Tefal GV 7150 – страница 6

Инструкция к Утюгу С Парогенератором Tefal GV 7150

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 100

Probleme Cauze posibile

Solu—ii

Prin orificiile de pe talpã se

Utiliza—i produse chimice detartrante

Nu auga—i niciodatã produse în

înregistreazã scurgeri de culoare

sau aditive în apa pentru cãlcat.

boiler (a se vedea articolul ce tip de

brunã …i pãteazã rufele.

apã poate fi utilizatã).

Talpa este murdarã sau de culoare

Dumneavoastrã utiliza—i o temperaturã

Consulta—i recomanrile noastre

brunã øi poate ta rufele.

prea ridicatã.

privind reglarea temperaturilor.

Rufele dumneavoast nu au fost

sigura—i- cã rufele sunt clãtite

clãtite suficient sau a—i cãlcat o hainã

suficient pentru a înlãtura eventualele

no înainte de a o spãla.

depuneri de sãpun sau produse

chimice pe hainele noi.

Utiliza—i amidon Pulveriza—i întotdeauna amidonul pe

dosul suprafe—ei care urmea a fi

lca.

Cantitate micã sau inexisten de

Rezervorul este gol (indicator ro…u

Umple—i rezervorul.

abur.

aprins)

Debitul de abur este reglat la nivelul

ri—i debitul de abur.

minim

Temperatura tãlpii este regla la

Generatorul func—ioneazã normal, dar

nivelul maxim.

aburul, foarte cald, este uscat, adar

mai pu—in vizibil.

Prin jurul dopului este eliminat abur. Dopul nu este în…urubat complet. În…uruba—i dopul.

Garnitura dopului este deterioratã. Nu mai utiliza—i generatoruli contacta—

i un Centru de Service Autorizat.

Aparatul este defect. Nu mai utiliza—i generatorul …i contacta—

i un Centru de Service Autorizat.

Indicatorul ro…u

rezervor de a gol

Nu a—i asat butonul de repornire

Apãsa—i tasta de repornire

Restart

este aprins.

Restart”.

situa pe panoul de control.

Din aparat este eliminat abur. Aparatul este defect. Nu mai utiliza—i generatorul …i contacta—

i un Centru de Service Autorizat.

În cazul în care nu este posibilã determinarea cauzei unei defec—iuni, adresa—i- unui Centru de Service post-

achizi—ie autorizat.

100

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 101

Fontos tudnivalók

GB

Biztonsági utasítások

szüléke elsŒ haszlata elŒtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást: a haszlati utasításban leírtakl

D

el haszlat mindenne felesség al mentesíti arkát.

Biztonga érdeben aszülék kivitelezése megfelel a halyban lévŒ eirásoknak és rendelkeseknek

F

(alacsony fesltg, elektrogneses kompatibilis, életrnyezet..).

Az Önllomása elektromosszülék: csak megfele feltételek mellett üzemeltethetŒ. Csakztarsi

haszlatra anlott.

NL

• 2 biztonsági rendszerrel van ellátva:

- A szelep gátolja a túlnyomás keletkezését és hiba eseben kiengedi a azfelesleget.

I

- Abiztositék gátolja a túlhest.

• Allomást mindig csatlakoztassa:

- Az elektromos hálózatba, amely fesltsége 220 és 240Vtt van.

P

- Földeses dugaszolóaljzatba.

A csatlakoztasi hiba visszafordíthatatlan károkat okozhat és érvényteleti a garanciát.

DK

Ha hosszabbító kábelt haszl, gyŒdjön meg, hogy a dugaszoaljzat vaban bipoláris I0A és földessel

rendelkezik.

S

• Aldeléses dugaszoaljzatba csatlakoztas ett csévélje le az egész elektromos kábelt.

Ha az elektromos hálózat vezeke, vagy a gŒzvezeke megrondott, csak márkaszerviz által szolltatott

vezekkel lehet helyetteteni, hogyrmilyen rizit elkerüln.

FIN

• Ne kapcsolja le aszüléket a vezenélzva. A készüléket mindig kapcsolja ki:

- A tartály feltölse elŒtt és aztarly kiöbse elŒtt.

N

- tisztítás elŒtt

- minden haszlat un.

A késket mindig stabil felületre helyezze. Ha a vasalót leteszi a vasalótarra, gdjön meg róla, hogy a

GR

felet stabil legyen.

A késket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képesgekkel rendelkezŒ személyek

TR

( belrtve a gyerekeket is), valamint olyan szelyek, akik nem rendelkeznek a készülék haszlaval

kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel. Ez nem érnyes az olyan személyekre, akik a biztonságukért feles

PL

személy fegyelete mellett dolgoznak, vagy akikkel a felelŒs személy elŒzetesen ismertette a késk

haszlara vonatkozó utasításokat. Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek netsszanak.

• A késket soha ne hagyja fegyelet néll:

CZ

- ha a hálózati áramforrásra van kapcsolva

- ha legabb egy óig nem hılt.

SK

A késk vasalapja nagyon forró lehet: soha ne érintse meg, miett eltenné hagyja mindig kihılni. Soha ne

érintse meg a vasalólapot és a vasalóval az elektromos vezetékeket.

A késk pát fejleszt ki, amely égést okozhat, különösen akkor, ha a vasalódeszka sn vasal. Soha ne

SLO

irántsa azkifú nyílásokat szelyek, vagy állatok felé.

A gŒztartály kse ettrjon, ag allomás kil és a lekapcsosi ideje nagyobb lesz, mint 2 óra. Csak

RO

ezután csavarja le a gŒztartály kiengedŒrat.

Vigyázat: Aztarlyr leese, vagy a hirtelen ütse a szelep megkárosohoz vezethet. Ebben az

esetben a gŒztartályzáratrkaszervizzel cseltesse le.

H

• Aztartály kblítésekor soha ne töltse fel a tartályt egyenesen azcsap alatt.

• Ha elveszíti, vagy megrongálja a gŒztartályzárat, cseltesse le márkaszervizben.

SR

• Soha ne merítse a gŒzállostzbe vagys folyakba. Soha ne tegye folyózcsap alá.

A vasaló nem használha, ha leesett és szemmel láthaan megsérült, csepeg bele a víz, vagy nem mıködik

HR

rendesen. Aszüléket soha ne szedje szét: a vesly elkerülése érdeben a késket el kell juttatni

ellerzésre a legzelebbi márkaszervizbe.

BG

RF

Vegyünk részt az életkörnyezet védelben!

A késkebb újra felhasználha anyagot tartalmaz.

Adja be gyıjhelyre, vagy ha közelében nem létezik, a szervizhelyre,

ahol megfelelŒen fogják újra feldolgozni.

101

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 102

Lrás

1. zmennyiség szabályzó

11. Víztartály 1,4 l

2. A vasaló hŒmérkletének szaly gombja

12. GŒztartály (a testen bel)

3. A vasaló jelmpa

13. Azvezeték

4. A kihúzhabel nsa

14. Azvezeték felfektetésice

5. A vasalót tartó felet

15. Aztartály kiengedŒ fedél

6. nyjels átkapcso bekapcsolva / Kikapcolva

16. Control panel

7. Az elektromos vezeték tárolásásának helye

a. Restart nyogomb

8. Elektromos vezek

b. Az "üres a tarly"jelmpa

9. A vasalót a tartóragzítŒ rendszer Lock System

c. Kész a gŒz jelzŒ lámpa

(modell szerint)

d. "a gŒztartály kienegedés" jelmpa

10. A tartály felltŒ fedele

e. A gŒzmennyiség szabályzó gombja

A vasat a tartóra rögzítŒ rendszer (Lock System)

(modelltŒlggŒen)

A gŒzállos tetején talható egygzítŒív, amellyel a vasaló lezárvagzíthe, ezáltal könnyebbenrolható és

száltható -

fig.1:

• Rögs -

fig.2.

• Kioldás - fig.3.

Ha a gŒllomást a vasaló fogantyújával fogva akarja szállítani:

- Helyezze a vasalót a gŒzállomás vasatartójára és hajlítsa rá agzítŒívet a vasara,

amíg a zár rákapcsolódik (kattan egyet) -

fig.2.

- Ezun a gŒzállost száltani lehet a vasaló fogantl fogva - fig.1.

Ekészülés

Milyen vizet használhatunk ?

• Az ön késke úgy lett kifejlesztve, hogy rendes csapvízzel mıködn.

Ha az ön által haszltz

Soha ne haszljon olyan vizet, amely a követke segédanyagokat tartalmazza

mésztartalmú, akkor

( keményi, parfümözött viz, aromaanyagok, öblitŒszerek, stb.) vagy kondenlt

használjon keverve 50%

vizet (ldául a a ruhasl,szeknyl, battéria vizet, a

csapvizet és 50% árusított

gkondicionáló berendesbŒl szárma vizet, vagy evizet). Ezek a vizek szerves

desztillt vizet.

anyagokat, vagy ásványi anyagokat tartalmaznak, amelyek hŒ határa

koncentrálódnak, tobbá fcclhetnek, barna foltokat vagy aszülék idŒetti

elhaszt okozhatk.

Töltse fel aztartályt

• Helyezze allomást stabilzszintes feletre, amely ellenáll arsékletnek.

• Gdjön meg róla, hogy a késk, nincs bekapcsolva és hideg.

