики жесткого диска.
Запуск программы Dell Diagnostics с дополнительного компакт$диска Drivers and Utilities
(Драйверы и Утилиты)
1
Вставьте компакт-диск
Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты)
.
2
Выключите и перезагрузите компьютер.
При появлении логотипа DELL™ сразу нажмите <F12>.
Если вы пропустили нужный момент, и на экране появился логотип Windows, дождитесь
появления рабочего стола Windows. Затем выключите компьютер и повторите попытку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Последующие шаги изменяют последовательность загрузки только на
один раз. В следующий раз загрузка компьютера будет выполняться в соответствии с
устройствами, указанными в настройках системы.
3
Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт
CD/DVD/CD-RW Drive
и
нажмите клавишу <Enter>.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
190 Краткий справочник

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
4
Выберите параметр
CD/DVD/CD-RW Drive
(Дисковод CD/DVD/CD-RW) в меню загрузки
компакт-диска.
5
В появившемся меню выберите параметр
Boot from CD-ROM
(Загрузка с компакт-диска).
6
Введите
1
, чтобы запустить меню компакт-диска
Resource
(Ресурсы).
7
Введите
2
для запуска программы Dell Diagnostics.
8
В нумерованном списке выберите
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Запуск 32-разрядной
программы Dell Diagnostics). Если в списке имеется несколько версий, выберите
подходящую для вашего компьютера.
9
Когда появится
Main Menu
(Главное меню) Dell Diagnostics, выберите тест для запуска.
Главное меню Dell Diagnostics
1
После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна
Main
Menu
(Главное меню)
нажмите кнопку для выбора нужного параметра.
Параметр Функция
Express Test (Экспресс-
Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20
тест)
минут и не требует вашего участия. Выполните Express Test (Экспресс-
тест) в первую очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого
обнаружения проблемы.
Extended Test
Полная проверка устройств. Обычно занимает один час и периодически
(Расширенный тест)
требует от вас ответов на вопросы.
Custom Test
Тестирование выбранного устройства. Вы можете настроить тесты,
(Настраиваемый тест)
которые требуется запустить.
Symptom Tree (Дерево
Список наиболее часто встречающихся признаков, с помощью которого вы
симптомов)
можете выбрать тест, исходя из особенностей возникшей проблемы.
2
Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и описанием
проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на экране.
Если вам не удалось устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell.
ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в
верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба
технической поддержки потребует от вас указать Метку производителя.
3
Если запущены тесты
Custom Test
(Настраиваемый тест) или
Symptom Tree
(Дерево
симптомов), подробную информацию можно получить на соответствующих вкладках,
описание которых приведено в следующей таблице.
Вкладка Функция
Results (Результаты) Результаты тестов и выявленные ошибки.
Errors (Ошибки) Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
Краткий справочник 191

ÌÅÑÒÎÍÀÕÎÆÄÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288rb0.fm
Вкладка Функция
Help (Справка) Описание тестов и требования для их запуска.
Configuration
Аппаратная конфигурация выбранного устройства.
(Конфигурация)
Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации всех
устройств из программы настройки системы, памяти и различных
внутренних тестов, а затем отображает ее как список устройств в левой
части экрана. В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых
компонентов компьютера или подключенных к нему устройств.
Parameters (Параметры) Позволяет настраивать тест путем изменения настроек теста.
www.dell.com | support.dell.com
4
По завершении тестов, если программа Dell Diagnostics запущена с компакт-диска
Drivers
and Utilities (Драйверы и
Утилиты), извлеките компакт-диск.
5
По завершении тестов закройте экран теста, чтобы вернуться к экрану
Main
Menu
(Главное меню). Чтобы выйти из программы Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер,
закройте окно
Main
Menu
(Главное меню).
ÊÎÍÔÈÄÅÍÖÈÀËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß DELL – ÂÂÎÄÍÀß ×ÀÑÒÜ 12/9/04– ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÏÐÎÂÅÐÊÈ
192 Краткий справочник

Указатель
A
Д
компакт-диск с
операционной
аккумулятор
Диагностика
системой, 174
зарядка, 185
Dell, 189
компьютер, 177
индикатор батарей, 184
диагностика
компьютер не отвечает, 187
индикатор заряда, 184
компакт-диск Drivers and
сбой, 188
предупреждение о
Utilities (Драйверы и
недостаточном
утилиты), 171
компьютер
заряде, 184
низкая
документация
проверка заряда, 183
производительность, 189
Информационное
работа, 182
сбой, 187
руководство по
срок службы и режим работы
системе, 172
аккумулятора, 177
Руководство
установка, 186
пользователя, 172
хранение, 186
устройство, 171
M
шкала
электронная, 173
метка Microsoft
работоспособности, 184
драйверы
Windows, 172
компакт-диск Resource
метка производителя, 172
Б
(Ресурсы), 171
метки
батарея
метка производителя, 172
извлечение, 185
Microsoft Windows, 172
И
мастеры
инструкции по технике
Мастер совместимости
Г
безопасности, 172
программ, 188
гарантия, 172
K
H
Dell
компакт-диск
веб-узел поддержки, 173
неисправности
операционная система, 174
устранение, 186
компакт-диск Drivers and
неполадки
Utilities (Драйверы и
блокировки, 187
утилиты), 171
компьютер не
запускается, 187
Указатель 193

194 Указатель
компьютер не отвечает, 187
компакт-диск Resource
компьютер сбой, 188
(Ресурсы), 171
программа, 187
Поиск информации
программа перестает отвечать
документация, 171
на запросы, 187
программное обеспечение
программное
неполадки, 188
обеспечение, 188
программное обеспечение и
проблемы
совместимость с
низкая производительность
Windows, 188
компьютера, 189
сбои программы, 187, 188
шпионское программное
синий экран, 188
обеспечение, 189
O
P
о компьютере
Руководство
вид сзади, 180
пользователя, 172
вид слева, 178
вид снизу, 181
вид спереди, 178
Ш
вид справа, 180
шпионское программное
операционная система
обеспечение, 189
компакт-диск, 174
Руководство по
установке, 174
W
основной веб-сайт
Windows XP
поддержки клиентов
Мастер совместимости
Dell, 172
программ, 188
Основной веб-узел
поддержки Dell, 173
П
переустановка
Drivers and Utilities (Драйверы
и утилиты), 171
194 Указатель

Dell™ Latitude™ D410
Snabbreferensguide
Modell PP06S
www.dell.com | support.dell.com

Varningar och upplysningar
OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator.
ANMÄRKNING: En anmärkning anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du
kan undvika problemet.
VARNING: En varning signalerar risk för skada på egendom eller person eller livsfara.
Förkortningar och akronymer
En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i
Användarhandboken
(beroende på vilket
®
operativsystem du använder kan du dubbelklicka på ikonen
Användarhandbok
på skrivbordet i Microsoft
®
Windows
, eller klicka på
Start
, klicka på
Hjälp- och supportcenter
och sedan klicka på
Användar- och
systemhandböcker
).
Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta dokument som rör operativsystemet
®
®
Microsoft
Windows
.
Cd-skivan
Drivers and Utilities
och cd-skivan med
operativsystemet
är tillval och medföljer inte alla datorer.
_________________
Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
© 2004 Dell Inc. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.
Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Latitude är varumärken som tillhör Dell Inc.; Intel och Penti um är registrerade
varumärken som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter.
Dell Inc. frisäger sig från allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
Modell PP06S
November 2004 P/N Y4288 Rev. A00

Innehåll
Söka efter information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Konfigurera datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Om datorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Framsida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Vänster sida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Höger sida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Baksida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Undersida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Använda batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Batteriprestanda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Kontrollera batteriladdningen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ladda batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Ta bort ett batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Installera ett batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Förvaring av ett batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Lösa problem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Systemprogram för en bärbar dator (NSS)
. . . . . . . . . . . . . . . . 213
Låsnings- och programproblem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Köra Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Innehåll 197

198 Innehåll

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Söka efter information
OBS! Vissa funktioner finns inte i alla länder.
OBS! Ytterligare information kan medfölja datorn.
Vad är det du söker efter? Här hittar du det
• Ett diagnostikprogram för datorn
Cd-skivan Drivers and Utilities (kallas också ResourceCD)
• Drivrutiner för datorn
Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade
• Dokumentation om datorn
på datorn. Du kan använda cd-skivan för att
installera om
• Dokumentation om enheterna
drivrutiner
, köra
Dell Diagnostics
, eller läsa i
dokumentationen.
• Systemprogram för en bärbar dator
Readme-filer kan finnas
på cd-skivan och används
vid sista minuten-
uppdateringar om det
har gjorts tekniska
ändringar i datorn, eller
har tillkommit avancerat
tekniskt referensmaterial
som riktar sig till mer
erfarna användare och
tekniker.
OBS! Uppdateringar av drivrutiner och dokumentation
finns på support.dell.com.
OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities är ett tillval och
medföljer inte alla datorer.
• Information om garantier
Dell™ Produktinformationsguide
• Villkor (Endast USA)
• Säkerhetsanvisningar
• Information om gällande bestämmelser
• Ergonomi
• Licensavtal för slutanvändare
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 199

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Vad är det du söker efter? Här hittar du det
• Ta bort och byta ut delar
Användarhandbok
• Specifikationer
®
®
Hjälp- och supportcenter för Microsoft
Windows
XP
• Konfigurera systeminställningar
1
Klicka på
Start
och sedan på
Hjälp och support
.
• Felsökning och problemlösning
2
Klicka på
Användar- och systemhandböcker
och sedan
på
Användarhandböcker
.
Användarhandboken finns även på cd-skivan
Drivers and
Utilities
.
OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities är ett tillval och
medföljer inte alla datorer.
• Servicenummer och expresskod
Servicenummer och licens för Microsoft Windows
www.dell.com | support.dell.com
• Licensetikett för Microsoft Windows
Dessa etiketter finns på
datorns
undersida.
• Med servicenumret
kan du identifiera
datorn när du
använder
support.dell.com
eller
kontaktar teknisk
support.
• Ange din expresskod för att dirigera om samtalet när du
kontaktar teknisk support. I vissa länder används inte
expresskoder.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
200 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Vad är det du söker efter? Här hittar du det
• Lösningar — Felsökningstips, artiklar från tekniker,
Webbplatsen Dell Support — support.dell.com
onlinekurser, vanliga frågor
OBS! Visa lämpligt supportställe genom att välja region.
• Gruppforum — Online-diskussion med andra Dell-
OBS! Kunder från företag, ämbetsverk och skolor kan
kunder
också använda den anpassade webbplatsen Dell Premier
• Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för olika
Support på premier.support.dell.com. Det kan hända att
komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och
webbplatsen inte är tillgänglig i alla regioner.
operativsystem
• Kundtjänst — Kontaktinformation, servicesamtal och
orderstatus, garanti och reparationsinformation
• Service och support — Status på servicejobb och
supporthistorik, servicekontrakt, onlinediskussioner med
teknisk support
• Referens — Datordokumentation, detaljer om min
datorkonfiguration, produktspecifikationer och vitbok
• Nedladdningsbara filer — Certifierade drivrutiner,
korrigeringar och programuppdateringar
• Systemprogram för en bärbar dator (NSS)— Om du
installerar om operativsystemet i datorn bör du även
installera om NSS-programmet. NSS tillhandahåller
viktiga uppdateringar för operativsystemet och stöd för
®
Dell™ 3.5-tums USB-diskettenheter, Intel
®
Pentium
M-processorer, optiska enheter och USB-
enheter. NSS behövs för att Dell-datorn ska fungera
korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras
automatiskt av programmet som dessutom installerar
uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration.
Ladda ner NSS-programmet:
1
Gå till
support.dell.com
och klicka på
Downloads
(Nedladdningsbara filer).
2
Ange ditt servicenummer eller produktmodell.
3
I listmenyn
Download Category
(Nedladdningskategori) klickar du på
All
(Alla).
4
Välj datorns operativsystem och operativsystemspråk
och klicka på
Submit
(Skicka).
5
Under Select a Device (Välj en enhet), bläddrar du till
System and Configuration Utilities
(System- och
konfigurationsverktyg) och klickar på
Dell Notebook
System Software
(Systemprogram för Dells bärbara
datorer).
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 201

