Konig Electronic High-definition DVB-T2 receiver: ROMÂNĂ
ROMÂNĂ: Konig Electronic High-definition DVB-T2 receiver

ROMÂNĂ
SLEEP Activează modul somn
RECORD Înregistrarea programului
>
Redare
*
Stop
=
Pauză şi reluarea redării
¯ ˘
Redare repede înainte şi înapoi
” ’
Precedentul şi următorul
INSTALARE
Panoul posterior:
CONECTAREA LA AMPLIFICATORUL DIGITAL
CONECTAREA LA TV
UTILIZÂND UN CABLU SCART
CONECTAŢI LA INTRAREA HDMI DIN TV
CONECTAREA LA DISPOZITIVUL USB
ANT IN: CONECTAREA LA ANTENĂ
LOOP OUT: CONECTAŢI LA ALT RECEIVER
268

ROMÂNĂ
Conectarea la televizor utilizând suportul SCART/HDMI:
Antenă
Televizor
Antenă
Televizor
269

ROMÂNĂ
MANUAL DE INSTALARE
Atunci când îl porniţi prima dată, ghidul de instalare va aşa imaginea de mai jos.
Apăsaţi tastele PR+, PR− pentru a deplasa
cursorul pentru a selecta OSD language (OSD
în limbile), Country (ara) şi Channel Search
(Căutare canale).
Apăsaţi tastele
pentru a deplasa
cursorul pentru a selecta alegerea
dumneavoastră.
Deplasaţi cursorul către opţiunea Channel
Search (Căutare canale) şi apăsaţi tasta OK
pentru a căuta canale.
Apăsaţi tasta [EXIT] pentru a ieşi din acest
meniu.
MENIUL PRINCIPAL
Atunci când apăsaţi tasta [MENU] , veţi intra în Meniul Principal.
Acest meniu consistă din 7 sub-meniuri
principale după cum urmează.
- Program (Program)
- Picture (Imagine)
- Channel Search (Căutare canale)
- Time (Oră)
- Option (Opiune)
- System (Sistem)
- USB
270

ROMÂNĂ
1. Program (Program)
Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri
principale după cum urmează:
- Program edit (Editare program)
- EPG
- Sort (Clasicare)
- LCN
1.1 Program edit (Editare program)
Apăsaţi tasta OK pentru a activa căsuţa de
dialog „Input Password (Introducere parolă)”. Nu
puteţi intra în meniu decât dacă parola corectă
este introdusă. Parola implicită este „000000”.
1. Apăsaţi tastele PR+, PR− pentru a selecta
programul pe care doriţi să îl redaţi, şi apoi
apăsaţi tasta OK pentru a-l vizualiza într-o
fereastră mică. Dacă deplasaţi cursorul
galben pentru a selecta sus sau jos,
veţi vedea o linie gri care indică redarea
programului într-o fereastră mică.
2. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta FAV
pentru a activa lista cu programe preferate.
În această listă, selectaţi programul preferat
pe care îl doriţi şi apăsaţi tasta OK, şi apoi veţi
găsi pictograma pentru programe preferate
aşată în dreapta programului selectat.
Selectaţi Disable (Dezactivare) în lista
programelor preferate pentru şterge toate
programele selectate, iar pictograma pentru
programe preferate va dispărea din dreptul
programului.
3. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta galbenă
Blocare. Puteţi anula această pictogramă prin
apăsarea tastei galbene încă o dată.
271

ROMÂNĂ
4. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta verde
skip. Puteţi anula această pictogramă prin
apăsarea tastei verde încă o dată.
5. Selectaţi programul şi apăsaţi tasta albastră
pentru a activa căsuţa de dialog: „Do you
want to delete this? (Doriţi să ştergeţi?)”
Apăsaţi tasta OK pentru a şterge şi apăsaţi
tasta EXIT pentru a anula.
6. Apăsaţi tasta pentru a activa fereastra
de redenumire. Apăsaţi tastele
pentru a deplasa cursorul în partea dreaptă
sau stângă pentru a selecta literele.
1.2 EPG
Puteţi descoperi informaţiile pentru un program
în fereastra EPG. Programele sunt în lista laterală
stângă şi detaliile programului sunt indicate
în partea laterală dreaptă. La capătul ferestrei
puteţi vedea tastele funcţionale.
Apăsaţi tasta albastră pentru a avansa în lista
de programe. Apăsaţi tasta galbenă pentru a
coborî în lista de programe. Apăsaţi tasta verde
pentru a urca în lista detaliată şi apăsaţi tasta
roşie pentru a coborî în lista detaliată.
272

