Toshiba D-VR40SE: Выбор диска

Выбор диска : Toshiba D-VR40SE

Введение

Выбор диска

Если вы хотите воспроизвести программное обеспечение DVD или CD, загрузите соответствующий

диск в рекордер. Существует множество типов и форматов дисков. Пожалуйста, используйте

следующую информацию для выбора соответствующего диска.

Примечания

Обращайтесь с диском согласно инструкции по эксплуатации диска.

Компания Toshiba не может гарантировать, что все диски с логотипами DVD или CD будут работать, как

ожидается. Кроме того, компания Toshiba не может гарантировать, что диски, записанные на данном

устройстве, будут работать надлежащим образом на других DVD-проигрывателях, рекордерах и (или)

приводах персональных компьютеров.

Типы DVD-дисков

ÌÌÌ : Наиболе подходящий ÌÌ: Может использоваться Ì: Некоторые функции ограничены — : Не может исп льзоваться е о

Вы хотите DVD-RW VR DVD-RW Video DVD-R

Записывать телевизионные программы

Использовать повторно посредством удаления ненужных

материалов

Редактировать записанные материалы

Редактировать/записывать с подключенного оборудования

Копировать диски для распространения

*1

Воспроизводить на другом DVD-оборудовании

*1

Функции DVD-RW VR DVD-RW Video DVD-R

Запись

Перезаписываемый

Да Да Не т

Можно создавать главы с фиксированными интервалами

Да Да Да

(автоматически)

Можно создавать главы в любом месте, по вашему желанию

Да Нет Нет

(вручную)

Можно записывать изображения размером 16:9

Да Да Да

Можно записывать программы с возможностью однократного

Да Нет Нет

копирования

Редактирование

Можно осуществлять основные функции редактирования

Да Да Да

Можно осуществлять расширенные функции редактирования

Да Нет Нет

(редактирование Перечня воспроизведения)

Примечание:

*1 Диск DVD-RW (режим VR) может

воспроизводиться только на DVD-

Для получения подробной информации о вышеуказанных

функциях и предполагаемых ограничениях, см. пояснения в

оборудовании, совместимом с VR.

руководстве пользователя.

Для записи /воспроизведения

Диск Знак Спецификация Примечания

DVD-R • 4,7 ГБ для Основной

Внимательно прочтите раздел "О дисках DVD-

версии.2.0

R" (page 12). В зависимости от статуса диска

(8 см (3 1/4 дюйма))

или записывающего оборудования,

(12 см (4 3/4

воспроизведение диска может быть

дюйма))

невозможным на данном рекордере.

Внимательно прочтите раздел "О дисках DVD-

RW" (page 12). В зависимости от

статуса диска

или записывающего оборудования,

DVD-RW • 4.7 ГБ для версии 1.1 и

воспроизведение диска может быть

1.2

невозможным на данном рекордере.

(8 см (3 1/4 дюйма))

(12 см (4 3/4

дюйма))

Использование различных типов дисков для различных целей

Диски DVD-R/RW при создании ваших собственных оригинальных дисков для распространения

Диски DVD-R разработаны для соответствия универсальному стандартному формату DVD-Video, и на них можно

осуществить запись только один раз. Диски DVD-R являются удобными, когда вы редактируете ваш исходный материал

(записанные личные события, такие, как свадебное торжество) при помощи данного рекордера, переносите его на

рекордер и делаете копи, чтобы послать их друзьям или родственникам. Диски

могут воспроизводиться на других

совместимых DVD-проигрывателях. Диски DVD-RW, которые являются перезаписываемыми, также могут использоваться.

Мы не можем гарантировать, что диски DVD-RW / R, записанные на данном рекордере, будут воспроизводиться на всех

DVD-рекордерах/проигрывателях. Аналогичным образом, не существует гарантии, что все диски DVD-RW / R, записанные

на других рекордерах, будут воспроизводиться на данном рекордере.

10

Только для воспроизведения

Диск Знак Спецификация Примечания

DVD video • 12 см (4 3/4 дюйма) / 8 см (3

Номером региона данного устройства является 2.

