Tefal GV 7250 – страница 6

Инструкция к Утюгу Tefal GV 7250

Легке видалення накипу з вашого парогенератора:

Не заливайте всередину

Для продовження терміну служби вашого парогенератора і уникнення

парогенератора

в

иділення накипу під час роботи ваш парогенератор оснащений вмонтованим

продукти для видалення

колектором накипу. Цей розміщеній у резервуарі колектор автоматично збирає накип,

накипу (оцет, продукти

що утворюється всередині.

для видалення накипу

промислового

Принцип роботи:

призначення та ін.), тому

К

оли починає блимати оранжевий індикатор "Видалення накипу" на панелі

щ

о вони можуть

к

ерування, це означає, що потрібно промити колектор - мал.

12

.

п

ошкодити прилад.

П

еред зливанням води з

Увага: Видалення накипу не можна виконувати раніше ніж через дві години

в

ашого парогенератора

після відключення парогенератора від електромережі і поки він повністю не

й

ому обовязково

о

холоне. Для виконання цієї операції парогенератор слід розташувати біля

потрібно дати охолонути

раковини, тому що при відкритті отвору з нього може потекти вода.

п

ротягом більше 2 годин,

щоб уникнути небезпеки

П

ісля повного охолодження парогенератора викрутіть пробку колектора накипу -

отримання опіків.

мал.

13

.

Повністю викрутіть колектор і витягніть його з корпусу парогенератора; в ньому

зібраний накип, що накопичився в резервуарі - мал.

4

і мал.

15

.

Щоб очистити колектор, достатньо добре його промити під проточною водою, щоб

видалити накип, який у ньому міститься - мал.

16

.

Знову вставте колектор у передбачений для нього отвір і вкрутіть повністю, щоб не

було витоків - мал.

17

.

Вкрутіть пробку колектора накипу - мал.

18

.

Під час наступного використання парогенератора натисніть кнопку повторного

пуску на панелі керування, щоб погас оранжевий індикатор "Видалення накипу".

Встановлення парогенератора у місці зберігання

Вимкніть парогенератор двопозиційним вимикачем і відключіть його від електромережі.

Поставте праску на її опорну пластину на парогенераторі.

Відведіть дужку кріплення праски назад до клацання - мал.

2

. Це надійно зафіксує вашу праску

на корпусі.

Складіть електрошнур у його відсік - мал.

19

.

Зафіксуйте телескопічну муфту на виході паропроводу у виїмці. Візьміть кінець муфти і натисніть,

щоб її еластична частина ввійшла всередину основи.

Розмістіть паропровід у напрямній для складання паропроводу. Для цього візьміть паропровід,

складіть його удвоє, щоб утворилася петля. Вставте кінець складеної петлі в напрямну і повільно

проштовхуйте вперед, поки не побачите паропровід з іншого боку напрямної - мал.

20

.

Якщо ви ставите парогенератор для зберігання в шафу або вузьку нішу, дайте йому спершу

охолонути.

Після цього можете спокійно ставити парогенератор у місце зберігання.

Якщо при використанні парогенератора виникла проблема

Проблеми Можливі причини Способи усунення

Парогенератор не вмикається або ж

Прилад не включений під напругу. Перевірте, щоб під час увімкнення

світловий індикатор праски і

прилад був як слід підключений

двопозиційний вимикач

через розетку до електромережі і

парогенератора з підсвічуванням не

щоб він був під напругою (при цьому

засвічуються.

світиться двопозиційний вимикач

парогенератора).

Через отвори в підошві витікає вода. Термостат неправильно

Зверніться до уповноваженого

відрегульований і температура

сервіс-центру.

занадто низька.

Ви почали використовувати праску

Перевірте, чи правильно

ще до того, як вона нагрілася до

відрегульований термостат і

потрібної температури.

регулятор подачі пари. Перед

подачею пари почекайте, поки не

погасне індикатор праски.

Вода конденсується в трубках, через

Натискайте кнопку подачі пари,

те, що ви використовуєте пару в

відвівши праску вбік від пральної

перший раз або ви не

дошки, поки з праски не піде пара.

використовували її деякий час.

100

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 100

Проблеми Можливі причини Способи усунення

F

На білизні залишаються сліди води. Чохол вашої пральної дошки увібрав

Використовуйте дошку,

надмірну кількість води, тому що він

пристосовану для використання

NL

не пристосований для використання

праски з парогенератором (вона

праски з парогенератором.

повинна мати сітчасту основу, щоб

не утворювався конденсат).

D

З отворів у підошви праски виходять

Котел вашого парогенератора

Промийте колектор (див. розділ,

білі патьоки.

виділяє накип, тому що накип не був

присвячений видаленню накипу).

GB

в

часно видалений.

I

З отворів у підошви праски виходять

Ви додаєте в воду для прасування

Не додавайте жодних речовин до

коричневі патьоки.

хімічні засоби для видалення накипу

води, що заливається в резервуар

або якісь добавки.

(див. розділ, присвячений тому, яку

E

воду можна використовувати).

Зверніться до уповноваженого

сервіс-центру.

P

Підошва праски брудна або має

Ви прасуєте при занадто високій

Дотримуйтесь наших порад

коричневий колір і може

температурі.

стосовно регулювання температури.

DK

забруднювати білизну.

Ви не прополоскали як слід білизну

Упевніться в тому, що білизна

або випрасували новий одяг, не

прополощена як слід і не містить

S

виправши його.

залишків миючого засобу, а на

новому одязі немає залишків

хімікатів.

FIN

Ви використовуєте крохмаль. Розбризкуйте крохмаль тільки на

звороті поверхні, яка прасується.

N

Кількість пари недостатня або вона

Резервуар порожній (світиться

Наповніть резервуар.

взагалі відсутня.

червоний індикатор).

GR

Витрата пари відрегульована на

Збільшіть витрату пари.

мінімум.

TR

Температура підошви праски

Парогенератор функціонує

відрегульована на максимум.

нормально, але пара дуже гаряча і

суха, тому вона менш помітна.

PL

Пара виходить навколо колектора. Колектор не вкручений як слід. Вкрутіть колектор до кінця.

CZ

Пошкоджене ущільнення колектора. Зверніться до уповноваженого

сервіс-центру.

SK

Прилад несправний. Не використовуйте більше прилад і

зверніться до уповноваженого

сервіс-центру.

H

Червоний світловий індикатор

Ви не натиснули кнопку повторного

Натисніть кнопку повторного пуску на

"Резервуар порожній" світиться.

пуску.

панелі керування.

RUS

Пара і вода виходять з нижньої

Прилад несправний. Не використовуйте більше прилад і

частини приладу.

зверніться до уповноваженого

UA

сервіс-центру.

HR

Світиться індикатор "Видалення

Ви не натиснули кнопку повторного

Натисніть кнопку повторного пуску на

накипу".

пуску.

панелі керування.

RO

Якщо неможливо визначити причину несправності, зверніться до уповноваженого сервіс-центру.

SLO

Подбаймо про захист довкілля!

Ваш прилад містить багато матеріалів, які можуть бути перероблені або повторно використані.

Здайте прилад після завершення терміну його служби до спеціалізованого центру приймання побутових

приладів, а за відсутності такого до уповноваженого сервіс-центру для належної переробки.

101

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 101

VaÏne preporuke

Sigurnosni savjeti

PaÏljivo proãitajte upute za uporabu prije prve uporabe va‰eg ure∂aja: ako se ure∂aj ne rabi sukladno uputama za

u

porabu, proizvo∂aã se osloba∂a svake odgovornosti.

• Za va‰u sigurnost, ovaj ure∂aj je sukladan s vaÏeçim normama i propisima (Direktive o najniÏem naponu,

elektromagnetnoj kompatibilnosti, okoli‰u …).

• Va‰a parna stanica je elektriãni ure∂aj: treba se koristiti u normalnim uvjetima kori‰tenja. Predvi∂ena je samo za kuçnu

u

porabu.

Opremljena je s 2 sigurnosna sustava:

- ventilom kojim se izbjegava svaki pretjeran tlak, koji u slaju neispravnosti u radu omoguje istjecanje vi‰ka pare;

- termiãki osiguraã za izbjegavanje svakog pregrijavanja.

• Uvijek prikljite svoju parnu stanicu:

- elektriãnu instalaciju ãiji se napon kreçe izme∂u 220 i 240 V.

Svaka greka pri ukljivanju u mru moÏe dovesti do nepovratnog o‰tenja i ponititi jamstvo.

Ako rabite prodni prikljni vod, provjerite je li utiãnica bipolarnog tipa I0A i s uzemljenjem.

• Potpuno odmotajte prikljni vod prije nego ga ukljite u uzemljenu elektrnu utiãnicu.

• Ako su prikljuãni vod ili cijev za paru o‰teçeni, treba ih obvezatno zamijeniti u ovla‰tenom servisu da bi se izbjegla

svaka opasnost.

• Nikad ne iskljujte ure∂aj iz mre povlenjem za prikljuãni vod. Uvijek iskljujte svoj ure∂aj iz mreÏe:

- prije nego punite spremnik ili ispirete sakupljaã kamenca,

- prije punjenja spremnika ili ispiranja grijaãa;

- prije njegovog ãi‰çenja;

- nakon svake uporabe.

• Ure∂aj se mora rabiti i postavljati na stabilnu povr‰inu. Kad postavljate glaãalo na postolje, osigurajte se da je povrina

na koju ga ostavljate stabilna.

• Ure∂aj ne smiju bez nadzora rabiti osobe (ukljuãuji djecu) smanjenih fizkih, psihiãkih ili mentalnih sposobnosti

osim ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ih je ista upoznala s uputama za uporabu. DrÏite djecu dalje od

ure∂aja kako se s njijm ne bi igrali.

• Nikad ne ostavljajte ure∂aj bez nadzora:

- kad je prikljuãen na elektrno napajanje;

- dok je jo vr.

• Podnica glaãala i baza parne postaje mogu izdrÏati jako visoke temperature, i mogu uzrokovati opekline: ne dotiãite

ih. Ne dopustite da podnica glala dotakne prikljni vod tijekom glanja.

• Vaureaj ispu‰ta paru koja moÏe uzrokovati opekline. Rukujte glalom s oprezom, posebice kod uspravnog

glanja. Nikad ne usmjeravajte paru prema osobama i Ïivotinjama.

• Prije nego ispirete sakupljaã kamenca, uvijek priãekajte da se parna stanica hladi i da je iskljuãena iz struje vi‰e od 2

sata kako bi odvili sakupljaã.

• PaÏnja: Ispu‰tanje na ãepu grijaãa, ili nasilni udar mogu uzrokovati da se ventil pomakne. U tom slaju dajte da se

zamijeni ãep grijaãa u ovla‰tenom servisu.

• Kod ispiranja grijaãa, nemojte ga stavljati direktno ispod slavine.

• Ukoliko o‰tetite ili izgubite ãep s pribora za ispiranje grijaãa, obratite se ovla‰tenom Tefalovom servisu.

Nikada ne uranjajte svoju parnu stanicu u vodu ili bilo koju drugu tekuçinu. Nikada je ne stavljajte pod vodu iz slavine.