• Nyissa ki a tarly feltöl fedelét -

fig.4.

Vegye a vizeskant ésltse fel maxilisan 1 literzzel - fig.5.

Ezun töltse a víztartályba és közben ügyeljen rá, hogy a víz ne folyjon túl.

• Zárja le a tartály felltŒ fedet.

Használja a teleszkópos vezeték kivezest (az egyes modellekl)

Az Ön vasalója teleszkópos vezetékkel van eltva (az egyes modellekl).

A nagyobbnyelem

Hogy a vezeték ne fedjön szabadon a ruhán és ne gyırje össze.

érdekében a vasaskor

• Vegye ki a gŒzvezeket arohelyl és teljesen csévélje le.

használja a teleszkópos

• Vegye le a szot és engedje ki a vezek kimenetet.

vezeket.

Nyomja be az Eject gombot és a teleszkópos kábel automatikusan stgöngdik.

Ha a kimenet megl a teleszkópos rendszer automatikusan stgöngl anéll,

hogy be kellene nyomni az Eject gombot.

102

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 103

Kapcsolja be a gŒzállomást

GB

Az el haszlatnál

Teljesennglje le az elektromos vezeket és vegye ki a gŒzvezeket

megtörnhet, hogy kis

a tárolóhelyrŒl.

st és kellemetlen szag

• Kapcsolja a gŒzállomást az elektromos hálózatra.

D

keletkezik. Ennek a

A vasalót rögzi ívet hajlítsa elŒre, hogy kioldja a biztonsági zárat -

fig.3

jelenségnek nincs semi

(a modell szerint).

F

hasa aszülék tobbi

• Csatlakoztassa a gŒzállost egyldeléssel ellátottzati csatlakozóval.

re, kis idΠun

Nyomja be a vigi be- / kikapcso gombot. A gomb kigyullad és a forraló

ellik.

elkezd meleteni: a verlŒfelületen aldmpa villogni kezd -

fig.7.

NL

• Ha a zöld lámpa folyamatosan vit (kb. 2 perc múlva) az készen áll.

I

Felhasználás

P

Vasalás gŒz segítsével

Állítsa be a hŒmérkletszabályzó gombot és a gŒzmennyiség szabályzó gombot

Soha ne helyezze a vasat

(az egyes modelleknél) a vasalandó svet típusa szerint (lásd. Az alsó táblázat).

mtartó lapra, art mert

DK

Világitani kezd a vasaló jelzŒlámpája. Figyelem: a készülék akkor áll készen, ha a

megrondhat, de

vasaló jelzŒmpája kialszik és a vezérlŒfelület zöld lámpája folyamatosan világít.

haszljon olyan

S

Áltsa be a gŒzmennyiget (a verlŒfelleten találha beállító gomb

tartólapot, amely:

setségével).

csússgát sarkakkal van

Vasas közben a vasa jelzŒlámpája és as készenlétet jelmpa

eltva és úgy lett

FIN

kigyullad és kialszik, attólggŒen, hogy szükg van-e forralásra, ez azonban

szerkesztve, hogy

nem befolsolja a használatot.

ellelljon a magas

rsékletnek.

N

shez nyomja meg a vasaló fogantn találhazgombot -

fig.8.

A gomb elengesekor as megszınik.

lbelül egy perclva, és a használat ideje alatt rendszeresen a késk

GR

elektromos pumpája vizet fecskendez a forralóba. Ez zajjalr, ami terszetes.

• Amennyiben keményítŒt használ, azt szórja a vasalt felület vissra.

A gŒzfejlesztéséhez nyomja be a gŒzverlŒ gombot, amely a vasaló

TR

fogantn találha.

• Az áramlása megszakad, ha felengedi ezt a gombot.

PL

HŒmérséklet beállítása

CZ

A VASALÁSI HÃMÉRKLET ÉS A GÃZMENNYIG BLLæSA A VASALAN SVET TæPUSÁL FÜGEN:

SK

SZÖVET ARSÉKLET BEÁLLÍTÁSI GOMB A GÃZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSI GOMB

SLO

Lensvet, pamut

•••

RO

Gyap, selyem, viszz

••

H

Szintetikus kelme (polyészter, acetát,

akril, polyamid kelk)

SR

El haszlat son, vagy

• Vasaló hŒszaly gombjának beálsa:

HR

abban az esetben, ha

- Kezdje a vasalást az alacsonyabbrsékletet igénylŒ anyagokkal és hagyja

ny percig nem

a végére azokat, amelyeknek a vasalásához nagyobbrsékletre

haszlta ast, a

(••• Max) van szükg.

BG

vasalandó anyagl távol

- Ha vegyes s szövetet vasal, állítsa be arsékletet az érzékenyebb

tartva nyomja meg

anyagnak megfelelŒen.

bbször azgombot (8.

- Gyapl készült ruhák vasalásakor csak a gŒzgombot nyomogassa -

fig.8

RF

ábra). Eltalvozik a

és ne tegye a vasalót a rura. Ezáltal elkeli az anyag kinyesedését.

zrendszerbe talható

• Azmennyiség-szaly gomb bllsa:

hideg víz.

- Vastagabb szövet vasalásakor növelje a gŒzmennyiget.

- Alacsonyrsékletı vasaláskor állítsa a gŒzmennyiség-szalyzót

a minimális érkre.

103

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 104

Sraz vasalás

• Ne nyomkodja a gŒzmennyig-szabályzó gombját.

FüggŒleges vasalás

Ügyeljen arra, hogy a gŒz

Állitsa be a vasarséklet szabályzó gombját a gŒzösre ( az egyes

nagyon for, soha ne

modelleknél) a max helyzetbe.

vasalja a rut saját man,

• Akassza fel a rut a ruhafogasra ésnnyen húzza meg egyzzel.

hanem ruhafogasra

Nyomkodja megszatva azmennyiség-szaly gombt -

fig.8 és vasast

akasztva. Ha más kelméket

gezze felrŒl lefelé -

fig.9.

vasal mint pamut és

lensvet a vasat tartsa

r cm távolgra a

szövetl, hogy ne égesse

meg a szövetet.

A víztartály feltöltése használat közben

Ha a piros „üres tartály“ jelzŒlámpa kigyullad - fig.10, azt jelenti, hogy a gŒz

elfogyott. Aztartály üres.

zza ki a gŒzállos csatlakodugaszát a csatlako aljzatl. Nyissa ki a

ztarly feltöl fedet -

fig.4.

Egy vizeskanc segíitségévelltsön bele legfeljebb 1,4 l vizet – a tarly

feltölsekor ügyeljen arra, hogy nepje túl a „Max“ jelst -

fig.5.

• Zárja vissza a feltöl fedet.

Csatlakoztassa a gŒzfejleszt a hálózatra. Nyomja meg a verlŒfelületen talható

„Restart“ újraindító gombot -

fig.11, és folytassa a vasast. Ha a zöldmpa

folyamatosan világít, az készen áll.

A gŒzállomás tisztísa

• A talp és a burkolat tisztítására ne használjon tisztítószert vagy vízolt.

Minden karbantarsi

• A vasalót vagy a burkolatot ne helyezze csapz alá.

munka ett bizonyosodjon

• A talpat tisztítsa rendszeresen fémmentes szivaccsal.

megla, hogy a késk

• Aanyag részeket idŒnként tisztítsa meg puha, enyhén nedves ronggyal.

csatlakozódugasza ki van

húzva a a konnektorból és,

hogy a vasalótalp és a

vasatartó talp hidegek.

A forraló öblítése

A forra hatékonyságának meghosszabsa és a vízleras elkerülése

Ne haszljon vízol

érdeben azfejlesz rendszer fel van szerelve egy narancsrga „forralóüs“

szereket a forra

mpával, amely a verlŒfelületen villog, körülbel a tizedik haszlat un -

öbhez:

fig.12.

megronlhatk a

Ha a narancssárga „forralóüs“ lámpa villog, nyugodtan folytathatja a vasast,

szüléket.

de a következŒ használat elŒtt ne felejtse el kblíteni a forralót.

A gŒzállos knek

Ellerizze, hogy a gŒzfejlesztŒ kilt és legalább 2 ója áramtalanított állapotban legyen

elgzése ett az égési

az ürítŒ tartokkal.

sek veslyének

A nagyobb hatékonyság és a mıvelet megkönnse érdeben javasoljuk a

elkese érdeben

csomagolásban talható ürítŒ tartok használatát. Ez lehetŒvé teszi a forra

teledon hagyja

öbt azfejlesztŒ minimális mozgatása mellett.

lni legkevesebb 2 ót.

Az ürítŒtartok úgy van tervezve, hogy a csatlakoztatha legyen a lehetŒ

legtöbb fajta csaphoz.tféle (a és b típusú) membrán tartozik hoz -

fig.13.

lassza ki azt, amelyik jobban illeszkedik az ön csaphoz.

A gŒzállost helyezze a mosogakagy szére, a vasalót pedig tegye mellé, a

sarkára állítva.

• 1/4 fordulattal balra forgatva csavarja ki az ü kupakját -

fig.14.

• Egynzérme setségével csavarja ki óvatosan a forraló üdut -

fig.15.

Az üc mıanyag t helyezze a forra nyílásába és fordítsa el könnyen

jobbra, amíg bekattan. A c kimeneti vége a mosogató fölött legyen -

fig.16.