1/4 дюйма)

Номер региона, указанный на задней панели,

Номер региона

должен соответствовать зоне, подходящей для

воспроизведения, которая указана на диске DVD

video. Если вы не находите пометку Region 2

(Регион 2) или ALL regions (Все регионы), иди если

или

диск закодирован для воспроизведения только в

регионах, отличных от Региона 2, диск не будет

воспроизводиться данным рекордером.

Audio CD

(CD-DA)

• 12 дюйма) / 8 см (3 1/4

см (4 3/4

дюйма)

CD-R

• 12 см (4 3/4 дюйма)

В зависимости от статуса диска,

Формат CD-DA (audio CD),

®

воспроизведение может быть невозможным.

файлы MP3, JPEG, DivX

CD-RW

VCD

(VIDEO CD)

• 12 см (4 3/4 дюйма

)

Версия 1.1 и 2.0

является торговой маркой Корпорации по

лицензированию формата/логотипа DVD

.

Компания Toshiba не может гарантировать, что все диски,

Вы не можете воспроизводить диски, за исключением дисков

,

имеющие логотипы DVD ил

и CD, будут функционировать, как

перечисленных выше.

предполагалось. Пожалуйста, ознакомьтесь с рассмотрением

Вы не можете воспроизводить нестандартизованные дис

ки,

совместимости на стр. 12.

даже если они могут быть промаркированы, как указано выше.

те воспроизводить диски со специальным

Вы не може

кодированием (такие, как диски SACD) или части дисков DVD

Audio.

Данная маркировка обозначает совместимость воспроизведения с дисками DVD-RW, записанными в

режиме VR (Формат Video Recording).

ПРИМЕЧАНИЕ

Данный проигрыватель не может воспроизводить диски DVD-R, записанные в режиме VR (Формат Video Recording).

К ванные, прямо или косвенно, неисправностью

омпания Toshiba не несет ответственность за какие-либо повреждения или потери, выз

да

нного рекордера, включая, среди прочего, следующее:

Невозможность записать материалы, которые пользователь предполагал записать.

Невозможность редактировать материалы, как предполагалось пользователем.

Когда диск DVD-RW / R, созданный на данном рекордере, используется (например, вставка, воспроизведение, запись или

редактирование) на

другом DVD-проигрывателе, рекордере или приводе персонального компьютера.

Когда диск DVD-RW / R, который используется так, как описано в предыдущем пункте, отмеченном точкой, снова используется на

данном реко

рдере.

Когда диск DVD-RW / R, который был записан на другом DVD-рекордер

е или на приводе персонального компьютера, используется на данном

рекордере.

Некоторые функции могут не работать с компьютерным

и дисками.

Диски, записанные на данном рекордере, могут не функционировать, как предполагалось, на других DVD-проигрывателях

,

рекордерах или приводах персонального компьютера.

11

Введение

Выбор диска (продолжение)

По причине проблем и ошибок, которые могут произойти во время создания программного обеспечения DVD и CD и (или) изготовления

дисков DVD и CD, компания Toshiba не может гарантировать, что данное устройство будет воспроизводить каждую функцию всех DVD-

дисков, имеющих логотип DVD, и (или) всех CD-дисков, имеющих логотип CD. В качестве одного из создателей DVD-технологии, DVD-

проигрыватели компании Toshiba изготовлены в соответствии

с самыми высокими стандартами качества, и, в результате, такая

несовместимость является редкой.

О дисках DVD-R

Обозначения на дисках DVD video

Стандарты

Ниже приведены примеры обозначений и их значения.

Диски DVD-R для Основной версии 2.0 могут

Обозначение Значение

использоваться для записи и воспроизведения.

Количество звуковых дорожек,

Также могут использоваться диски, совместимые со

записанных на диске. (2 дорожки,

следующей скоростью записи:

такие, как английский и японский

Версия 2.0/2x

языки в данном примере.)

Версия 2.0/4x

Версия 2.0/8x

Количество языков

Выбирайте диски с обозначениями “for video” ("для

субтитров, записанных на

видео"), “for recording” ("для записи"), “120 min.” ("120

диске.

мин.") и т.д.

(В данном примере записано 2

языка субтитров.)

Условия записи

Количество углов съемки,

Изображения, копирование которых запрещено или

записанных на диске. (В данном

ограничено (однократное копирование или запрет на

копирование), не могут быть записаны.