• Ure∂aj se ne smije rabiti ako je pao, ako se na njemu vide oãita o‰teçenja, ili ako pokazuje pogre‰ke u radu. Nikad

ne rastavljajte svoj ure∂aj: dajte da se on pregleda u ovla‰tenom servisu da biste izbjegli svaku opasnost.

Opis

1. Udobna rka (ovisno o modelu)

13. Spremnik za vodu

2. Izbornik pare

14. Grijaã (unutar baze ure∂aja)

3. Izbornik temperature

15. Cijev za paru na bazi glala

4. Signalno svjetlo termostata

16. Spremnik za cijev za paru

5. Easycord sustav

17. Poklopac kolektora kamenca

6. Pla postolja

18. Kolektor kamenca

7. Prekidaã za ukljenje/iskljenje sa signalnim

19. Kontrolna ploãa

svjetlom

a. Tipka RESTART

8. Spremnik za prikljni vod

b. Signalno svjetlo za prazni spremnik

9. Prikljuãni vod

c. Signalno svjetlo za paru

10. Tipka za turbo (ovisno o modelu)

d. Pokazatelj „anti calc“

11. Sustav za zakljavanje glaãala (ovisno o modelu)

e. Izbornik pare

12. Poklopac spremnika za vodu

Sustav zakljuãavanja glaãala na postolju Lock sustav

(ovisno o modelu)

Va‰a parna stanica je opremljena kopãom za priãvr‰çenje glaãala za kuçi‰te sa zakljuãavanjem kako bi se olak‰alo

preno‰enje i pohrana. - fig.1:

• Zakljuãavanje - fig.1.

• Otkljavanje - fig.2.

102

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 102

Kako biste prenijeli svoju parnu postaju za rku glaãala:

F

-

stavite glaãalo na ploãu za odlaganje na parnoj postaji i spustite kopãu za priãvr‰çenje na

glalo sve dok se zakljavanje ne zatvori (ãuje se „klik) - fig.2.

- Uhvatite glalo za ruãku kako bi prenijeli svoju parnu postaju - fig.1.

NL

Priprema

D

Koju vodu rabiti?

• Va‰ je ure∂aj namijenjen za rad s vodom iz slavine. Me∂utim, u nekim regijama na

Ako va‰a voda sadi

GB

moru, sadaj soli Va‰e vode moÏe biti povi‰en. U tom slaju, koristite iskljivo

p

revie kamenca,

d

emineraliziranu vodu.

umije‰ajte 50 % vode i˝

Nikad ne rabite vodu koja sadrÏi aditive (bjelilo, parfem, aromatske tvari, omek‰ivaãe,

slavine i 50 %

I

itd), niti vodu iz baterija ili kondenzatora (na primjer voda iz suilica za rublje, voda iz

demineralizirane vode iz

hladnjaka, voda klima ure∂aja, voda ki‰nica). One sade organske otpatke ili

trgovine.

mineralne elemente koji se koncentriraju pod utjecajem topline i mogu uzrokovati

E

napuknuça, tamnu obojenost ili prerano starenje va‰eg ure∂aja.

P

Punjenje spremnika za vodu

• Stavite parnu postaju na stabilno i vodoravno mjesto daleko od topline.

DK

• Provjerite je li va ure∂aj iskljen iz mreÏe i hladan.

• Otvorite poklopac ljevka za punjenje spremnika vode - fig 4.

• Rabite vrã za vodu, napunite ga maksimalno s jednom litrom vode - fig 5.

S

• Zatvorite lijevak za punjenje spremnika vode.

FIN

Uporaba Easycord sustava

• Va‰e glaãalo opremljeno je izlazom prikljnog voda kako se isti ne bi petljao u rublje

Uvijek rabite easycord

N

i da ga ne bi gvao tijekom glanja.

sustav da bi vam uporaba

• Izvadite cijev za paru iz njegovog spremi‰ta i potpuno ju razmotajte.

bila ugodnija.

GR

• Podignite kopãu da biste oslobodili izlaz za prikljni vod.

• Pritisnite na easycord sustav i on se automatski aktivira - fig.6.

• Kad je izlaz za prikljuãni vod prebaãen, easycord sustav se aktivira automatski bez da

TR

priti‰çete tipku za izbacivanje « Eject ».

Ukljuãivanje parne postaje

PL

• Potpuno razmotajte prikljuãni vod i izvadite cijev za paru iz njegovog spremi‰ta.

• Prikljuãite svoj ure∂aj u uzemljenu elektriãnu utiãnicu - fig.3.

CZ

• Spojite svoju parnu postaju u elektrnu utiãnicu tipa „s uzemljenjem.

• Pritisnite on/off prekid- Zelena Ïaruljica çe treperiti i grij se zagrijava - fig 7.

Kada svijetlo prestane treperiti (nakon cca 2 minute), para je spremna.

SK

H

Upravljanje kontrolnom ploãom

Zeleno signalno svjetlo treperi: grijaã se zagrijava - fig.7.

Zeleno signalno svjetlo neprekidno svijetli: para je spremna - fig.7.

RUS

Crveno signalno svjetlo "spremnik za vodu" svijetli: spremnik za vodu je prazan - fig.10.

• Naranãasto signalno svjetlo "anti-calc" treperi - fig.12: morate isprati kolektor kamenca.

UA

Uporaba

HR

Glaãanje na paru

RO

• Postavite izbornik za temperaturu ovisno o vrsti tkanine koju glaãate

Nikad ne postavljajte

• Signalna signalno svjetlo se ukljuãuje. Budite paÏljivi! Ure∂aj je spreman za rad kada se

glalo na metalni

iskljuãi Ïaruljica za temperaturu i ostane svjetliti samo zelena (para je spremna).

SLO

odlag za glaãalo, jer bi

• Podesite izbornik pare (smje‰ten na kontrolnoj ploãi)

se time mogla sasvim

• Dok glate, Ïaruljica na vrhu glalu i signalno svjetlo za spremnost pare ukljuju se i

uni‰titi ploãa za

iskljuãuju, kako se temperatura prilago∂ava tijekom glanja.

EST

odlaganje na ki‰tu:

• Kako bi dobili paru, pritisnite tipku za paru koja se nalazi na dr‰ci glaãala - fig.8.

Para prestaje izlaziti kada otpustite tipku.

ona je opremljena

• Prije poãetka i tijekom uporabe pumpa iz glala provodi vodu u grijaã. To stvara neku

za‰titom od sklizanja i

LT

buku no to je posve normalno. Tako∂er moÏete ãuti i klikanje kada se otvara ventil za

otporna je na visoke

paru, ‰to je tako∂er normalno.

temperature.

LV

• Ako rabite ‰tirku, uvijek ju raspr‰ite po drugoj strani tkanine od one koju glaãate.

103

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 103

Postavljanje temperature

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE TKANINE KOJU GLAâATE.

PODE·AVANJE IZBORNIKA

T

KANINE

P

ODAVANJE IZBORNIKA PARE

TEMPERATURE

Lan, pamuk

•••

Vuna, svila, viskoza

••

SINTETIKA

Poliester, Acetat, Akril, Poliamid

Prije prve uporabe, ili ako

• Postavljanje temperature:

niste neko vrijeme rabili

-Zapoãnite s tkaninama koje se glaju na niÏim temperaturama i zavr‰ite s onima koje

funkciju pare, pritisnite

se glaju na najvi‰im temperaturama (Max).

tipku za paru nekoliko

-Mije‰ane tkanine: postavite temperaturu glanja prikladnu najosjetljivijim tkaninama

-Vuneni predmeti: priti‰çite tipku za paru - fig 8. kako bi dobili dodatne udare pare bez

puta za redom drÏeçi

da stavljajte odjevni predmet ispod samog glaãala.

glalo podalje od rublja.

• Pode‰avanje pare:

To çe onemoguçiti

-Deblje tkanine: pojajte paru

hladnoj vodi da u∂e u

-Niske temperature: postavite paru na najniÏi polaj.

vodeni krug.

Glaãanje na suho

• Ne pritiçite tipku za paru.

Okomito glaãanje

• Podesite izbornik za temperaturu glala i izbornik pare (ovisno o modelu) na polaj

Kod ostalih materijala

max.

poput lana ili pamuka,

• Objesite odjeçu na vje‰alicu i lagano izravnajte materijal rukom.

drÏite glaãalo na nekoliko

Po‰to je para koja se stvara vrlo vra, nikad ne glajte odjeçu na osobi nego uvijek

centimetara udaljeno od

na vje‰alici.

tkanine da ne biste spalili

• Pritisnite na tipku za paru i glaãajte od vrha do dna - fig 9.

materijal

Punjenje spremnika za vodu

• Kada se ukljuãi crvena signalna Ïaruljica, nema pare - fig 10. To ujedno znaãi da je spremnik

vode prazan

• Odspojite parnu postaju iz struje. Otvorite poklopac za punjenje spremnika - fig 4.

• Napunite vodu do oznake MAX - fig 5.

• Zatvorite poklopac ljevka za vodu.

• Ponovo spojite parnu postaju u struju. Pritisnite tipku za ponovno pokretanje „Restart“

- fig 11, smje‰tenu na kontrolnoj ploãi, kako biste nastavili peglanje. Kada zelena kontrolna

Ïaruljica ostane upaljena, para je spremna.

Funkcija TURBO (ovisno od modela)

• Dajte 2 ili 3 impulsa na tipku turbo da biste tno dobili vi‰ak pare:

- za glaãanje debljih tkanina,

- za uklanjanje dubljih nabora,

- za intenzivno uspravno ravnanje.

Rabite funkciju turbo s oprezom, jer iznimna jakost pare me prouzriti opekline.

OdrÏavanje i ãi‰çenje

âi‰çenje parne stanice

• Ne rabite dereent ili proizvode za uklanjanje kamenca za ãi‰çenje podnice.

Trik: Za jednostavnije ãi‰çenje

• Nikada ne drÏite glaãalo ili postolje ispod slavine.

koje nije agresivno za podlogu

• Praznite i ãistite spremnik redovito.

glala, upotrijebite vlaÏnu

• Redovito ãistite podnicu glala s vlaÏnom, mekom krpicom.

spvu na jo‰ mlakoj podlozi.

104

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 104

Jednostavno uklanjanje kamenca iz parne postaje

F

N

e unosite proizvode za

Da biste produljili vijek trajanja svoje parne postaje i izbjegli nezgodno ãi‰çenje

uklanjanje kamenca (ocat,

kamenca, va‰a parna postaja opremljena je integriranim kolektorom kamenca.

NL

T

aj kolektor, postavljen u spremniku, automatski skuplja kamenac koji se formira unutar

industrijska sredstva za

grijaãa.

u

klanjanje kamenca...) kod

D

ispiranja grijaãa: oni ga

Princip funkcioniranja:

mogu o‰tetiti.