ROMÂNĂ
Apăsaţi tasta OK pentru a selecta programul.
Puteţi vedea programul selectat în listă.
În modul EPG puteţi apăsa tasta INFO pentru a
intra în lista programată. Toate programele pe
care le-aţi programat vor în orar.
Apăsaţi tasta roie pentru a adăuga un program
în lista programată şi apăsaţi tasta verde pentru
a edita programul. Apăsaţi tasta albastră pentru
a şterge programul.
Apăsaţi tasta EXIT pentru a ieşi din fereastra listei programate.
1.3 SORT (CLASIFICARE)
Selectaţi în funcţie de service ID (serviciu ID),
LCN, ONID sau service name (nume serviciu).
1.4 LCN
Selectaţi între On (Pornire) şi O (Oprire).
2. Picture (Imagine)
Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri
principale după cum urmează:
- Aspect Ratio (Raportul aspectului)
- Resolution (Rezoluie)
- TV Format (Format TV)
- Video Output (Ieire video)
2.1 Aspect Ratio (Raportul aspectului)
Selectaţi între 16:9 Pillar Box (16:9 Centrare orizontală), 16:9 Pan&Scan
(16:9 Panoramare şi xare), 4:3 Letter Box (4:3 Încadrare orizontală), 4:3 Pan&Scan
(4:3 Panoramare şi xare), 4:3 Full (4:3 Complet), 16:9 Wide Screen (16:9 Ecran larg) şi
Auto (Automată).
2.2 Resolution (Rezoluie)
Selectaţi între 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i şi 720p.
273

ROMÂNĂ
2.3 TV Format (Format TV)
Selectaţi între PAL şi NTSC.
2.4 Video Output (Ieire video)
Selectaţi între CVBS şi RGB.
3. Channel search (Căutare canale)
Acest meniu consistă din 4 sub-meniuri
principale după cum urmează:
- Auto Search (Căutare automată)
- Manual Search (Căutare manuală)
- Country (ara)
- Antenna Power (Alimentare antenă)
3.1 Auto search (Căutare automată)
Apăsaţi tasta OK pe Auto search (Căutare
automată) pentru a căuta canale. La prima
căutare, toate canalele TV căutate şi canalele
radio vor aşate pe listă în ordine. Prin bara
monocoloră de la capătul ferestrei de căutare,
utilizatorii pot cunoaşte progresul canalului
curent. Canalele TV şi radio pe care le-aţi căutat
vor prezentate în listă, puteţi aa numărul
programelor la capătul superior al ferestrei. În
timpul căutării, puteţi apăsa tasta EXIT pentru a
anula. După căutare, apăsaţi tasta EXIT pentru a
reveni în modul normal.
274

ROMÂNĂ
3.2 Manual search (Căutare manuală)
Frequency channel (Canal frecvenă): Apăsaţi
tasta pentru a selecta canalul.
Frequency (Frecvenă): Apăsaţi tasta numerică
pentru a intra.
Bandwidth (Lăimea de bandă): Apăsaţi tastele
pentru a selecta între 6, 7 şi 8M.
Prin cele două bare colorate de la capătul
ferestrei de căutare, utilizatorii pot vedea
calitatea semnalului canalului curent.
După setare, apăsaţi tasta OK pentru a introduce
fereastra de căutare.
3.3 Country (ara)
Apăsaţi tasta pentru a selecta ţara.
3.4 Antenna power (Alimentare antenă)
Selectaţi On (Pornire) sau O (Oprire).
4. Time (Oră)
Există 5 sub-meniuri în acest meniu
- Time Oset (Decalaj temporal)
- Country region (Regiunea)
- Time zone (Fusul orar)
- Sleep (Modul somn)
- Power On/O (Pornire/oprire)
Selectaţi între Auto (Automată) şi Manual
(Manual). Dacă selectaţi modul Auto (Automată),
pictograma fusului orar va deveni gri, dacă
selectaţi modul Manual (Manual), puteţi edita
pictograma fusului orar, dar pictograma regiunii
va deveni gri.
4.1 Country Region (Regiunea)
Apăsaţi tastele pentru selectare.
4.2 Time zone (Fusul orar)
Apăsaţi tastele
pentru a selecta de la GMT-12 la GMT+12
275