примере записаны 3 угла

Мы настоятельно рекомендуем использовать любые

съемки.)

диски

DVD-R 2x и MAXELL DVD-R 16x для

Изображения записаны в

обеспечения хорошего качества записи

.

стандартном формате

изображения (отношение

Диски, которые были протестированы и

сторон экрана 4:3).

которые являются совместимыми с данным

устройством:

Изображения записаны в

Verbatim DVD-R 8x

формате "letter box" (отношение

сторон 4:3 с горизонтальными

О дисках DVD-RW

черными полосками в верхней

и в нижней части изображения).

Стандарты

Могут использоваться диски с обозначением DVD-

Изображения записаны в

RW Вер. 1.1 или 1.2.

широкоэкранном формате 16:9.

Также могут использоваться диски, совместимые со

Телевизоры с отношением

следующей скоростью записи:

сторон 4:3 будут

Вер. 1.1/2x

отображать их в формате

Вер. 1.2/4x

"letter box".

Выбирайте диски с обозначениями “for video” ("для

видео"), “for recording” ("для записи"), “120 min.” ("120

мин.") и т.д.

Изображения записаны в

широкоэкранном формате 16:9.

Условия записи

Телевизоры с отношением

Изображения, копирование которых запрещено

сторон

4:3 будут отображать их

(запрет на копирование), не могут быть записаны.

в формате "pan scan" (одна или

Если диск обозначен как CPRM-совместимый,

обе боковые стороны

изображения, копирование которых ограничено

изображения являются

(однократное копирование), могут записываться в

обрезанными).

режиме VR.

Мы настоятельно рекомендуем использовать любые

диски DVD-RW 4x для обеспечения хорошего

Фактический формат

качества записи.

изображения может

варьироваться в зависимости

Диски, которые были протестированы и

от соотношения сторон или

которые являются совместимыми с данным

выбора режима телевизора.

устройством:

Verbatim DVD-RW 2x

12

Структура содержимого диска

Обращение с дисками

Обычно, диски DVD video разделены на эпизоды, а

Не прикасайтесь к воспроизводящей стороне диска.

эпизоды разделены на главы.

Диски Video CD/Audio CD разделены на дорожки.

диск DVD video

Эпизод 1 Эпизод 2

Да

Глава 1 Глава 2 Глава 1 Глава 2 Глава 3

Воспроизводящая сторона

Не приклеивайте бумагу или ленту к дискам.

Video CD/Audio CD

Дорожка 1

Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5

Нет

®

MP3, JPEG, DivX

Очистка дисков

Группа 1 Группа 2

Отпечатки пальцев и пыль на диске приводят к

Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5

ухудшению качества изображения и звука.

Протирайте диск мягкой салфеткой из центра к

наружному краю. Всегда следите за чистотой диска.

Да Нет

Эпизод: Делит содержимое диска DVD video.

Примерно соответствует рассказу.

Глава: Делит содержимое эпизода. Соответствует

главе в рассказе.

Не используйте какие-либо растворители, такие,

Дорожка: Делит содержимое диска Video CD, Audio CD.

как разбавители, бензин, имеющиеся в продаже

Группа: Делит содержимое диска с данными MP3

чистящие средства или антистатический спрей для

или JPEG. Состоит из ряда дорожек.

виниловых пластинок. Они могут повредить диск.

Каждому эпизоду, главе или дорожке присвоен номер,

называемыйномер эпизода”, “номер главыилиномер

Хранение дисков

дорожки”, соответственно.

Некоторые диски могут не иметь этих номеров.

Не храните диски в месте, подверженном

воздействию прямых солнечных лучей, или

вблизи источников тепла.

Не храните диски в местах, подверженных

воздействию влаги и пыли, таких, как ванная комната,

или вблизи увлажнителя воздуха.

Храните диски вертикально, в футляре. Складывание

дисков в стопку или помещение предметов на диски

без футляра может привести к их деформации.

13

Введение

Выбор диска (продолжение)

Диски и назначения

Данная таблица содержит основные функции, доступные в данном рекордере, для категорий дисков. Это поможет вам

при выборе дисков.

