Toshiba External SuperMulti Drive – страница 8
Инструкция к Toshiba External SuperMulti Drive
Оглавление
- Внешний привод SuperMulti TOSHIBA Введение Содержание
- Внешний привод SuperMulti TOSHIBA
- Условные обозначения
- Проверка наличия компонентов Правила техники безопасности
- ОСТОРОЖНО
- ОСТОРОЖНО
- Требования к системе Путеводитель Вид спереди Вид сзади
- Функциональные возможности Широкие возможности работы с носителями Рекомендуемые типы дисков DVD
- Рекомендуемые типы дисков CD Технология защиты от опустошения буфера Скорость чтения записи
- Подготовка к работе Подключение к компьютеру
- Отсоединение переходного кабеля USB Драйвер устройства Проверка поддержки USB 2.0 и установка драйвера USB
- Подтверждение установки драйвера устройства
- Использование Как пользоваться приводом Как пользоваться DVD±R/RW и другими дисками
- Защитное кодирование DVD по регионам (RPC)
- Хранение / чистка Хранение диска Чистка диска Когда индикатор мигает
- Технические характеристики
- Пояснения относительно лазерных устройств
- Возможные проблемы и способы их решения Проблема
- Осторожно возможны ошибки Проблема
- Скорость записи на диск может быть ограничена ПРИМЕЧАНИЕ
- Стандарты TOSHIBA на ограничение скорости записи Заявление об авторских правах
- Отказ от ответственности Товарные знаки Заявления о соответствии нормативным требованиям
- Требования министерства промышленности Канады
- Соответствие требованиям ЕС
- Другие условия не связанные с электромагнитной совместимостью REACH
Käyttöopas
FI-21
Ulkoinen TOSHIBA SuperMulti -asema
Asetusten vaatimat ilmoitukset
FCC-tiedot
Fcc-ilmoitus: vakuutus määräysten täyttämisestä
Tämä tuote on testattu. Sen on todettu täyttävän rajat, jotka koskevat
luokan B digitaalituotteita. Tarkempi määritelmä löytyy FCC:n sääntöjen
osasta 15. Nämä rajat on määritetty estämään kohtuullinen suoja
haitallista säteilyä vastaan ihmisasuntoon asennettaessa. Tämä laite
hyödyntää, käyttää ja lähettää radiotaajuista energiaa. Mikäli tuotetta ei
asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, saattaa se häiritä radiotaajuista
tietoliikennettä. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään yksittäisessä
asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Mikäli voidaan osoittaa sammuttamalla
ja käynnistämällä laite, että se häiritsee haitallisesti radio- tai
televisiovastaanotinta, on suositeltavaa, että häiriö yritettäisiin poistaa
jollain seuraavista tavoista:
n
Vastaanottoantennin uudelleensuuntaus tai uudelleensijoitus
n
Laitteen ja vastaanottimen välisen erotuksen lisääminen
n
Laitteen asennus eri pistorasiaan kuin missä vastaanotin on
n
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai TV-asentajalta.
FCC-ehdot
Tämä laite on testattu. Se täyttää FCC-sääntöjen osan 15 ehdot. Käytön
edellytyksenä on kaksi ehtoa:
1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
2. Laitteen on siedettävä mitä tahansa häiriöitä, mukaan lukien sellaisia,
jotka saattavat aiheuttaa siihen toimintahäiriön.
Yhteystieto
Tähän laitteeseen saa yhdistää vain FCC:n luokan
B vaatimukset täyttäviä oheislaitteita. Muunlaisten
tai Toshiban suosittelemattomien lisälaitteiden
käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radio- ja
tv-häiriöitä. Oheislaitteiden ja porttitoistimen
liitäntöjen välissä on käytettävä suojattuja
kaapeleita.
OTA HUOMIOON
Osoite:
TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Puhelin:
(949) 583-3000
FI-22
Käyttöopas
Ulkoinen TOSHIBA SuperMulti -asema
Industry Canada -vaatimukset
Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää Kanadassa voimassa olevat
ICES-003-vaatimukset.
Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003
du Canada.