Naranãasto signalno svjetlo “anti-calc” bljeska na kontrolnoj ploãi da bi vam oznilo

P

rije nego pnete

GB

da treba isprati kolektor - fig 12

prazniti svoju parnu

postaju, obavezno je

PaÏnja! Ta radnja se smije obaviti samo kada je parna postaja iskljena iz

I

trebate ostaviti vi‰e od 2

struje vi‰e od dva sata i potpuno je hladna. Da biste izvr‰ili tu radnju, parna

sata kako bi se ohladila, a

postaja treba biti blizu sudopera, jer tijekom otvaranja iz spremnika me

da biste Vi izbjegli svaki

istjecati voda.

E

rizik od opeklina..

• Nakon ‰to se parna postaja potpuno ohladila, skinite poklopac kolektora kamenca -

P

fig 13.

• Sasvim odvijte kolektor i izvadite ga iz njegove kazete, on sadava kamenac nakupljen

u spremniku - fig 14 i fig 15.

DK

• Za efikasno ãiçenje kolektora, dovoljno je isprati ga pod tekom vodom da bi se

uklonio kamenac koji on sadava - fig 16.

• Vratite kolektor u njegovo kuçi‰te tako ‰to çete ga sasvim naviti, u cilju osiguranja

S

nepropusnosti - fig 17.

• Vratite pokrovnu pliticu na mjesto - fig 18.

FIN

Kod slijedeçe uporabe, pritisnite na tipku “resetsmjeten na kontrolnoj ploãi, da

biste ugasili naraasto signalno svjetlo “anti-calc.

N

Pohrana parne postaje

• Postavite prekid za ukljuãenje/iskljuãenje na off i iskljuãite iz utiãnice.

GR

• Stavite glaãalo na ploãu za odlaganje glaãala na parnoj postaji.

• Polugu za zakljuãavanje postavite preko glaãala, dok ne ãujete klik - fig 2 (ovisno od modela).

TR

• Sada je glaãalo sigurno postavljeno na postolje. Oprez: ne dirajte podnicu dok je vra.

• Cijev za paru stavite u spremnik za cijev. Presavijte ju, napravite luk i pritisnite u spremnik - fig 19.

• Ostavite glalo da se hladi najmanje 30 min.

PL

• Pustite da se parna postaja ohladi prije nego je spremite, ako je trebate spremiti u ormar ili uski

prostor.

• Mete spremiti svoju parnu postaju u potpunoj sigurnosti.

F

SK

Imate problema s parnom postajom?

Problem Uzrok Rje‰enje

H

Parna postaja se ne pali ili kontrolno

Ureaj nije pod naponom. Provjerite je li ureaj ukljen u

svjetlo glaãala i osvijetljen prekidaã za

utnicu i pritisnite prekidaã on/off.

ukljivanje/iskljuãivanje nisu upaljeni.

RUS

Voda istje kroz otvore na podnici. Voda se kondenzirala u cijevima jer

Okrenite glalo od daske za glanje

UA

rabite paru prvi put ili ju niste dugo

i priti‰çite tipku za paru sve dok para

rabili.

ne poãne izlaziti.

HR

Podnica nije dovoljno vruça. Smanjite paru kada glaãate na niÏoj

temperaturi. Saãekajte da se iskljuãi

signalno svjetlo izbornika temperature

RO

prije nego pritisnete tipku za paru.

Izbornik temperature nije dobro

Obratite se ovla‰tenom servisu.

SLO

postavljen: glaãalo nije dovoljno

vre.

Na rublju se pojavljuju mrlje od vode. Va‰a navlaka za dasku je puna vode,

Provjerite je li va‰a daska za glaãanje

EST

jer nije prilagođena snazi parne

prikladna za uporabu s parnom

stanice.

postajom.

LT

Komadiçi kamenca izlaze kroz otvore

Va‰ grijaã izbacuje kamenac, jer se nije

Isperite sakupljaã kamenca

na podnici.

redovito ãistio od kamenca.

(pogledajte § âi‰çenje kamenca iz

parne stanice).

LV

105

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 105

Problem Uzrok Rje‰enje

Smea tekina izlazi kroz otvore na

Rabili ste kemijska sredstva za

Nikada ne dodavajte takav tip

podnici i prlja rublje.

uklanjanje kamenca ili dodatke u vodi

sredstava u spremnik za vodu ili grijaã

z

a glaãanje.

(

rabite iskljuãivo vodu iz

slavine).Obratite se ovla‰tenom

servisu.

Dijelovi tkanine su se nakupili u

istite podnicu s mekanom,

o

tvorima podnice i zagorili su.

v

laÏnom krpicom ili spvicom.

Va‰e rublje nije dovoljno isprano ili

Pazite da je rublje dobro isprano i da

glate novi odjevni predmet prije

nema ostataka deterdÏenta za pranje

n

ego ste ga oprali.

k

oji bi mogli zaãepiti otvore na

podnici.

P

odnica je zaprljana i moÏe zaprljati

G

laãate na previsokoj temperaturi.

P

ostavite odgovarajuçu temperaturu.

rublje.

Rabite ‰tirku. ·tirku uvijek stavljajte na suprotnu

stranu rublja od one koju glaãate.

Para izlazi iz kolektora. Kolektor je lo‰e stegnut. Stegnite kolektor.

Brtva kolektora je o‰teçena. Kontaktirajte ovlateni servis.

Uređaj je neispravan.

Nemojte vi‰e koristiti parnu postaju i

kontaktirajte ovla‰teni servis.

Crveno signalno svjetlo za prazni

Spremnik je prazan. Napunite spremnik.

spremnik je upaljeno.

Para izlazi kroz otvor za ispiranje. âep za ispiranje grija nije dobro

vrsite ãep za ispiranje grija.

postavljen.

âep je o‰ten. Obratite se ovla‰tenom servisu za

pomoç.

Pokazatelj za kamenac „anti calc”

Niste pritisnuli tipku za ponovno

Pritisnite tipku za ponovno pokretanje

svijetli.

pokretanje „restart”.

„restart” na kontrolnoj ploãi.

Ukoliko problem i dalje postoji ili imate bilo kakvih pitanja obratite se ovlatenom servisu (vidi popis u

jamstvenom listu).

Zaštita okoliša je na prvom mjestu!!

Va‰ ure∂aj sadrÏi vrijedne materijale koji se mogu ponovno koristiti.

OdIoÏite na za takve ure∂aje predvi∂eno odlagali‰te.

106

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 106

Recomandãri importante

F

Instruc—iuni privind siguran—a

Citii cu aten—ie instruc—iunile de utilizare anterior primei utiliri a aparatului dumneavoast: o utilizare neconfor cu

NL

instruc—iunile de utilizare conduce la degrevarea de orice rãspundere.

Pentru siguran—a dumneavoastrã, acest aparat respec normele …i reglementãrile aplicabile (Directivele privind joasa

tensiune, Compatibilitatea electromagneti, Mediul înconjutor...).

D

Centrala dumneavoastrã de abur este un aparat electric: acesta trebuie folosit în condi—ii normale de utilizare. Aparatul

este conceput exclusiv pentru o utilizare casni.

El este echipat cu 2 sisteme de siguran—ã:

GB

- o supapã pentru evitarea suprapresiunii care, în caz de funcionare defectuoasã, permite evacuarea surplusului de abur;

- o siguran—ã cu bobinã termicã pentru evitarea supraîncãlzirii.

Bran—a—i întotdeauna centrala dumeavoastrã de aburi:

I

-

la o instala—ie electri a cãrei tensiune este cuprinsã între 220i 240 V.

Orice eroare de conectare poate provoca o defec—iune ireversibi …i conduce la nulitatea garan—iei:

- la o prizã electricã cu “împãntare”.

E

În cazul în care utiliza—i un prelungitor, verifica—i dacã priza este de tip bipolar I0A cu un conductor de îmmântare.

Derula—i complet cablul electric înainte de a-l conecta la o prizã electricã cu împãntare.

În cazul în care cablul de alimentare cu energie electri sau furtunul pentru abur este deteriorat, acesta trebuie înlocuit

P

în mod obligatoriu detre un Centru de Service Autorizat în scopul evirii pericolelor.

Nu deconectai aparatul trãgând de cablu.

Deconecta—i întotdeauna aparatul dumneavoast:

DK

- înainte de a umple rezervorul sau de a clãti colectorul,

- înainte de a-l curã—a;

- dupã fiecare utilizare.

S

Aparatul trebuiefie utilizat …i a…ezat pe o suprafaã stabi. În momentul în care a…eza—i fierul de lcat pe suport,

asigura—i-vã cã suprafa—a pe care îl amplasai este stabilã.

Acest aparat nu este destinat utilirii de tre copii sau alte persoane neasistate sau nesupravegheate, în cazul în care

FIN

capacitã—ile fizice, senzoriale sau mentale ale acestora nu le permit utilizarea acestui aparat în deplinã siguran—ã. Copiii

trebuie fie supraveghea—i pentru a asigura nu se joa cu aparatul.

Nusai niciodatã aparatul nesupravegheat:

N

- atunci când este conectat la alimentarea cu energie electri:

- dacã nu s-a rãcit în aproximativ 1 orã.

Talpa fierului dumneavoastrã de lcat …i placa suport de pe carca pot atinge temperaturi foarte ridicate i pot provoca

GR

arsuri: nu le atinge—i. Nu atinge—i niciodatã cablurile electrice cu talpa fierului de cãlcat.

Din aparatul dumneavoastrã este evacuat abur care poate provoca arsuri. Manevra—i fierul de cãlcat cu aten—ie, în special

în cazul cãlcãrii verticale a rufelor. Nu îndrepta—i niciodatã aburul spre persoane sau animale.

TR

Înainte de a vidanja boilerul, a…tepta—i întotdeauna ca generatorul fie rece …i deconectat de mai mult de 2 ore pentru

a de…uruba dopul boilerului.

Înainte de a clãti colectorul, a…tepta—i întotdeauna sã seceascã centrala de abur, care trebuie sã fie scoa din pri

PL

de mai mult de 2 ore pentru a deuruba colectorul.

În momentul ctirii boilerului, nu îl umple—i niciodatã direct de la robinet.

Nu scufunda—i niciodatã centrala dumneavoastrã de abur în a sau în orice alt lichid. Nu trece—i niciodatã centrala sub

CZ

jetul de apã de la robinet.

Aparatul nu trebuie sã fie utilizat în cazul în care a suferit o dere, prezintã deteriori vizibile, scurgeri sau anomalii de

func—ionare. Nu demonta—i nicioda aparatul dumneavoast: solicitai examinarea acestuia într-un Centru de Service

SK

Autorizat, în scopul evitãrii pericolelor.

Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacitã—i fizice, senzoriale sau mentale

diminuate, sau de persoane fãrã experien—ã sau cuno…tin—e, numai în cazul în care au beneficiat prin intermediul unei

H

persoane rãspunzãtoare pentru siguran—a lor, de o supraveghere sau de instruc—iuni prealabile în ceea ce prive…te

utilizarea aparatului.

Este recomandat supravegheai copiii pentru a vã asigura cã nu se joacã cu aparatul.