Диск DVD-RW в режиме Video

Диск DVD-RW в режиме VR

Диск DVD-R в режиме Video

Характеристики на данном

Подходит для сохранения

Подходит для сохранения

Подходит для сохранения

рекордере

данных в формате режима Video

данных в формате режима

данных в формате режима Video

для воспроизведения на

VR для воспроизведения на

для воспроизведения на

совместимых устройствах.

совместимых устройствах.

совместимых устройствах.

Вы можете стирать записанный

Вы можете стирать

После выполнения процесса

контент для использования

записанный контент для

финализации режима Video на

диска многократно.

использования диска

записанном диске, для того,

многократно.

чтобы его можно было

воспроизводить на других

проигрывателях. Вы не можете

вносить дополнения,

исправления и удалять

материалы на диске.

Для первого использования Инициализируйте диск. Инициализируйте диск. Подготовительные шаги не

требуются.

Запись телевизионной

Да Да Да

программы

Стирание записанных

Да

Да

Да

материалов

Если для диска был выполнен

Вы можете стирать

Удаление контента не

процесс финализации в режиме

записанные материалы без

восстанавливает место на

Video, сначала отмените

отмены процесса

диске.

процесс, затем удалите

финализации.

После выполнения процесса

материалы.

финализации в режиме Video на

записанном диске, вы не

сможете удалять содержимое

диска.

Запись дополнительных

Да

Да

Да

материалов на записанный

Если для диска был выполнен

Вы можете добавлять

После выполнения процесса

процесс финализации в режиме

материалы без отмены процесса

финализации в режиме Video на

диск

Video, сначала отмените

финализации.

записанном диске, вы не

процесс, затем удалите

сможете добавлять содержимое

материалы.

диска.

Индексирование записанного

Да

Да

Да

материала

Да

Да

Да

Присваивание имени эпизоду

Да

Да

Да

Создание миниатюрного

После выполнения процесса

После выполнения процесса

После выполнения процесса

представления

финализации в режиме Video на

финализации в режиме VR на

финализации в режиме Video на

записанном диске, вы не

записанном диске, вы можете

записанном диске, вы не

сможете присвоить имя эпизоду

присваивать имя эпизоду или

сможете присвоить имя эпизоду

или создать миниатюрное

создавать миниатюрное

или создать миниатюрное

представление.

представление.

представление.

Подборка любимых сцен

Нет

Да

Нет

(Редактирование Перечня

воспроизведения)

Нет

Да

Нет

Создание нового эпизода из

Перечня воспроизведения,

содержащего любимые

сцены

(Копирование в пределах одного

и того же диска)

Воспроизведение контента,

Выполните процесс

Выполните процесс

Выполните процесс

записанного на данном

финализации в режиме Video на

финализации в режиме VR на

финализации в режиме Video на

рекордере, на другом устройстве

данном рекордере. Этот процесс

данном рекордере. Этот процесс

данном рекордере. Этот процесс

делает диск пригодным для

делает диск пригодным для

делает диск пригодным для

воспроизведения на других

воспроизведения на других

воспроизведения на других

совместимых устройствах.

совместимых устройствах.

совместимых устройствах.

(Исключая некоторые модели.)

(Исключая некоторые модели.)

(Исключая некоторые модели.)

Если появляется сообщение,

Инициализируйте диск. Инициализируйте диск.

и загруженный диск не может

использоваться:

14

Введение

Указатель элементов и органов управления

Передняя панель

1. Кнопка ON / STANDBY (ВКЛ/ОЖИДАНИЕ)

13. R)

Кнопка DUBBING (ПЕРЕЗАПИСЬ) (DVD / VC

Используйте данную кнопку для включения / выключения

Нажмите для начала копирования с VCR на

DVD (с DVD на

устройства.

VCR), которое вы установи меню настр

ли в ойки.

2. Отсек для видеокассет (VCR)

14. А) (DVD / VCR)

Кнопки PROGRAM / (ПРОГРАММ

Сюда вставляется видеокассета.

Нажмите для изменения канала в большую или

меньшую сторону.

15.

Дисплей (DVD / VCR)

/ CL3. Кнопка OPEN OSE (ОТКРЫТ ) *

Ь/ЗАКРЫТЬ

См. пункт "Дисплей передней панели" на стр.19.