CE-vaatimukset
Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisten
EU-direktiivien mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba
Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany. CE-vaatimusten täyttövakuutus on luettavissa
osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
Työskentely-ympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista
yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä,
kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Toshiba ei ole tarkistanut sen toimintaa muissa ympäristöissä, joten sen
käyttäminen muualla voi olla rajoitettua tai ei suositeltavaa. Tämän
laitteen käyttäminen muissa ympäristöissä voi aiheuttaa häiriöitä muille
lähellä oleville laitteille, toiminta tai tietojen katoamista. Esimerkkejä
tarkistamatomista ympäristöistä ja niihin liittyviä neuvoja:
n
Teollinen ympäristö (käytetään lähinnä 3-vaiheista 380 voltin virtaa):
Suurien koneiden aiheuttamat voimakkaat sähkömagneettiset kentät
voivat häiritä tämän laitteen toimintaa.
n
Lääketieteellinen ympäristö: Toshiba ei ole tarkistanut tämän laitteen
toimintaa lääketieteellisten tuotteiden direktiivin mukaisesti, joten sitä ei
pidä käyttää lääketieteellisenä laitteena ilman tarvittavia tarkistuksia.
Laitteen käyttäminen esimerkiksi sairaalan toimistotiloissa ei aiheuta
ongelmia, jos sitä ei ole kielletty.
n
Autot Tarkista auton käyttöohjeessa, mitä siinä sanotaan tällaisten
tuotteiden käyttämisestä.
n
Ilmailu Noudata lentokonehenkilöstön ohjeita käyttämisen suhteen.
Muut ympäristöt
n
Käyttäminen ulkona Koska tämä laite on suunniteltu käytettäväksi
kotona tai toimistossa, sitä ei ole suojattu kosteudelta eikä voimakkailta
iskuilta.
n
Räjähdysvaara Tämän tuotteen käyttäminen ei ole sallittua paikoissa,
joissa vallitsee räjähdysvaara.
Käyttöopas
FI-23
Ulkoinen TOSHIBA SuperMulti -asema
REACH
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli
voimaan 1.6.2007.
Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan
asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-
määräysten mukaisesti.
Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja
kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista
säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos
pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on
toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen
mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005
jälkeen.
Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä
vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme
(http://eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös
ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
ostopaikkaan.
FR-1
Manuel de l'utilisateur
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Manuel de l'utilisateur
Introduction
Bienvenue et merci d’avoir choisi un produit TOSHIBA.
Pour simplifier son utilisation, deux guides sont fournis avec votre produit
TOSHIBA :
n
Guide de prise en main
n
Manuel complet de l’utilisateur au format PDF
Table des matières
Conventions ........................................................................................... 3
Vérification des composants ................................................................ 4
Consignes de sécurité........................................................................... 4
Configuration requise............................................................................ 6
Présentation ........................................................................................... 7
Vue avant..............................................................................................7
Vue arrière ............................................................................................7
Caractéristiques ..................................................................................... 8
Fonctions multimédia polyvalentes .......................................................8
Types de disques DVD recommandés .............................................8
Types de CD recommandés .............................................................9
Technologie BUF (Buffer Underrun Free).........................................9
Vitesse de lecture/enregistrement ....................................................9
Installation ............................................................................................ 10
Connexion à l’ordinateur .....................................................................10
Retrait du câble USB ..........................................................................11
Pilote de périphérique .........................................................................11
Identification du périphérique USB 2.0 et installation
d’un pilote USB ...............................................................................11
Confirmation de l’installation du pilote ............................................12
Utilisation générale .............................................................................. 13
Comment utiliser le lecteur .................................................................13
Comment utiliser les DVD±R/RW ou autres disques......................13
Manuel de l'utilisateur
FR-2
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Rangement/Nettoyage ..........................................................................15
Rangement du disque.........................................................................15
Nettoyage du disque...........................................................................15
Quand le voyant clignote ....................................................................15
Spécifications........................................................................................16
Description de la spécification laser...................................................17
Dépannage.............................................................................................18
Copyright ...............................................................................................21
Responsabilités ....................................................................................21
Marques commerciales ........................................................................21
Règlements............................................................................................22
Informations FCC................................................................................22
Note concernant la norme FCC « Informations sur
la déclaration de conformité » ........................................................22
Conditions FCC ..............................................................................22
Contact ...........................................................................................23
Règlements d’Industrie Canada .........................................................23
Homologation CE................................................................................23
Environnement de travail ....................................................................23
Autres environnements non concernés directement par
la directive EMC..................................................................................24
REACH ...............................................................................................24
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne ................25
Mise au rebut des produits .............................................................25
FR-3
Manuel de l'utilisateur
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons
de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre
parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM).
