Konig Electronic Universal foldable tablet stand: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Компьютер

Инструкция к Компьютеру Konig Electronic Universal foldable tablet stand

background image

CSTSTND100, 200, 300

UK -  Universal tablet stand

DE -  Universeller Tablet-Ständer

FR -  Support universel pour tablette

NL -  Universele tabletsteun

IT -  Supporto universale per tablet

ES -   Soporte universal para tabletas

HU -  Egyetemes táblagép tartó

FI -  Taulutietokoneen yleisteline

SW -  Universalt stativ för surfplatta

CZ -  Univerzální stojánek pro tablety

RO -  Suport pentru tablete universal

GR - 

Βάση tablet γενικής χρήσης

DK - Universal tabletstander

NO - Universalt nettbrettstativ

RU -

Универсальная подставка для планшетов

ENGLISH

Instructions:

1.  Place your tablet on one side of the spring bracket.

2.  Pull the spring bracket open, slide in the tablet and 

slowly release.

3.  Vertical view with angle adjustments.

4.  Horizontal view with angle adjustments.

5.  Reverse and change the angle of the stand on your desk 

to use it in landscape or portrait mode.

6.  Hold the tablet in your hand and turn it to change to 

landscape or portrait mode.

7.  Hang or carry your tablet.

8.  Mount the stand on to the Velcro to use it on your car 

headrest.

The pictures below are only suitable for use with the 

CSTSTND200 and the CSTSTND300.

9.  Use the screw to mount 

the foot.

10. Attach foot: press and 

release the mount to 

secure the foot.

11. Portrait view with angle 

adjustments.

12. Landscape view with 

angle adjustment.

13. Reversible view and 360° 

rotatable.

14. Comfortable typing.

DEUTSCH

Anleitungen:

1.  Platzieren Sie Ihr Tablet auf eine Seite der 

Federhalterung.

2.  Ziehen Sie die Federhalterung zurück, schieben Sie das 

Tablet hinein und lassen Sie die Halterung langsam los.

3.  Vertikale Ansicht mit Neigungsverstellung.

4.  Horizontale Ansicht mit Neigungsverstellung.

5.  Ändern Sie die Neigung oder drehen Sie den Ständer 

auf dem Tisch, um ihn im Quer- oder Hochformat zu 

nutzen.

6.  Halten Sie das Tablet in Ihrer Hand und drehen Sie es, 

um vom Querformat ins Hochformat und umgekehrt zu 

wechseln.

7.  Hängen Sie Ihr Tablet auf oder nehmen Sie es mit.

8.  Befestigen Sie den Ständer am Klettverschluss, um das 

Tablet an der Pkw-Kopfstütze zu verwenden.

Die folgenden Bilder sind nur für die Verwendung 

von CSTSTND200 und CSTSTND300.

9.  Verwenden Sie die 

Schraube, um die 

Fußhalterung zu 

befestigen.

10. Fußhalterung anbringen: 

drücken Sie die 

Fußhalterung und lassen 

Sie sie wieder los, um 

die Halterung zu sichern.

11. Hochformat mit 

Neigungsverstellung.

12. Querformat mit 

Neigungsverstellung.

13. Umkehransicht und 360° 

drehbar.

14. Bequeme Dateneingabe.

FRANÇAIS

Instructions :

1.  Insérez votre tablette sur le côté du support à ressort.

2.  Tirez sur le dispositif de libération du support à ressort, 

glissez-y la tablette et relâchez lentement.

3.  Position verticale avec réglage de l’inclinaison.

4.  Position horizontale avec réglage de l’inclinaison.

5.  Retournez et inclinez le support sur votre bureau pour 

l’utiliser en mode paysage ou en mode portrait.

6.  Tenez la tablette d’une main et tournez-la pour la placer 

en mode paysage ou en mode portrait.

7.  Saisissez ou transportez votre tablette.

8.  Fixez le support avec le Velcro pour l’installer sur l’appui-

tête de votre véhicule.

Les images ci-dessous s’appliquent uniquement 

avec le support CSTSTND200 et CSTSTND300.

9.  Utilisez la vis pour 

monter le socle.

10. Fixation du socle : 

appuyez et relâchez 

le support pour fixer le 

socle.

11. Position portrait avec 

réglage de l’inclinaison.