(DVD)

Используйте данную кнопку для открыт

ия / закрытия лотка

16. Кнопка REC (Запись) (VCR)

диска.

Нажмите один раз для начала записи.

4. ка (DVD)

Лоток дис

Нажимайте многократно для начала Записи по таймеру в од

но касание.

Поместите сюда иск при открытии лотка.

д

17. * (VCR)

Кнопка PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)

5.

Входной разъем S-VIDEO (AV3) (DVD / VCR)

Нажмите для начала воспроизведения.

Используйте для одключения выхода S-Vide

п o

Нажмите для включения устройства и начала

внешнего оборудования при помощи кабеля S-

Video.

воспроизведения, когда устрой

ство выключено со

вставленной видеокассетой.

6. CR)

Входной разъем VIDEO (AV3) (DVD / V

Используйт

е для подключения внешнего оборудования при

18.

Кнопка STOP / EJECT (СТОП /

помощи стандартного видео кабеля.

ИЗВЛЕЧЬ)

(VCR)

7. Входные разъемы AUDIO (AV3) (DVD / VC

R)

Нажмите для извлечения видеокассеты из

го оборудованиИспользуйте для подключения внешне

я при

устройства. Нажмите для остановки кассеты.

помощи стандартного аудио кабеля.

Нажмите для остановки выполнения записи по таймеру

8.

Кнопка REC (Запись) (DVD)

на VCR.

Нажмите один раз для начала записи.

19.

Кнопка FWD ►► * (VCR)

Press repeatedly to start a One-touch Timer

Нажмите для перемотки видеокассеты вперед.

Recording.

Нажмите для ускоренного просмотра изображения вперед

. Кнопка PLAY 9 * (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (DVD)

во время воспроизведения. (Поиск вперед)

Нажмите для начала или возобновления воспроизведения.

Нажмите для включения устройства, когда

видеокассета вставлена, и начала перемот

ки кассеты

10. Кнопка STOP * (СТОП) (DVD)

вперед.

Нажмите для остановки воспроизведения или

20. Кнопка REW ◄◄ * (VCR)

записи. Нажмите для остановки записи по

Нажмите для обратной перемотки видеокассеты.

тайме

ру.

Нажмите для ускоренного просмотра изображения назад

11. Индикатор VCR / DVD (VCR / DVD)

во время воспроизведения. (Поиск назад)

Указывает выбранный компонент (DVD или VCR).

Нажмите для включения устройства, когда

12. Кнопка VCR / DVD (VCR / DVD)

видеокассета вставлена, и начала перемотки кассеты

назад.

Нажмите для выбора режима DVD или режима VCR.

* Вы можете также выключить устройство путем нажатия на данные кнопки.

Названия кнопок, описанных в Руководстве пользователя

В настоящем руководстве описаны, главным образом, операции при помощи пульта ДУ. Некоторые операции могут

быть осуществлены при помощи кнопок на передней панели.

15

Введение

Указатель элементов и органов управления (продолжение)

Задняя панель

1.

Кабель питания

7. Разъемы COMPONENT VIDEO OUT

Подключите к стандартной розетке переменного

Подсоедините к компонентным входным видео

тока.

разъемам на вашем телевизоре.

Гнездо AV2 (ДЕКОДЕ2. Р) (DVD

/VCR)

Используйте имеющийся в продаже

Подсоедините к видеомагнитофону, видеокамере

компонентный видео кабель.

или другому аудио-видео оборудованию.

8. Разъем ANTENNA OUT (DVD/VCR)

Используйте имеющийся в продаже кабель Scart.

Подсоедините к разъему Aerial (Антенна) на вашем

Гнездо AV1 (Т3. ЕЛЕВИЗОР) (D

VD/VCR)

телевизоре, кабельной коробке или системе

Подсоедините к гнезду Scart на

вашем

прямого вещания. Используйте прилагаемый

телевизоре. Используйте имеющийся в продаже

кабель ВЧ.

кабель Scart.

9. Разъем ANTENNA IN (DVD/VCR)

4.

Разъем

DIGITAL

AUDIO OUT (КОАКСИАЛЬНЫЙ)

Подсоедините к антенне или кабелю.