RUS

Descriere

UA

1. Mâner confort (în func—ie de model)

13. Capacitate rezervor 1,4 l

2. Ac—ionare abur

14. Boilern interiorul carcasei)

3. Buton de reglare a temperaturii fierului de cãlcat

15. Furtun pentru abur

HR

4. Indicatorul de pe fierul de cãlcat

16. Depozitarea compactã a cablului pentru abur

5. Sistem Easy Cord de prevenire a rãsucirii cablului

17. Capac colector de calcar

6. Placã suport

18. Colector de calcar

RO

7. Întrerupãtor luminos pornire/ oprire

19. Panou de control

8. Spaiu pentru depozitarea cablului electric

a.Buton pentru restart

SLO

9. Cablu electric

b.Indicator luminos pentru golirea boiler-ului

10. Buton turbo (în func—ie de model)

c.

Indicator luminos pentruAburul este pregãtit

11. Sistem de blocare (conform modelului)

d.Indicator luminos “anti-calc

EST

12. Orificiu de umplere cu apã

e.Buton de reglare a debitului de abur

Sistem de blocare a fierului de cãlcat pe soclu

LT

Centrala dumneavoastrã de abur este echipatã cu o bri de men—inere a fierului de cãlcat pe carcasã, având un

dispozitiv de blocare pentru a facilita transportul

i depozitarea - fig. 1:

Blocare - fig. 2

LV

Deblocare - fig. 3

107

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 107

P

entru a transporta centrala dumneavoastrã de abur —inând mânerul fierului de cãlcat:

- aeza—i fierul de cãlcat pe placa-suport de pe centrala de abur …i rabata—i brida de men

inere peste fierul de cãlcatnd se blocheazã (ve—i auzi—i un “clic) - fig. 2.

-

Pentru a transporta centrala de abur, apuca—i fierul dener - fig. 1.

Pregãtire

Ce tip de apã poate fi utilizatã?

Aparatul dumneavoastrã a fost conceput pentru a func—iona cu apã de la robinet.

În cazul în care apa

Totu…i, în anumite regiuni de pe —ãrmul mãrii, con—inutul de sare din apã poate fi ridicat.

dumneavoastrã este

În acest caz, utilizai numai a demineraliza.

foarte bogatv în calcar,

Nu utiliza—i niciodatã apã care con—ine aditivi (amidon, parfum, substan—e aromatice,

realiza—i un amestec din

îndulcitori etc.), nici apã de baterie, nici apã de condensare (de exemplu apã de la

50 % a de la robinet …i

ustoarele de rufe, apã din frigidere, apã din aparatele de climatizare, apã de ploaie).

50 % a demineralizatã

Acestea con—in reziduuri organice sau elemente minerale care se concentrea

din come.

asupra efectului de cãldurã …i provoacã stropire, scurgeri de culoare brunã sau o

îmtnire prematurã a aparatului dumneavoastrã.

Umple—i rezervorul

A…ezai centrala de abur pe o suprafa—ã stabilã …i orizontalã, rezisten la cãldurã.

Verifica—i dacã aparatul dumneavoastrã este deconectat …i rece.

Deschide—i gura de umplere a rezervorului - fig. 4.

Utiliza—i o carafã de apã, umple—i-o cu maxim un litru de apã …i umple—i boilerul

asigurându-vã cã apa nu se revarsã peste margini - fig.5.

Închide—i la loc gura de umplere.

Utiliza—i ie…irea cablului telescopic

Fierul dumneavoast delcat este echipat cu o ieire a cablului telescopic pentru a

Folosi—i întotdeauna

evita situaia în care cablul este aezat deasupra rufelor …i le ifonea în cursul cãlcãrii.

ie…irea cablului telescopic

Scoate—i furtunul pentru abur din loca …i derula—i-l complet.

pentru un confort de

Ridica—i dispozitivul de legare pentru a elibera ie…irea cablului.

utilizare sporit.

Apãsa—i butonul Eject (Ejectare) - fig. 6 …i ie…irea cablului telescopic se desface automat.

În momentul în care ie…irea cablului cade, sistemul telescopic se desface automat

trebuias asai butonul Eject (Ejectare).

Pornirea centralei de abur

În cursul primei utilizãri, pot

Derulai complet cablul electric …i scoatei furtunul pentru abur din locaulu.

Montai generatorul dumneavoastrã la o pri electricã cu “împãmântare” - fig.3.

apãrea o degajare de fumi

Conecta—i centrala dumneavoast de abur la o pri electri cu împãntare.

un miros care nu sunt

Apãsa—i întrerup…torul luminos pornire/oprire. Acesta se aprinde, iar boilerul

nocive. Acest fenomen fãrã

înlze…te: indicatorul verde situat pe panoul de controllpâie - fig. 7.

consecin—e asupra utilizãrii

Când indicatorul verdene aprins (du aproximativ 2 minute), aburul este pregãtit.

aparatului va disrea rapid.

Operarea panoului de control

Indicatorul luminos verde pâlpâie: boilerul se încãlzete. - fig.7

Indicatorul luminos verde este aprins: aburul este pregãtit - fig.7.

Indicatorul luminos rourezervor apã aprins: rezervorul cu apã este gol - fig.10

Indicatorul luminos portocaliu “anti-calc”lpâie - fig. 12: trebuie clãti—i colectorul de calcar.

Utilizare

Cãlcarea cu abur a rufelor

Plasai butonul de reglare a temperaturii fierului de lcat …i butonul de reglare a

Nu a…eza—i niciodatã

debitului de abur pretit (conform modelului) pe tipul de —esãtu care urmea a fi

fierul de cãlcat pe un

lcatã (a se vedea tabelul de mai jos).

suport din metal, care l-

Indicatorul de pe fierul de lcat se aprinde.Atenie: aparatul este pregãtit când indicatorul

ar putea deteriora ci,

fierului de lcat se stinge, iar indicatorul verde de pe panoul de control nu pâlpâie.

mai degrabã, pe placa

Reglai debitul de aburi (buton de reglare situat pe panoul de control).

suport de pe carcasã:

În timp ce cãlcai, indicatorul de pe fierul de cãlcat …i indicatorul pentru abur pregãtit se

aceasta este echipa

sting în funcie de nevoile de încãlzire,rã efect asupra utilirii.

culpi antiderapante …i

Pentru a ob—ine abur, apãsa—i butonul de ac—ionare a aburului situat sub mânerul fierului

a fost concepu pentru

delcat - fig.8. Aburul se opre…te prin eliberarea comenzii.

a rezista la temperaturi

Dupã aproximativ un minut, …i în mod regulat în timpul utilizãrii, pompa electricã a aparatului

ridicate.

dumneavoastrã injecteazã apã în boiler. Aceasta genereazã un zgomot care este normal.

Da utiliza—i amidon, pulveriza—i-l pe fa—a opusã celei pe care urmea o cãlca—i.

108

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 108

Regla—i temperatura

F

REGLAREA TEMPERATURII …I A DEBITULUI DE ABUN FUNCfiIE DE fiESÃTURA CARE TREBUIE ÃLCATÃ:

REGLAREA BUTONULUI DE

NL

fiETURA

REGLAREA BUTONULUI DE ABUR

TEMPEATU

D

In, Bumbac

•••

GB

L

ânã,tase, Viscozã

••

I

Sintetic

(poliester, acetat, acrilic, poliamidã)

E

Pentru a pune in

Reglarea butonului de temperaturã a fierului delcat:

circulatie aburul, înainte

- Începe—i întâi cu —esãturile care trebuie lcate la temperaturi mici …i termina—i cu

P

de prima utilizare, sau

acelea care suportã o temperaturã ridicatã (•• sau Max).

atunci cand nu a—i folosit

- În cazul în care cãlcai —esãturi cu fibre mixte, regla—i temperatura de cãlcare în func

DK

aburul cateva minte,

ie de fibra cea mai sensibilã.

apãsa—i butonul de cateva

- În cazul în care lca—i îmbrãcãminte din lânã, apãsa—i doar butonul de ac—ionare a

ori, —inand în fierul

aburului a fierului de cãlcat prin impulsuri - fig. 8, fãrã a pune fierul de lcat pe

S

departe de —esãturi.

îmbrãminte. Ve—i evita astfel ca acestea capete un luciu.

Este posibil ca jet de apa

Reglarea butonului de debit de abur:

rece sa fie ejectata de

- În cazul în care cãlcai o —eturã groa,ri—i debitul de abur.

FIN

circuitul de abur.

- În cazul în care lcai la temperatu joa, regla—i butonul de debit de abur în pozi—ia mini.

N

Cãlca—i rufe uscate

Nu apãsa—i ac—ionarea aburului.

GR

Netezi—i vertical

Nu netezii niciodatã o hai pe o

TR

Regla—i butonul de temperaturã al fierului de lcat …i butonul de reglare a

persoanã, ci întotdeauna pe un

debitului de abur (conform modelului) pe pozi—ia maximã.

umera…, deoarece aburul produs

Suspendai haina pe un umera… …i întinde—i, u…or, —etura cu onã.

este foarte fierbinte. Pentru alte tipuri

PL

Apãsa—i ac—ionarea aburului - fig. 8 cu intermiten—ã efectuând o mi…care de sus

de eturi det cele din in sau

în jos - fig. 9.

bumbac, menine—i fierul de cãlcat la

o distan—ã de câ—iva centimetri pentru

CZ

a nu ardeesãtura.

SK

Umple—i rezervorul în timpul utilizãrii

nd indicatorul ro…u “rezervor gol” se aprinde - fig. 10, nu mai avei abur. Rezervorul de apã este gol.

Scoate—i centrala de abur din prizã. Deschide—i gura de umplere a rezervorului - fig. 4.

H

Utiliza…i o cara de apã i umplei-o cu maxim 1,4 l de apã, apoi umple—i rezervorul and gri nu de…ii nivelul

“Max al rezervorului - fig. 5.

Închide—i la loc gura de umplere.

RUS

Reintroduce—i centrala de abur în prizã. Apãsa—i tasta de repornire “Restart” - fig. 11, situa pe panoul de control,

pentru a continua cãlcatul.nd indicatorul luminos verde rãmâne aprins, aburul este pretit.

UA

Func—ia TURBO (conform modelului)

HR

Apsai de 2-3 ori comanda turbo pentru a obine un surplus de abur:

- pentru a clcaesturile mai groase,

- pentru a elimina cutele,

RO

- pentru o netezire vertical puternic.

Utiliza—i funcia turbo cu aten—ie, deoarece puterea excepional a aburului poate

cauza arsuri.

SLO

Între—inere …i curã—are

EST

Curã—area centralei dumneavoastrã de abur

Sfat: Pentru o cu—are mai

LT

Nu utiliza—i niciun produs de între—inere sau detartrant pentru a curã—a talpa sau

carcasa.

u…oarã …i neagresivã alpii

Nu trece—i, niciodatã, fierul de lcat sau carcasa sub jetul de apã de la robinet.

fierului dumneavoast de

LV

Cua—i talpa, în mod regulat, cu un burete nemetalic.

lcat, utiliza—i un burete umed

Curã—a—i, din nd în nd, r—ile din plastic cu ajutorul unei rpe moi u…or

pe talpaldu—ã.

umezite.