ROMÂNĂ
4.3 Sleep (Modul somn)
Apăsaţi tastele pentru a selecta între O (Oprire), 1 hour (1 oră) sau 12 hours
(12 ore).
4.4 Power On/O (Pornire/oprire)
Power On/O (Pornire/oprire): Selectaţi Disable
(Dezactivare) sau Enable (Activare). Atunci când
selectaţi activare puteţi edita Power On/O
Time (Oră pornire/oprire).
Power On/O Time (Oră pornire/oprire):
Apăsaţi tasta numerică pentru a intra.
5. Option (Opiune)
Există 5 sub-meniuri în acest meniu
- OSD Language (OSD în limbile)
- Subtitle Language (Limba subtitrării)
- Audio Language (Limbajul audio)
- Digital Audio (Audio digital)
- Audio Description (Descrierea audio)
5.1 OSD Language (OSD în limbile)
Apăsaţi tastele pentru a selecta limbajul din cerc.
5.2 Subtitle language (Limba subtitrării)
Apăsaţi tastele
pentru a selecta limbajul din cerc.
5.3 Audio language (Limbajul audio)
Apăsaţi tastele
pentru a selecta limbajul din cerc.
5.4 Digital audio (Audio digital)
Apăsaţi tastele
pentru a selecta între PCM, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM
şi O (Oprire).
5.5 Audio description (Descrierea audio)
Selectaţi dintre 1-31 şi O (Oprire).
276

ROMÂNĂ
6. System (Sistem)
Există 5 sub-meniuri în acest meniu.
- Parental Guidance (Supraveghere
parentală)
- Set Password (Setai parola)
- Restore Factory Default (Restabilii
valoarea fabricantului)
- Information (Informaii)
- Software update (Actualizarea OTA)
6.1 Parental guidance (Supraveghere
parentală)
Consumatorul poate selecta o vârstă dintre
4-18 sau O (Oprire).
6.2 Set password (Setai parola)
Input the old password (Introducei parola
anterioară): Introduceţi parola prin apăsarea
tastelor numerice 0-9.
Input the new password (Introducei noua
parolă): Introduceţi parola prin apăsarea
tastelor numerice 0-9.
Conrm the new password (Conrmai noua
parolă): Apăsaţi tastele numerice 0-9 pentru a
introduce din nou noua parolă.
Notă: Parola implicită este: 000000. Vă rugăm să
înregistraţi noua dumneavoastră parolă. Dacă
aţi uitat noua parolă, vă rugăm să contactaţi
furnizorul dumneavoastră de servicii.
6.3 Restore factory default (Restabilii valoarea fabricantului)
Alegeţi opţiunea Restore factory default (Restabilii valoarea fabricantului) şi
apăsaţi tasta [OK] pentru a restabili.
Apăsaţi [OK] pentru a porni şi apăsaţi tasta [EXIT] pentru a părăsi.
Notă: Vă rugăm să utilizaţi această funcţie cu grijă.
277

ROMÂNĂ
6.4 Information (Informaii)
Atunci când intraţi în meniul informaţii, ecranul
aşează informaţii despre receptor model
(model), SW version (Versiune SW), etc.
Apăsaţi tasta [EXIT] pentru a părăsi acest meniu.
6.5 Software upgrade (Actualizare software)
Există două moduri Update: OTA update
(Actualizarea OTA) şi USB update (USB update).
6.5.1 OTA upgrade (Actualizarea OTA)
1. Status (Stare): Selectaţi între On (Pornire) şi
O (Oprire). Dacă selectaţi O (Oprire), Start
Time (Oră pornire) devine gri.
2. Start Time (Oră pornire): Selectaţi între
00:00 şi 23:00.
6.5.2 USB upgrade (Actualizare USB)
Apăsaţi tasta OK pentru actualizare prin
dispozitivul USB.
7. USB
Acest meniu are 5 sub-meniuri precum:
Multimedia (Multimedia), Photo Conguration
(Congurarea foto), Movie Conguration
(Congurarea lmului), PVR conguration
(Congurarea PVR) and Record (Înregistrare).
278