(DVD)

Подсоедините к усилителю с цифровым входным

разъемом, такому, как декодер Dolby Digital или

декодер DTS. Используйте имеющийся в продаже

коаксиальный кабель.

5. Разъемы AUDIO OUT

(DVD)

Подсоедините к входным аудио разъемам на вашем

телевизор

е. Используйте имеющийся в продаже

аудио кабель.

6

. Разъем S-VIDEO OUT

(DVD)

Подсоедините к входному разъему S-Video

на вашем

телевизоре. Используйте имеющийся в продаже

кабель S-Video.

Примечания

Не прикасайтесь к внутренним выводам разъемов на задней панели. Электростатический разряд может привести к

серьезному повреждению устройства.

Данное устройство не имеет модулятора ВЧ.

16

1. Кнопка OPEN / CLOSE *

(ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ) (DVD / VCR)

Нажмите для открытия / закрытия лотка

диска. Нажмите для извлечения

видеокассеты из устройства.

2. Кнопки с цифрами (DVD / VCR)

Нажмите для выбора номера канала.

Нажмите для выбора эпизода / главы / дорожки на

дисплее.

Нажмите для ввода значений настроек в меню

настройки.

Нажмите для ввода числа в Поиске по индексу или

времени

в режиме VCR (Видеомагнитофон).

Нажмите для ввода символов в функции редактирования.

3. Кнопка REPEAT (ПОВТОР) (DVD)

Нажмите для выбора режима Повтора.

4. Кнопка TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ) (DVD)

Нажмите для отображения Меню эпизодов.

5. Кнопки направлений ( / / / ) (DVD / VCR)

Нажмите для выбора опций или настроек.

6. Кнопка CLEAR (УДАЛИТЬ) (DVD / VCR)

Режим DVD

Нажмите для удаления введенного пароля.

Нажмите для отмены программирования для

диска.

Нажмите для удаления выбранного номера метки в

меню установки меток.

Нажмите для удаления программы, введенной в

меню настройки записи по таймеру.

Режим VCR

Нажмите для сброса счетчика ленты.

7. Кнопка SKIP

(ПРОПУСК) (DVD)

Во время воспроизведения, нажмите один раз в

середине главы или дорожки для возврата к началу

текущей главы или дорожки. При нажатии дважды в

быстрой последовательности, воспроизведение

будет начато с предыдущей главы или дорожки.

При нахождении воспроизведения в режиме паузы,

для покадрового воспроизведения назад.

8. Кнопка REV ►► (DVD / VCR

Режим DVD

Во

время воспроизведения, нажмите для ускоренного

воспроизведения назад.

При нахождении воспроизведения в режиме

паузы, нажмите для замедленного

воспроизведения назад.

Режим VCR (Видеомагнитофон)

Нажмите для перемотки видеокассеты в режиме остановки.

Нажмите для ускоренного просмотра изображения

назад в режиме воспроизведения.

9. Кнопка PAUSE

(ПАУЗА) (DVD / VCR)

Нажмите для приостановки воспроизведения или записи.

10. Кнопка T-SET (DVD / VCR)

Нажмите для входа в режим таймера-ожидания. В

режиме таймера-ожидания, нажмите для отмены

режима и включения устройства.

11. Кнопка 1.3x / 0.8x PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 1.3x / 0.8x)

(DVD)

Во время воспроизведения, нажмите для

воспроизведения с несколько более быстрой

/медленной скоростью при сохранении качества звука.

12. Кнопка TIMER PROG. (ПРОГРАММА

ТАЙМЕРА) (DVD / VCR)

Нажмите для отображения меню настройки Программ таймера.

17

Введение

Указатель элементов и органов управления (продолжение)

13. Кнопка VCR

21.

Кнопка DISPLAY (ОТОБРАЗИТЬ) (DVD / VCR)

Нажмите для активизации пульта ДУ в режиме VCR.

Нажмите для отображения на экране дополнительной

(См. стр. 22.)

информации.

Нажмите для выбора режима выхода VCR.