104

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 105

• Az ücsŒ gumiból késltt csatlakoztassa azcsapra - fig.17.

Lassan és fokozatosan nyissa ki a csapot és hagyja, hogy a hideg víz az

GB

ürítŒcn át a mosogatóba folyjon kb. 1 percig -

fig.18.

• Zárja el a csapot és vegye le az ücsövet.

D

Csavarja vissza és szorítsa meg a forra ürítŒdugóját a pénrme segítségével.

• Tegye vissza az üdu kupakt a helre.

A legzelebbi használat alkalmával a „Restart“ gombot

F

megnyomva - fig.11, kapcsolja ki a narancssárgampát.

KiürítŒ tartozéklkül:

NL

A gŒzállost helyezze a mosogakagy szére, a vasalót pedig tegye mellé

a sarra állítva.

• 1/4 fordulattal balra forgatva csavarja ki az ü kupakját -

fig.14.

I

Egy pénrme segítvel csavarja ki óvatosan a forraló kiürítŒ du -

fig.15.

A gŒzállost tartsa megntve és egy vizeskanc setsével töltse fel a

P

forralót kb. 1,4l csapvízzel -

fig.19.

ny pillanatig mozgassa a burkolatot, aztán üritse ki teljesen a mosogató

tt tartva -

fig.20.

DK

• Anljuk a mıvelet megistlésétg egyszer, a jobb kiöbs érdekében.

Csavarja vissza és szorítsa meg a forra kiürítŒdugóját a pénrme

S

setségével.

• Tegye vissza a kiürítŒdu kupakt a a helre.

A legzelebbi használat alkalmával a „Restart“ gombot benyomva -

FIN

fig.11, kapcsolja ki a narancsrga lámpát.

N

Tegye a gŒzállomást a helyére

GR

Kapcsolja ki az átkapcsológombot (be- / kikapcsolni ) és húzza ki a vezeket a

zatból.

• Tegye a vasalót a gŒzállos - tartó feletre.

TR

• A vasalórög-ívet hajlítsa a vasalóra, amíg bekattan és rázáródik -

fig.2.

• A tápbelt helyezze a tárolójába -

fig.21.

PL

• A teleszkóposbel kivezet helyezze a nyílásba (az egyes modelleknél).

Vegye abel kivezetŒ végét és nyomja be úgy, hogy a hajlékony része a

ro helyzetben legyen.

CZ

A gŒzvezeket csúsztassa vissza a tartójába. A vezetéket hajtsa össze fere úgy,

hogy hurkot alkosson. A hurok végét illessze be a tartóba, majd nyomja meg

enyhén, ag a vezek vége megjelenik a tartó másik oldalán -

fig.22.

SK

A gŒzállostrolja szekrényben vagy kisebb zárt helyen. miett elrakná,

hagyja kih

űlni.

• Most biztonságosan elrakhatja a gŒllomást a helyére.

SLO

Problémák azállomással ?

RO

Probmák Lehetges okok Megols

A gŒzállos nem kapcsol be, vagy

A késk nincs az elektromos

EllenŒrizze, hogy a készülék

H

a vasaló jelzŒlámja és a világi be-

lózatra csatlakoztatva.

üzempes csatlakoaljzathoz

/kikapcsoló gomb nem gyullad ki.

legyen kötve és be legyen kapcsolva

( a be/kikapcsoló gomb világít.)

SR

Kifolyik a víz a vasalólapon kereszl. A hŒszabályzó rosszul van beállítva: a

Értesitse a márkaszervizet.

HR

mérséklet l alacsony

zt használ a vasaló, viszont nincs

GyŒzŒdn meg aszabályzó és

BG

eléggé felmelegedve.

zmennyiség.

A viz leülepedett a csatornákon,

Nyomkodja a gŒzmennyiség

RF

mivel elŒsr használja a gŒzt, vagy

szabályzót a vasalóasztalon amíg a

hosszabb ideig nem használta.

vasaló nem kezd zt engedni.

105

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 106

Probmák Lehetges okok Megoldás

A ruhán zfoltok jelennek meg. A vasalóasztal terítŒje átitatódott

EllenŒrizze, hogy a vasaasztal

zzel, mivel nem felel meg a

megfelelŒ-e (rácsos asztal, amely

zfejlesz teljesítményének.

megakadályozza a víz lecsapódását).

A vasalólap nyílásaiból fehér folyak

A gŒztartály vizkövet enged ki, mert

Öblítse ki a gŒztartályt minden 10

folyik ki.

nincs szabályosan kblitve.

használat un (lásd § gŒztartály

kiöblités). Ha meszes a vize, az öblités

gyakoriságát növelheti.

A vasalólap nyílásaiból barna víz folyik

A víz, amellyel vasal vegyszereket

Soha ne adjon semmilyen

ki és foltot hagy a ruhán.

éss adalékanyagokat tartalmaz.

adalékanyagot a gŒztartályba (lásd §

milyen vizet használjon).

A vasalólap piszkos, vagy barna és

l nagy hŒmérskletet állított be. vesse tanácsainkat a hŒmérklet

foltot hagyhat a ruhán.

beállítására.

A ruhája nem volt elégségesen ki -

GyŒzŒdn arról, elégségesen ki volt-e

öblitve, vagy új rut vasal, anélkül,

öblitve a ruhs nincs rajta mosópor -

hogy kimosta volna.

maradék vagy, hogy az új rukon

nincsenek vegyszer - maradékok.

KeményitŒt használ. Mindig a másik oldalra szórja a

keményít

őt, mint arra az oldalra,

amelyet vasal..

A késk kes párát fejleszt, vagy

A víztarly üres, a piros lámpa világít. ltse fel a víztartályt.

nem párol.

A gŒzmennyig-szabályo

velje a gŒzmennyiséget.

minimumra van állítva.

A talp hŒmérklete maximumra van

A gŒzfejlesztŒ megfelelŒen üzemel, de

állítva.

a gŒzl forró, száraz, és ert kevésbé

tható.

A gŒz elillan arnál. A zár rosszul van behúzva. Húzza be a zárat.

A zárse megrongálódott. Ne használja azállost és értesítse

a márka szervizt.

Hibás a késk. Ne használja a llomást és értesitse

a márka szervizt.

A piros mpa vigít „üres

Nem nyomta meg a Restart

Nyomja meg a vezérlŒfelületen

eltávolítha víztartály".

jraindító) gombot.

található „Restart“, (újraindító)

gombot.

A késk alatt elillan a gŒz, vagy a

Hibás a késk. Ne használja a llomást és értesitse

z.

a márka szervizt.

Ha nem lehet meghatározni a hiba ot, forduljon a szerzŒdésesrka szerrzhez.

106

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 107

VaÏne preporuke

GB

Bezbednosni saveti

D

Pre prve upotrebe aparata pljivo proãitajte uputstvo: upotrebom koja nije u skladu sa uputstvom kompanija se

osloba∂a svake odgovornosti.

U cilju Va‰e bezbednosti, aparat je u skladu sa veçim normama i propisima (Direktiva o najniÏem naponu,

F

elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...)

Generator pare je električni uređaj koji mora da se upotrebljava u uobičajenim uslovima. Predviđeno je da se

NL

koristi samo u doma

ćinstvu.

• Generator pare ima dva sistema bezbednosti:

I

- Ventil kojim se izbegava veliki pritisak i koji u slučaju lošeg funkcionisanja ispušta višak pare

- Termi

čki upaljač kojim se izbegava pregrevanje

• Kada uklju

čujete generator pare u struju, obratite pažnju da uvek bude uključen:

P

- Na elektrnu instalaciju ãiji je napon izmedju 220 i 240 V.

- Na uzemljeni elektrni utikaã

DK

Svaka gre‰ka kod prikljivanja me da izazove nepovratna o‰tenja i poni‰ti garanciju. Ako koristite prodni

kabl, proverite da li je utikaã dvopolni tipa 10A sa provodnikom za uzemljenje.

S

Sasvim odmotajte elektrni kabl pre nego ‰to ga ukljuãite u uzemljeni utik. Ako su elektrni kabl ili kabl za

paru o‰teçeni, u cilju izbegavanja opasnosti, treba da ih zamenite u ovla‰çenom servisu.

• Ne iskljuãujte aparat iz mreÏe povlaãenjem za kabl.

FIN

• Uvek iskljite aparat iz mreÏe:

- pre nego to çete napuniti rezervoar ili isprati grejaã

N

- pre nego to çete ga ãistiti

- posle svake upotrebe

GR

Aparat mora da bude postavljen na stabilnoj povr‰ini prilikom upotrebe. Kada postavljate peglu na ploãu,

budite sigurni da je povr‰ina na koju je ostavljate stabilna.

Nije predvidjeno da aparat upotrebljavaju deca ili lica ãije su fiziãke, ãulne ili mentalne sposobnosti smanjene,

TR

kao ni lica bez iskustva ili poznavanja aparata, osim pod nadzorom odgovorne osobe.

• Nikada nemojte ostavljati aparat bez nadzora:

PL

- kada je prikljuãen u elektriãnu mreÏu

- kada se nije hladio pribliÏno jedan ãas

CZ

Donja ploãa pegle i ploãa za ostavljanje pegle na ki‰tu mogu dostiçi jako visoke temperature i mogu izazvati

opekotine; zato ih nemojte dodirivati

• Nikada nemojte da dodirujete elektriãne kablove donjom ãelnom ploãom za peglanje.