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Vad är det du söker efter? Här hittar du det
• Använda Windows XP
Windows Hjälp- och supportcenter
• Dokumentation om datorn
1
Klicka på
Start
och sedan på
Hjälp och support
.
• Dokumentation om enheter (till exempel ett modem)
2
Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och
klicka på pilen.
3
Klicka på ämnet som beskriver problemet.
4
Följ instruktionerna på skärmen.
• Installera om operativsystemet
CD-skivan med operativsystemet
Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd
cd-skivan med operativsystemet om du vill installera om
operativsystemet. Se "
Installera om Windows XP
", där det
www.dell.com | support.dell.com
finns anvisningar.
När du har installerat om
operativsystemet
installerar du om
drivrutinerna för de
enheter som levererades
tillsammans med datorn
från cd-skivan
Drivers and
Utilities.
Etiketten med
operativsystemets
produktnyckel sitter på
datorn.
OBS! Cd-skivans färg varierar beroende på vilket
operativsystem du beställde.
OBS! Cd-skivan med operativsystemet är ett tillval och
medföljer inte alla datorer.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
202 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Konfigurera datorn
VARNING: Läs säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden innan du följer anvisningarna
nedan.
1
Packa upp tillbehörslådan.
2
Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen
senare.
Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara eller
ytterligare maskinvara (t.ex. PC-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt.
3
Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.
VARNING: Nätadaptern är kompatibel med eluttag i hela världen. Däremot kan elkontakter och
kontaktdosor variera mellan olika länder. Användning av inkompatibla kablar eller felaktig anslutning
av kablar till eluttag eller kontaktdosor kan orsaka brand eller skada på utrustningen.
ANMÄRKNING: Om nätadaptern används ska kabeln säkras så att den inte kan dras, trasslas, trampas
på eller klämmas av något föremål som t.ex stolsben eller bordsstöd.
ANMÄRKNING: När du kopplar bort nätadapterkabeln från datorn bör du hålla i kontakten, inte i
sladden, och dra ut den försiktigt men bestämt så att sladden inte skadas. När du lindar ihop
nätadapterkabel ska du följa vinkeln på nätadapterkontakten för att undvika skador på kabeln.
OBS! Anslut inte datorn till dockningsstationen förrän du har satt på och stängt av datorn minst en gång.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 203

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
4
Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen.
strömbrytare
www.dell.com | support.dell.com
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
204 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Om datorn
Läs
Användarhandboken
online för detaljerad information om datorn.
Användarhandboken
öppnas på olika
sätt beroende på det operativsystem du använder. Antingen dubbelklickar du på ikonen
Användarhandbok
på skrivbordet, eller klickar på
Start
,
Hjälp- och supportcenter
, och därefter på
Användar- och
systemhandböcker
. Följande information ger svar på några av de vanligaste frågorna om datorn.
•
Modem och nätverkskort:
I datorn kan det finnas både ett v.92 56K modem och ett
10/100/1000 Ethernet nätverkskort på moderkortet. Var kontakterna är placerade visas under
"Baksida" på sidan 208. Mer information om kontakter och anslutningar finns i "Om datorn" i
Användarhandboken
online.
Batteriets livslängd och användning:
För datorn finns flera olika batterier tillgängliga. Vissa
driftsätt som t.ex. lång trådlös verksamhet kan kraftigt reducera batteriets livslängd och
drifttiden.
Mer information om batteriets prestanda och användning finns under "Använda batteriet" på
sidan 209.
Mer information om energibesparing finns i
Användarhandboken
.
•
Dell D/Bay:
Information om Dell D/Bay och de enheter som stöds finns i
Användarhandboken
online.
•
Dockningsstationer:
Datorn stöder Dell™ Media Base, Dell D/Dock Expansion Station och
Dell D/Port Advanced Port Replicator.
OBS! Dockningsstationer finns inte i alla länder.
– Ytterligare information om din dockningsstation (tillval) finns i den dokumentation som
medföljer enheten.
– Information om hur du optimerar prestanda när du använder en dockningsstation med
datorn hittar du i avsnittet "Lösa problem" i
Användarhandboken
online.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 205

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Framsida
1
2
12
3
www.dell.com | support.dell.com
11
4
10
5
9
6
8
7
1 bildskärmslås 7 styrplatta
2 bildskärm 8 knappar för styrspak och
styrplatta
3 volymknappar 9 styrspak
4 lampor för enhetsstatus 10 högtalare
5 knappen Mute (Ljud av) 11 strömbrytare
6 tangentbord 12 lampor för status hos
tangentbord och trådlös
kommunikation
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
206 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Vänster sida
2
3
41
56
1 säkerhetskabeluttag 4 luftintag
2
D/Bay-kontakt
5 infraröd sensor
3
USB-port
6 luftintag
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 207

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Höger sida
www.dell.com | support.dell.com
1 234
1 hårddisk 3 PC-kortplats
2 smartkortplats 4 ljudkontakter (2)
Baksida
VARNING: För inte in objekt i luftventilerna, och se till att de inte blockeras eller blir dammiga. Låt inte
datorn vara igång där luftcirkulation är dålig, till exempel i en stängd portfölj. Om luftcirkulationen
hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
ANMÄRKNING: Du undviker skador på datorn genom att vänta fem sekunder efter att du har stängt av
datorn innan du kopplar bort en extern enhet.
123456
1 nätverksport (RJ-45) 4 bildskärmskontakt
2 modemport (RJ-11) 5 nätadapterkontakt
3 USB-port( 2) 6 luftintag
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
208 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Undersida
1
2
3 4
8
5
7
6
1 batterifackets spärrhakar (2) 5 hårddisk
2 statusknapp för
6 kontakt för dockningsstationen
laddningsmätaren
Media Base
3 batterimätare 7 lock för
minnesmodul/knappcellsbatteri
4 batteri 8
luftintag för fläkt
Använda batteriet
Batteriprestanda
VARNING: Läs säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden innan du följer anvisningarna
nedan.
OBS! Mer information om Dells garantibestämmelser finns i Produktinformationsguiden eller på ett
separat garantidokument som medföljde datorn.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 209

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska bevaras bör
batteriet sitta i din Dell™-dator hela tiden. Använd batteriet när du vill köra datorn utan
nätspänning. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.
Batteriets drifttid varierar beroende på hur datorn används.
OBS! Batteriets drifttid (den tid som batteriet kan hålla laddningen) minskar med tiden. Beroende på hur
ofta och under vilka förhållanden batteriet används, kan du eventuellt behöva köpa ett nytt batteri under
datorns livslängd.
Drifttiden minskar avsevärt i följande och liknande situationer:
• Vid användning av optiska enheter som t.ex. DVD- och CD-enheter
• Vid användning av trådlösa nätverksenheter, PC-kort eller USB-enheter
• Vid användning av hög ljusstyrka på bildskärmen, tredimensionella skärmsläckare och andra
www.dell.com | support.dell.com
beräkningsintensiva program, t.ex. 3D-spel
• Om datorn körs med högsta möjliga hastighet (Maximum Performance)
OBS! Du bör ansluta datorn till ett eluttag när du bränner en cd- eller dvd-skiva.
Du kan kontrollera batteriladdningen genom att trycka på statusknappen på batteriet.Du kan
också ställa in energisparfunktionerna så att du får ett varningsmeddelande när batterinivån är låg.
VARNING: Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara
till ett kompatibelt batteri som köpts från Dell. Litiumjon-batteriet har utformats att fungera med din
Dell-dator. Använd inte batterier som är avsedda för andra datorer.
VARNING: Släng inte batterier med hushållsavfallet. När det inte längre går att ladda batteriet bör du
kassera det på lämpligt sätt. Kontakta kommunen eller en miljövårdsorganisation om du vill veta mer
om hur du bör kassera batteriet. Se "Kassering av batterier" i Produktinformationsguiden.
VARNING: Felaktig användning av batteriet kan öka risken för brand eller kemisk brännskada. Stick
inte hål på batteriet, bränn det inte, försök inte ta isär det och exponera det inte för temperaturer över
65°C. Förvara batteriet oåtkomligt för barn. Hantera skadade eller läckande batterier mycket försiktigt.
Skadade batterier kan läcka eller orsaka skador på personer eller utrustning.
Kontrollera batteriladdningen
Information om batteriladdningen erhålls via Batterimätaren i Dell QuickSet,
Energimätaren
i
®
®
Microsoft
Windows
och ikonen , batteriladdningsmätaren och tillståndsmätaren och
varning för låg batterinivå.
Batterimätaren i Dell QuickSet
Om Dell QuickSet är installerat, trycker du på <Fn><F3> om du vill visa QuickSet Battery
Meter (batterimätare).
I detta fönster visas status, laddningsnivå och återstående laddningstid för batteriet i datorn.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
210 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
OBS! Du kan ladda datorns batteri via dockningsstationen Media Base (tillval) när den är fristående
eller när datorn sitter dockad i den. Den extra ström från batteriet i Media Base kan utnyttjas av datorn
när den är dockad.
När datorn är dockad i Media Base eller någon annan dockningsstation, ingår även fliken
Dock
Battery
i fönstret
Battery Meter
. På denna flik visas laddningsnivån och aktuell status för batteriet i
Media Base eller annan dockningsstation.
Följande ikoner visas i fönstret
Battery Meter
(batterimätare):
• Datorn eller dockningsstationen drivs med batteri.
• Batteriet laddas ur.
• Datorn eller dockningsstationen är ansluten till ett eluttag och drivs med
nätström.
• Batteriet laddas.
• Datorn eller dockningsstationen är ansluten till ett eluttag och drivs med
nätström.
• Batteriet är fulladdat och i viloläge.
Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på -ikonen i meddelandefältet (längst
ner till höger på skrivbordet i Windows), och klickar på
Help
.
Energimätare i Microsoft Windows
Energimätaren i Windows indikerar batteriets återstående laddning. Du kan öppna Energimätaren
genom att dubbelklicka på -ikonen i meddelandefältet. Mer information om fliken
Energimätare
finns i
Användarhandboken
. Om datorn är ansluten till ett eluttag visas ikonen .
Laddningsmätare
Under de tre första sekunderna efter det att du tryckt på statusknappen på
batteriladdningsmätaren, indikeras batteriets laddningsstatus av lamporna på mätaren. Varje lampa
motsvarar cirka 20 procent av full laddning. Om batteriet exempelvis har kvar 80 procent av
laddningen tänds fyra av lamporna. Om ingen lampa tänds är batteriet urladdat.
Tillståndsmätare
Batteriets livslängd bestäms av hur många gånger det har laddats. Efter hundratals laddnings- och
urladdningscykler kan batterier förlora en del laddnings- eller leveranskapacitet. Om du vill
kontrollera batteriets tillstånd håller du ned statusknappen på batteriets laddningsmätare i minst 3
sekunder. Om ingen lampa tänds är batteriet i god kondition och minst 80 procent av den
ursprungliga laddningskapaciteten återstår. Varje lampa representerar en ytterligare försämring. Om
fem lampor tänds återstår mindre än 60 procent av laddningskapaciteten och du bör överväga att
byta batteriet.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 211