22. Кнопка ZOOM (МАСШТАБИРОВАНИЕ) (DVD)

14. Кнопка REC MODE (РЕЖИМ ЗАПИСИ) (DVD / VCR)

Во время воспроизведения, нажмите для увеличения

Нажмите для переключения режима записи.

изображения на экране.

15. Кнопка REC (VCR)

23.

Кнопка MENU / LIST (МЕНЮ / ПЕРЕЧЕНЬ) (DVD)

Нажмите один раз для начала записи.

Нажмите для отображения Меню диска.

Нажимайте кнопку многократно для начала Запись по

Нажмите для изменения

Исходного перечня и

таймеру в одно касание.

Перечня воспроизведения

на экране телевизора.

16. Кнопка DUBBING (ПЕРЕЗАПИСЬ) (DVD / VCR)

(только для режима VR)

Нажмите для начала копирования с VCR на DVD (с DVD

24.

Кнопка ENTER (ВВОД) (DVD / VCR)

на VCR), которое вы установили в меню настройки.

Нажмите для подтверждения или выбора пунктов меню.

17. Кнопка SLOW (ЗАМЕДЛЕННЫЙ) (VCR)

25.

Кнопка RETURN (ВОЗВРАТ) (DVD / VCR)

Во время воспроизведения, нажмите для просмотра

Нажмите для возврата к предыдущей странице

видеокассеты в режиме замедленного воспроизведения.

меню

.

18. Кнопка ON / STANDBY (ВКЛ / ОЖИДАНИЕ)

26. Кнопка SKIP

(ПРОПУСК) (DVD)

(DVD / VCR)

Во время воспроизведения, нажмите для перехода к

Нажмите для включения / выключения устройства.

следующей главе или дорожке

.

19. Кнопки PROG. / (ПРОГРАММА) (DVD / VCR)

При нахождении воспроизведения в режиме паузы,

Режим DVD

нажмите для покадрового перемещения вперед.

Нажмите для изменения канала в большую или меньшую

27.

Кнопка FWD ►► (DVD / VCR)

сторону.

Режим DVD

Режим VCR

Во время воспроизведения, нажмите для воспроизведения в

Нажмите для изменения канала в большую или меньшую

режиме ускоренной перемотки вперед

.

сторону.

При нахождении воспроизведения в режиме паузы,

нажмите для

Нажмите для настройки трекинга во время

замедленного воспроизведения вперед

воспроизведения или в режиме замедленного

воспроизведения видеокассеты.

Режим VCR

Когда воспроизведение находится в режиме

Нажмите для перемотки вперед видеоленты в

неподвижного изображения, вы можете отрегулировать

режиме остановки

. Нажмите для ускоренного

вертикально размытое изображение.

просмотра изображения вперед во время

20. Кнопка AUDIO (ЗВУК)

воспроизведения

.

Режим (DVD / VCR) DVD

28.

Кнопка STOP (СТОП) (DVD / VCR)

При приеме двуязычной телепрограммы, нажмите

Нажмите для остановки воспроизведения или

для изменения настроек аудио выхода на “Main”

записи

.

("Основной"), “Sub” ("Сопутствующий") или “Main/Sub”

("Основной/Сопутствующий ").

29.

Кнопка PLAY * (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (DVD /

Нажмите для изменения двуязычного аудио источника

VCR)

внешнего оборудования “Main” ("Основной"), “Sub”

Нажмите для начала или возобновления

("Сопутствующий ") или “Main/Sub” ("Основной/

воспроизведения

.

Сопутствующий ").

30. Кнопка INSTANT SKIP (МОМЕНТАЛЬНЫЙ ПРОПУСК)

(Доступно только когда опция “External input Audio”

(DVD)

("Внешний входной звук") в меню настройки DVD

Во время воспроизведения, нажмите для пропуска

предварительно установлена на “Bilingual”

30 секунд. (См. стр. 78.)

("Двуязычный")).

31. Кнопка SETUP (НАСТРОЙКА) (DVD / VCR)

Нажмите для отображения аудио меню

во время

Нажмите для отображения меню настройки в режиме

воспроизведения. Нажмите для выбора звукового

остановки.

режима.

32. Кнопка DVD

Режим VCR

Нажмите для активизации пульта ДУ в режиме DVD.

Во время воспроизведения видеокассеты с дорожкой Hi-

(См. стр. 22.)