SK

Aparat emituje paru koja moÏe da izazove opekotine. Rukujte oprezno, naroãito kod vertikalnog peglanja.

Nikada nemojte da usmeravate paru prema ljudima ili Ïivotinjama.

SLO

Pre nego ‰to çete da praznite grejaã, saãekajte da generator bude hladan i iskljuãen iz mre najmanje dva sata

pre nego ‰to çete ga isprazniti.

• Kod ispiranja grejaãa nikada ga nemojte puniti direktno sa ãesme.

RO

• Ukoliko izgubite ili o‰tetite ãep za prnjenje, zamenite ga u ovla‰çenom servisu.

• Nikada ne uranjajte generator u vodu, niti u bilo koju drugu tnost.

H

Aparat ne sme da se koristi ako je pao, ako su na njemu vidna oteçenja ili ako se primete neke nepravilnosti u radu.

• Nikada nemojte sami da demontirate aparat: u cilju izbegavanja opasnosti, odnesite ga u ovla‰çeni servis.

SR

HR

BG

RF

Za‰tita okoline na prvom mestu!

Vas aparat sadrÏi vredne materijale koji mogu da se iskoriste ili recikliraju.

Ostavite aparat na mesto za prikupljanje materijala za reciklu.

107

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 108

Opis

1. Funkcija za paru

12. Grejaã (u unutra‰njosti kuçi‰ta)

2. Dugme za pode‰avanje temperature pegle

13. Kabl za paru

3. Lampica pegle

14. Klizaã za namotavanje kabla

4. Izlaz teleskopskog kabla (u zavisnosti od modela)

15. Ki‰te ãepa za praÏnjenje/âep za prnjenje

5. Ploãa za odlaganje pegle

16. Komandna tabla kabla

6. Svetlosni prekid start-stop

a. Taster „Restart

7. Prostor za odlaganje kabla

b. Lampica „Rezervoar prazan”

8. Elektriãni kabl

c. Lampica „Para spremna

9. Lock Sistem (u zavisnosti od modela)

d. Lampica „Prnjenje greja”

10. Otvor za punjenje rezervoara

e. Dugme za pode‰avanje izlaza pareva

11. Rezervoar 1,4l

Sistem blokiranja pegle na kuçi‰tu generatora (Lock Sistem)

(u zavisnosti od modela)

Va‰ generator je opremljen ruãicom za drÏanje pegle sa blokiranjem na ki‰tu, u cilju

lak‰eg prenosa i spremanja -

fig.1 :

• Blokiranje -

fig.2

• Deblokiranje - fig.3

Kod prenosa generatora pare za ruãicu pegle :

- Postavite peglu na plu za odlaganje na generatoru i preklopite ruãicu do

uklapanja i blokiranjauje se „klik”) -

fig.2.

- Uzmite peglu za ricu za prenos generatora -

fig.1.

Priprema

Koju vodu da koristite ?

• Predvi∂eno je da se upotrebljava voda sa ãesme.

Ako u Va‰oj vodi ima

Nikada nemojte koristiti vodu koja sadi aditive (izbeljivaã, parfem, aromatne

previ‰e kamenca, me‰ajte

supstance, sredstva za omek‰avanje), kao ni vodu iz akumulatora ili kondenzovanu

50% vode i 50% fla‰irane

vodu (npr. vodu iz ma‰ine za su‰enje ve‰a, vodu iz friÏidera, klima ure∂aja ili

nemineralizovane vode.

ki‰nicu). Te vode sadrÏe organske otpatke ili mineralne elemente koji se

koncentri‰u pod uticajem toplote i izazivaju pucanje, sme∂e fleke ili prevremeno

starenje aparata.

Napunite rezervoar

• Postavite generator na stabilnu horizontalnu povr‰inu koja nije topla.

• Proverite da li je aparat iskljuãen iz struje i hladan.

• Otvorite kapak za punjenje rezervoara -

fig.4.

Koristite bokal za vodu, maksimalno ga napunite sa 1,4l vode i napunite rezervoar

pazeçi da ne pre∂ete nivo „Max” na rezervoaru -

fig.5.

• Zatvorite ponovo otvor za punjenje.

Koristite izlaz teleskopskog kabla (u zavisnosti od modela)

Va‰a pegla je opremljena teleskopskim kablom da on ne bi guÏvao ve‰ i hladio se

Uvek koristite izlaz kabla za

tokom peglanja.

lak‰u upotrebu.

• Izvadite kabl za paru iz kuçi‰ta i sasvim ga razmotajte.

• Podignite kou da biste oslobodili izlaz kabla.

• Pritisnite dugme Eject –

fig.6 i izlaz kabla çe se odmah aktivirati

Kada se izlaz kabla nagne, teleskopski sistem se automatski aktivira i ne morate

pritisnuti dugme Eject.

Stavite generator u pogon

Tokom prve upotrebe,

Sasvim razmotajte elektriãni kabl i izvadite kabl za paru iz kuçi‰ta.

aparat me da pusti dim

Preklopite ricu za danje pegle unapred da biste deblokirali bezbednosnu dizalicu -

ili miris. To je trenutna

fig.3.

pojava i nema posledice za

Prikljuãite generator u utikaã sa uzemljenjem.

kasniju upotrebu aparata.

Pritisnite svetlosni prekidaã start/stop. Kada se on ukljuãi, ukljuãi se i grejaã i zagreva

se: zelena signalna lampica koja se nalazi na kontrolnoj tabli poãinje da svetli -

fig.7.

Kada zelena lampica nastavi da svetli (nakon priblno dva minuta), para je spremna.

108

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 109

Upotreba

GB

Peglajte na paru

Postavite dugme za pode‰avanje temperature pegle na tip tkanine koja çe se

Nikada nemojte postavljati

peglati (vidi donju tabelu).

D

peglu na metalnu plu za

Lampica pegle se ukljuãuje. PaÏnja: aparat je spreman kada se lampica pegle

odlaganje, koja bi je mogla

iskljuãi i kada zelena lampica koja se nalazi na komandnoj tabli neprekidno svetli.

o‰tetiti, nego samo na

F

• Podesite izlazak pare (dugme za pode‰avanje se nalazi na komandnoj tabli).

plu za odlaganje pegle

Tokom peglanja lampica koja se nalazi na pegli i lampica za spremnost pare se

na kuçi‰tu: koja ima klizaãe

ukljuju i iskljuãuju

protiv grebanja i

NL

u zavisnosti od potreba grejanja, bez uticaja na upotrebu.

namenjena je za vrlo visoke

Za dobijanje pare pritisnite komandu za paru koja se nalazi na du pegle -

temperature.

fig.8. Para se zaustavlja kada se komanda otpusti.

I

Nakon jednog minuta elektrna pumpa kojom je Va‰ aparat opremljen uvodi

vodu u grejaã. To stvara buku, ali to je uobiãajena pojava.

P

Ako koristite izbeljiv, poprskajte ga sa druge strane tkanine-one koju neçete peglati.

Pode‰avanje temperature

DK

PODE‰AVANJE TEMPERATURE I IZLAZA PARE U ZAVISNOSTI OD VRSTE TKANINE KOJA SE PEGLA:

S

PODE·AVANJE DUGMETA ZA

VRSTA TKANINE

PODE·AVANJE DUGMETA ZA PARU

TEMPERTURU

FIN

Lan, pamuk

•••

N

Vuna, svila, viskoza

••

GR

Sintetika (Poliester, Acetat, Akril,

Poliamid)

TR

Kod prve upotrebe ili ako

Podeavanje

dugmeta za temperaturu pegle :

PL

niste koristili paru v

- Poãnite sa tkaninama koje se peglaju na niskoj temperaturi, a zavr‰ite sa

nekoliko minuta : pritisnite

onima koje mogu da izde visoku temperaturu (••• ili Max).

vi‰e puta odjednom

- Ako peglate tkanine sa me‰anim vlaknima, podesite temperaturu peglanja

CZ

komandu za paru ( fig.8)

prema najosetljivijim tkaninama.

na udaljenosti od ve‰a.

- Ako peglate odeçu od lana, nekoliko puta pritiskajte komandu za paru -

fig.8,

Time çete omogiti da

bez postavljanja pegle na odeçu. Tako çete izbeçi sjaj na tkanini.

SK

hladna voda iza∂e iz

Podeavanje

dugmeta za izlaz pare

parnog kola.

- Ako peglate deblju tkaninu, treba da pojaãate izlaz pare.

SLO

- Ako peglate na niskoj temperaturi, podesite dugme za izlaz pare na poziciju

MINI.

Peglajte na suvo

RO

• Nemojte pritiskati komandu za paru.

H

Vertikalno peglanje

Prilikom peglanja tkanina

Podesite dugme za temperaturu pegle i dugme za podeavanje izlaza pare na

(izuzev lana i pamuka)

poziciju max.

SR

drÏite peglu na udaljenosti

Okite odeçu na ve‰alicu i lagano dite tkaninu jednom rukom. Buduçi da je

od nekoliko centimetara da

para vrela, nikada nemojte peglati odeçu na telu, nego uvek na ve‰alici.

HR

ne biste izgoreli tkaninu.

• Pritisnite komandu za paru -

fig.8 uz prekide, i peglajte odozgo nadole.