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
OBS! När du hållit statusknappen på batteriladdningsmätare nedtryckt i minst 3 sekunder tänds
laddningsnivålamporna för att först visa aktuell laddningsstatus. Därefter går de över till att visa
tillståndsstatus och representerar då stegvis försämring i tänt läge.
Varning för låg batterinivå
ANMÄRKNING: För att undvika att förlora eller förstöra data bör du spara arbetet så snart en varning
om låg batterinivå visas. Anslut sedan datorn till ett eluttag. Om batteriet körs helt slut försätts datorn
automatiskt i viloläge.
OBS! Du kan ladda datorns batteri via dockningsstationen Media Base (tillval) när den är fristående
eller när datorn sitter dockad i den. Den extra ström från batteriet i Media Base kan utnyttjas av datorn
när den är dockad.
När batteriet är urladdat till cirka 90 procent visas ett varningsmeddelande. Mer information om
www.dell.com | support.dell.com
larm för låg batterinivå finns i
Användarhandboken
.
När batteriet är urladdat till cirka 90 procent avges en batterivarning. Datorn ger ifrån sig en
ljudsignal som anger att minimal batteritid återstår. Under den tiden avges regelbundna
ljudsignaler. Om batteriladdningen når en kritiskt låg nivå försätts datorn i viloläge.
Ladda batteriet
OBS! Nätadaptern laddar ett helt urladdat batteri på ca 2 timme, då datorn är avstängd. Laddningstiden
är längre om datorn är på. Du kan låta batteriet sitta i datorn så länge du vill. I batteriet finns speciella
kretsar som skyddar mot överladdning.
När du ansluter datorn till ett eluttag, eller sätter i ett batteri medan datorn är ansluten till uttaget,
kontrolleras batteriladdningen och temperaturen automatiskt. Eventuellt laddar nätadaptern
batteriet så att laddningen bibehålls.
Om batteriet är varmt på grund av att det har använts eller av att omgivningen är varm kan det
hända att det inte laddas trots att du ansluter datorn till ett eluttag.
Batteriet är för varmt för att laddas om batteriets indikator blinkar omväxlande grönt och
orange. Koppla ur datorn från eluttaget och låt sedan datorn och batteriet svalna i rumstemperatur.
Anslut sedan datorn till eluttaget och fortsätt att ladda batteriet.
Ta bort ett batteri
VARNING: Koppla bort modemet från telefonuttaget innan du fortsätter.
1
Kontrollera att datorn är avstängd och att elkabeln har kopplats loss från eluttaget.
2
Docka av datorn om den är dockad i Media Base eller annan dockningsstation.Mer
information finns i dokumentationen som medföljde dockningsstationen.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
212 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
3
Skjut undan batterifackets spärrhakar på datorns undersida. Ta sedan ut batteriet ur facket.
Installera ett batteri
Kontrollera att datorn är avstängd. Skjut in batteriet i facket tills spärrhaken klickar till.
Förvaring av ett batteri
Ta ut batteriet ur datorn om du inte ska använda den under en tid. Om ett batteri förvaras en
längre tid utan att användas, laddas det ur. Efter en lång tid i förvaring bör du ladda upp batteriet
på nytt innan du använder det.
Lösa problem
Systemprogram för en bärbar dator (NSS)
Om du installerar om operativsystemet i datorn bör du även installera om NSS-programmet. Detta
program finns på den extra cd-skivan
Drivers and Utilities
och på Dell:s supportwebbplats på
www.support.dell.com
.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 213

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Du kan ladda ner programmet från Dell supportwebbplats. Gå då till
Downloads
på webbplatsen
och välj din datormodell i listmenyn. Välj "System and Configuration Utilities" som
nedladdningskategori (
Download Category
), välj operativsystem och språk följ därefter
instruktionerna på skärmen.
NSS tillhandahåller viktiga uppdateringar för operativsystemet och stöd för Dell™ 3.5tums USB-
®
®
diskettenheter, Intel
Pentium
M-processorer, optiska enheter och USB-enheter. NSS behövs för
att Dell-datorn ska fungera korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av
programmet som dessutom installerar uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration.
OBS! NSS är viktig för korrekt funktion hos USB-enheter som t.ex. Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- och
D/View-enheter.
www.dell.com | support.dell.com
Låsnings- och programproblem
VARNING: Läs säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden innan du följer anvisningarna
nedan.
Dator startar inte
KONTROLLERA ATT NÄTADAPTERN ÄR ORDENTLIGT ANSLUTEN TILL DATORN OCH ELUTTAGET.
Datorn slutar svara på kommandon
ANMÄRKNING: Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via
operativsystemet.
STÄNG AV DATORN — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckning eller musrörelse håller du
strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Ett program låser sig
AVSLUTA PROGRAMMET —
1
Tryck på <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt.
2
Klicka på
Program
.
3
Klicka på det program som inte längre svarar.
4
Klicka på
Avsluta aktivitet
.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
214 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Ett program kraschar ofta
OBS! Det finns ofta installationsanvisningar i dokumentation till ett program eller på en diskett eller cd-
skiva.
KONTROLLERA PROGRAMDOKUMENTATIONEN — Avinstallera och installera om programmet om det
behövs.
Ett program är utvecklat för en tidigare version av Windows operativsystem
OM DU ANVÄNDER WINDOWS XP, KÖR GUIDEN PROGRAMKOMPATIBILITET — Guiden
Programkompatibilitet konfigurerar program så att de körs i en miljö som liknar tidigare
operativsystem.
1
Klicka på
Start
peka på
Alla program
→
Tillbehör
och klicka därefter på
Guiden Programkompatibilitet
.
2
Klicka på
Nästa
när välkomstsidan visas.
3
Följ instruktionerna på skärmen.
En helt blå skärm visas
STÄNG AV DATORN — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckning eller musrörelse håller du
strömbrytaren intryckt i minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Andra programproblem
LÄS DOKUMENTATIONEN FÖR PROGRAMVARAN ELLER KONTAKTA TILLVERKAREN FÖR ATT FÅ
FELSÖKNINGSINFORMATION —
• Se till att programmet är kompatibelt med det operativsystem som är installerat på datorn.
• Se till att datorn uppfyller de minimikrav för maskinvara som krävs för att köra programmet.
Dokumentationen för programmet innehåller mer information.
• Se till att programmet är rätt installerat och konfigurerat.
• Kontrollera att drivrutinerna inte står i konflikt med andra program.
• Avinstallera och installera om programmet om det behövs.
SÄKERHETSKOPIERA FILERNA OMEDELBART
ANVÄND ETT ANTIVIRUSPROGRAM FÖR ATT KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS VIRUS PÅ
HÅRDDISKEN, DISKETTERNA ELLER CD-SKIVORNA.
SPARA OCH STÄNG ALLA ÖPPNA FILER OCH PROGRAM OCH STÄNG AV DATORN VIA MENYN Start
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 215

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
SÖK IGENOM DATORN EFTER SPIONPROGRAM — Om datorn är trög, om du ofta får se popup-
annonser eller har problem med att ansluta till Internet kan datorn vara infekterad med spionprogram.
Sök igenom datorn och ta bort spionprogrammen med ett antivirusprogram som även tar bort
spionprogram (du kan behöva uppgradera programmet). Gå till support.dell.com och sök på
nyckelordet spyware (eller spionprogram) om du vill ha mer information.
KÖR DELL DIAGNOSTICS — Om alla tester lyckas beror felet på ett programvaruproblem.
Köra Dell Diagnostics
VARNING: Läs säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguiden innan du följer anvisningarna
www.dell.com | support.dell.com
nedan.
När ska du använda Dell Diagnostics?
Får du problem med datorn bör du utföra kontrollerna som finns beskrivna i "Lösa problem" i
Användarhandboken
på datorn och köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få teknisk
hjälp.
ANMÄRKNING: Programmet Dell Diagnostics fungerar bara på datorer från Dell™.
Starta Dell Diagnostics antingen från hårddisken eller från den extra
cd-skivan
Drivers and Utilities
(kallas även
ResourceCD
).
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken.
OBS! Om din dator inte kan visa en skärmbild kontaktar du Dell.
1
Stäng av datorn.
2
Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsstation frigör du den. Mer information finns
i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.
3
Anslut datorn till ett eluttag.
4
Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>.
OBS! Tryck och håll ned Mute-knappen (Ljud av) samtidigt som du trycker på strömbrytaren om du inte
kan se någonting på bildskärmen och du vill starta Dell Diagnostics. Datorn kör automatiskt
systemgenomgången före start.
OBS! Får du meddelande om att diagnosverktygets partition saknas kör du Dell Diagnostics från den
extracd-skivan Drivers and Utilities.
Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills
®
®
Microsoft
Windows
har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
216 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
5
När listan över startenheter visas markerar du
Diagnostics
och trycker på <Enter>.
Datorn kör då Systemgenomgång före start, som är en serie grundläggande tester av
moderkortet, tangentbordet, hårddisken och bildskärmen.
• Svara på de frågor som eventuellt visas under genomgången.
• Om ett fel upptäcks stannar datorn och avger en ljudsignal. Vill du avbryta genomgången
och starta om datorn trycker du på <n>. Vill du fortsätta med nästa test trycker du på
<y> och vill du testa om den komponent som inte fungerade trycker du på <r>.
• Om något fel upptäcks under systemgenomgången före start bör du skriva ned felkoden (-
koderna) och sedan kontakta Dell innan du fortsätter med Dell Diagnostics.
Om systemgenomgången före start har slutförts utan problem visas meddelandet
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Partition
för Dell Diagnostic-verktyget startas. Tryck på valfri tangent och
fortsätt)
.
6
Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics från partitionen för diagnostikverktyget på
hårddisken.
Starta Dell Diagnostics från den extra cd-skivan Drivers and Utilities
1
Sätt in
cd-skivan Drivers and Utilities
.
2
Stäng av och starta om datorn.
När DELL-logotypen visas trycker du genast på <F12>.
Om du väntar för länge och Windows-logotypen visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet
i Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Nästa steg ändrar startsekvensen bara för denna gång. Nästa gång startas datorn enligt vad som
har angetts för enheterna i systeminställningarna.
3
När listan över startenheter visas markerar du
CD-/DVD-/CD-RW Drive
och trycker på
<Enter>.
4
Välj alternativet
CD-/DVD-/CD-RW Drive
i cd-startmenyn.
5
Välj alternativet
Boot from CD-ROM
i den meny som visas.
6
Try ck
1
för att öppna menyn för
ResourceCD
.
7
Try ck
2
för att starta Dell Diagnostics.
8
Välj
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer
du den som gäller din dator.
9
När
huvudmenyn
för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 217