109

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 109

Detartrarea centralei de abur cu u…urin—ã:

Nu introducei produse

Pentru a prelungi durata de viaã a centralei dumneavoastrã de abur …i pentru a evita

detartrante (o—et, soluii

depunerile de calcar, centrala dumneavoastrã de abur este prezutã cu un colector de

detartrante industriale,

calcar integrat. Acest colector, plasat în rezervor, recupereaz automat calcarul care se

e

tc.) pentru a clti

f

ormea în interior.

boilerul: acestea ar putea

Principiu de func…ionare:

duce la deteriorarea

Un martor luminos portocaliu “anti-calcpâlie pe panoul de control pentru a

acestuia.

i

ndica faptul cã trebuie sã cti—i colectorul - fig.12.

Î

nainte de a efectua

golirea centralei de abur,

Atenie, aceas operaiune nu trebuie efectuatã dacã centrala de abur nu

este obligatoriu sã o lãsa—

este scoasã din prizã de mai mult de douã ore …i nu s-a rãcit complet. Pentru a

i sã se rãceascã timp de

efectua aceas opera—iune, centrala de abur trebuie fie în apropierea unei

peste 2 ore pentru a evita

chiuvete, deoarece este posibil curgã apã din rezervor în momentul

orice risc de arsuri.

deschiderii.

Dupã rãcirea completã a centralei de abur, îndepãrta—i capacul colectorului de calcar - fig.13.

Defiletai complet colectorul …i scoate—i-l din carca acesta con—ine calcarul acumulat

în rezervor - fig.14 i fig.15.

Pentru a curã—a colectorul în mod

corespunzãtor, este suficient sã îl clãtii cu un jet de

apã pentru a elimina calcarul pe care îl con—ine - fig.16.

Pune—i la loc colectorul în locaul u înfilendu-l complet, pentru a asigura

etaneitatea - fig.17.

Pune—i la loc capacul colectorului de calcar - fig. 18.

La prima utilizare, apãsai butonul “reset” aflat pe panoul de control pentru a

stinge martorul luminos portocaliu “anti-calc”.

Depozita—i centrala de abur

Stinge—i întrerutorul de pornire / oprirei debran…a—i priza.

A…eza—i fierul de cãlcat pe placa-suport a centralei de abur.

Rabata—i brida de men—inere a fierului de lcat pânã când auzi—i un clic indicând blocarea acesteia- fig.2.

Astfel, fierul dumneavoastrã de cãlcat va fi blocat în deplinã siguranã pe carcasa sa (conform modelului).

Înfã…ura—i cablul electric - fig. 19.

Fixa—i ie…irea cablului telescopic în fan de (conform modelului). Prindei extremitatea ie…irii

cablului …i împinge—i pentru a introduce partea flexibi în suport.

Înfã…ura—i furtunul pentru abur în glisiera de depozitare. Apucai cordonul, pliai-l în douã astfel încãt

forma—i o buclã. Introducei extremitatea acestei bucle în glisierã, apoi împinge—i-o u…or pânã

nd vede—i extremitatea ie…ind prin cealal parte a glisierei - fig. 20.

Lãsa—i centrala de abur sã se rãceascã înainte de a o depozita în cazul în care trebuie sã o pãstra—i

într-un dulap în perete sau într-un spaiu mic.

Putei depozita centrala dumneavoastrã de abur în depli siguranã.

Ave—i probleme cu centrala dumneavoastrã de abur?

Probleme Cauze posibile Solu—ii

Centrala de abur nu porne…te sau

Aparatul nu este sub tensiune. Verifica—i da aparatul este conectat,

indicatorul luminos al fierului de

în mod corect, la o prizã în stare de

lcati întrerupãtorul luminos de

funcionarei dacã este sub tensiune

pornire/oprire nu sunt aprinse.

ntrerupãtor luminos de ornire/oprire

aprins)

Apa curge prin orificiile din tal. Termostatul dumneavoastrã este

Contacta—i un Centru de Service

dereglat: temperatura este încã prea

Autorizat.

scãzutã.

Utiliza—i aburul în momentul în care

Verifica—i reglarea termostatului i a

fierul de lcat nu este suficient de cald.

debitului de abur.

Apa s-a condensat în conducte

Apãsa—i ac—ionarea aburului în afara

deoarece utiliza—i aburul pentru prima

suprafe—ei mesei dumneavoastrã de

da sau nu l-a—i utilizat de mai mult

lcat, în momentul în care din

timp.

fierul de cãlcat este eliminat abur.

Pe rufe, apar urme de apã. Husa de pe masa de cãlcat este

Asigura—i-vã folosi—i o masã

saturatã cu a, pentru cã nu este

potrivi (platou cu grilaj care evitã

adaptatã puterii unei centrale de abur.

condensul).

110

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 110

F

Probleme Cauze posibile Solu—ii

Prin orificiile de pe talpã se

Boilerul dumneavoast lasã calcar,

Clãti—i colectorul (vezi capitolul

NL

înregistreazã scurgeri de culoare

deoarece nu a fost detartrat cu

referitor la detartrarea centralei).

a

lbã.

r

egularitate.

D

Prin orificiile de pe talpã se

Utiliza—i produse chimice detartrante

Nu adãuga—i niciodatã produse în

î

nregistreazã scurgeri de culoare

s

au aditive în apa pentru cãlcat.

b

oiler (a se vedea articolul ce tip de

brunã …itea rufele.

apã poate fi utilizatã).

GB

T

alpa este murdarã sau de culoare

D

umneavoastrã utiliza—i o

C

onsulta—i recomandãrile noastre

I

brunã …i poateta rufele.

temperaturã prea ridicatã.

privind reglarea temperaturilor.

Rufele dumneavoast nu au fost

Asigura—i-vã rufele sunt clãtite

E

clãtite suficient sau a—i cãlcat o hainã

suficient pentru a înlãtura eventualele

no înainte de a o sla.

depuneri de sãpun sau produse

chimice pe hainele noi.

P

Utiliza—i amidon. Pulveriza—i întotdeauna amidonul pe

dosul suprafe—ei care urmea a fi

DK

lcatã.

Cantitate mi sau inexistentã de

Rezervorul este gol (indicator ro…u

Umple—i rezervorul.

S

abur.

aprins).

Debitul de abur este reglat la nivelul

rii debitul de abur.

FIN

minim.

Temperatura tãlpii este reglatã la

Centrala de abur func—ionea

N

nivelul maxim.

normal, dar aburul, foarte cald, este

uscat, a…adar mai pu—in vizibil.

GR

Iese abur în jurul colectorului. Colectorul nu este strâns

Stnge—i colectorul din nou.

corespunzãtor.

TR

Garnitura colectorului este

Contacta—i un centru de service

deteriora.

autorizat.

PL

Aparatul este defect. Nu mai utiliza—i centrala de abur …i

contacta—i un centru de service

CZ

autorizat.

Indicatorul ro…u “rezervor de apã gol”

Nu a—i asat butonul de repornire

Apãsa—i tasta de repornire “Restart”

SK

este aprins.

“Restart”.

situatã pe panoul de control.

Din aparat este eliminat abur. Aparatul este defect. Nu mai utiliza—i centrala de abur …i

H

contacta—i un centru de service

autorizat.

Indicatorul luminos “anti-calc este

Nu a—i apãsat butonul de repornire

Apãsa—i butonul de repornire

RUS

aprins.

“restart”.

“Restart”, situat pe panoul de control.

UA

În cazul în care nu este posibi determinarea cauzei unei defec—iuni, adresa—i-vã unui Centru de Service

post-achiziie autorizat.

HR

RO

SLO

Protejati mediul înconjurãtor!

Aparatul dumneavoast con—ine materiale valoroase ce pot fi reciclate …i reutilizate.

EST

Du încetarea func—ionãrii lãsa—i aparatul la un centru de reciclare.

LT

LV

111

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 111

Pomembna priporoãila

Splo‰na navodila za varno uporabo

• Pred prvo uporabo natanãno preberite navodila za uporabo va‰ega aparata. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za uporabo

a

parata neskladno z navodili.

• Zaradi va‰e varnosti je ta aparat prilagojen naslednjim normativom in predpisom (Standard nizke napetosti, elektromagnetna

ustreznost, Okoljevarstveni standard...).

Parna postaja je elektriãna naprava: uporabljati jo je treba pod normalnimi pogoji uporabe. Predvidena je za uporabo v gospodinjstvu.

Opremljena je z dvema varnostnima sistemoma:

- z ventilom, ki prepruje previsok pritisk in v primeru okvare sprosti odveãno paro;

- s termostatom, ki prepreãi pregrevanje

• Parno postajo vedno prikljite na omreÏno napajanje:

- v elektrno omreÏje z napetostjo med 220 V in 240 V.

V

saka napaãna vkljuãitev lahko povzri nepopravljivo okvaro in izni veljavnost garancije.

- v ozemljeno elektrno vtiãnico. âe uporabljate podalj‰ek, preverite, da je vtnica bipolarna tipa I0A z ozemljitvenim vodom.

• Preden vkljuãite elektrni kabel v ozemljeno elektrno vtnico, ga do konca odvijte.

Da bi se izognili nevarnosti, je nujno, da pokodovan kabel za elektriãno napajanje ali kabel za paro zamenjajo v pooblaãenem servisu.

• Ne izklapljajte aparata tako, da vleãete za kabel.

Va‰ aparat vedno izkljuãite:

- pred polnjenjem rezervoarja ali izpiranjem zbiralnika,

- pred ãi‰ãenjem;

- po vsaki uporabi.

• Aparat je potrebno uporabljati in polagati na trdno podlago. Kadar polagate likalnik na odli‰ãe za likalnik, se prepriãajte, da

je podlaga, na katero ga poloÏite, trdna.

• Ta aparat ni namenjen temu, da ga uporabljajo otroci ali druge osebe brez spremstva oziroma nadzora, ãe jim njihove

fiziãne, senzorne ali mentalne zmnosti ne dovoljujejo varne uporabe.

Otroke je potrebno nadzorovati, z namenom, da se prepriãamo, da aparata ne uporabljajo za igro.

• Nikoli ne pustite aparata brez nadzora:

- kadar je prikljen v elektriãno omreÏje;

- dokler se ni ohlajal pribliÏno eno uro.

• Likalna povr‰ina va‰ega likalnika in ploãa ohi‰ja odloÏi‰ãa za likalnik lahko doseta zelo visoko temperaturo in lahko

povzroãita opekline: ne dotikajte se ju.

Nikoli se ne dotikajte elektriãnega kabla z likalno povr‰no va‰ega likalnika.

• Aparat oddaja paro, ki lahko povzroãi opekline. Z likalnikom ravnajte previdno, predvsem pri vertikalnem likanju. Pare nikoli ne

usmerjajte v osebe ali Ïivali.

Pred praznjenjem kotlka vedno pakajte, da je parni stroj ohlajen in izkljuãen Ïe veã kot dve uri, preden odstranite zama‰ek na kotlku.

• Pred izpiranjem zbiralnika vedno pakajte, da se parna postaja ohladi in da je izkljena z omrnega napajanja v kot 2 uri,

preden odvijete zbiralnik.

• Pri izplakovanju kotlka ga nikoli ne polnite neposredno pod pipo.