Fi, нажмите для изменения настройки аудио выхода на

Нажмите для выбора выходного режима DVD.

“STEREO” ("СТЕРЕО"), “LEFT” ("ЛЕВЫЙ"), “RIGHT”

("ПРАВЫЙ") и “MONO” ("МОНО").

33. Кнопка REC

(DVD)

При приеме двуязычной телепрограммы, нажмите для

Нажмите один раз для начала записи.

изменения настроек аудио выхода на “Main”

Нажимайте многократно для начала Записи по

("Основной"), “Sub” ("Сопутствующий ") или “Main/Sub”

таймеру в одно касание.

("Основной/Сопутствующий ").

34. Кнопка SYSTEM (СИСТЕМА) (VCR)

Нажмите для изменения двуязычного аудио источника

внешнего оборудования “Main” ("Основной"), “Sub”

Нажмите для изменения цветовой системы видео.

("Сопутствующий ") или “Main/Sub” ("Основной/

35. Кнопка SEARCH (ПОИСК) (VCR)

Сопутствующий ").

Нажмите для вызова меню поиска по индексу или

(

Доступно только когда опция “External input Audio”

времени.

("Внешний входной звук") в меню настройки DVD

предварительно установлена на “Bilingual”

("Двуязычный")).

* Устройство может быть также включено

посредством нажатия данных кнопок, когда пульт

ДУ находится в режиме DVD.

18

Дисплей передней панели

1. Текущее состояние устройства

VCR :Появляется, когда запись по таймеру

: Появляется, когда воспроизведение диска

выполняется на VCR.

находится в режиме паузы. Также появляется во

Появляется, когда VCR находится в

время покадрового воспроизведения.

режиме таймера-ожидания.

Мигает при переключении в режим таймера-

: Появляется при воспроизведении диска.

ожидания, когда программирование таймера

не может быть установлено.

: Появляется во время замедленного

Мигает, когда программирование таймера не

воспроизведения вперед или назад.

может быть выполнено по некоторым

причинам.

: Появляется при установке и выполнении

программирования таймера и Записи по

VCRDVD

таймеру в одно касание (OTR).

: Появляется во время процесса копирования с VCR на

Появляется при переходе устройства в режим

DVD.

ожидания Спутникового приемника.

Мигает, когда все программы таймера

VCRDVD

завершены. Мигает при наличии ошибки

: Появляется во время процесса копирования с DVD на

программирования.

VCR.

REC (ЗАПИСЬ) :Появляется при записи. Мигает, когда

3. Режим записи

запись приостановлена.

: Появляется выбранный режим записи.

REPEAT (ПОВТОР) : Появляется во время

4. Эпизод / дорожка и метка главы

повторяющегося воспроизведения

(только для воспроизведения

: номер эпизода / дорожки

дисков).

: Появляется, когда видеокассета вставлена в

: номер главы

устройство.

5. Отображает следующую информацию

2. Тип диска и текущее состояние устройства

Время воспроизведения

Номер текущего эпизода / главы / дорожки

CD :

Появляется, когда в устройство вставлен Audio

®

CD-диск или диск с файлами MP3 / JPEG / DivX

.

Время записи / оставшееся время

Часы

VCD : Появляется, когда в устройство вставлен диск

Номер канала

Video CD.

Счетчик ленты VCR

Оставшееся время записи по таймеру в

DVD : Появляется, когда в устройство вставлен диск

®

одно касание (OTR)

DVD / DivX

, во время записи или в режиме

таймера-ожидания.

6. P.SCAN (ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА)

Мигает при переключении в режим таймера-

: Появляется при активизации системы

ожидания, когда программирование не может

прогрессивной развертки.

быть установлено.

Мигает, когда программа не может быть

выполнена по некоторым причинам.

DVD R : Появляется, когда в устройство вставлен диск

DVD-R.

DVD RW : Появляется, когда в устройство вставлен диск

DVD-RW.

19

Введение

Указатель элементов и органов управления (продолжение)

Сообщение на дисплее

Лоток диска открыт.

Лоток диска закрыт.

Диск загружается.

Активизирована функция PBC

диска Video CD.

Происходит запись

данных на диск.

20