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
Dell Diagnostics huvudmeny
1
När Dell Diagnostics är inläst och
huvudmenyn
visas klickar du på knappen för det alternativ
som du vill använda.
Alternativ Funktion
Express Test (Snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter och
kräver inte att användaren gör något. Kör Express Test först så ökar
chanserna att hitta problemet snabbt.
Extended Test (Utökat
Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme eller mer,
test)
och användaren måste svara på frågor då och då.
Custom Test (Anpassat
Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som du vill köra.
www.dell.com | support.dell.com
test)
Symptom Tree
Här visas de vanligaste problemsymptomen och här kan du välja ett test
(Symptomträd)
utifrån symptomen som datorn uppvisar.
2
Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och en
beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen och följ sedan
instruktionerna på skärmen.
Om du inte kan lösa felet kontaktar du Dell.
OBS! Servicenumret för datorn visas överst på varje testskärm. När du kontaktar Dell frågar
supportpersonalen efter ditt servicenummer.
3
Om du kör ett test med alternativen
Custom Test
(anpassat test) eller
Symptom Tree
(symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna som beskrivs i
tabellen nedan.
Flik Funktion
Results (Resultat) Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som påträffats.
Errors (Fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar.
Help (Hjälp) Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella krav för
körning av test.
Configuration
Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten.
(Konfiguration)
Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för alla enheter från
systeminställningarna, minnet och olika interna test och visar sedan
informationen i enhetslistan till vänster på skärmen. Enhetslistan kanske
inte visar namnen på alla komponenter som är installerade på datorn eller
alla enheter som är anslutna till datorn.
Parameters (Parametrar) Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
218 Snabbreferensguide

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
4
Ta ut cd-skivan när testen är slutförda, om du kör Dell Diagnostics från cd-skivan
Drivers and
Utilities
.
5
När testerna är klara, stänger du testskärmen för att återgå till
huvudmenyn
. Stäng
huvudmenyn
för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
Snabbreferensguide 219

FILPLATS: J:\DL\DL044402\DTP\Y4288wb0.fm
www.dell.com | support.dell.com
KONFIDENTIELLT FRÅN DELL – PRELIMINÄRT 12/9/04 – ENDAST FÖR KORREKTUR
220 Snabbreferensguide

Index
A
slutar svara på
I
kommandon, 214
Användarhandbok, 200
installera om
Dell
drivrutiner och verktyg, 199
supportplats, 201
ResourceCD, 199
B
Dell Premier Support,
webbplats, 199
batteri
Diagnostics
M
batteriets livslängd och
användning, 205
Dell, 216
Microsoft Windows-
energimätare, 211
diagnostik
etikett, 200
förvaring, 213
Cd-skivan Drivers and
installera, 213
Utilities, 199
kontrollera laddningen, 210
O
dokumentation
ladda, 212
Användarhandbok, 200
om datorn
laddningsmätare, 211
enhet, 199
baksida, 208
prestanda, 209
online, 201
framsida, 206
ta bort, 212
Systeminformationsguide, 199
höger sida, 208
tillståndsmätare, 211
drivrutiner
undersida, 209
varning för låg batterinivå, 212
ResourceCD, 199
vänster sida, 206
operativsystem
CD, 202
C
E
installationshandbok, 202
CD
etiketter
operativsystem-CD, 202
operativsystem, 202
Microsoft Windows, 200
Cd-skivan Drivers and
servicenummer, 200
Utilities, 199
G
D
garanti, 199
dator, 205
guider
krasch, 214-215
Guide för
långsam prestanda, 216
programkompatibilitet, 215
Index 221

222 Index
P
problem
blå skärm, 215
datorkrasch, 214-215
datorn slutar svara på
kommandon, 214
datorn startar inte, 214
långsam datorprestanda, 216
låsningar, 214
lösa, 213
program, 214-215
program låser sig, 214
program och Windows-
kompatibilitet, 215
programkrasch, 215
spionprogram, 216
program
problem, 215
S
säkerhetsanvisningar, 199
servicenummer, 200
Söka efter information
dokumentation, 199
spionprogram, 216
W
Webbplatsen Dell Premier
Support, 201
Windows XP
Guide för
programkompatibilitet, 215
222 Index

D
Dell
229 ,הכימת רתא
ילהנמ) Drivers and Utilities
־ילקת - (תוריש תוינכותו םינקתה
227 ,רוט
M
- Microsoft Windows
228 ,תיוות
W
Windows XP
Program Compatibility
תומיאת ףשא) Wizard
242 ,(תוינכות
סקדניא |
248

סקדניא
240 ,ןוסחא
242 ,תוינכות תוסירק
א
237 ,הניעטה תקידב
-ו תוינכות תומיאת
242,Windows
ןוחבא
236 ,םיעוציב
241-242 ,הנכות
243,Dell
239 ,הרסה
241 ,ביגהל הקיספמ תינכות
ילהנמ) Drivers and Utilities
240 ,הנקתה
(תוריש תוינכותו םינקתה
243 ,לוגיר תנכות
239 ,הניעט
227 ,רוטילקת -
238 ,תואירב דמ
בשחמה תודוא
238 ,הניעט דמ
ה
235 ,רוחאמ טבמ
238 ,למשח תכירצ דמ
235 ,ןימימ טבמ
שומישהו הללוס ייח ךשמ
227 ,תוחיטב תוארוה
236 ,הטמלמ טבמ
232 ,הב
שדחמ הנקתה
233 ,םינפלמ טבמ
תוינכותו םינקתה ילהנמ
234 ,לאמשמ טבמ
232 ,תוריש
ת
227 ,תוירחא
227 ,ResourceCD
עדימ רותיא
228 ,תוריש גת
227 ,דועית
תויוות
מ
םיפשא
228 ,תוריש גת
Program Compatibility
228 ,Microsoft Windows
228 ,שמתשמל ךירדמ
תומיאת ףשא) Wizard
הנכות
232 ,בשחמ
242 ,(תוינכות
242 ,תויעב
243 ,םייטיא םיעוציב
תכימת לש טנרטניאה רתא
243 ,לוגיר תנכות
241 ,ביגהל קיספמ
227, 229 ,Dell Premier
דועית
243 ,242-241 ,תוסירק
227 ,ןקתה
םינקתה ילהנמ
ב
228 ,שמתשמל ךירדמ
227 ,ResourceCD
227 ,תכרעמ עדימ ךירדמ
הלעפה תכרעמ
תויעב
229 ,ןווקמ
230 ,הנקתה ךירדמ
243 ,םייטיא בשחמ יעוציב
רוטילקת
230 ,רוטילקת
241 ,הלוע וניא בשחמ
230 ,הלעפה תכרעמ
241 ,ביגהל קיספמ בשחמ
230 ,הלעפה תכרעמ רוטילקת
241 ,לוחכ ךסמ
ס
241 ,תוליענ
הללוס
240 ,ןורתפ
239 ,השלח הללוס תרהזא
241-242 ,בשחמ תוסירק
247
| סקדניא

Dell לש ןוחבאה תינכות לש Main Menu ךסמ
לש ןצחלה לע ץחל ,(ישאר טירפת) Main Menu ךסמה תעפוהו Dell לש ןוחבאה תינכות תניעט רחאל 1
.היוצרה תורשפאה
תורשפאהלועפ
הניאו תוקד 20 -ל 10 ןיב ללכ ךרדב תכשמנ וז הקידב .םינקתה לש הריהמ הקידב עוציב
Express Test
.תוריהמב היעבה תא רתאל ידכ הליחת Express Test תא לעפה .ךתוברעתה תא תשרוד
(הריהמ הקידב)
תבייחמו רתוי וא העש ללכ ךרדב תכשמנ וז הקידב .םינקתה לש הפיקמ הקידב עוציב
Extended Test
.םעפ ידמ תולאש לע תונעל ךתוא
(תבחרומ הקידב)
.עצבל ךנוצרבש תוקידבה תא תישיא םיאתהל ךתורשפאב .םיוסמ ןקתה תקידב
Custom Test
תמאתומ הקידב)
(תישיא
םאתהב הקידב רוחבל תרשפאמו רתויב םיצופנה םינימסתה תא תטרפמ וז תורשפא
Symptom Tree
.תלקתנ הבש היעבה לש ןימסתל
(םינימסת ץע)
דוק תא קתעה .היעבה רואיתו האיגשה דוק םע העדוה העיפומ ,היעבב תלקתנ תכרעמה הקידב ךלהמב םא 2
.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה יפל לעפו היעבה רואית תאו האיגשה
.Dell לא הנפ ,היעבה בצמ תא רותפל ךתורשפאב ןיא םא
הכימתב ,Dell לא הנפת םא .הקידב ךסמ לכ לש ןוילעה קלחב גצומ בשחמה לש תורישה גת
:הרעה
.תורישה גת תא ךממ ושקבי תינכטה
לע ץחל ףסונ עדימ תלבקל ,Symptom Tree וא Custom Test תורשפאהמ הקידב עצבמ התא םא 3
.האבה הלבטב תראותמה המיאתמה הייסיטרכה
היסיטרכהלועפ
(תואצות) Results.תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמו הקידבה תואצות תגצה
(תואיגש) Errors.תויעבה ירואיתו האיגש ידוק ,תכרעמה הלקתנ םהבש האיגש יבצמ תגצה
(הרזע) Help.הקידבה עוציבל תושירדה ןויצו הקידבה רואית
.רחבנש ןקתהה רובע תכרעמה לש הרוצתה תרדגה תגצה
Configuration
(הרוצת תרדגה)
תרדגהמ םינקתהה לכ רובע הרוצתה עדימ תא תלבקמ Dell לש ןוחבאה תינכות
םינקתהה תמישרב עדימה תא הגיצמו ,תוימינפ תוקידב רפסממו ןורכיזהמ ,תכרעמה
לכ לש םהיתומש וגצוי אל םינקתהה תמישרבש ןכתיי .ךסמב תילאמשה תינולחב
.בשחמל םירבוחמה םינקתהה לכ לש וא בשחמב םינקתומה םיביכרה
.הקידבה תורדגה יוניש ידי-לע הקידבה תא תישיא םיאתהל ןתינ וז היסיטרכב
Parameters
(םירטמרפ)
תוקידבה תמלשה רחאל ,Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא תלעפה םא 4
.רוטילקתה תא אצוה
ידכ
.(ישאר טירפת) Main Menu ךסמה לא רוזחל ידכ הקידבה ךסמ תא רוגס ,תוקידבה םויס םע 5
.Main Menu ךסמה תא רוגס ,בשחמה תא שדחמ ליעפהלו Dell לש ןוחבאה תינכותמ תאצל
רצומ עדימ ךירדמ |
246