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
produit. Le panneau des voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants.
Icônes de sécurité
Ce manuel contient des consignes de sécurité que vous devez observer
pour éviter tout risque de blessures, de dommages matériels ou de pertes
de données. Ces consignes ont été répertoriées en fonction de la gravité
des risques encourus. Les icônes suivantes ont pour objectif d’attirer
votre attention sur ces consignes :
Marque
Signification
Indique une situation de danger imminent qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort
ou une blessure grave.
Indique une situation de danger potentiel qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort
ou une blessure grave.
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des lésions mineures ou sans
gravité.
Indique une situation de danger potentiel qui,
si elle n’est pas évitée, peut provoquer un
dommage matériel.
Fournit des informations importantes.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
REMARQUE
Manuel de l'utilisateur
FR-4
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Vérification des composants Consignes de sécurité
Lisez avec attention les instructions de sécurité :
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas votre produit
n
Ne tentez pas de démonter, modifier ou réparer vous-même le produit
(ce qui inclut l’adaptateur secteur). Vous pourriez ainsi provoquer un
incendie ou vous exposer à des chocs électriques susceptibles de
causer des blessures graves.
Contactez un fournisseur de service Toshiba agréé pour toute
réparation.
Risques d’étouffement et de suffocation
n
Ne laissez jamais des petites pièces telles que des couvercles, des
bouchons ou des vis à la portée de bébés ou de petits enfants.
L’ingestion d’une petite pièce peut provoquer un étouffement ou une
suffocation entraînant la mort ou des lésions graves. En cas
d’ingestion d’une pièce, prenez les mesures d’urgence appropriées et
consultez un médecin.
Lecteur externe Super Multi
Câble USB en Y
CD
Guide de prise en main
Fiche de garantie
Quick Start Guide
TOSHIBA External SuperMulti Drive
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RS
RU
SE
SK
SL
TR
AR
Toshiba Warranty for
External Optical Disc Drives
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RS
RU
SE
SK
SL
TR
AR
AVERTISSEMENT
FR-5
Manuel de l'utilisateur
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Ne posez pas le produit sur une surface sensible à la chaleur
n
Ne placez jamais le produit sur une surface en bois, un meuble ou
toute autre surface qui pourrait être abîmée par une exposition à la
chaleur, car la température de la surface de la base du produit
augmente pendant une utilisation normale.
n
Posez toujours le produit sur une surface plate et rigide qui n’est pas
sensible à la chaleur.
Ne placez jamais votre produit dans un endroit humide
n
N’utilisez pas et n’installez pas le produit dans une salle de bain ou
dans un autre environnement humide, à l’extérieur ou à tout endroit où
il pourrait être exposé à la pluie, à la brume, au brouillard ou à d’autres
sources d’humidité. Une telle exposition pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique, et entraîner des blessures graves. Elle pourrait
également causer une panne d’ordinateur ou une perte de données.
Ne placez pas votre produit dans un environnement exposé à une
chaleur excessive
n
Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur excessive, par
exemple ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil dans un véhicule
non ventilé ou près d’une source de chauffage. De tels environnements
peuvent générer une panne d’ordinateur, des dysfonctionnements, des
pertes de données ou des dommages au produit.
Ne placez pas le produit dans un environnement à très basse
température
n
Ne placez pas le produit dans un endroit soumis à des températures
extrêmement basses. Sinon, il risque de subir une panne système, un
dysfonctionnement ou des pertes de données.
Ne soumettez pas le produit à des changements brutaux de
température
n
Ne soumettez pas le produit à des changements brutaux de
température. Sinon, il y a un risque de condensation, ce qui peut
provoquer une panne système, un dysfonctionnement ou des pertes
de données.
N’utilisez pas le produit en cas d’orage
n
Ne faites jamais fonctionner le produit sur une prise de courant secteur
pendant un orage. En cas d’orage ou d’éclairs, arrêtez immédiatement
le produit. Les surtensions provoquées par l’orage risquent d’entraîner
une panne système, la perte de données, voire des dommages
matériels.
ATTENTION
Manuel de l'utilisateur
FR-6
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
n
Ne laissez pas tomber le lecteur Ne l’exposez pas à de grands chocs.