ROMÂNĂ
7.1 Multimedia (Multimedia)
Există 4 sub-meniuri în acest meniu.
- Music (Muzică)
- Photo (Foto)
- Movie (Film)
- PVR
Aceste meniuri vor dezactivate atunci când nu
este introdus nici un dispozitiv USB.
7.1.1 Music (Muzică)
Apăsaţi tasta OK pentru a selecta fereastra
muzică. Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a
deplasa cursorul în sus şi jos. Apăsaţi tastele
pentru a reveni la dosar. Selectaţi
muzica şi apăsaţi tasta OK pentru redare.
Apăsaţi tasta
>
şi
=
pentru a reda sau face
pauză şi apăsaţi tasta
*
pentru a opri redarea.
7.1.2 Photo (Foto)
Selectaţi imaginea şi apăsaţi tasta
>
pentru a
intra în modul prezentare.
Apăsaţi tasta albastră pentru a intra în modul
de prezentare grilă. În acest mod, selectaţi
imaginea şi apăsaţi tasta OK pentru a o vedea
pe întregul ecran.
7.1.3 Movie (Film)
Selectaţi lmul pe care doriţi să-l vizionaţi şi
apăsaţi tasta roie pentru a intra în modul ecran
complet.
279

ROMÂNĂ
7.1.4 PVR
În modul normal, apăsaţi tasta RECORD pe RCU,
apoi simbolul va apărea pe ecran.
Înseamnă că acum înregistraţi acest program.
Apăsaţi tasta „
*
”, iar o căsuţă de dialog se va
activa: „Do you want to stop recording? (Doriţi
să opriţi înregistrarea?)” Apăsaţi OK pentru a
opri înregistrarea şi pentru a o salva sau apăsaţi
EXIT pentru a continua înregistrarea.
Dacă alegeţi să opriţi înregistrarea, programul
pe care l-aţi înregistrat va adăugat în dosarul
PVR RECORD din sub-meniul PVR.
In meniul PVR puteţi vedea programul pe care
l-aţi înregistrat.
Apăsaţi tasta roie pentru a comuta în modul
ecran complet şi apăsaţi tasta exit pentru a
reveni la modul previzualizare. Apăsaţi tasta
galbenă pentru a şterge programul. Apăsaţi
tasta verde pentru a şterge programul. Apăsaţi
tasta OK sau
>
pentru redarea programului.
Apăsaţi tasta
*
pentru a opri redarea.
Apăsaţi tastele
¯
˘
pentru reda repede
înainte sau înapoi.
7.2 Photo conguration (Congurarea foto)
1. Slide time (Timpul pentru diapozitiv):
selectaţi între 1 s – 8 s.
2. Slide mode (Modul diapozitiv): Selectaţi
între 0 – 59 sau random (aleatorie).
3. Aspect ratio (Raportul aspectului): Selectaţi
între keep (menţinere) şi discard (respingere).
280

ROMÂNĂ
7.3 Movie conguration (Congurarea
lmului)
1. Subtitle specic (Specicul subtitrării):
Selectaţi normal (normal), big (mare) sau
small (mic).
2. Subtitle background (Fundalul subtitrării):
Selectaţi transparent (transparent), grey (gri),
white (alb), şi yellow green (gri-verzui).
3. Subtitle font color (Culoarea fontului
subtitrării): Selectaţi red (roşu), white (alb),
black (negru), blue (albastru) sau green
(verde).
7.4 PVR conguration (Congurarea PVR)
1. Record device (Dispozitivul de înregistrare):
Aici veţi găsi informaţiile dispozitivului USB
2. Format (Format): Apăsaţi OK pentru a
formata discul.
8. Tastă rapidă
8.1 Număr
Utilizaţi tastele numerice (0-9) pentru a introduce numărul canalului dorit. Dacă
numărul introdus este mai mare decât numărul de canale valabil, sistemul va aşa
"Invalid number (Număr nevalid)”, apăsaţi tasta OK pentru a închide mesajul.
8.2 TV/Radio
În modul normal, apăsaţi tasta TV/RADIO pentru a comuta între modul TV şi modul
Radio.
8.3 Sus/jos
Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a schimba canalul sus sau jos.
8.4 Stânga/dreapta (VOL +/-)
Apăsaţi tastele
sau tastele VOL+, VOL- pentru a modica sonorul. Apăsaţi
tastele pentru a descreşte sonorul sau apăsaţi tastele pentru a mări sonorul.
281

