Beurer BC 60 – page 5
Manual for Beurer BC 60
Table of contents
- 2. Important information Advice on use 1. Getting to know your instrument
- Storage and Care Advice on batteries
- 3. Unit description Repair and disposal
- 4. Getting started 5. Measuring blood pressure
- 5.2 Measuring blood pressure
- 5.3 Evaluating results WHO classification:
- 5.4 Resting indicator measurement (using HSD : lack of haemodynamic stability diagnostics) : haemodynamic stability
- 6. Calling up stored values 7. Cleaning and care 8. Rectifying faults
- 9. Specifications

•
Po ponownym wciśnięciu przycisku pamięci pojawiają się
7. Czyszczenie i konserwacja
kolejno poszczególne wyniki pomiarów z WHO, arytmią i
•
Urządzenie czyścić ostrożnie lekko zwilżoną ściereczką
HSD. Jako pierwsza wyświetlana jest ostatnio zmierzona
•
Nie używać środków czyszczących i rozpuszczalników.
wartość. Te poszczególne wartości są oznaczone nume-
•
Nie zanurzać w żadnym przypadku urządzenia w wodzie,
rem miejsca w pamięci od 1 do 60. Po około 2,5 sekun-
bo może ona przedostać się do środka i uszkodzić urzą-
dach będą wyświetlane na przemian godzina i data.
dzenie.
•
Gdy w pamięci zostanie zapisanych 60 wyników pomia-
•
Nie stawiać żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
rów, następuje skasowanie najstarszej wartości, aby zwol-
nić miejsce do zapisu nowej wartości pomiarowej.
8. Usuwanie błędów
•
Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku Start/Stop lub
Pojawiające się informacje o usterkach mogą być spowodo-
urządzenie wyłączy się automatycznie po ok. 30 sekundach.
wane następującymi przyczynami:
•
w czasie pomiaru pacjent poruszył się lub rozmawia (ERR 1
,
Wskazówka: Dwie pamięci można wykorzystywać również
ERR 3
),
do oddzielnego zapisywania wyników pomiaru – np. rano i
•
pompowanie trwa dłużej niz. 20 sekund (ERR 2),
wieczorem.
•
niedostatecznie napompowane, mimo dopompowania
Usuwanie wartości pomiarowych
(ERR 2),
Można usuwać pojedyncze wartości lub wszystkie jedno-
•
ciśnienie pompowania jest wyższe niż 300 mmHg
cześnie.
(ERR 300).
•
W celu usunięcia poszczególnych wartości należy wybrać
•
Baterie są prawie wyczerpane .
najpierw żądaną wartość i przytrzymać wciśnięty przycisk
W takich przypadkach pomiar należy powtórzyć. Należy
M1 lub M2. Wskazanie zaczyna pulsować. Przycisk na-
pamiętać o tym, aby podczas pomiaru nie ruszać się i nie
leży jednak trzymać do momentu całkowitego zgaśnięcia
rozmawiać.
wskazania.
W razie potrzeby włożyć ponownie baterie lub wymienić je
•
W celu usunięcia całej zawartości pamięci użytkownika
na nowe.
należy wybrać żądaną pamięć. Pojawia się wartość śred-
nia oznaczona symbolem „A“. Wcisnąć przycisk M1 lub
M2 i przytrzymać, wskazanie zacznie pulsować, po zga-
śnięciu wskazania zwolnić przycisk.
81

9. Dane techniczne
Objasnienie oznaczen Czesc typu BF
Nr modelu BC 60
Uwaga! Nalezy przeczytac
Metoda pomiaru oscylacyjna, nieinwazyjny pomiar
instrukcje obslugi
ciśnienia krwi na nadgarstku
Zakres pomiaru Ciśnienie 0 – 300 mmHg,
Zastrzegamy sobie dokonywanie zmian w urządzeniu z
puls 40 – 160 uderzeń na minutę
powodu aktualizacji bez konieczności informowania.
Dokładność górne ± 3 mmHg / dolne ± 3 mmHg /
•
To urządzenie jest zgodne z normą europejską
wskazania ciśnienia puls ± 5 % wskazanej wartości
EN60601-1-2 i podlega szczególnym środkom ostrożności
Niepewność pomiaru maks. odchylenie standardowe we-
w aspekcie kompatybilności elektromagnetycznej. Należy
dług badań klinicznych: skurczowe
pamiętać, że urządzenia przenośne i telefony komórkowe
8 mmHg /rozkurczowe 8 mmHg
mogą mieć wpływ na to urządzenie. Informacji szczegóło-
P
amięć 2 x 60 zapisywalnych wierszy z
wych udziela dział obsługi klienta pod wskazanym adresem.
danymi
•
Urządzenie odpowiada wytycznym europejskim dla pro-
W
ymiary Dł. 72 x Sz. 80 x Wys. 28,7 mm
duktów medycznych 93/42/EC, prawu o urządzeniach
Ciężar Około 140 g
medycznych, a także normom europejskim EN1060-1
Rozmiary mankietów na nadgarstek o grubości
(urządzenia do nie inwazyjnego pomiaru ciśnienia
ok. 125 do 215 mm
krwi część 1: Wymogi ogólne) i EN1060-3 (urządze-
Dopuszczalna +10 °C do +40 °C, ≤ 85 %
nia do nieinwazyjnego pomiaru ciśnienia krwi część 3:
temperatura robocza wilgotności względnej
Uzupełniające wymogi dla elektromechanicznych syste-
Dopuszczalna tempe- -5 °C do +50 °C, ≤ 85 %
mów pomiaru ciśnienia krwi).
ratura przechowywania wilgotności względnej
•
Jeśli urządzenie miałoby być zastosowane do celów za-
Zasilanie elektryczne 2 x 1,5 V Micro (alkaliczne typu
robkowych lub gospodarczych, należy przeprowadzać,
LR 03)
odpowiednio do „Przepisów dla użytkowników produk-
Żywotność baterii Na 250 pomiarów
tów medycznych“, regularne kontrole techniczno-pomia-
Wyposażenie Karton, instrukcja obsługi, 2 baterie
rowe. Także, stosując prywatnie, zaleca się przeprowa-
typu AAA
dzać u producenta kontrole techniczno-pomiarowe w
Klasyfikacja Oprogramowanie typu BF
odstępach 2 – letnich.
82

83

753.577 - 1110 Irrtum und Änderungen vorbehalten
84