• Parne postaje nikoli ne potapljajte v vodo ali kakr‰no koli drugo tekino. Nikoli je ne postavite pod teko vodo iz pipe.

• Aparata ne smete uporabljati, ãe vam je padel, ãe je vidno po‰kodovan, ãe prihaja do kakr‰nih koli nepravilnosti pri delovanju.

Nikoli ne razstavljajte aparata: da bi prepreãili nevarnost, naj vam ga pregledajo v poobla‰ãenem servisu.

• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuãeni tudi otroci) z zmanj‰animi fiznimi, ãutilnimi ali du‰evnimi

sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izku‰enj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ãe oseba, ki odgovarja za njihovo varnost,

poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o delovanju uporabe. Poskrbeti je treba za nadzor otrok, da bi zagotovili, da

se ne bodo igrali z napravo.

Opis

1. Udoben raj (glede na model)

13. Posoda za vodo 1,4 l

2. Gumb za paro

14. Kotliãek

3. Gumb za izbiro temperature likalnika

15. Kabel za paro

4. Kontrolna luãka likalnika

16. Prostor za shranjevanje cevi za paro

5. Izhod teleskopskega kabla

17. Pokroek zbiralnika vodnega kamna

6. Plo‰ãa odli‰ãa za likalnik

18. Zbiralnik vodnega kamna

7. Osvetljeno stikalo vklop/izklop

19. Nadzorna plošča

8. Prostor za shranjevanje elektriãnega kabla

a. Gumb za ponovno vzpostavitev

9. Elektriãni kabel

b. Luãka posoda za vodo je prazna

10. Tipka turbo (glede na model)

c. Kontrolna lka za pripravljenost pare

11. Sistem zaklepanja

d. Kontrolna lka “anti-calc”

12. Odprtina za doziranje vode

e. Gumb za izbiro koliãine pare

Sistem za blokiranje likalnika na podnoÏje (Lock System)

Parna postaja je opremljena z lokom za pritrditev likalnika na ohi‰je, ki se lahko blokira in tako omoga laÏje prena‰anje in

spravljanje

- fig.1 :

Zaklepanje - fig.2

Odklepanje - fig.3

112

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 112

Za prena‰anje parne postaje z uporabo raja likalnika:

F

- likalnik postavite na plo‰ão za odlaganje na parni postaji in preklopite pritrdilni lok na likalnik,

dokler se ne blokira (kar oznani zvok “klik”)

- sl.2.

-

Primite raj likalnika za prena‰anje parne postaje

- fig.1.

NL

Priprava

D

Katero vodo naj uporabimo ?

Va‰a aparat je zasnovan tako, da deluje na vodo iz pipe. V nekaterih regijah na morski obali je

âe je v va‰i vodi veliko

GB

lahko poveãana kolina soli v vodi. V takem primeru uporabljajte izkljuãno demineralizirano

apnenca, uporabite 50 %

vodo.

v

ode iz pipe in 50 %

Nikoli ne uporabite vode, ki vsebuje dodatke (‰krob, parfume, aromatiãne snovi, mehãalec

kupljene destilirane vode.

I

itd.), kot tudi ne vode iz akumulatorja ali iz kondenzatorja (npr. voda iz su‰ilca za perilo, voda

iz hladilnika, voda iz klimatske naprave, deÏevnica). Taka voda vsebuje organske odpadke ali

mineralne delce, ki se nabirajo pod vplivom toplote in povzrijo izloãke, rjav izcedek ali

E

p

rezgodnje staranje aparata.

Napolnite kotliãek

P

• Parno postajo postavite na stabilno in vodoravno podlago in ne skrbite zaradi toplote.

• Preprajte se, da je parna postaja izklopljena iz elektriãnega omrja in da sta se likalna

DK

povr‰ina in odloÏi‰ãe ohladila.

• Odprite vratca za polnjenje rezervoarja

- fig.4.

• Uporabite vrã za vodo, napolnite ga z najveã 1 l vode in napolnite kotliãek. Pazite na to, da

S

vode ne zlivate ãez rob

- fig.5.

• Ponovno zaprite vratca za polnjenje.

FIN

Uporabite izhod teleskopskega kabla

N

• Va‰ likalnik je opremljen z izhodom za teleskopski kabel, ki prepri, da se kabel ne vleãe in

Vedno uporabljajte izhod

se med likanjem ne ohladi.

teleskopskega kabla za bolj

• Izvlecite kabel za paro iz tam, kjer je spravljen in ga do konca odvijte.

udobno uporabo.

GR

• Odstranite vez, da osvobodite izhod kabla.

• Pritisnite na gumb Eject

- fig.6 in teleskopski kabel se samodejno odvije.

TR

• Ko potegnemo kabel, se teleskopski sistem samodejno odvije, ne da bi bilo potrebno pritisniti

na gumb Eject.

Vkljuãite parno postajo

PL

• Do konca odvijte elektrni kabel in izvlecite kabel za paro od tam, kjer je spravljen.

Med prvo uporabo lahko

• Vkljuãite va‰ parni generator v ozemljeno vtnico.

CZ

nastane dim ali ne‰kodljiv

• Lok za pritrditev likalnika preklopite naprej, da se deblokira varnostna zareza

- fig.3.

vonj. Ta pojav bo Kralu izginil

• Parno postajo prikljite v ozemljeno elektrno vtnico.

brez posledic za uporabo

• Pritisnite na osvetljeno stikalo za vklop/izklop. Stikalo se priÏge in kotliãek se segreva: zelena

SK

aparata.

kontrolna lka na kontrolni plo‰ãi utripa

- fig.7.

Ko zelena luãka gori stalno (po pribliÏno 2 minutah), je para pripravljena.

H

Upravljanje z nadzorno plo‰ão

RUS

Zelena kontrolna luãka utripa : grelnik se greje - fig.7.

Zelena kontrolna luãka gori: para je pripravljena - fig.7.

Rdeãa kontrolna lka za prazen rezervoar gori: rezervoar za vodo je prazen - fig.10.

UA

• Orana kontrolna lka “anti-calc” utripa - sl.12: zbiralnik vodnega kamna morate izplakniti.

HR

Uporaba

Likanje na paro

RO

Nastavite gumb za izbiro temperature likalnika in gumb za izbiro koline pare (odvisno od modela)

Nikoli ne odlagajte

glede na tip blaga, ki ga boste likali (glej spodnjo tabelo).

likalnika na kovinsko

• Kontrolna luãka likalnika se prge. Pozor: aparat je pripravljen, ko ugasne kontrolna luãka na

odloÏi‰ãe za likalnik,

SLO

likalniku in ko neha utripati zelena kontrolna lka na kontrolni plo‰ãi.

kar bi ga lahko

• Regulirajte pretok pare (gumb za nastavitev se nahaja na kontrolni plo‰ãi).

po‰kodovalo,

• Med likanjem se kontrolna luãka na likalniku in kontrolna luãka zapripravljenost pare priÏgeta in

temv na odloÏiãe

EST

ugasneta, glede na potrebo po segrevanju, ne da bi to vplivalo na delovanje.

za likalnik ohi‰ja.

• Da bi dobili paro, pritisnite na gumb za paro na roãaju likalnika

- fig.8. Izpu‰ãanje pare zaustavite

LT

tako, da spustite gumb.

• âez priblno eno minuto in nato v rednih razmakih med uporabo bo elektrna ãrpalka, ki je

vgrajena v va‰em aparatu, vbrizgala vodo v kotliãek. Pri tem nastane ‰um, kar je normalen pojav.

LV

• âe uporabljate ‰krob, ga po‰kropite na narobno stran od povr‰ine, ki jo likate.

113

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 113

Nastavitev temperature

NASTAVITEV TEMPERATURE IN PRETOKA PARE GLEDE NA VRSTO TKANINE, KI JO LIKAMO:

NASTAVLJANJE GUMBA

TKANINA

NASTAVLJANJE GUMBA ZA PARO

Z

A TEMPERATURO

Lan, bomb

•••

Volna, svila, viskoza

••

S

INTETIKA

Poliester, acetat, akril, poliamid

• Nastavitev gumba za temperaturo likalnika:

Pri prvi uporabi, ali ãe nekaj

-Znite s tkaninami, ki se likajo z nizko temperaturo in zakljuãite s tkaninami, ki prena‰ajo vi‰jo

minut nisze uporabljali pare:

temperaturo (••• ali maks.).

veãkrat zaporedoma

e likate tkanine iz me‰anih vlaken, nastavite takno temperaturo likanja, ki ustreza najbolj

pritisnite na gumb za paro

obãutljivemu vlaknu.

(fig.8), pr od perila, ki ga

e likate volnena oblaãila, v presledkih samo pritiskajte na gumb za paro na likalniku

- fig.8,

likate. Na ta nin boste

ne da bi likalnik poloÏili na oblaãilo. Tako boste preprili, da bi se tkanina svetila.

odstranili hladno vodo iz

parnego tokokroga.

• Nastavitev gumba za pretok pare:

-Pri likanju goste tkanine poveãajte pretok pare.

-Pri likanju z nizko temperaturo nastavite gumb za pretok pare na najnji polaj.

Suho likanje

• Ne pritisnite gumba za vkljitev pare.

Gladite navpiãno

Priporoãila: Kadar likate

• Nastavite gumb za izbiro temperature likalnika in gumb za izbiro koliãine pare (odvisno od

tkanine, ki niso platnene ali

modela) na polaj maxi.

bombaÏne, likalnik drÏite

• Oblilo obesite na obe‰alnik in blago narahlo primite z eno roko.

nekaj centimetrov proã od

• Pritiskajte na gumb za vkljitev pare

- fig.8 s presledki in delajte gibe od zgoraj navzdol - fig.9.

oblaãila da tkanine ne oÏgete.

Polnjenje rezervoarja med uporabo

Ko se prge rda kontrolna luãka za “prazen rezervoar - fig.10, nimate veã pare. Rezervoar za vodo je

prazen.

• Parno postajo izkljite z omrnega napajanja. Odprite vratca za polnjenje rezervoarja

- fig.4.

• Steklenico za vodo napolnite z najveã 1/4 l vode in napolnite rezervoar. Pri tem pazite, da ne preseÏete

oznake za “Maks.” nivo vode v rezervoarju

- fig.5.

• Ponovno zaprite vratca za polnjenje.

• Parno postajo ponovno prikljite na omrno napajanje. Za nadaljevanje likanja pritisnite na tipko

“Restartza ponovni zagon

- sl.11, ki se nahaja na upravljalni plo‰ãi. Ko ostane priÏgana zelena kontrolna

luãka, je para pripravljena.

TURBO funkcija (odvisno od modela)

• Kadar potrebujete v pare, dva do tri krat pritisnite tipko Turbo:

- za likanje debelej‰ih tkanin,

- kadar je tkanina mno zgubana,

- za mno navpno paro.

Funkcijo TURBO uporabljajte previdno saj lahko moãna para povzroãi opekline.