.<Enter> שקהו Diagnostics רחב ,העיפומ לוחתאה לש םינקתהה תמישר רשאכ 5
הרדס - (לוחתאה ינפל תכרעמה תקידבל תוינכות) Pre-boot System Assessment תא ליעפמ בשחמה
.גצהו חישקה קסידה ,תדלקמה ,תכרעמה חול לש תוינושאר תוקידב לש
.ךסמה לע תועיפומש תולאשה לע הנע ,הקידבה ךלהמב
G
תא שדחמ ליעפהלו הקידבה ךילהת תא קיספהל ידכ .ףוצפצ עימשמו רצוע בשחמה ,הלקת ההוזמ םא
G
התלגתהש ביכרה תא בוש קודבל ידכ ;<y> שקה ,האבה הקידבל ךישמהל ידכ ;<n> שקה ,בשחמה
.<r> שקה ,הלקת וב
ןוחבאה תינכותב ךישמתש ינפל ,Pre-boot System Assessment -ה ךלהמב תולקת תוהוזמ םא
G
.Dell לא הנפ ןכמ רחאלו האיגשה ידוק תא םושר Dell לש
:האבה העדוהה לבקתת ,החלצהב תמייתסמ Pre-boot System Assessment -ה תקידב םא
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
www.dell.com | support.dell.com
(.ךישמהל ידכ והשלכ שקמ לע שקה .Dell לש ןוחבאה תינכות תציחמ תא לחתאמ)
.חישקה קסידב ןוחבאה תינכות תציחממ Dell לש ןוחבאה תינכות תא ליעפהל ידכ והשלכ שקמ לע שקה 6
Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה
.(תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתה תא סנכה 1
.בשחמה תא שדחמ לעפהו הבכ 2
.<F12> לע דיימ שקה ,DELL וגולה עיפומ רשאכ
הדובעה ןחלוש עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה ,עיפומ Windows לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא
בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל
.Windows לש
בשחמה ,האבה הלעפהב .דבלב ימעפ דח ןפואב לוחתאה ףצר תא םינשמ םיאבה םיבלש
:הרעה
.תכרעמה תרדגהב וניוצש םינקתהל םאתהב לחתאי
.<Enter> שקהו CD/DVD/CD-RW Drive רחב ,העיפומ לוחתאה לש םינקתהה תמישר רשאכ 3
.רוטילקתה לש לוחתאה טירפתמ CD/DVD/CD-RW Drive תורשפאב רחב 4
.(םירוטילקת ןנוכמ לחתא) Boot from CD-ROM תורשפאב רחב ,עיפומש טירפתב 5
.ResourceCD טירפתה תא ליעפהל ידכ 1 שקה 6
.Dell לש ןוחבאה תינכות תא ליעפהל ידכ 2 שקה 7
רחב ,תואסרג רפסמ תומושר םא .תרפסוממה המישרהמ Run the 32 Bit Dell Diagnostics רחב 8
.ךתושרבש בשחמל המיאתמה הסרגה תא
ךנוצרבש הקידבה תא רחב ,עיפומ Dell לש ןוחבאה תינכות לש (ישאר טירפת) Main Menu ךסמהשכ
9
.ליעפהל
245
|
רצומ עדימ ךירדמ

־ורק םיתעל תולבקתמ תוצפקומ תומוסרפ ,םייטיא בשחמה יעוציב םא — לוגיר תונכות שופיחל בשחמה תא קורס
הנגה תללוכה סוריו-יטנא תנכותב שמתשה .לוגיר תנכותב עוגנ בשחמהש ןכתיי ,טנרטניאל תורבחתהב תויעב שיש וא ,תוב
עדימ תלבקל .לוגיר תונכות ריסהלו בשחמה תא קורסל ידכ (תינכותה תא גרדשל ךילע היהיש ןכתיי) לוגיר תונכות ינפמ
.(לוגיר תנכות) spyware חתפמה תלימ תא שפחו support.dell.com לא רובע ,ףסונ
.הנכותב היעבל רושק האיגשה בצמ ,החלצהב תורבוע תוקידבה לכ םא — Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה
Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה
תוטרופמה תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל
:הארתה
.רצומה עדימ ךירדמב
Dell לש ןוחבאה תינכותב שמתשהל יתמ
,Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפהו "תויעב ןורתפ" ףיעסבש תוקידבה תא עצב ,בשחמב היעבב תלקתנ םא
.ינכט עויסל השקבב Dell לא הנפתש ינפל
.Dell™ יבשחמב קר תלעופ Dell לש ןוחבאה תינכות
:בל םיש
םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתהמ וא חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תא לעפה
.(ResourceCD -כ םג רכומ) (תוריש תוינכותו
חישקה ןנוכהמ Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה
.תורישה תינכותל תדעוימה חישקה ןנוכב תרתסנ הציחמב תמקוממ Dell לש ןוחבאה תינכות
.Dell לא הנפ ,ךסמ תנומת גיצמ וניא בשחמה םא
:הרעה
.בשחמה תא הבכ 1
דועיתב ןייע ,תוארוה תלבקל .הניגעה ןקתהמ ותוא קתנ ,(ןגועמ) הניגע ןקתהל רבוחמ בשחמה םא 2
.הניגעה ןקתהל ףרוצמה
.למשח עקשל בשחמה תא רבח 3
.<F12> לע דיימ שקה ,DELL™ וגולה עיפומ רשאכ .בשחמה תא לעפה 4
בשחמה לש הלעפהה ןצחל לעו הקתשהה ןצחל לע ץחל ,ךסמה לע רבד האור ךניא םא
:הרעה
תא יטמוטוא ןפואב ליעפי בשחמה .Dell לש ןוחבאה תינכות תא ליעפהל ידכ ,םיצוחל םתוא קזחהו
.לוחתאה ינפל תכרעמה תקידב
לש ןוחבאה תינכות תא לעפה ,האצמנ אל ןוחבאה תינכות לש הציחמהש העדוה תגצומ םא
:הרעה
.(תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתהמ Dell
ןחלוש עיפוי רשא דע ןיתמהל ךשמה ,עיפומ הלעפהה תכרעמ לש וגולהו ידמ בר ןמז ןיתממ התא םא
®
®
.בוש הסנו בשחמה תא הבכ ןכמ רחאל
.Microsoft
Windows
לש הדובעה
רצומ עדימ ךירדמ |
244

Windows הלעפהה תכרעמ לש תמדוק הסרגל תדעוימ תינכות
ףשא) Program Compatibility Wizard -ה תא לעפה ,Windows XP איה הלעפהה תכרעמ םא
— (תוינכותה תומיאת
לעפותש ךכ תינכות לש הרוצתה תא רידגמ (תוינכותה תומיאת ףשא) Program Compatibility Wizard -ה
.Windows XP הלעפהה תכרעמ לש ןניאש תוביבסל המוד הביבסב
רחאלו (םירזע) Accessories <- (תוינכותה לכ) All Programs לע עבצה ,(לחתה) Start ןצחלה לע ץחל 1
.(תוינכותה תומיאת ףשא) Program Compatibility Wizard לע ץחל ןכמ
.(אבה) Next לע ץחל ,החיתפה ךסמב 2
.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב 3
www.dell.com | support.dell.com
אלמ לוחכ עבצב ךסמ עיפומ
הציחל ץחל ,רבכעה לש הזזהב וא תדלקמב שקמ לע הציחלב הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא — בשחמה תא הבכ
.בשחמה תא שדחמ לעפה ,ןכמ רחאל .הבכי בשחמהש דע ,תוחפל תוינש 10 דע 8 ךשמל הלעפהה ןצחל. לע הכורא
תורחא הנכות תויעב
— תויעב ןורתפל עדימ תלבקל הנכותה ןרציל הנפ וא הנכותה דועיתב ןייע
.בשחמב תנקתומה הלעפהה תכרעמל תמאות תינכותהש אדו
G
דועיתב ןייע ,עדימ תלבקל .הנכותה תלעפהל תושורדה תוילמינימה הרמוחה תושירד לע הנוע בשחמהש אדו
G
.הנכותה
.הכלהכ הרדגוהו הנקתוה הנכותהש אדו
G
.תינכותה םע םישגנתמ םניא םינקתהה ילהנמש אדו
G
.תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה ,ךרוצה תדימב
G
דימ ךלש םיצבקה תא הבג
םירוטילקתה וא םינוטילקתה ,חישקה קסידה תא קודבל ידכ םיסוריו תקירסל תינכותב שמתשה
טירפתה ךרד בשחמה תא הבכו תוחותפה תוינכותה לכמ אצ ,םיחותפה םיצבקה לכ תא רוגסו רומש
(לחתה) Start
243
|
רצומ עדימ ךירדמ

לדוגב USB םינוטילקת יננוכב הכימתו הלעפהה תכרעמל םייטירק םינוכדע תקפסמ NSS תורישה תינכות
®
®
NSS תורישה תינכות .USB ינקתהו םייטפוא םיננוכ ,Intel
Pentium
M ידבעמ ,Dell™ לש 'ץניא 3.5
הלעפהה תכרעמו בשחמה תא תיטמוטוא ההזמ הנכותה .ךתושרבש Dell בשחמ לש הניקתה ותלועפל הצוחנ
.בשחמה תרוצתל םימיאתמה םינוכדעה תא הניקתמו
,D/Port םינקתהה ללוכ ,USB ינקתה לש הניקתה םתלועפל תיטירק NSS תינכות
:
הרעה
.Dell לש D/View -ו D/Dock ,D/Bay
הנכות תויעבו תוליענ
עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל
:הארתה
.רצומה
הלוע וניא בשחמה
למשחה עקשלו בשחמל בטיה רבוחמ ןיפוליחה םרז םאתמש אדו
ביגהל קיספמ בשחמה
.הלעפהה תכרעמ לש יוביכ עצבל חילצמ ךניא םא דבאל םילולע םינותנ
:בל םיש
הציחל ץחל ,רבכעה לש הזזהב וא תדלקמב שקמ לע הציחלב הבוגת לבקל חילצמ ךניא םא — בשחמה תא הבכ
.בשחמה תא שדחמ לעפה ,ןכמ רחאל .הבכי בשחמהש דע ,תוחפל תוינש 10 דע 8 ךשמל הלעפהה ןצחל לע הכורא
ביגהל הקיספמ תינכות
— תינכותה תלועפ תא םייס
.<Ctrl><Shift><Esc> תינמז-וב שקה 1
.(םימושיי) Applications לע ץחל 2
.הביגמ הניאש תינכותה לע ץחל 3
. (המישמ םייס) End Task לע ץחל 4
בושו בוש תסרוק תינכות
.ןהילא םיפרוצמה רוטילקת/ןוטילקתב וא דועיתב הנקתה תוארוה ללכ ךרדב תוללוכ תונכות
:הרעה
.תינכותה תא שדחמ ןקתה ןכמ רחאלו רסה ,ךרוצה תדימב — הנכותה דועיתב ןייע
רצומ עדימ ךירדמ |
242