BG

Punjenje rezervoara u toku upotrebe

RF

Kada se ukljuãi crvena lampicarezervoar prazan - fig.10, rezervoar je ispraÏnjen.

Iskljuãite generator iz struje. Otvorite otvor za punjenje rezervoara -

fig.4.

Napunite maksimalno bokal za vodu (1,4l) i napunite rezervoar pazeçi da ne

pre∂ete nivo MAX na rezervoaru -

fig.5.

Ponovo zatvorite kapak za punjenje.

Ukljite generator u struju. Pritisnite taster „Restart“ za ponovno pokretanje -

fig.11, koji se nalazi na komandnoj tabli i nastavite peglanje. Kada zelena lampica

ostane ukljena, para je spremna.

109

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 110

OdrÏavanje i ãiçenje

âistite generator

Nemojte da koristite nikakav proizvod za odrÏavanje ili za uklanjanje kamenca pri

Pre svakog odrÏavanja i

ãi‰çenju donje ploãe kuçi‰ta.

ãi‰çenja proverite da li je

• Nikada nemojte stavljati peglu niti kuçi‰te pod vodu.

aparat iskljuãen i˝ struje i

• Redovno ãistite donju ploãu pegle nemetalnim sun∂erom.

da li su donja pla pegle i

• S vremena na vreme ãistite plastiãne delove pomu mekane vlne krpe.

ploãa za odlaganje hladne.

Isperite grejaã

U svakom sluãaju, ne

Nakon deset upotreba, na generatoru se aktivira narandÏasta lampica "prnjenje

koristite proizvode za

greja" koja zasvetli na komandnoj tabli. Na taj nin çete izbeçi prljanje od

uklanjanje kamenca za

kamenca i produÏiti efikasnost greja.

ispiranje grejaãa: oni ga

Ako naranasta lampica “praÏnjenje grejaãa” svetli, moÏete normalno nastaviti

mogu o‰tetiti. Pre nego

peglanje, ali pre naredne upotrebe isperite grejaã.

poãnete sa prnjenjem

Budite sigurni da je generator hladan i iskljen iz struje de od dva sata sa

Va‰eg generatora,

priborom za prnjenje.

obavezno ga je ostaviti

Za efikasnije ispiranje savetujemo Vam da koristite pribor za praÏnjenje greja koji

da se hladi vi‰e od 2 ãasa,

se nalazi u ambalaÏi.

da bi se izbegao svaki rizik

Pribor za praÏnjenje namenjen je za rad na najveçem broju slavina (a ili b) -

fig.13.

od opekotina.

Odaberite onu koja najbolje odgovara Va‰oj slavini.

Postavite generator pare na ivicu lavaboa, sa peglom sa strane postavljenom

vertikalno.

• Odvrnite kuçi‰te ãepa za prnjenje tako ‰to çete napraviti krug ulevo -

fig.14.

• Pomu novãiça lagano odvrnite ãep za praÏnjenje grejaãa -

fig.15.

Postavite plastiãni pipak cevi za prnjenje u otvor grejaãa i lagano okrenite udesno

dok se ne uklopi. Izlaz tog pipka mora da se nalazi iznad lavaboa -

fig.16.

• Spojite pipak od kauka na crevu za praÏnjenje za slavinu -

fig.17.

Postepeno i umereno otvarajte slavinu i pustite da izlazi hladna voda u lavabo kroz

cev za praÏnjenje u trajanju od jednog minuta -

fig.18.

• Zatvorite slavinu i sklonite crevo za praÏnjenje.

• Ponovo zavrnite i uãvrstite ãep za prnjenje grejaãa pomoçu noa.

• Vratite na mesto ki‰te ãepa za praÏnjenje.

Kod naredne upotrebe, pritisnite dugme “Restart -

fig.11 da bi se iskljuãila

narandÏasta lampica.

ILI

bez pribora za praÏnjenje

Postavite generator pare na ivicu lavaboa sa peglom sa strane postavljenom

vertikalno.

• Odvrnite kuçi‰te ãepa za prnjenje tako ‰to çete napraviti krug ulevo.

• Pomu novãiça, lagano odvrnite ãep za praÏnjenje greja -

fig.15.

• Dite generator nagnut i bokalom napunite grej sa 1/4 l vode iz slavine -

fig.19.

• Promuçkajte kuçite nekoliko puta, a zatim potpuno ispraznite iznad lavaboa -

fig.20.

• Ponovo zavrnite i uãvrstite ãep za prnjenje grejaãa pomoçu noa.

• Savetujemo Vam da za dobijanje najboljih rezultata tu operaciju uradite dva puta.

• Vratite na mesto ki‰te ãepa za praÏnjenje.

Kod sledeçe upotrebe pritisnite dugme „Restart -

fig.11 da bi se iskljuãila

narandÏasta lampica.

Spremite generator

• Iskljite prekidaã start/stop i iskljuãite iz struje.

• Postavite peglu na plu za odlaganje na generatoru.

Preklopite ruãicu pegle dok ne ãujete „klik” od blokiranja -

fig.2. Va‰a pegla çe tako biti

blokirana i sasvim bezbedna na svom kuçi‰tu.

• Odlite kabl na mesto -

fig.21.

Stavite izlaz teleskopskog kabla u otvor (u zavisnosti od modela). Uzmite kraj izlaza kabla i

pritisnite da biste savitljivi deo vratili u osnovu.

Spremite kabl za paru u kliz za spremanje. Savijte kabl na pola u krug (kao da pravite spiralu).

Unesite kraj spirale u klizaã, a zatim lagano gurnite dok ne vidite da se kraj kabla pojavljuje

sa druge strane klizaãa -

fig.22.

Ostavite generator da se ohladi pre nego ‰to ga spremite, naroãito ako ga ãuvate u

zatvorenom prostoru.

• Generator pare moÏete spremiti potpuno bezbedno.

110

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 111

Problem sa Vaim generatorom ?

GB

Problemi Moguçi uzroci

Re‰enja

D

Generator se ne aktivira ili nisu

Aparat nije pod naponom. Proverite da li je aparat ukljuãen u

ukljuãene lampice na pegli ili

utikaã i u pokretnom stanju i da li je

svetlosnom prekidaãu start/stop.

pod naponom (svetlosni prekidaã

F

start/stop ukljen).

Voda istiãe iz otvora na donjoj pli

Va‰ termostat nije pode‰en i

Obratite se ovla‰çenom servisu.

NL

pegle.

temperatura je vrlo niska.

Koristite paru kada pegla nije

Proverite pode‰enost termostata i

I

dovoljno vruça.

izlaza pare. Sekajte da se lampica

na pegli isklji pre nego ‰to

aktivirate komandu za paru.

P

Voda se kondenzovala u cevima jer

Pritisnite komandu za paru na

ste koristili paru prvi put ili je niste

udaljenosti od stola za peglanje dok

DK

koristili v nekoliko puta.

pegla ne poãne da ispu‰ta paru.

Tragovi vode se pojavljuju na ve‰u. Stoni prekriv je zasiçen vodom jer

Obezbedte se da imate prilago∂en

S

nije prilago∂en snazi generatora.

sto (re‰etkasta podloga kojom se

izbegava kondenzacija).

FIN

Bele pruge izlaze iz otvora na donjoj

Grejaã odbacuje kamenac jer nije

Isperite grej (vidi odeljak Isperite

ploãi pegle.

redovno ispiran.

grejaã).

N

Sme∂e pruge izlaze iz otvora na

Koristite hemijske proizvode za

Nikada nemojte dodavati nikakav

donjoj ploãi pegle.

uklanjanje kamenca ili aditive u vodi

proizvod u rezervoar (vidi odeljak

GR

za peglanje.

Koju vodu upotrebljavati). Obratite

se ovla‰çenom servisu.

TR

Donja pla je zaprljana ili sme∂a i

Koristite prejaku temperaturu. Pogledajte savete o regulisanju

moÏe zaprljati ve‰.

temperature.

PL

Va‰ ve‰ nije dovoljno ispran ili ste

Budite sigurni da je ve‰ ispran da bi

peglali novu odu a da je niste

se eliminisale eventualne naslage

oprali pre toga.

sapuna ili hemijskih proizvoda na

CZ

novoj odeçi.

SK

Koristite izbeljivaã. Poprskajte izbeljiv sa druge strane

tkanine, one koju nete peglati.

SLO

Ima malo pare ili je nema uop‰te. Rezervoar je prazan (crvena lampica

Napunite rezervoar.

ukljuãena).

RO

Izlaz pare je pode‰en na minimum. Pojaãajte izlaz pare.

H

Temperatura donje ploãe pegle je

Generator funkcioni‰e normalno, ali

pode‰ena na maksimum.

je para, vrlo vruça, isu‰ena, tako da

se manje vidi.

SR

Para izlazi oko ãepa. âep je slabo priãvr‰çen. Ponovo prvrstite ãep.

HR

Spoj ãepa je o‰teçen. Obratite se ovla‰çenom servisu.

Aparat je pokvaren. Nemojte vi‰e koristiti generator i

BG

obratite se ovla‰çenom servisu.

Crvena lampica „nepokretni

Niste pritisnuli dugmeRestart“ za

Pritisnite tasterRestart“ za ponovno

RF

rezervoar sa vodom“ je ukljena.

ponovno pokretanje.

pokretanje aparata. Taster se nalazi

na komandnoj tabli.