VzdrÏevanje in ãi‰ãenje

Oãistite parno postajo

• Za ãi‰ãenje likalne plo‰ãe ali ohi‰ja ne uporabljajte nobenega sredstva za vzdevanje ali

Namig: Za laÏje ãi‰ãenje, ki ne

odstranjevanje vodnega kamna.

deluje agresivno na likalno plo‰ão,

• Likalnika ali njegovega ohi‰ja nikoli ne postavljajte pod tekoão vodo.

uporabite vlaÏno gobo na ‰e

• Likalno plo‰ão redno ãistite z nekovinsko gobo.

vedno mlaãni likalni plo‰ãi.

• Plastne dele obãasno oãistite z rahlo navleno mehko krpo.

114

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 114

Enostavno odstranjevanje vodnega kamna iz parne postaje:

F

Predvsem ne uporabljajte

Za podalj‰anje Ïivljenjske dobe parne postaje in za prepreãevanje nabiranja vodnega kamna je

sredstev za odstranjevanje

p

arna postaja opremljena z vgrajenim zbiralnikom vodnega kamna. Ta zbiralnik, ki se nahaja v

NL

vodnega kamna za izpiranje

r

ezervoarju, samodejno odstranjuje vodni kamen, ki se tvori v notranjosti rezervoarja.

k

otliãka: lahko bi ga

Postopek:

po‰kodovali.

Orana kontrolna luãka “anti-scale”, ki se nahaja na nadzorni plo‰ãi, priãne utripati ko je

D

Preden zaãnete postopek

potrebnoistiti zbiralnik za vodni kamen

- fig.12.

p

raznjenja parne postaje,

m

orate obvezno pustiti, da

Pozor, tega postopka ne smete izvajati, ãe parna postaja ni izkljuãena z

GB

se ohlaja vsaj 2 uri, da

omreÏnega napajanja Ïe veã kot dve uri in ãe se ni popolnoma ohladila. Za

prepreãite tveganje opeklin.

izvajanje tega postopka se mora parna postaja nahajati poleg pomivalnega

I

k

orita, saj pri odpiranju lahko iz posode izteãe voda.

Ko se je parna postaja popolnoma ohladila, odstranite pokrovãek zbiralnika vodnega kamna

E

- fig. 13.

Zbiralnik odvijte in ga odstranite iz ohi‰ja. Vsebuje vodni kamen, ki se je nabral v rezervoarju

- fig. 14 in fig. 15.

P

Zbiralnik preprosto sperite pod tekoão vodo in tako odstranite ves vodni kamen

- fig. 16.

Zbiralnik ponovno namestite v ohi‰je in ga v celoti privijte ter tako zagotovite njegovo

vodotesnost

- fig. 17.

DK

• Ponovno namestite pokrovãek zbiralnika vodnega kamna

- fig. 18.

Ko boste naslednjiã uporabljali likalnik, pritisnite gumbrestart” na nadzorni plo‰ãi, kar

S

bo izkljuãilo oranÏno kontrolno lko “anti-scale.

Spravite parno postajo

FIN

• Izklopite stikalo Vklop/izklop in izkljuãite kabel iz vtiãnice.

• Likalnik postavite na plo‰ão za odlaganje na parni postaji.

N

• Spustite lok za pritrditev na likalnik, dokler ne klikne v svoj polaj -

fig.2.Tako je va‰ likalnik popolnoma

varno blokiran na svojem ohi‰ju (odvisno od modela).

• Elektriãni kabel spravite v prostor za shranjevanje -

fig.19.

GR

• Namestite izhod teleskopskega kabla v odprtino (odvisno od modela). Primite za konec izhoda kabla in

pritisnite, da pospravite zloÏljivi del v bazo.

TR

• Kabel za paro spravite v vodilo za shranjevanje. Primite kabel in ga prepognite na dva dela, tako da

nastane zanka. Krajni del te zanke vtaknite v vodilo, nato pa poãasi potiskajte, dokler ne opazite, da se je

krajni del kabla pojavil na drugi strani vodila -

fig.20.

PL

• âe boste parno postajo postavili v omaro ali tesen prostor, pustite, da se ohladi, preden jo spravite.

• Parno postajo lahko spravite povsem varno.

F

Imate teÏave s parno postajo?

SK

TeÏave MoÏni vzroki Re‰itve

Parna postaja se ne priÏge ali pa se ne

Aparat ni pod napetostjo. Preverite, ali je aparat vkljen v vtiãnico

H

priÏgeta kontrolna luãka likalnika in

v obratovalnem stanju in ali je pod

osvetljeno stikalo za vklop/izklop.

napetostjo (osvetljeno stikalo za

vklop/izklop se prge).

RUS

Voda teãe iz por na likalni povr‰ini. Va‰ termostat ni pravilno

Obrnite se na poobla‰ãeni servis.

UA

nastavljentemperatura je prenizka.

Uporabljate paro, medtem ko va

Preverite nastavitev termostata in

HR

likalnik ni dovolj vr.

koliãine pare (odvisno od modela).

RO

Voda se je nabrala v ceveh, ker prv

Pritisnite gumb za vkljitev pare stran

uporabljate paro ali je niste uporabili Ïe

od va‰e likalne mize, tako dolgo dokler

SLO

nekaj ãasa.

likalnik spu‰ãa paro.

EST

Na perilu so opazni sledovi vode. Prevleka va‰e mize je prepojena z vodo,

Pritisnite gumb za vkljitev pare stran

ker ni prilagojena moãi parne postaje.

od va‰e likalne mize, tako dolgo dokler

likalnik spu‰ãa paro.

LT

Bel izcedek prihaja ven skozi pore likalne

Z grelnika odpada vodni kamen, ker ga

Izperite zbiralnik (glejte § za

povr‰ine.

ne odstranjujete dovolj pogosto.

odstranjevanje kamna iz va‰e centrale).

LV

115

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 115

TeÏave MoÏni vzroki Re‰itve

R

jav izcedek prihaja ven iz por likalne

U

porabljate kemiãna sredstva za

N

ikoli ne uporabite nobenega sredstva

povr‰ine in umejo perilo.

odstranjevanje vodnega kamna ali pa

za kotlek ( glej § katero vodo naj

vodo z dodatki.

uporabimo?).

Likalna povr‰ina je umazana in lahko

Uporabili ste previsoko temperaturo. Pomagajte si z na‰imi nasveti za izbiro

ume perilo

temperature.

Va‰e perilo ni bilo dovolj splahnjeno ali

Prepriãajte se, ali je perilo dovolj

pa ste likali novo oblilo ne da bi oprali.

splahnjeno, ker so lahko na oblilih

ostanki pralnega pra‰ka, na novi

o

blilih pa tudi kemiãne snovi.

Uporabljate ‰krob. ·krob posipajte vedno na hrbtno stran,

n

asprotno od tiste, ki jo likate.

Pare je malo ali je sploh ni. Rezervoar je prazen (priÏgana je rda

Napolnite rezervoar.

kontrolna lka).

Pretok pare je nastavljen na minimum. Poveãajte pretok pare.

Temperatura likalne plo‰ãe je nastavljena

Parna postaja deluje normalno, vendar je

na maksimum.

zelo vroãa para suha in je zato manj

vidna.

Okrog zbiralnika uhaja para. Zbiralnik je slabo privit. Ponovno privijte zbiralnik.

Spoj zbiralnika je po‰kodovan. Obrnite se na poobla‰ãen servisni center.

Naprava je pomanjkljiva. Parne postaje ne uporabljajte veã in se

obrnite na poobla‰ãen servisni center.

Prge se rda lka za “prazen

Niste pritisnili na tipko “Restart” za

Pritisnite na tipko “Restart” za ponoven

odstranljivi rezervoar za vodo”.

ponoven zagon.

zagon, ki se nahaja na kontrolni plo‰ãi.

Para ali voda uhajata iz aparata. Aparat je v okvari. Parne postaje ne uporabljajte veã in se

obrnite na poobla‰ãen servisni center.

Prgana je kontrolna lka “anti calc”. Niste pritisnili na tipko “restart” za

Pritisnite na tipko “restartza ponoven

ponoven zagon.

zagon, ki se nahaja na upravljalni plo‰ãi.

âe se ne da najti vzroka okvare, se obrnite na poobla‰ãeni servis in slbo za potro‰nike.

Sodelujmo pri varovanju okolja !

Va‰ aparat vsebuje ‰tevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih ‰e mogoãe uprabiti.

Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na poobla‰ãenem servisu, da bo ‰el v predelavo.

116

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 116

Olulised märkused

F

Turvanõuded

NL

Lugege enne seadme esmakordset kasutamist kasutusjuhend hoolega läbi: seadme kasutamine viisil, mis pole juhendiga

k

ooskõlas, vabastab kaubamärgi igasugusest vastutusest.

• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (madalpingeseadmete, elektromagnetilise

D

ühilduvuse ja keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).

Aurugeneraator on elektriseade: seda tuleb kasutada ainult tavatingimustes. Keelatud on selle kasutamine professionaalsel

GB

eesmärgil.

• Seade on varustatud 2 kaitsesüsteemiga:

- klapp ülerõhu vältimiseks, mis rikke korral liigse auru seadmestlja laseb,

I

- termokaitse, mille ülesanne on vältida ülekuumenemist.

• Aurugeneraator tuleb ühendada:

- toiterku, mille pinge on 220 kuni 240 V.

E

-

maandusega pistikupessa.

Valesti voolurku ühendamineib seadme rikkuda ning tühistab garantii.

P

Kui kasutate pikendusjuhet, kontrollige, et see oleks bipolaarne (I0A) ja varustatud maandusjuhiga.

• Enne pistiku ühendamist maandusega pistikupessa kerige juhepuni lahti.

• Kui toitejuhe i auruvoolik on viga saanud, tuleb see ohuolukordade vältimiseks lasta viivitamatult volitatud teeninduskeskuses

DK

asendada.

• Seadme voolurgust lahthendamiseks ärge hoidke mitte juhtmest, vaid pistikust.

Ühendage seade voolurgust lahti:

S

- enne paagiitmisti katlakivikoguja pesu,

- enne selle puhastamist,

FIN

- pärast iga kasutuskorda.

• Seadet tohib kasutada ja asetada ainult kindlale pinnale. Triikrauda alusele pannes veenduge, et viimase alla jääv pind oleks

stabiilne.

N

• Seadet ei tohi kasutada (isikud, s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei

oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on

neile eelnevalt seadmeöpõhitteid ja kasutamist selgitanud.

GR

• Ka tuleb valvata sellerele, et lapsed seadmega eingiks.

• Ärge jätke seadet kunagirelvalveta:

TR

- kui see on voolurku ühendatud,

- kui see on jahtunud vähem kui 1 tund.

• Triikraua tald ja selle alus võivad olla väga tulised ning tekitada põletusi: ärge puutuge nende vastu.

PL

Triikraua tald ei tohi mitte mingil juhul minna vastu toitejuhet.

• Seade eraldab auru, misib tekitadaletusi. Käsitsege triikrauda ettevaalikult, eriti vertikaalse triikimise korral. Ärge suunake

CZ

auruavasid kunagi inimeste ega loomade poole.

• Kui soovite katlakivikogujat puhastada, siis enne selle eemaldamist peab aurugeneraator olema täielikult maha jahtunud ja

hemalt 2 tundi vooluvõrgust lahti ühendatud.