ROMÂNĂ
8.5 Surdină
Apăsaţi tasta
pentru a opri sonorul. Puteţi apăsa tasta încă o dată pentru a
restabili sonorul sau apăsaţi tastele
pentru a restabili sonorul.
8.6 Teletext
Apăsaţi tasta Text pentru a deschide modul teletext pe ecran.
8.7 Căutare
Apăsaţi tasta roşie (Căutare) pentru a activa
fereastra Find (Căutare).
Apăsaţi tastele
pentru a introduce
literele.
8.8 OK
1. În timpul vizualizării sau a ascultării, apăsaţi
tasta OK pentru a activa lista programelor TV
sau lista programelor radio.
2. Apăsaţi tastele PR+, PR- pentru a selecta
canalele în sus sau în jos şi apoi apăsaţi tasta
OK pentru a reda acest canal în modul ecran
complet.
3. Apăsaţi tasta MENU sau EXIT pentru a
închide această fereastră.
8.9 Audio
1. Apăsaţi tasta AUDIO pentru a intra în
fereastra Audio.
2. Apăsaţi tastele pentru a selecta între
Stânga-stânga, dreapta-dreapta şi stânga-
dreapta.
3. Schimbarea modului audio este legată doar
de canalul curent, nu de toate canalele.
4. Apăsaţi tasta EXIT pentru a închide această
fereastră.
8.10 Reamintire
Apăsaţi tasta pentru a comuta canalul curent la canalul precedent.
282

ROMÂNĂ
8.11 Info
Apăsaţi tasta INFO pentru a selecta fereastra cu
informaţii.
8.12 Tasta FAV
1. Apăsaţi tasta FAV pentru a activa fereastra
grupului de selecţii preferate.
2. Apăsaţi tastele
pentru a selecta
grupul dorit de selecţii preferate. Apăsaţi
tastele PR+, PR- pentru a selecta canalul sus
sau jos. Apăsaţi tasta OK la canalul selectat
pentru a-l vizualiza în modul ecran complet.
Apăsaţi tasta EXIT pentru a părăsi acest mod.
3. Dacă nu există un canal preferat, sistemul va
aşa „No Favourite Program! (Niciun program
favorit!)” atunci când apăsaţi tasta FAV.
8.13 EPG
Vă rugăm să consultaţi 1.2 EPG pentru explicaţii.
8.14 Subtitrări
Apăsaţi tasta
pentru a deschide fereastra cu
subtitrări pe ecran.
283

ROMÂNĂ
REZOLVAREA PROBLEMELOR
Problemă Cauza posibilă Ce trebuie făcut
Vericaţi dacă este introdus
Aşajul de pe panoul
Cablul principal nu este
cablul de alimentare în
principal nu se aprinde.
conectat.
priză.
Nu există sunet sau
imagine, dar panoul
Receptorul este în modul
Apăsaţi butonul mod
principal aşează lumina
repaus.
repaus.
roşie.
Vericaţi conexiunile
Nu există sunet sau
Nu există semnal sau
cablului, antena şi alt
imagine.
semnalul este slab.
echipament conectat între
antenă şi receptor.
Semnalul este prea
Conectaţi un atenuator de
puternic.
semnal la intrarea antenei.
Imagine proastă/eroare
Zgomotul antenei este
Schimbaţi cu o antenă cu un
de blocare.
prea puternic.
factor de zgomot mai mic.
Antena este defectuoasă. Schimbaţi antena.
Vericaţi dacă este xat
Imaginea nu este aşată
Sistemul nu este
canalul UHF în sistemul
pe ecran atunci când
conectat prin cablu RF.
dumneavoastră şi reglaţi
este comutată.
canalul UHF în mod adecvat.
Sistemul este conectat
prin cablu RF şi
Schimbaţi programul de
Există interferenţe
programul de ieşire al
ieşire al receptorului cu un
cu programul
receptorului interferează
program mai potrivit sau
dumneavoastră terestru
cu un program terestru
conectaţi sistemul cu un
sau video.
existent sau un semnal
cablu SCART.
video.
Bateria este terminată. Schimbaţi bateriile.
Conectaţi RCU la receptor
RCU nu funcţionează.
RCU este conectat
sau vericaţi dacă panoul
incorect.
frontal nu este blocat.
284

ROMÂNĂ
Notă:
Dacă aţi încercat toate aceste acţiuni sugerate mai sus, fără să rezolvaţi problema, vă
rugăm să vă contactaţi distribuitorul.
Măsuri de sigurană:
ATENIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către
NU-L DESCHIDEI!
un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Renunarea la răspundere:
Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile
produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt
recunoscute ca atare.
Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu acceptă
răspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg din acestea.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Eliminare:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie
eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate
statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaţiile şi reglementările
aplicabile în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de
Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: service@nedis.com
prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
285