.אתהמ הללוסה תא אצוה ןכמ רחאלו בשחמה תיתחתב הללוסה את יספת תא טסה 3
www.dell.com | support.dell.com
הללוס תנקתה
.ספתה תשיקנ תא עמשתש דע אתה ךותל הללוסה תא קלחה .יובכ בשחמהש אדו
הללוס ןוסחא
ןוסחא רחאל .ךשוממ ןוסחא תעב תנקורתמ הללוסה .הללוסה תא אצוה ,ךשוממ ןמזל בשחמה ןוסחא תעב
.הב שומישה ינפל ירמגל הללוסה תא ןעט ,ךשוממ
תויעב ןורתפ
(Notebook System Software - NSS) תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות
תינכות .NSS תורישה תינכות תא םג שדחמ ןיקתהל ךילע ,בשחמב הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתת םא
רתאבו ילנויצפואה (תוריש תוינכותו םינקתה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתב הנימז וז תוריש
.www.support.dell.com תבותכב Dell לש הכימתה לש טנרטניאה
(תודרוה) Downloads עטקל רובע ,Dell לש הכימתה לש טנרטניאה רתאמ תורישה תינכות תא דירוהל ידכ
Download Category תחת
.חתפנה טירפתהמ ךתושרבש בשחמה םגד תא רחבו טנרטניאה רתאב
,(הרוצתלו תכרעמל תוריש תוינכות) "System and Configuration Utilities" רחב (הדרוה תיירוגטק)
.תוארוהה תא עצב ןכמ רחאלו הלש הפשה תאו ךתושרבש הלעפהה תכרעמ תא רחב
241
|
רצומ עדימ ךירדמ

תמר תוירונ ,תוחפל תוינש 3 ךשמב הללוסה תניעט דמב בצמה ןצחל לע הכורא הציחל תעב
:הרעה
ןה ובש ,תואירב בצמל ורבעי ןה ןכמ רחאל .יחכונה הניעטה בצמ תא גיצהל ידכ הליחת וריאי הניעטה
.תוריאמ ןה רשאכ תיתגרדה הדירי תוגציימ
השלח הללוס תרהזא
הללוס תרהזא תעפוה םע דימ ךתדובע תא רומש ,םינותנ תתחשה וא םינותנ ןדבוא עונמל
:בל םיש
ליחתמ הניש בצמ ,ירמגל תנקורתמ הללוסה םא .למשח עקשל בשחמה תא רבח ,ןכמ רחאל .השלח
.יטמוטוא ןפואב
רשאכ בשחמה תללוס תא ןועטל ידכ ילנויצפואה הידמה סיסבב שמתשהל ךתורשפאב
:הרעה
תפסונה למשחה תקפסא .הידמה סיסבב ןגועמ בשחמה רשאכ וא ,יאמצע בצמב אצמנ הידמה סיסב
.ןגועמ בשחמה רשאכ בשחמה שומישל הנימז הידמה סיסבב הללוסהמ
תוארתה תודוא ףסונ עדימ תלבקל .הללוסה תניעטמ זוחא 90 -כ תונקורתה רחאל הרהזא גיצמ ץפקומ ןולח
.שמתשמל ךירדמב ןייע ,השלח הללוס
ידכ ,תחא םעפ ףצפצמ בשחמה
.הללוסה תניעטמ זוחא 90 -כ תונקורתה רחאל תגצומ השלח הללוס תרהזא
בשחמה .עובק ןמז קרפ לכ ףצפצמ לוקמרה ,הז ןמז ךלהמב .הללוסה לש ילמינימ הלועפ ךשמ רתונש ןייצל
.תיטירק הרוצב הכומנ הללוסה תניעט רשאכ הניש בצמל סנכנ
הללוסה תניעט
ןמז .יובכ בשחמה רשאכ ,ךרעל העש ךות ירמגל הקיר הללוס ןעוט ןיפוליחה םרז םאתמ
:הרעה
.ץופחתש לככ בשחמב הללוסה תא ריאשהל ךתורשפאב .לעפומ בשחמה רשאכ רתוי ךורא הניעטה
.רתי תניעט םיענומ הללוסה לש םיימינפה םיילמשחה םילגעמה
תא קדוב בשחמה ,למשח עקשל רבוחמ בשחמה רשאכ הללוס תנקתה וא למשח עקשל בשחמה רוביח תעב
הללוסה לע רמושו הללוסה תא ןעוט ןיפוליחה םרז םאתמ ,ךרוצה הרקמב .הללוסה לש הרוטרפמטהו הניעטה
.הנועט
רוביח תעב ןעטיהל אלש היושע הללוסה ,המח הביבסב הייהש וא בשחמב שומיש בקע המח הללוסה םא
.למשח עקשל בשחמה
עקשמ בשחמה תא קתנ
.ןיפוליחל םותכבו קוריב תבהבהמ תירונה םא ןעטיהל ידכמ המח הללוסה
ידכ למשח עקשל בשחמה תא רבח ,ןכמ רחאל .רדחה תרוטרפמטל ררקתהל הללוסלו בשחמל חנהו למשחה
.הללוסה תניעטב ךישמהל
הללוס תאצוה
.ריקב ןופלטה עקשמ םדומה תא קתנ ,םיאבה םיכילהה עוציב ינפל
:הארתה
.למשחה עקשמ קתונמו יובכ בשחמהש אדו 1
תלבקל .הניגעה ןקתהמ ותוא קתנ ,(ןגועמ) רחא הניגע ןקתהל וא הידמ סיסבל רבוחמ בשחמה םא 2
.הניגעה ןקתהל ףרוצמה דועיתב ןייע ,תוארוה
רצומ עדימ ךירדמ |
240

רשאכ בשחמה תללוס תא ןועטל ידכ ילנויצפואה הידמה סיסבב שמתשהל ךתורשפאב
:הרעה
תפסונה למשחה תקפסא .הידמה סיסבב ןגועמ בשחמה רשאכ וא ,יאמצע בצמב אצמנ הידמה סיסב
.ןגועמ בשחמה רשאכ בשחמה שומישל הנימז הידמה סיסבב הללוסהמ
Battery Meter ןולחה ,(ןגועמ) רחא הניגע ןקתהל וא הידמה סיסבל רבוחמ בשחמה רשאכ ,ךכ לע ףסונ
בצמה תאו הניעטה תמר תא הגיצמ רשא ,(תנגועמ הללוס) Dock Battery הייסיטרכה תא ללוכ (הללוס דמ)
.רחאה הניגעה ןקתהבש וא הידמה סיסב לש תוללוסה אתבש הללוסה לש יחכונה
:(הללוס דמ) Battery Meter ןולחב םיגצומ םיאבה םילמסה
.הללוס תועצמאב םילעפומ הניגעה ןקתה וא בשחמה
G
.הנתמה בצמב וא תנקורתמ הללוסה
G
.(AC) ןיפוליח םרזב םילעפומו למשח עקשל םירבוחמ הניגעה ןקתה וא בשחמה
G
www.dell.com | support.dell.com
.תנעטנ הללוסה
G
.(AC) ןיפוליח םרזב םילעפומו למשח עקשל םירבוחמ הניגעה ןקתה וא בשחמה
G
.תנעטנ וא הנתמה בצמב ,תנקורתמ הללוסה
G
תינמיה הניפב אצמנ) תועדוהה רוזאב למסה לע תינמי הציחל ץחל ,QuickSet תודוא ףסונ עדימ תלבקל
.(הרזע) Help לע ץחל ןכמ רחאלו (Windows לש הדובעה ןחלוש לש הנותחתה
Microsoft Windows לש למשח תכירצ דמ
ץחל ,למשחה תכירצ דמ תא קודבל ידכ .הללוסב הניעטה תרתי תא ןייצמ Windows לש למשחה תכירצ דמ
תכירצ דמ) Power Meter הייסיטרכה תודוא ףסונ עדימ תלבקל
.תומישמה לגרסב למסה לע םיימעפ
.
למס עיפומ ,למשח עקשל רבוחמ בשחמה םא .שמתשמל ךירדמב ןייע ,(למשח
הניעט דמ
הניעטה דמב תוירונה ,הללוסה לש הניעטה דמבש בצמה ןצחל לע הציחלה רחאל תונושארה תוינשה 3 ךלהמב
.הללוסה תניעט ללכמ םיזוחא 20 -כ תגציימ תוירונהמ תחא לכ .הללוסה לש הניעטה בצמ תא תונייצמ
הללוסה ,תקלוד הניא תירונ ףא םא .וקלדי תוירונהמ עברא ,ןעטמהמ םיזוחא 80 ורתונ הללוסב םא ,המגודל
.הנועט הניא
תואירב דמ
,הקירפו הניעט לש םירוזחמ תואמ רחאל .הלש תוניעטה רפסמב תרכינ הדימב יולת הללוסה לש םייחה ךשמ
ץחל ,הללוסה תואירב תא קודבל ידכ .הללוסה "תואירב" תא וא ,הניעטה תלוביקמ קלח תודבאמ תוללוס
בוט בצמב הללוסה ,תוירונ תועיפומ אל םא .תוחפל תוינש 3 ךשמב הללוסה תניעט דמ לע הכורא הציחל
תוקלדנ םא .םיזוחא רפסמ לש הדירי תגציימ תירונ לכ .תירוקמה הניעטה תלוביקמ זוחא 80 -מ רתוי ורתונו
.הללוסה תא ףילחהל לוקשל ךילעו הניעטה תלוביקמ זוחא 60 -מ תוחפ ורתונ ,תוירונ שמח
239
|
רצומ עדימ ךירדמ