Para ili voda izlaze spod ure∂aja. Ure∂aj je pokvaren. Ne koristite aparat i obratite se

ovla‰çenom servisu.

U sIuãaju bilo kog drugog problema obratite se ovIa‰çenom servisu radi provere pegle.

111

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 112

VaÏne preporuke

Sigurnosni savjeti

PaÏljivo proãitajte upute za uporabu prije prve uporabe va‰eg ure∂aja: ako se ure∂aj ne rabi sukladno uputama

za uporabu, proizvo∂aã se osloba∂a svake odgovornosti.

Za va‰u sigurnost, ovaj ure∂aj je sukladan s vim normama i propisima (Direktive o najniÏem naponu,

elektromagnetnoj kompatibilnosti, okoli‰u …).

Parna postaja je elektriãni ure∂aj: on se mora rabiti u normalnim uvjetima, i predvi∂en je samo za kuçansku

uporabu.

Opremljena je s 2 sigurnosna sustava:

- ventilom kojim se izbjegava svaki pretjeran tlak, koji u sluãaju neispravnosti u radu omoguçuje istjecanje vi‰ka pare;

- termiãki osigur za izbjegavanje svakog pregrijavanja.

Uvijek ukljuãite parnu postaju na:

- elektrnu instalaciju ãiji se napon kreçe izme∂u 220 i 240 V.

Svaka gre‰ka pri ukljuãivanju u mru moÏe dovesti do nepovratnog o‰teçenja i poni‰titi jamstvo.

Ako rabite prodni prikljuãni vod, provjerite je li utnica bipolarnog tipa I0A i s uzemljenjem.

Potpuno odmotajte prikljuãni vod prije nego ga ukljite u uzemljenu elektrnu utiãnicu.

Ako su prikljuãni vod ili cijev za paru o‰teçeni, treba ih obvezatno zamijeniti u ovla‰tenom servisu da bi se

izbjegla svaka opasnost.

Nikad ne iskljujte ure∂aj iz mreÏe povlaãenjem za prikljni vod. Uvijek iskljuãujte svoj ure∂aj iz mreÏe:

- prije punjenja spremnika ili ispiranja grija;

- prije njegovog ãi‰çenja;

- nakon svake uporabe.

Ure∂aj se mora rabiti i postavljati na stabilnu povr‰inu. Kad postavljate glaãalo na postolje, osigurajte se da je

povr‰ina na koju ga ostavljate stabilna.

Ure∂aj ne smiju bez nadzora rabiti osobe (ukljuji djecu) smanjenih fizkih, psihkih ili mentalnih

sposobnosti osim ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ih je ista upoznala s uputama za uporabu.

DrÏite djecu dalje od ure∂aja kako se s njijm ne bi igrali.

Nikad ne ostavljajte ure∂aj bez nadzora:

- kad je prikljuãen na elektriãno napajanje;

- dok je jovr.

Podnica glala i baza parne postaje mogu izdrÏati jako visoke temperature, i mogu uzrokovati opekline:

ne dotite ih. Ne dopustite da podnica glala dotakne prikljuãni vod tijekom glanja.

Vaure∂aj ispu‰ta paru koja me uzrokovati opekline. Rukujte glaãalom s oprezom, posebice kod uspravnog

glanja. Nikad Ne usmjeravajte paru prema osobama i Ïivotinjama.

Prije prnjenja grijaãa, uvijek saãekajte da ure∂aj bude hladan i iskljen iz mre 2 sata da biste odvili ãep

grija.

PaÏnja: Ispu‰tanje na ãepu grijaãa, ili nasilni udar mogu uzrokovati da se ventil pomakne. U tom slaju dajte

da se zamijeni ãep grijaãa u ovla‰tenom servisu.

Kod ispiranja grija, nemojte ga stavljati direktno ispod slavine.

Ukoliko o‰tetite ili izgubite ãep s pribora za ispiranje grija, obratite se ovla‰tenom Tefalovom servisu.

Nikad ne uranjajte svoj ure∂aj u vodu ili drugu tekuçinu. Ne postavljajte ga nikad ispod vode iz slavine.

Ure∂aj se ne smije rabiti ako je pao, ako se na njemu vide ita o‰teçenja, ili ako pokazuje pogre‰ke u radu.

Nikad ne rastavljajte svoj ure∂aj: dajte da se on pregleda u ovla‰tenom servisu da biste izbjegli svaku opasnost.

âuvajte svoj okoli‰!

Va‰ ure∂aj sadrÏi vrijedne materijale koji se mogu ponovno koristiti.

OdIoÏite na za takve ure∂aje predvi∂eno odlagali‰te.

112

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 113

Opis

GB

1. Tipka za paru

12. Grij (unutar ure∂aja)

2. Izbornik temperature

13. Cijev za paru

D

3. Signalna Ïaruljica temperature

14. Spremnik za cijev za paru

4. Easycord sustav (ovisno o modelu)

15. Pokrov ãepa otvora za ispiranje/ ãep otvora za

5. Pla postolja

ispiranje

F

6. Prekidaã sa signalnom Ïaruljicomza

16. Kontrolna pla

ukljenje/iskljuãenje

a. Tipka RESTART

NL

7. Spremnik za prikljni vod

b. Signalna Ïaruljica za prazni spremnik

8. Prikljni vod

c. Signalna Ïaruljica za paru

I

9. Sustav za zakljuãavanje glaãala(ovisno od modela)

d.

Signalna Ïaruljica za ispiranje spremnika s grijem

10. Ljevak za punjenje spremnika

e. Izbornik pare

P

11. Spremnik vode

DK

Sustav zakljuãavanja glaãala na postolju Lock sustav

(ovisno od modela)

S

Vaure∂aj je opremljen polugom kojojm je glalo vr‰çeno na postolju

radi lak‰eg preno‰enja i odlaganja -

fig.1

.

FIN

Zakljuãavanje -

fig.1

.

Otkljuãavanje -

fig.2

.

N

Za preno‰enje ure∂aja pomoçu dr‰ke glaãala:

- Postavite glalo na postolje i podignite polugu preko glaãala dok se ne

ãuje "klik" -

fig.2

.

GR

- Primite glaãalo za dr‰ku kako bi prenosili parnu postaju -

fig.1

.

TR

Priprema

PL

Koju vodu rabiti ?

Vaje ure∂aj namijenjen za rad s vodom iz slavine.

Ako va‰a voda sadrÏi

CZ

Nikad ne rabite vodu koja sadrÏi aditive (bjelilo, parfem, aromatske tvari,

previ‰e kamenca,

omek‰ivaãe, itd), niti vodu iz baterija ili kondenzatora (na primjer voda iz

umije‰ajte 50 % vode

SK

su‰ilica za rublje, voda iz hladnjaka, voda iz klimaure∂aja, voda ki‰nica).

iz slavine i 50 %

One sadrÏe organske otpatke ili mineralne elemente koji se koncentriraju

demineralizirane vode

pod utjecajem topline i mogu uzrokovati napukna, tamnu obojenost ili

iz trgovine.

SLO

prerano starenje va‰eg ure∂aja.

RO

Punjenje spremnika za vodu

H

Postavite ure∂aj na ravnu i ãvrstu podlogu otpornu na toplinu.

Provjerite je li va‰ ure∂aj iskljuãen iz mreÏe i hladan.

Otvorite poklopac ljevka za punjenje spremnika vode -

fig.4

.

SR

Rabite v za vodu, napunite ga maksimalno s jednom litrom vode -

fig.5

.

Zatvorite lijevak za punjenje spremnika vode.

HR

BG

Uporaba Easycord sustava (ovisno o modelu)

Va‰e glaãalo opremljeno je izlazom prikljuãnog voda kako se isti ne bi

Uvijek rabite easycord

RF

petljao u rublje i da ga ne bi gvao tijekom glanja.

sustav da bi vam uporaba

Izvadite cijev za paru iz njegovog spremi‰ta i potpuno ju razmotajte.

bila ugodnija.

Podignite kou da biste oslobodili izlaz za prikljuãni vod.

Pritisnite na easycord sustav i on se automatski aktivira.

Kad je izlaz za prikljni vod prebaãen, easycord sustav se aktivira

automatski bez da priti‰çete tipku za izbacivanje « Eject ».

113

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 114

Uporaba parne postaje

Potpuno razmotajte prikljni vod i izvadite cijev za paru iz njegovog spremi‰ta.

Prikljite svoj ure∂aj u uzemljenu elektrnu utiãnicu.

Preklopite polugu za zakljavanje kako bi oslobodili glalo -

fig.3

(ovisno od

modela).

Pritisnite on/off prekid- Zelena Ïaruljica çe treperiti i grij se zagrijava -

fig.7

.

Kada svijetlo prestane treperiti (nakon cca 2 minute), para je spremna.