Vous risqueriez d’endommager le lecteur ou celui-ci pourrait mal
fonctionner.
n
Faites attention en l’utilisant car des chocs risqueraient de l’endommager.
n
Ne déplacez pas le lecteur quand il est en marche. Assurez-vous que
vous avez fermé tous les programmes en cours avant d’allumer le
lecteur. Veillez à toujours utiliser le bouton d’ouverture.
n
N’insérez pas un objet pointu dans le trou d’éjection d’urgence quand
le lecteur est en marche.
n
N’utilisez pas de disques fissurés, tordus ou endommagés. Les
disques fissurés risquent de se casser quand vous les utilisez.
n
Ne déconnectez pas le cordon d’alimentation quand le lecteur est en
marche. Sinon, cela risque de provoquer une erreur de
fonctionnement.
n
Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur.
n
N’utilisez pas de disques de mauvaise qualité (illégaux, rayés,
endommagés, etc...).
n
Veillez à ce qu’aucun débris ou substances étrangères n’entrent dans
le lecteur.
n
Pour éviter tout risque d’incendie, ne renversez pas de liquide
inflammable, tel que de l’alcool ou du benzène sur le lecteur.
n
Assurez-vous que le disque n’est pas fissuré avant de l’utiliser. Si le
disque est fissuré (en particulier près du centre), nous vous
recommandons de faire une copie immédiatement et d’utiliser la copie.
Quand un disque fissuré est utilisé de manière répétée, vous risquez
d’endommager le disque de manière irrémédiable.
Configuration requise
Vous devez disposer d’un ordinateur avec les spécifications suivantes :
Selon l’environnement d’exploitation de l’ordinateur, il est possible que le
disque ne soit pas utilisé à son niveau optimal.
ATTENTION
Elément
Description
Système d’exploitation
Microsoft Windows 2000(SP4)/XP(SP 1.0
ou plus)/Vista/Linux (Ubuntu)
Processeur
Pentium4 2,0 GHz ou plus
RAM
256 Mo ou plus
Interface
Connecteur d’interface USB 2.0
FR-7
Manuel de l'utilisateur
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Présentation
Vue avant
Vue arrière
Voyant
Bouton
d’éjection
Emplacement
d’éjection
manuelle
Les spécifications et la conception sont sujets à
modification sans préavis.
Port de l’interface USB
REMARQUE
Manuel de l'utilisateur
FR-8
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Caractéristiques
Fonctions multimédia polyvalentes
Consultez le tableau ci-dessous pour plus d’informations.
Types de disques DVD recommandés
• DVD-R
Taiyo-Yuden, TDK, MKM, Hitachi, Maxell, FujiFilm, Panasonic,
RiTEK, CMC
• DVD-RW
TDK, MKM, JVC, RiTEK, CMC
DVD-R : Lecture/écriture
DVD-RW : Lecture/écriture/
réecriture autorisée
DVD+R : Lecture/écriture
DVD+RW : Lecture/écriture/
réecriture autorisée
DVD-ROM : Lecture
DVD+R Dual : Lecture/écriture
DVD-R Dual : Lecture/écriture
CD-R : Lecture/écriture
CD-RW : Lecture/écriture/réecriture
autorisée
DVD-RAM : Lecture/écriture/
réecriture autorisée
Disque pris en charge
Enregistrable
Réenregistrable
Lecture
CD
HORODATAGE
du CD
x
x
o
CD-R
o
x
o
CD-RW
o
o
o
DVD
HORODATAGE
du DVD
x
x
o
DVD±R
o
x
o
DVD-RW o
o
o
DVD+R (double)
o
x
o
DVD-R (double)
o
x
o
DVD+RW
o
o
o
DVD-RAM o
o
o
Enregistrable : les données peuvent être écrites une fois
et lues plusieurs fois.
Réenregistrable : les données peuvent être lues et
rééecrites plusieurs fois.
REMARQUE
FR-9
Manuel de l'utilisateur
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
• DVD+R
RICOH, Taiyo-Yuden, MKM, RiTEK, CMC, Prodisc, Optdisc
• DVD+RW
RICOH, MKM, RiTEK, CMC
• DVD±R double
MKM
• DVD-RAM
Maxell, Taiyo-Yuden
Types de CD recommandés
• CD-R
Taiyo-Yuden, RICOH, MKM, Hitachi, Maxell, FujiFilm, RiTEK(Phtharo),
CMC, Pioneer, Princo, TDK
• CD-RW
RICOH, MKM, RiTEK, CMC
• HS CD-RW
RICOH, MKM, CMC
• US CD-RW
MKM
Technologie BUF (Buffer Underrun Free)
• Qu’est-ce que la technologie BUF (Buffer Underrun Free) ?