ךתושרבש Dell™ בשחמ תא לעפה ,BIOS תורדגה תרימשב עייסל ידכו םייבטימ בשחמ יעוציב תלבקל
הללוס .למשח עקשל רבוחמ וניא רשאכ ,בשחמה תלעפהל הללוסב שמתשה .דימת תנקתומ הללוסה רשאכ
.הלעפהה יאנתל םאתהב הנתשמ הללוסה לש הלועפה ךשמ .תוללוסה אתב יטרדנטס דויצכ תפרוצמ תחא
םאתהב .ןמזה ךשמב דרוי (הניעט קיזחהל הלוכי איהש ןמזה) הללוסה לש הלועפה ךשמ
:הרעה
ךלהמב השדח הללוס שוכרל ךרטצתש ןכתיי ,תלעופ איה םהבש םיאנתלו הללוסב שומישה תורידתל
.ךתושרבש בשחמה ייח
:ןהל לבגומ אל ךא ,תואבה תולועפה עוציב תעב תיתועמשמ הדימב דרוי הלועפה ךשמ
םירוטילקתו DVD יננוכ ןוגכ ,םייטפוא םיננוכב שומיש
G
USB ינקתה וא ,PC יסיטרכ ,תיטוחלא תרושקת ינקתהב שומיש
G
ןוגכ בר למשח תוכרוצה תוינכות וא ,םיידממ-תלת ךסמ ירמוש ,דואמ תוריהב הגוצת תורדגהב שומיש
G
דממ-תלת יקחשמ
םייברמ םיעוציב בצמב בשחמה תלעפה
G
.DVD -ל וא רוטילקתל הביתכ תעב למשח עקשל בשחמה תא רבחל ץלמומ
:הרעה
לוהינ תויורשפא תא רידגהל םג ךתורשפאב .בשחמב התנקתה ינפל הללוסה תניעט תא קודבל ךתורשפאב
.הכומנ הללוסה תניעט רשאכ הארתה לבקל ידכ למשחה תכירצ
הללוסה תא ףלחה .תוצצופתהל וא הפירשל םורגל לולע תמאות אל הללוסב שומיש
:הארתה
Dell בשחמ םע הדובעל תננכותמ ןוי-םויתילה תללוס .Dell - מ השכרנש תמאות הללוסב קר
.ךתושרבש בשחמב םירחא םיבשחממ הללוסב שמתשת לא .ךתושרבש
תושרה לא הנפ ,דוע תנעטנ הניא הללוסה רשאכ .תיתיבה הפשאל תוללוס ךילשת לא
:הארתה
"תוללוס קוליס" ,האר .ןוי-םויתיל תוללוס קוליס תודוא ץועיי תלבקל הפשא יוניפל תימוקמה
.רצומה עדימ ךירדמב
ןיא .תימיכ היווכ וא הפירש לש הנכסה תא ריבגהל יושע הללוסב םלוה אל שומיש
:הארתה
תא קחרה .149ºF (65ºC) -מ תוהובג תורוטרפמטל הללוסה תא ףושחל וא ,קרפל ,ףורשל ,בקנל
תומוגפ תוללוס .תופלודש וא וקוזינש תוללוסב תוריהזב לפטל שי .םידלי לש םדי גשיהמ הללוסה
.דויצב קזנל וא תועיצפל םורגלו ףולדל תויושע
הללוסה לש הניעטה תמר תקידב
®
Microsoft
לש למסהו (למשח תכירצ דמ) Power Meter ןולחה ,Dell QuickSet הללוסה דמ
®
תניעט תודוא עדימ םיקפסמ ,השלחה הללוסה תרהזאו ,תואירבה דמו הללוסה תניעט דמ ,Windows
.הללוסה
Dell QuickSet הללוסה דמ
.QuickSet הללוסה דמ תא גיצהל ידכ <Fn><F3> שקה ,Dell QuickSet ןקתומ םא
.בשחמבש הללוסה רובע הניעט תמלשה ןמזו הניעט תמר ,בצמ גיצמ (הללוס דמ) Battery Meter ןולחה
רצומ עדימ ךירדמ |
238

הטמלמ טבמ
12
3
4
8
5
www.dell.com | support.dell.com
7
6
1(2) הללוס את רורחש יספת5חישק ןנוכ
2הניעט דמ בצמ ןצחל6הידמ סיסב לש הניגע ןקתה רבחמ
3הללוס תניעט דמ7עבטמ תללוס הסכמ/ןורכיז ביכר
4הללוס8ררוואמה לש רורווא יחתפ
הללוסב שומיש
הללוסה יעוציב
תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל
:הארתה
.רצומה עדימ ךירדמב תוטרופמה
רצומה עדימ ךירדמב ןייע ,בשחמה רובע Dell לש תוירחאה תודוא עדימ תלבקל
:הרעה
.בשחמל ףרוצמה דרפנה תוירחאה ךמסמב וא
237
|
רצומ עדימ ךירדמ

ןימימ טבמ
1
2
3
4
PC סיטרכ ץירח
3
חישק ןנוכ
1
(2) עמש ירבחמ
4
םכח סיטרכ ץירח
2
רוחאמ טבמ
רבטצהל קבאל רשפאל וא םיצפח םכותל סינכהל ,רורוואה יחתפ תא םוסחל ןיא
:הארתה
.הרוגס הדווזמ ןוגכ ,ריווא תמירז אלל הביבסב ותלועפ תעשב בשחמה תא ןסחאל ןיא .םהב
.הפירשל םורגל וא בשחמל קזנ םורגל היושע ריוואה תמירז תלבגה
.בשחמל קזנ עונמל ידכ בשחמה יוביכ רחאל תוינש 5 ןתמה ,ינוציח ןקתה קותינ ינפל
:בל םיש
2
31
456
ךסמ רבחמ
4
(RJ-45) תשר רבחמ
1
ןיפוליח םרז םאתמ רבחמ
5
(RJ-11) םדומ רבחמ
2
רורווא יחתפ
6
(USB (2 רבחמ
3
רצומ עדימ ךירדמ |
236

לאמשמ טבמ
www.dell.com | support.dell.com
1
2
3
45
6
רורווא יחתפ
4
החטבא לבכ ץירח
1
םודא-ארפניא ןשייח
5
D/Bay רבחמ
2
רורווא יחתפ
6
USB רבחמ
3
235
|
רצומ עדימ ךירדמ

םינפלמ טבמ
1
2
12
11
3
10
4
5
9
6
8
7
עגמ חטשמ
7
גצ ספת
1
העבצה רקב/עגמ חטשמ ינצחל
8
גצ
2
העבצה רקב
9
עמש תמצוע תרקב ינצחל
3
לוקמר
10
םינקתה בצמ תוירונ
4
הלעפה ןצחל
11
הקתשה ןצחל
5
טוחלאו תדלקמ בצמ תוירונ
12
תדלקמ
6
רצומ עדימ ךירדמ |
234

בשחמה תודוא
הציחל ץחל ,הלעפהה תכרעמל םאתהב .ןווקמה שמתשמל ךירדמב ןייע ,בשחמה תודוא טרופמ עדימ תלבקל
לע ץחל ,(לחתה) Start ןצחל לע ץחל ,ןיפוליחל .הדובעה ןחלוש לעש שמתשמל ךירדמה למס לע הלופכ
User and system guides לע ץחל ןכמ רחאלו (הכימתו הרזע זכרמ) Help and Support Center
.בשחמה תודוא רתויב תוצופנה תולאשה לע םינוע םיאבה םיטירפה .(תכרעמ יכירדמו שמתשמל םיכירדמ)
חולב 10/100/1000 תשר םאתמ ןהו v.92 56K םדומ ןה לולכל יושע בשחמה :תשר םאתמו םדומ
G
תואיצי לע ףסונ עדימל .234 דומעב "רוחאמ טבמ" האר ,םירבחמה ימוקימ לע םיטרפל .תכרעמה
.ןווקמה שמתשמל ךירדמב "בשחמה תודוא" האר ,םירבחמו
ןוגכ ,םיוסמ גוסמ תולועפ עוציב .בשחמב שומישל תונימז תוללוס רפסמ :הב שומישהו הללוס ייח ךשמ
.הללוסה לש הלועפה ןמז תאו םייחה ךרוא תא תיתועמשמ תיחפהל יושע ,הבורמ תיטוחלא הלעפה
.235 דומעב "הללוסב שומיש" האר ,הב שומישהו הללוס יעוציב תודוא ףסונ עדימ תלבקל
www.dell.com | support.dell.com
שמתשמל ךירדמב ןייע ,למשחב ןוכסיח תודוא ףסונ עדימ תלבקל
ךירדמב ןייע ,ודי-לע םיכמתנש םינקתההו Dell D/Bay -ה לע ףסונ עדימ תלבקל
:Dell D/Bay
G
.ןווקמה שמתשמל
Dell D/Dock Expansion Station -ב ,™Dell לש הידמ סיסבב ךמות בשחמה
:הניגע ינקתה
G
.Dell D/Port Advanced Port Replicator -בו
.תוצראה לכב םינימז ויהי אל הניגע ינקתהש ןכתיי
:הרעה
.ןקתהל ףרוצמה דועיתב ןייע ,ילנויצפואה הניגעה ןקתה לע עדימ תלבקל -
"תויעב ןורתפ" האר ,בשחמה םע הניגע ןקתהב שומישה ןמזב םיילמיטפוא םיעוציב תלבק לע עדימל -
.ןווקמה שמתשמל ךירדמב
233
|
רצומ עדימ ךירדמ

.בשחמה תא ליעפהל ידכ הלעפהה ןצחל לע ץחלו בשחמה גצ תא חתפ 4
הלעפה ןצחל
רצומ עדימ ךירדמ |
232

תונידמב ,תאז םע .םלועה יבחרב םינוש למשח יעקש םע לעופ ןיפוליחה םרז םאתמ
:הארתה
לש ןוכנ אל רוביח וא םאות אל לבכב שומיש .םינוש למשח יריבעמו למשח ירבחמ םנשי תונוש
.דויצל קזנ וא הפירשל םורגל םילולע למשח עקשל וא ריבעמל לבכה
וא ספתיי ,ךבתסי ,ךשמיי אלש ךכ לבכה תא חטבא ,ןיפוליחה םרז םאתמב שומישה תעב
:בל םיש
.הדובע תונחלוש וא תואסכ ילגר ןוגכ םיטקייבוא דגנכ ץחמיי
ךושמו ,ומצע לבכב אלו רבחמב זוחא ,בשחמהמ ןיפוליחה םרז םאתמ לבכ קותינ תעב
:בל םיש
תא ךישמהל דפקה ,ןיפוליחה םרז םאתמ לבכ ףופיל תעב .לבכל קזנ עונמל ידכ תונידעב ךא הקזוחב
.לבכל קזנ עונמל ידכ ןיפוליחה םרז םאתמב רבחמה תיווז
www.dell.com | support.dell.com
םעפ תוחפל בשחמה לש יוביכו הלעפה רחאל אלא ,הניגעה תנחתל בשחמה תא רבחל ןיא
:
הרעה
.תחא
231
|
רצומ עדימ ךירדמ