Uporaba

Glaãanje na paru

Postavite izbornik za temperaturu ovisno o vrsti tkanine koju glate

Nikad ne postavljajte

Signalna Ïaruljica se ukljuje. Budite paÏljivi! Ure∂aj je spreman za rad kada se

glalo na metalni

iskljuãi Ïaruljica za temperaturu i ostane svjetliti samo zelena (para je spremna).

odlagaã za glaãalo, jer bi

Podesite izbornik pare (smje‰ten na kontrolnoj ploãi)

se time mogla sasvim

Dok glate, Ïaruljica na vrhu glaãalu i signalna Ïaruljica za spremnost pare

uni‰titi ploãa za odlaganje

ukljuju se i iskljuãuju, kako se temperatura prilago∂ava tijekom glanja.

na ki‰tu: ona je

Kako bi dobili paru, pritisnite tipku za paru koja se nalazi na dr‰ci glala -

fig.8

.

opremljena za‰titom od

Para prestaje izlaziti kada otpustite tipku.

sklizanja i otporna je na

Prije poãetka i tijekom uporabe pumpa iz glaãala provodi vodu u grij.

visoke temperature.

To stvara neku buku no to je posve normalno. Tako∂er moÏete ãuti i klikanje

kada se otvara ventil za paru,to je tako∂er normalno.

Ako rabitetirku, uvijek ju raspr‰ite po drugoj strani tkanine od one koju glaãate.

Postavljanje temperature

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLAãATE.

PODE·AVANJE IZBORNIKA

TKANINE

PODE·AVANJE IZBORNIKA PARE

TEMPERATURE

Lan, pamuk

•••

Vuna, svila, viskoza

••

SINTETIKA

Poliester, Acetat, Akril, Poliamid

Prije prve uporabe, ili ako

Postavljanje temperature:

niste neko vrijeme rabili

- Zapoãnite s tkaninama koje se glaju na niÏim temperaturama i zavr‰ite s

funkciju pare, pritisnite

onima koje se glaãaju na najvi‰im temperaturama (Max).

tipku za paru nekoliko

- Mije‰ane tkanine: postavite temperaturu glaãanja prikladnu najosjetljivijim

puta za redom di

tkaninama.

glalo podalje od rublja.

- Vuneni predmeti: priti‰çite tipku za paru -

fig.8

. kako bi dobili dodatne udare

To çe onemogiti

pare bez da stavljajte odjevni predmet ispod samog glaãala.

hladnoj vodi da u∂e

Pode‰avanje pare:

u vodeni krug.

- Deblje tkanine: pojajte paru.

- Niske temperature: postavite paru na najniÏi polaj.

Glaãanje na suho

Ne priti‰çite tipku za paru.

114

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 115

Okomito glaãanje

GB

Podesite izbornik za temperaturu glaãala i izbornik pare (ovisno o modelu)

Kod ostalih materijala

na polaj max.

poput lana ili pamuka,

D

Objesite odju na vje‰alicu i lagano izravnajte materijal rukom.

drÏite glalo na nekoliko

Po‰to je para koja se stvara vrlo vruça, nikad ne glaãajte odjeçu na osobi

centimetara udaljeno od

F

nego uvijek na vje‰alici.

tkanine da ne biste spalili

materijal.

Pritisnite na tipku za paru i glajte od vrha do dna -

fig.9

.

NL

Punjenje spremnika za vodu

I

Kada se uklji crvena signalna Ïaruljica, nema pare -

fig.10

. To ujedno znaãi

P

da je spremnik vode prazan.

Iskljuãite ure∂aj. Otvorite poklopac ljevka za tenje vode -

fig.4

.

DK

Napunite vodu do oznake MAX -

fig.5

.

Zatvorite poklopac ljevka za vodu.

S

Ukljite ure∂aj. Pritisnite tipku RESTART -

fig.11

kako bi nastavili s

glanjem. Kad zelena Ïaruljica prestane treperiti, para je spremna.

FIN

N

OdrÏavanje i ãi‰çenje

âi‰çenje va‰e parne postaje

GR

Ne rabite deredÏent ili proizvode za uklanjanje kamenca za ãiçenje podnice.

Prije ãi‰çenja obavezno is-

Nikada ne drÏite glaãalo ili postolje ispod slavine.

kljuãite ure∂aj iz struje i

TR

Praznite i ãistite spremnik redovito.

pobrinite se da podnica

Redovito ãistite podnicu glala s vlnom, mekom krpicom.

nije topla.

PL

Plastiãne dijelove s vremena na vrijeme obriite s vlaÏnom mekanom krpicom.

Ispiranje grijaãa

CZ

Kako bi osigurali duÏi vijek trajanja grijaãa i izbjegli pojavu mrlja od

Nikako ne rabite

kamenca na va‰oj odji, parna postaja je opremljena s naraastom

proizvode za uklanjanje

SK

Ïaruljicom koja signalizira kada je potrebno oãistiti grijaã (nakon nekih 10

kamenca za ispiranje

uporaba).-

fig.12

.

grija: oni ga mogu

SLO

Ukoliko naraasta Ïaruljica zatreperi mete slobodno nastaviti s glaãanjem,

o‰tetiti. Prije ispiranja

no prije nego çete ponovno rabiti parnu postaju obavezno oãistite grij.

grija, obvezatno je

RO

Prije ãi‰çenja kamenca, provjerite da je ure∂aj hladan i iskljuãen iz struje

ostaviti ure∂aj da Se

barem 2 sata.

ohladi tijekom vi‰e od 2

S opremom za ãi‰çenje grija

H

sata, da bi se izbjegao

Rabite opremu za ãiçenje grijaãa koja dolazi s ureajem. Puno je jednostavnije.

svaki rizik od opeklina.

Oprema za ãiçenje grijaãa dizajnirana je da moÏe raditi s razlitim

SR

slavinama. Odaberite brtvu a ili b -

fig.13

. koja najbolje odgovara va‰oj slavini.

Postavite parnu postaju na rub svog sudopera, s glaãalom na jednoj

HR

strani postavljenim u okomiti polaÏaj na svom postolju.

Odvrnite u suprotnom smjeru od smjera kazaljki na satu pokrov ãepa

otvora za ispiranje grijaãa -

fig.14

.

BG

Kovanicom odvrnite ãep otvora za ispiranje grijaãa,

fig.15

.

Postavite plastiãni dio cijevi za ispiranje u rupicu grija i njno zakrenite

RF

na desno. Izlaz cijevi treba biti okrenut prema sudoperu -

fig.16

.

Drugi dio cijevi za ãi‰çenje stavite na slavinu -

fig.17

.

Lagano otvorite slavinu i pustite da hladna voda teãe kroz cijev za ãi‰çenje

grija nekih 1 minutu -

fig.18

.

Uklonite cijev za ispiranje sa slavine.

115

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 116

vrstite ãep otvora za ispiranje grijaãa s kovanicom.

Vratite pokrov ãepa na mjesto.

Slijedi put kada rabite ure∂aj, drÏite tipku "restart" dok se ne iskljuãi na-

raasta lampica -

fig.11

.

ILI bez opreme za ãi‰çenje grijaãa

Stavite parnu postaju na rub sudopera, s glalom na jednoj strani

postavljenim na svojoj bazi.

Odvrnite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu pokrov ãepa

otvora za ispiranje, no samo za ãetvrtinu kruga -

fig.14

.

Rabeçi kovanicu, odvrnite ãep s otvora za ispiranje grijaãa -

fig.15

.

S parnom postajom u nagnutom polaju, uporabite posudu i dodajte u grijaã

1/4 l vode iz slavine-

fig.19

.

Protresite postolje i zatim ispraznite -

fig.20

.

Za optimalne rezultate preporamo da radnju ponovite.

vrstite ãep otvora za ispiranje grijaãa kovanicom.

Stavite pokrov ãepa na mjesto.

Kada opet rabite parnu postaju, drÏite "restart" tipku dok se ne isklji na-

raasta Ïaruljica -

fig.11

.

Odlaganje

Ne priti‰çite tipku za paru.

Iskljuãite tipku on/off i iskljuãite iz utnice.

Namotajte prikljuãni vod. -

fig.21

.

Polugu za zakljuãavanje postavite preko glala, dok ne ãujete klik -

fig.2

(ovisno od modela).

Sada je glaãalo sigurno postavljeno na postolje. Oprez: ne dirajte podnicu dok je vruça.

Cijev za paru stavite u spremnik za cijev. Presavijte ju, napravite luk i pritisnite

u spremnik -

fig.22

.

Ostavite glaãalo da se hladi najmanje 30 min.

Sada moÏete glaãalo odloÏiti i slobodno ga prenositi primivi za drku glaãala -

fig.1

.

Uklopite izlaz prikljuãnog voda u utor (ovisno o modelu). Uzmite kraj izlaza

za prikljuãni vod i pritisnite da bi savitljivi dio u‰ao u osnovicu

Problemi s parnom postajom

Problem Uzrok Rje‰enje

Parna postaja se ne ukljuãuje a

Ure∂aj nije pod naponom. Provjerite je li ure∂aj ukljuãen u

signalne Ïaruljice za temperaturu i

utiãnicu i pritisnite prekidaã on/off.

"ukljeno" ne svijetli.

Voda istjeãe kroz otvore na podnici. Voda se kondenzirala u cijevima jer

Okrenite glaãalo od daske za glaãanje i

rabite paru prvi put ili ju niste dugo

priti‰çite tipku za paru sve dok para ne

rabili.

poãne izlaziti.

Podnica nije dovoljno vruça. Smanjite paru kada glaãate na niÏoj

temperaturi. Sekajte da se iskljuãi

Ïaruljica izbornika temperature prije

nego pritisnete tipku za paru.

Izbornik temperature nije dobro

Obratite se ovla‰tenom servisu.

postavljen: glaãalo nije dovoljno vruçe.