SK

• Juhul kui katlakivikoguja kaob või katki läheb, laske see volitatud teeninduskeskuses uuega asendada.

• Keelatud on aurugeneraatori panek vette või mistahes vedelikku. Keelatud on panna seadet voolava vee alla.

• Seadet ei tohi kasutada, kui see on maha kukkunud, kui sellel on silmaga htavaid vigastusi, kui see lekib või ei tööta korralikult.

H

Ärgeüdke mitte kunagi seadet lahti monteerida: laske seda volitatud teeninduskeskuses kontrollida, et vältida ohuolukordi.

RUS

Kirjeldus

1. Ergonoomilineepide (ltuvalt mudelist)

13. 1,4 l paak

UA

2. Auruliti

14. Küttekeha (korpuse sees)

3. Triikraua temperatuuriregulaator

15. Auruvoolik

4. Triikraua märgutuli

16. Auruvooliku panipaiga klapp

HR

5. Auruvooliku teleskoophoidik

17. Katlakivikoguja kate

6. Triikraua alus

18. Katlakivikoguja

RO

7. Valgustatud sisse/ljalülitamisnupp

19. Juhtimispaneel

8. Toitejuhtme panipaik

a. Nupp „Restart

9. Toitejuhe

b.rgtuli „paak tühi”

SLO

10. Turbo nupp (sõltuvalt mudelist)

c.rgtuli „aur valmis

11. Lock-System

d.rgtuli „anti-calc

12. Veepaagi täiteluuk

e. Aurukoguse reguleerimisnupp

EST

Süsteem triikraua lukustamiseks selle alusele - Lock System

LT

Aurugeneraator on varustatud lukustatava aasaga, mille abil triikraua saab seadme hõlpsamaks teisaldamiseks ja ärapanekuks aluse

peale fikseerida

- fig.1:

• Lukustamine

- fig.2

LV

• Vabastamine - fig.3

117

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 117

Seadme kandmiseks triikrauaepidemest hoides:

- asetage triikraud selle alusele aurugeneraatori peal ning mmake aasa ülespoole, kuni see

paigale lukustub (sellest annab märku klõpsatus)

- fig.2.

- Nüüd saab triikrauaepidemest hoides teisaldada kogu seadet

-

fig.1

.

Ettevalmistavad toimingud

Millist vett kasutada?

• Seade on ette nähtud kasutamiseks kraaniveega. Ent teatud merärsetes asulates ib vee

J

uhul kui vesi on lubjarikas,

soolasisaldus tavalisestrgem olla. Sellisel juhul kasutage ainult demineraliseeritud vett.

k

asutage 50 % kraanivett ja

Mitte mingil juhul ei tohi kasutada vett, millele on lisatud mistahes ainet (tärklis, parfüüm,

50 % demineraliseeritud

l

õhnaained, pehmendaja jne.), samuti mitte akuvett ega kondensaati (pesukuivatitest,

vett

gavkülmikutest või kliimaseadmetest pärinevat vett, vihmavett jne.). Kõik need sisaldavad

orgaanilisi jäätmeid või mineraalsoolasid, mis kuumuse tulemusena kontsentreeruvad ning

ivad põhjustada vee väljapritsimist aruavadest, pruuni rvi tilku või seadme väga kiiret

vananemist.

Paagi täitmine

• Asetage aurugeneraator stabiilsele, loodis ja kuumakindlale pinnale.

• Kontrollige, et seade on vooluvõrgust väljas ega ole kuum.

• Avage paagi täiteluuk

- fig.4.

• Valage tavalisse veekannu maksimaalselt 1,4 l vett ja itke paak, lgides seejuures, et veetase

ei ulatuks üle „Max” märgise

- fig.5.

• Sulgegeiteluuk.

Auruvooliku teleskoophoidiku kasutamine

• Triikraud on varustatud spetsiaalse juhtmega, mis ei lase juhtmel triigitava pesuga kokku

Kasutage

puutuda ning hoiab seega ära viimase kortsumise.

teleskoophoidikut – see

• Võtke auruvoolik selle panipaigast välja ja kerigeielikult lahti.

teeb triikimise

• Eemaldage kinnitus, et hoidik vabastada.

tunduvalt mugavamaks.

• Vajutage nupule Eject - fig.6 ja vooliku teleskoophoidik avaneb automaatselt.

Kui voolikuhoidik tahapoole paindub, avaneb teleskoopsüsteem automaatselt, Eject nupule

vajutamata.

Aurugeneraatori käivitamine

Esimesel kasutuskorralib

• Kerige toitejuheielikult lahti jatke auruvoolik selle panipaigastlja.

seade suitseda ja eraldada

• Vajutage triikrauda kinnihoidev aas alla, et see lukustusest vabastada

- fig.3.

spetsiifilisthna, mis on täiesti

• Ühendage aurugeneraator maandusega pistikupessa.

kahjutu. See ei mõjuta mingil

• Vajutage valgustatud sisse/väljalitamisnupule. See süttib ja küttekeha hakkab tööle:

moel seadme omadusi ning nii

juhtimispaneelil olev roheline märgutuli vilgub

- fig.7.

suits kuihn kaovad kiiresti.

Kui roheline tuli põlema jääb (umbes 2 minuti pärast), on seade auru kasutamiseks valmis.

Juhtimispaneeli töökirjeldus

• Roheline märgutuli vilgub - fig.7:ttekehaötab.

• Roheline märgutulileb

- fig.7: aur on valmis.

• Punane märgutuli „veepaakleb

- fig.10: paak on tühi.

• Orargutuli „anti-calc“ vilgub

- fig.12: katlakivikogujat tuleb pesta.

Kasutamine

Auruga triikimine

• Seadke triikraua temperatuuriregulaator triigitava kanga asendisse (vt. allpooltoodud tabel).

Triikrauda ei tohi panna

• Triikrauargutuli süttib. Pane tähele: seade on valmis, kui triikrauargutuli kustub ning kui

metallist alusele: see tuleb

rohelinergutuli juhtimispaneelilpetab vilkumise ja jääb põlema.

alati panna selleks

• Seadistage auru kogus (nupp selleks asub juhtimispaneelil).

ettehtud

• Triikimise keskel ttivad ja kustuvad triikraua ja generaatori märgutuled vastavalt küttekeha

aurugeneraatori

öle ning ei mõjuta mingil moel seadme kasutamist.

alusplaadile, millel on

• Auru saamiseks vajutage triikraua käepideme all asuvale nupule

- fig.8. Nupu lahtilaskmisel

spetsiaalsed

aurujuga katkeb.

libisemisvastased

• Umbes minut hiljem ja kasutamise kestel korrapäraste vaheaegadega pihustab seade

rgendid ning mis talub

ttekehasse vett. Seejuures tekkiv heli on normaalne.

sti kõrgeid

• Kui kasutaterklist, pihustage seda kanga mittetriigitavale küljele.

temperatuure.

118

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 118

Temperatuuri seadistamine

F

T

EMPERAUURI JA AURUKOGUSE SEADISTAMINE VASTAVALT TRIIGITAVALE KANGALE:

NL

KANGA TÜÜP TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND AURUNUPU ASEND

D

Linane, puuvill

•••

GB

V

illane, siid, viskoos

••

I

nteetilised kangad

(polüester, atsetaat, akrüül. poamiid)

E

E

smakordsel kasutamiseli

• Temperatuuriregulaatori seadistamine:

juhul, kui auru pole mõne

- Alustage kangastega, mida tuleb triikida madalal temperatuuril, jätkates siis kõrgemat

P

minuti jooksul kasutatud:

temperatuuri taluvate esemetega (•••i Max).

vajutage mitu korda

- Kui triigite segakiududest kangaid, seadistage triikimistemperatuur vastavalt kõige

DK

aurunupule - fig.8 (seejuures

madalamat temperatuuri vajavale kiule.

ei tohi triikraud olla pesu

- Villaseid rõivaid triikides vajutage lihtsalt perioodiliselt aurunupule

- fig.8, triikrauda

kohal). Sel moelljutatakse

seejuures rõiva peale panemata. Sel moel ei hakka kangas läikima.

S

aurusteemist seal olev

• Aurunupu asendi seadistamine:

lm vesi.

- Si vous repassez à basse température, réglez le bouton de débit de vapeur sur la position mini.

FIN

- Madalal temperatuuri triikides seadke aurunupp minimaalse aurukoguse asendisse.

Auruta triikimine

N

• Ärge vajutage aurunupule.

GR

Vertikaalne triikimine

lja arvatud linase või

• Seadke temperatuuriregulaator ja aurunupp maksimumasendisse.

TR

puuvillase triikimisel, tuleb

• Pangeivas riidepuule jammake kangas kergelt käega pingule.

triikrauda kangast paari

Kuna eralduv aur on tuline, ei tohi rõivaid triikida nende seljas olles, vaid ainult riidepuul.

sentimeetri kaugusel hoida,

• Vajutage väikeste vahedega aurunupule

- fig.8 ning liikuge samal ajal ülevalt alla - fig.9.

PL

et seda mitte põletada.

CZ

Paagi täitmine kasutamise käigus

• Kuittib punane märgutuli „paakhi- fig.10, ei tooda generaator enam auru. Veepaak on tühi.

SK

• Ühendage aurugeneraator vooluvõrgust lahti. Avage paagi täiteluuk

- fig.4.

• Valage tavalisse veekannu maksimaalselt 1,4 l vett ja täitke paak, jälgides seejuures, et veetase ei

ulatuks üle „Max” märgise

- fig.5.

H

• Sulgegeiteluuk.

• Ühendage aurugeneraator uuesti vooluvõrku. Vajutage triikimise jätkamiseks juhtimispaneelil olevale

nupule „Restart”, mis seadme uuesti käivitab

- fig.11. Kui roheline tuli põlema jääb, on seade auru

RUS

kasutamiseks valmis.

UA

TURBO funktsioon (sõltuvalt mudelist)

• Eriti suure aurukoguse saamiseks vajutage 2i 3 korda turbo nupule:

HR

- eriti paksude kangaste triikimisel,

- sissetriigitud kortsudeljatriikimisel,

- eritihusaks vertikaalseks triikimiseks.

RO

Kasutage turbo funktsiooni ettevaatlikult, kuna tugev aurupahvak võib tekitada põletusi.

SLO

Hooldus ja puhastamine

EST

Aurugeneraatori puhastamine

• Ärge kasutage triikraua talla ega generaatori korpuse puhastamiseks puhastus-ega

Targu talita: Et puhastamine oleks

LT

katlakivi eemaldusvahendeid.

lpsam ja triikraua talla suhtes

• Ärge pange ei triikrauda ega generaatorit voolava vee alla.

õrnem,hkige alles leige triikraua

• Talda tuleb regulaarselt puhastada käsnaga, mis ei ole metallist.

tald niiske lapiga üle.

LV

• Aeg-ajalthkige seadme plastmassosad pehme ja niiske lapiga üle.

119

EXPRESS-ANTICALC-1800114268-110X154:CALOR8-9-10 19/12/08 15:14 Page 119