?שפחמ התא המןאכ תאז רתא
Windows לש הכימתהו הרזעה זכרמ
Windows XP -ב שמתשהל דציכ
G
G
Help לע ץחל ןכמ רחאלו (לחתה) Start ןצחלה לע ץחל 1
בשחמה רובע דועית
.(הכימתו הרזע) and Support
(םדומ ןוגכ) םינקתה רובע דועית
G
הב היעבה תא םיראתמה םילימ ףוריצ וא הלימ דלקה 2
.ץחה למס לע ץחלו תלקתנ
.היעבה תא ראתמה אשונה לע ץחל 3
.ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב 4
G
הלעפהה תכרעמ רוטילקת
הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתהל דציכ
תא שדחמ ןיקתהל ידכ .בשחמב תנקתומ רבכ הלעפהה תכרעמ
.הלעפהה תכרעמ רוטילקתב שמתשהל ךילע ,הלעפהה תכרעמ
.
Dell Precision לש שמתשמל ךירדמב ןייע ,תוארוה תלבקל
לש שדחמ הנקתה רחאל
שמתשה ,הלעפהה תכרעמ
Drivers רוטילקתב
ילהנמ) and Utilities
(תוריש תוינכותו םינקתה
ילהנמ שדחמ ןיקתהל ידכ
םינקתהה רובע םינקתה
.בשחמל םיפרוצמה
תכרעמ לש רצומה חתפמ
.בשחמה לע אצמנ הלעפהה
תכרעמל םאתהב הנתשמ רוטילקתה עבצ :הרעה
.תנמזהש הלעפהה
ילנויצפוא אוה הלעפהה תכרעמ רוטילקת :הרעה
.םיבשחמה לכל ףרוצמ תויהל אלש יושעו
בשחמה תנקתה
עדימ ךירדמב תוחיטבה תוארוה תא עצב ,הז ףיעסב והשלכ ךילה עצבל ליחתתש ינפל
:הארתה
.רצומה
.הזיראהמ םירזעה תבית תא אצוה 1
.בשחמה תנקתה תא םילשהל ידכ םהל קקדזתש םיטירפה תא םירזעה תבית ךותמ אצוה 2
וא םיננוכ ,PC יסיטרכ ןוגכ) תפסונ הרמוח וא הנכות לכו שמתשמל דועית םג הליכמ םירזעה תבית
.תנמזהש (תוללוס
.למשחה עקשלו בשחמב AC -ה םאתמ לש רבחמל AC -ה םאתמ תא רבח
3
רצומ עדימ ךירדמ |
230

?שפחמ התא המןאכ תאז רתא
G
לש הכימתה לש טנרטניאה רתא
םירמאמ ,תויעב ןורתפל תוצעו םיזמר — תונורתפ
support.dell.com — Dell
תוצופנ תולאשו םינווקמ םיסרוק ,םיאנכט לש
Dell לש םירחא תוחוקל םע ןווקמ ןויד — הליהק
G
רתא תא גיצהל ידכ ,ךלש רוזאה תא רחב :הרעה
.םיאתמה הכימתה
,םיביכר רובע םיגורדש תודוא עדימ — םיגורדש
G
הלעפהה תכרעמו חישקה ןנוכה ,ןורכיז ןוגכ
םייתלשממ ,םיינוגרא תוחוקל תורשפאב :הרעה
Dell Premier הכימתה רתאב םג שמתשהל םייכוניחו
היינפ ,רשק תריציל עדימ — תוחוקלב לופיט
G
premier.support.dell. תבותכב תישיא םמאתומה
תודוא עדימו תוירחא ,הנמזה בצמו תורישל
.םירוזאה לכב ןימז היהי אל רתאהש ןכתיי .com
םינוקית
תיירוטסיהו תורישל היינפ בצמ — הכימתו תוריש
G
םינווקמ םינויד ,תורישה לש רשק שיא ,הכימת
www.dell.com | support.dell.com
תינכט הכימתו
תרוצת לע םיטרפ ,בשחמ דועית — רזע רמוח
G
תוינכט תוריקסו םירצומ יטרפמ ,בשחמה
םינוקית ,םירשואמ םינקתה ילהנמ — תודרוה
G
הנכות ינוכדעו
םא — (NSS) תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות
G
ךילע ,בשחמב הלעפהה תכרעמ תא שדחמ ןיקתת
.NSS תורישה תינכות תא םג שדחמ ןיקתהל
םייטירק םינוכדע תקפסמ NSS תורישה תינכות
USB םינוטילקת יננוכב הכימתו הלעפהה תכרעמל
Intel® ידבעמ ,™Dell לש 'ץניא 3.5 לדוגב
.USB ינקתהו םייטפוא םיננוכ ,Pentium® M
לש הניקתה ותלועפל הצוחנ NSS תורישה תינכות
תיטמוטוא ההזמ הנכותה .ךתושרבש Dell בשחמ
תא הניקתמו הלעפהה תכרעמו בשחמה תא
.בשחמה תרוצתל םימיאתמה םינוכדעה
:תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות תא דירוהל ידכ
לע ץחלו support.dell.com לא רובע 1
.(תודרוה) Downloads
.רצומה םגד תא וא תורישה גת תא ןזה 2
Download Category חתפנה טירפתב 3
.(לכה) All לע ץחל ,(הדרוה תיירוגטק)
תכרעמ תפש תאו הלעפהה תכרעמ תא רחב 4
Submit לע ץחלו ךתושרבש בשחמה לש הלעפהה
.(חלש)
לולג ,(ןקתה רחב) Select a Device תחת 5
System and Configuration Utilities לא
לע ץחלו (הרוצתלו תכרעמל תוריש תוינכות)
.Dell Notebook System Software
229
|
רצומ עדימ ךירדמ

?שפחמ התא המןאכ תאז רתא
םיקלח ףילחהלו ריסהל דציכ
G
Latitude שמתשמל ךירדמ
®
®
Microsoft
Windows
טרפמ
G
XP לש הכימתהו הרזעה זכרמ
Help לע ץחל ןכמ רחאלו (לחתה) Start ןצחלה לע ץחל 1
תכרעמ תורדגה לש הרוצת רידגהל דציכ
G
.(הכימתו הרזע) and Support
תויעב רותפל דציכ
G
שמתשמ יכירדמ) User’s and system guides לע ץחל 2
.(שמתשמל םיכירדמ) User’s guides לע ץחלו (תכרעמו
Drivers and רוטילקתב םג ןימז שמתשמל ךירדמה
.Utilities
אוה Drivers and Utilities רוטילקתה :הרעה
.ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלש יושעו ילנויצפוא
G
Microsoft Windows ןוישירו תוריש גת
ריהמ תוריש דוקו תוריש גת
.בשחמה לע תואצמנ הלא תויוות
Microsoft Windows לש יושיר תיוות
G
תורישה גתב שמתשה
G
בשחמה תא תוהזל ידכ
שומישה ןמזב ךלש
support.dell.com -ב
.תינכט הכימתל היינפ וא
תורישה דוק תא ןזה
G
תא בתנל ידכ ריהמה
היינפ תעב החישה
.תינכט הכימתל
רצומ עדימ ךירדמ |
228

עדימ רותיא
.תומיוסמ תונידמב וא ךתושרבש בשחמב תונימז תויהל אלש תויושע תודחא תונוכת
:
הרעה
.בשחמה םע דחי קפוסי ףסונ עדימש ןכתיי
:
הרעה
?שפחמ התא המןאכ תאז רתא
־תה ילהנמ) Drivers and Utilities רוטילקתה
בשחמה רובע ןוחבא תינכות
G
ResourceCD םג ארקנ) (תוריש תוינכותו םינק
בשחמה רובע םינקתה ילהנמ
G
.([םיבאשמ רוטילקת]
בשחמה דועית
G
םינקתהה דועית
G
רבכ םינקתהה ילהנמו דועיתה
ךתורשפאב .בשחמב םינקתומ
תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות
G
www.dell.com | support.dell.com
ידכ רוטילקתב שמתשהל
Notebook System Software)
ילהנמ שדחמ ןיקתהל
(NSS -
תינכות תא ליעפהל ,םינקתה
תשגל וא ,Dell לש ןוחבאה
.דועיתל
לולכל יושע רוטילקתה
םיקפסמה Readme יצבוק
יבגל ןורחאה עגרה לש עדימ
וא בשחמב םיינכט םיוניש
םיאנכטל םדקתמ ינכט רמוח
.םיסונמ םישמתשמל וא
אוה Drivers and Utilities רוטילקתה :הרעה
.
ךתושרבש בשחמל ףרוצמ תויהל אלש יושעו ילנויצפוא
אוצמל ןתינ דועיתו םינקתה ילהנמל םינוכדע :הרעה
.support.dell.com רתאב
G
Dell™ לש רצומ עדימ ךירדמ
תוירחא תודוא עדימ
(דבלב ב”הרא) תוינתהו םיאנת
G
תוחיטב תוארוה
G
הניקת עדימ
G
ימונוגרא עדימ
G
הצק שמתשמל ןוישר םכסה
G
227
|
רצומ עדימ ךירדמ

םיניינע ןכות |
226

םיניינע ןכות
227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשחמה תודוא עדימ רותיא
230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשחמה תנקתה
233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשחמה תודוא
234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינפלמ טבמ
235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לאמשמ טבמ
236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימימ טבמ
236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוחאמ טבמ
237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הטמלמ טבמ
237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוסב שומיש
237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הללוסה יעוציב
238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוסה לש הניעטה תמר תקידב
240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוס תאצוה
241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוס תנקתה
241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הללוס ןוסחא
241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויעב ןורתפ
תרבחמ בשחמ תכרעמ תנכות
241 . . . . . . . . . . . . . (Notebook System Software - NSS)
242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנכות תויעבו תוליענ
244 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dell לש ןוחבאה תינכות תלעפה
247
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סקדניא
225
| םיניינע ןכות

תוארתהו תועדוה ,תורעה
.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
.היעבה תא עונמל ןתינ דציכ ריבסמו ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ ןייצמ "בל םיש" :בל םיש
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הארתה" :הארתה
תובית ישארו םירוציק
לע הלופכ הציחל ץחל ,הלעפהה תכרעמל םאתהב) שמתשמל ךירדמב ןייע ,תובית ישארו םירוציק לש האלמ המישר תלבקל
Help and Support לע ץחל ,(לחתה) Start ןצחל לע ץחל ,ןיפוליחל .הדובעה ןחלוש לעש שמתשמל ךירדמה למס
.((תכרעמ יכירדמו שמתשמל םיכירדמ) User and System Guides לע ץחל ןכמ רחאלו (הכימתו הרזע זכרמ) Center
®
®
.המישי הניא Microsoft
Windows
הלעפהה תכרעמל הז ךמסמב תוסחייתה לכ ,Dell™ n Series בשחמ תשכר םא
לכל םיפרוצמ תויהל אלש םייושעו םיילנויצפוא םה הלעפהה תכרעמ רוטילקתו Drivers and Utilities רוטילקתה
.םיבשחמה
____________________
.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה
.תורומש תויוכזה לכ .© 2004 Dell Inc
.Dell Inc -מ בתכב האשרה אלל גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח
םה Windows -ו Microsoft ; Dell Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה Dell Latitude -ו DELL וגולהו Dell :הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס
.Intel Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה Pentium -ו Intel ;Microsoft Corporation לש םימושר םיירחסמ םינמיס
וא ,תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה תויושיל סחייתהל ידכ הז ךמסמב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי
.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc .ןהלש םירצומל
Rev. A00 P/N Y4288 2004
רבמבונ

Dell™ Latitude™ D410
ריהמ רזע ךירדמ
PP06S םימגד
www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