Na rublju se pojavljuju mrlje od vode. Va‰a daska za glaãanje natopljena je

Provjerite je li va‰a daska za glaãanje

vodom jer va‰a daska za glaãanje ne

prikladna za uporabu s parnom

odgovara glaãanju s parnom

postajom.

postajom.

Komadiçi kamenca izlaze kroz otvore

U grijaãu se nakupio kamenac zbog

Obavite ãi‰çenje grija.

na podnici.

neredovitog ispiranja.

116

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 117

Problem Uzrok Rje‰enje

GB

Sme∂a tekuçina izlazi kroz otvore na

Rabili ste kemijska sredstva za

Nikada ne dodavajte takav tip

podnici i prlja rublje.

uklanjanje kamenca ili dodatke u

sredstava u spremnik za vodu ili

D

vodi za glanje.

grijaã (rabite iskljuãivo vodu iz

slavine).Obratite se ovla‰tenom

servisu.

F

Dijelovi tkanine su se nakupili u

istite podnicu s mekanom,

otvorima podnice i zagorili su.

vlaÏnom krpicom ili spuÏvicom.

NL

Va‰e rublje nije dovoljno isprano ili

Pazite da je rublje dobro isprano i da

glaãate novi odjevni predmet prije

nema ostataka deterdÏenta za pranje

I

nego ste ga oprali.

koji bi mogli zaãepiti otvore na

podnici.

P

Podnica je zaprljana i moÏe zaprljati

Glaãate na previsokoj temperaturi. Postavite odgovarajuçu temperaturu.

rublje.

DK

Rabite ‰tirku. ·tirku uvijek stavljajte na suprotnu

stranu rublja od one koju glaãate.

S

Ima malo ili nimalo pare. Spremnik je prazan (crvena Ïaruljica

Napunite spremnik.

ukljuãena).

FIN

Izbornik pare je postavljane na

Poveçajte kolinu paru (na

minimum.

izborniku).

N

Temperatura je postavljena na

Ure∂aj radi no para je vrlo vruça i

maksimum.

suha pa je tako manje primjetna.

GR

Crvena Ïaruljica za prazni spremnik

Spremnik je prazan. Napunite spremnik.

TR

je ukljuãena.

Para izlazi kroz otvor za ispiranje. âep za ispiranje grijaãa nije dobro

vrsite ãep za ispiranje grijaãa.

PL

postavljen.

CZ

âep je o‰teçen. Obratite se ovla‰tenom servisu za

pomoç.

SK

Para ili voda izlaze ispod ure∂aja. Ure∂aj je pokvaren. Ne rabite ure∂aj i obratite se

ovla‰tenom servisu.

SLO

Ukoliko i dalje imate problema obratite se ovla‰tenom servisu (vidi popis u jamstvenom listu)

ili posjetite na‰e web stranice - www.tefal.com.hr

RO

H

SR

HR

BG

RF

117

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 118

Важни указания

Инструкции за безопасност

Преди да пуснете уреда за първи път, прочетете внимателно ръководството за употреба: фирмата не носи

никаква отговорност при употреба не по предназначение.

За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна уредба

исковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за опазване на околната

среда и т.н.).

Вашият генератор представлява електрически уред: трябва да бъде използван по нормален начин. Той е

предназначен само за домашна употреба.

Снабден е с 2 системи за безопасност:

- клапан, предотвратяващ свръхналягане, който в случай на неизправност изпуска излишното количество

пара,

- термично съпротивление, предотвратяващо прегряване.

Включвайте вашия генератор винаги:

- в електрическа инсталация, чието напрежение е между 220 и 240 V.

- в заземен електрически контакт.

Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които правят гаранцията невалидна.

Ако използвате удължител, се уверете, че щепселът е от биполярен тип I0A със заземен кабел.

Развийте напълно електрическия кабел, преди да го включите в заземен електрически контакт.

Ако захранващият кабел или кабелът за пара е повреден, за да избегнете всякакви рискове, той задължително

трябва да бъде сменен от одобрен сервиз.

Не дърпайте захранващия кабел, за да го изключите от мрежата.

Винаги изключвайте вашия уред:

- преди да пълните резервоара или да плакнете нагревателя,

- преди почистване,

- след всяка употреба.

Уредът трябва да се използва и да се поставя върху стабилна повърхност. Когато поставяте ютията върху

поставката й, се уверете, че повърхността, върху която я поставяте, е стабилна.

Уредът не е предвиден да бъде използван от лица ключително от деца), чиито физически, сетивни или

умствени способности са ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност

лице наблюдава и дава предварителни указания относно използването на уреда. Наглеждайте децата, за да

се уверите, че не играят с уреда.

Никога не оставяйте уреда без надзор:

- когато е включен в електрическото захранване, ако не е оставен да изстине около 1 час.

Гладещата повърхност и плочата на поставката за ютия на корпуса могат да се нагреят до много високи

температури и могат да причинят изгаряния: не ги докосвайте. Никога не допирайте електрическите кабели

до гладещата повърхност на ютията.

Вашият уред изпуска пара, която може да причини изгаряния. Бъдете внимателни, когато работите с ютията и

особено когато гладите във вертикално положение. Никога не насочвайте парата към хора или животни.

Преди да смените водата на нагревателя, винаги изчаквайте генератора да изстине и изключен от

захранването повече от 2 часа, за да отвиете тапата за смяна на водата.

При плакнене на нагревателя никога не пълнете директно под чешмата.

Ако загубите или повредите тапата за смяна на водата, го дайте за смяна в одобрен сервиз.

Никога не потапяйте генератора във вода или в каквато и да е друга течност. Никога не го поставяйте под

чешмата.

Не използвайте уреда, ако е падал, ако представлява явни повреди, ако тече или не работи правилно. Никога

не разглобявайте вашия уред: дайте го за проверка в одобрен сервиз, за да избегнете всякакъв риск.

Защитете околната сpеда

Вашият електуpед съдъpжа матеpиали, които мо„ат да бъдатциклини.

Oтнесете „о в най-близкия центъp за отпадъци.

118

1800114819-centrale_vapeur_express.qxd:Mise en page 1 9/02/09 16:13 Page 119

Описание

GB

1. Функция пара

12. Нагревател корпуса)

2. Термостат на ютията

13. Кабел пара

3. Индикатор на ютията

14. Водач за прибиране на кабела за пара

D

4. Телескопичен носач на кабела

15. Капаче на тапата за смяна на водата / Тапа за

зависимост от модела)

смяна на водата

F

5. Поставка за ютията

16. Командно табло

6. Светещ превключвател включванезключване

a. БутонRestart”

7. Отделение за прибиране на електрическия кабел

b. Индикаторпразен резервоар”

NL

8. Електрически кабел

c. Индикаторготова пара”

9. Lock-System (в зависимост от модела)

d. Индикаторсмяна на водата на нагревателя”

I

10. Подвижен капак за пълнене на резервоара

e. Регулатор на количеството пара

11. Резервоар 1,4 л

P

Система за фиксиране на ютията върху поставката

DK

(Lock System)

Вашият генератор е снабден с халка за захващане и фиксиране на ютията

S

върху кутията за по-лесно транспортиране и прибиране -

fig.1

:

Фиксиране -

fig.2

FIN

Освобождаване -

fig.3

Транспортиране на парогенератора чрез дръжката на ютията :

- сложете ютията върху поставката на генератора и свийте халката за

N

захващане, докато се фиксираува се щракване) -

fig.2

.

- Хванете ютията за дръжката, за да преместите генератора -

fig.1

.

GR

Подготовка

TR

Каква вода да използваме?

Ако водата, която

PL

Вашият уред е създаден, за да бъде използван с чешмяна вода.

Никога не използвайте вода, съдържаща добавкиишесте, парфюм,

използвате е много

ароматични вещества, омекотител и др.), нито вода от акумулатор или

варовита, смесете 50%

CZ

кондензирана вода (например водата от сушилни машини, от

чешмяна вода и 50%

хладилници, от климатици, дъждовна вода). Те съдържат органични

Деминерализирана

SK

отпадъци или минерални вещества, които се концентрират под

вода от търговската

действието на топлината и причиняват изпръскване, тъмни петна или

мрежа.

преждевременно остаряване на уреда.

SLO

Напълнете резервоара

RO

Поставете генератора на стабилна и хоризонтална повърхност, устойчива

на топлина.

H

Уверете се, че уредът е изключен от захранването и е студен.

Отворете подвижния капак за напълване на резервоара -

fig.4

.

Използвайте кана за вода, напълнете с максимум 1,4 л вода и напълнете

SR

резервоара, като внимавате да не надвишите максималното указано ниво

“Max-

fig.5

.

HR

Затворете подвижния капак за напълване.

Използвайте телескопичния носач на кабела

BG

(в зависимост от модела)

RF

Вашата ютия е снабдена с телескопичен носач на кабела, за да се избегне

За повече комфорт при

падане на кабела върху дрехите и измачкването им при гладене.

употребата винаги

Извадете кабела за пара от отделението му и го развийте изцяло.

използвайте

Махнете връзката, за да освободите носача на кабела.

телескопичния носач

Натиснете бутон Eject -

fig.6

и телескопичният носач на кабела се развива

на кабела.

автоматично.

Когато носачът на кабела се заклати, телескопичната система се развива

автоматично, без да има нужда да се натисне бутон Eject.

119