Cette technologie évite les erreurs de «
saturation de tampon
» qui,
en général, ralentissent la vitesse de transmission des données par
rapport à leur vitesse d’écriture quand les données sont enregistrées
sur un disque.
Vitesse de lecture/enregistrement
Format/Vitesse
Lecture
Ecriture
DVD-RAM
PCAV 5X
PCAV 5X
DVD-R
CAV 8X
PCAV 8X
DVD-RW
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD-R (double couche)
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD+R
CAV 8X
PCAV 8X
DVD+RW
CAV 8X
ZCLV 8X
DVD+R (double couche)
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD-ROM
CAV 8X
-
CD-R
CAV 24X
PCAV 24X
CD-RW
CAV 24X
ZCLV 24X
CD-ROM
CAV 24X
-
Manuel de l'utilisateur
FR-10
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Installation
Connexion à l’ordinateur
1. Connectez le câble USB au connecteur USB du lecteur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur.
1. Si vous utilisez un concentrateur USB ou tout autre
câble non spécifié, le fonctionnement normal ne peut
être garanti.
2. Les ordinateurs alimentés uniquement par un port
USB risquent de ne pas fonctionner correctement. Pour
éviter ce genre de problème, utilisez deux ports en
conjonction pour améliorer les conditions d’alimentation.
3. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un connecteur
USB, installez une carte d’interface USB.
REMARQUE
FR-11
Manuel de l'utilisateur
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Retrait du câble USB
Ce lecteur utilise une fonction Plug & Play conçue pour Windows. Suivez
lez instructions ci-dessous pour utiliser le câble USB.
1. Fermez tous les programmes en cours.
2. Cliquez sur l’icone dans le coin inférieur droit de l’écran comme indiqué
sur l’illustration.
3. Déconnectez le câble USB.
Pilote de périphérique
Identification du périphérique USB 2.0 et installation
d’un pilote USB
Identification du périphérique USB 2.0
Pour utiliser ce lecteur à la vitesse du périphérique USB 2.0 sur un
ordinateur qui ne prend pas en charge USB 2.0, vous avez besoin
d’installer une carte d’adaptateur USB 2.0. Sinon, ce lecteur fonctionnera
en se connectant à la vitesse USB 1.1. Vous pouvez vérifier le type
d’adaptateur USB 2.0 nécessaire à votre ordinateur comme suit.
Windows XP
1. Cliquez sur
Démarrer
-
Panneau de configuration
-
Performances et
maintenance
.
2. Cliquez sur l’icone
Système
dans la fenêtre « Performances et
maintenance ».
Ne déconnectez pas le câble USB quand le
disque fonctionne ou quand l’ordinateur
démarre.
AVERTISSEMENT
Manuel de l'utilisateur
FR-12
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
3. Sélectionnez l’onglet
Matériel
dans la fenêtre « Propriétés système ».
4. Cliquez sur le bouton
Gestionnaire de périphériques
.
5. Vérifiez les informations. Si un « point d’exclamation » jaune apparaît à
côté du contrôleur USB, contactez le fabricant de carte ou de
l’ordinateur.
Windows Vista
1. Cliquez sur
Démarrer
-
Panneau de configuration
-
Système et
maintenance
-
Système
-
Gestionnaire de périphériques
.
2. Vérifiez les informations. Si un « point d’exclamation » jaune apparaît à
côté du contrôleur USB, contactez le fabricant de carte ou de
l’ordinateur.
Confirmation de l’installation du pilote
Confirmation de l’utilisation [Gestionnaire de
périphériques]
Windows XP
1. Allez à
Démarrer
-
Panneau de configuration
-
Performances et
maintenance
.
2. Cliquez sur l’icone
Système
dans la fenêtre « Performances et
maintenance ».
3. Sélectionnez l’onglet
Matériel
dans la fenêtre « Propriétés système ».
4. Cliquez sur le bouton
Gestionnaire de périphériques
. Dans la fenêtre
« Gestionnaire de périphériques », le nom du lecteur externe Super
Multi apparait dans la section « Lecteurs de DVD/CD-ROM » lorsque le
lecteur est installé correctement.
Windows Vista
1. Cliquez sur
Démarrer
-
Panneau de configuration
-
Système et
maintenance
-
Système
-
Gestionnaire de périphériques
.
2. Dans la fenêtre « Gestionnaire de périphériques », le nom du lecteur
externe Super Multi apparait dans la section « Lecteurs de DVD/CD-
ROM » lorsque le lecteur est installé correctement.
FR-13
Manuel de l'utilisateur
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Utilisation générale
Comment utiliser le lecteur
Lorsque le voyant est orange, n'arrêtez pas l'ordinateur pour retirer le
lecteur SuperMulti, car vous risquez de l'endommager.
Comment utiliser un lecteur installé à l’horizontale
Vous pouvez utiliser des disques de 8 ou de 12 cm.
Le lecteur ne peut pas lire le disque correctement si le disque n’est pas
positionné correctement sur le plateau de lecture.
Comment utiliser les DVD±R/RW ou autres disques
Le lecteur externe Super Multi permet d’écrire sur des DVD±R/RW en
utilisant Burn Now sous Windows XP/Vista. Le CD que nous fournissons
n’inclut pas l’application d’écriture de données pour Linux OS. Nous vous
recommandons d’utiliser « Brasero » pour écrire des données sous Linux.
TOSHIBA ne peut pas garantir ce logiciel. Vous pouvez le télécharger à
partir du site Internet suivant : http://projects.gnome.org/brasero.
Vous pouvez utiliser le lecteur externe Super Multi pour réécouter de la
musique à partir de CDs, CD-ROM, CD-R/RW, ou DVD-ROM, comme le
ferait un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM. Si votre ordinateur
reconnait l’icone [CD-ROM] désignée par le lecteur externe Super Multi
comme le lecteur ‘E:’, insérez un CD-ROM ou un DVD-ROM dans le
disque et ouvrez le lecteur ‘E:’.
Si vous voulez utiliser ce produit dans un but commercial pour lire un titre
de DVD-Vidéo commercial (« DVD titre »)
N’utilisez pas un lecteur externe Super Multi à la
verticale.
ATTENTION
Faire des copies de DVD ou de titres de logiciel est
illégal. Tout individu faisant des copies illégales sera
considéré responsable d’une infraction aux droits
d’auteur.
Si vous utilisez des disques de mauvaise qualité, vous
risquez d’accroitre le temps nécessaire pour
enregistrer. Les disques peuvent aussi ne pas être
pris en charge en raison d’une diminution de la vitesse
double.
ATTENTION
Manuel de l'utilisateur
FR-14
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
n
La plupart des DVD disponibles sur le marché utilisent le système de
son Dolby.
Vous aurez besoin d’installer un logiciel qui prend en charge le
décodage Dolby sur votre ordinateur avant de pouvoir lire un titre de
DVD utilisant le lecteur acheté.
Code de zone des DVD (CPR)
La fonction CPR est prise en charge par les lecteurs de DVD et, est
utilisée avec des disques DVD-vidéo (des films par exemple).
L’industrie cinématographique a divisé le monde en régions ou zones
qui correspondent aux marchés de l’industrie cinématographique.
En résumé, les codes de zone CPR sont inscrits sur les films
commercialisés dans le monde et dépendent de la région dans laquelle
le film est vendu. Ces codes CPR permettent de contrôler et
d’empêcher le piratage : les nouveaux films sortant dans une certaine
zone ne peuvent pas être achetés avant la date de lancement fixée
pour leur sortie dans leur propre zone.
Le lecteur externe Super Multi prend en charge la phase II de la CPR.
En mode CPR-2, le code local peut être changé par les utilisateurs.
La norme RCP-2 est sélectionnée par défaut pour le lecteur externe
Super Multi.
Vous pouvez modifier le code de zone 5 fois au plus par l’intermédiaire
de l’application MPEG.
Veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant TOSHIBA
local si vous souhaitez modifier le code local plus de 5 fois.
FR-15
Manuel de l'utilisateur
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Rangement/Nettoyage
Cette section explique comment prévenir les dommages et pertes. Lisez
bien cette section et utilisez cet appareil correctement.
Rangement du disque
n
Ne laissez pas le lecteur exposé aux rayons directs du soleil.
n
Posez le lecteur sur une surface plate.
n
Ne grattez pas et ne mettez pas d’autocollants sur le disque.
n
Maniez le disque avec soin afin de prévenir tout risque de dommage
causé par un choc.
n
N’exposez pas le lecteur à des températures extrêmes. (Une
exposition dans ce type d’environnement peut causer de la
condensation.)
Nettoyage du disque
n
Ne touchez pas la surface du disque. Ne mettez pas vos doigts sur le
disque et tenez-le par le bord.
n
Nettoyez le disque avec un tissu en coton, en commençant au centre
et en allant vers le bord du disque.
n
N’utilisez que des produits de nettoyage conçus pour les disques.
N’utilisez ni de benzène, ni de diluant de peinture, ni tout autre produit
chimique.
Quand le voyant clignote
Le voyant s’éteint quand le lecteur n’est pas utilisé (en veille) une fois que
le disque a été introduit.
Si vous laissez des marques de doigts sur le disque ou
qu’il est poussiereux ou sale, il risque de mal fonctionner.
REMARQUE
Voyants
Signification
Clignote toutes les 0,8 secondes.
Entrée pour le disque
Lumière allumée.
Création
Lumière allumée.
En cours de lecture
Clignote toutes les 1,6 secondes.
Lecture audio
[Mode Analogique]
Clignote toutes les 1,6 secondes.
Lecture audio
[Mode Numérique]
Off (Désactivé)
Veille
Off (Désactivé)
Aucun disque
Manuel de l'utilisateur
FR-16
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Spécifications
Disque
Disques
utilisables
DVD :
DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, DVD-ROM,
DVD-Video, DVD+R (double),
DVD-R (double), DVD-RAM
CD :
CD-ROM, CD-R, CD-RW,
CD-DA, CD+E(G)
CD-MIDI, CD-TEXT, CD-ROM
XA, CD mode mixte
CD-I, CD-I Bridge (Photo-CD,
Video-CD), Multisession CD
(Photo-CD, CD-EXTRA,
Portforio)
Diamètre du
disque
120 ou 80 mm
Interface prise
en charge
Port de
l’interface
USB 2.0
TEMPS
D’ACCES
(aléatoire)
CD-ROM
160 ms (aléatoire)
DVD-ROM
160 ms (aléatoire)
Type de chargement
Type de tiroir
Montage du lecteur
Horizontale
Vitesse de
transfert des
données
(max.)
Format/Vitesse Lecture
Ecriture
DVD-RAM
PCAV 5X
PCAV 5X
DVD-R
CAV 8X
PCAV 8X
DVD-RW
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD-R (double
couche)
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD+R
CAV 8X
PCAV 8X
DVD+RW
CAV 8X
ZCLV 8X
DVD+R
(double
couche)
CAV 8X
ZCLV 6X
DVD-ROM
CAV 8X
-
CD-R
CAV 24X
PCAV 24X
CD-RW
CAV 24X
ZCLV 24X
CD-ROM
CAV 24X
-
FR-17
Manuel de l'utilisateur
Lecteur externe Super Multi TOSHIBA
Les spécifications du produit ci-dessus peuvent être modifiées sans
préavis afin d’améliorer la performance de l’appareil.
Description de la spécification laser
Le lecteur externe Super Multi est équipé d’un laser. Ce lecteur doit
comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
La présence de la mention ci-dessus signifie que le fabricant certifie que
le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l’article 21 du
Code des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la
Santé et des Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et
alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 60825-1 et
EN 60825-1 sur les produits laser de classe 1.
Mémoire tampon
2 Mo
Installation du Lecteur
Horizontale
Environnemen
t d’exploitation
Températures
5° à 40° C
Humidité
10 à 80 % (HR)
Taille (Largeur x Hauteur x
Longueur)
141 (L) x 157 (H) x 19 (L) mm
Poids
370 g
Ne prend pas en charge le DVD-R pour
Ne peut pas rejouer ou enregistrer sur les deux faces
d’un disque double couche simultanément.
La capacité de lecture/écriture des disques pris en
charge dépend de l’état du disque et du format
d’enregistrement du disque. Il se peut donc que la
qualité de lecture/écriture ne soit pas parfaite.
REMARQUE