12. Position paysage avec 

réglage de l’inclinaison.

13. Position inversée et avec 

rotation à 360°.

14. Saisie d’un grand 

confort.

NEDERLANDS

Instructies:

1.  Plaats uw tablet aan een zijde van de veersteun.

2.  Trek de veersteun open, schuif de tablet erin en laat 

langzaam los.

3.  Verticaal aanzicht met hoekaanpassingen.

4.  Horizontaal aanzicht met hoekaanpassingen.

5.  Draai de steun en verander de hoek van de steun op 

uw bureau om deze in landschaps- of portretstand te 

gebruiken.

6.  Houd de tablet in uw hand en draai deze om naar 

landschaps- of portretstand over te schakelen.

7.  Hang uw tablet op of draag uw tablet.

background image

8.  Bevestig op de klittenband voor gebruik op de 

hoofdsteun van uw auto.

De afbeeldingen hieronder zijn alleen voor gebruik 

met het CSTSTND200- en het CSTSTND300-model.

9.  Gebruik de schroef om 

de voet te monteren.

10. Bevestigen van de voet: 

druk en laat de voet los 

om vast te zetten.

11. Portretweergave met 

hoekaanpassingen.

12. Landschapsweergave 

met hoekaanpassingen.

13. Omkeerbaar en draait 

360°.

14. Comfortabel typen.

ITALIANO

Istruzioni:

1.  Collocate il tablet su un lato della staffa a molla.

2.  Aprite la staffa a molla tirandola, inserite il tablet e 

rilasciate lentamente.

3.  Visualizzazione verticale con regolazione dell’angolo.

4.  Visualizzazione orizzontale con regolazione dell’angolo.

5.  Invertite e modificate l’angolazione del supporto sulla 

vostra scrivania per usarlo in modalità orizzontale o 

verticale.

6.  Afferrate il tablet e ruotate per passare alla modalità 

orizzontale o verticale.

7.  Appendete o trasportate il vostro tablet.

8.  Applicate il supporto sul Velcro per utilizzarlo sul 

poggiatesta della vostra auto.

L’uso illustrato nelle immagini sottostanti è adatto 

solo per i modelli CSTSTND200 e CSTSTND300.

9.  Usate la vite per montare 

la base.

10. Fissaggio della base: 

premete e rilasciate il 

supporto per fissare la 

base.

11. Visualizzazione verticale 

con regolazione 

dell’angolo.

12. Visualizzazione 

orizzontale con 

regolazione dell’angolo.

13. Visualizzazione 

invertibile e ruotabile di 

360°.

14. Scrittura confortevole.

ESPAÑOL

Instrucciones:

1.  Coloque su tableta en uno de los lados de la abrazadera 

con resorte.

2.  Abra la abrazadera, deslícela en la tableta y suéltela 

lentamente.

3.  Vista vertical con ajuste en inclinación.

4.  Vista horizontal con ajuste en orientación.

5.  Invierta y cambie el ángulo del soporte sobre su mesa 

para usarlo en modo horizontal o en modo vertical.

6.  Aguante la tableta en su mano y gire el soporte para 

verla en modo horizontal (panorámico) o vertical.

7.  Cuelgue o transporte su tableta.

8.  Monte el soporte sobre el Velcro para usarlo en el 

reposacabezas de su vehículo.

Las imágenes siguientes sólo son válidas para los 

modelos CSTSTND200 y CSTSTND300.

9.  Use un tornillo para 

montar la base.

10. Sujetar a la base: 

Presione y suelte 

sobre el montaje para 

asegurarlo en la base.

11. Vista vertical con ajuste 

en inclinación.

12. Vista horizontal con 

ajuste en inclinación.

13. Vista reversible con giro 

en los 360°.

14. Escritura confortable.

MAGYAR

Használat:

1.  Helyezze táblagépét az egyik rugós pofába.

2.  Húzza ki a másik rugós pofát, csúsztassa bele a 

táblagépet, majd engedje rá a pofát.

3.  Álló nézési helyzet, szögállítási lehetőséggel.

4.  Fekvő nézési helyzet, szögállítási lehetőséggel.

5.  Átfordíthatja, álló vagy fekvő helyzetbe és más szögbe 

állíthatja az állványt az asztalán.

6.  Fogja meg a táblagépet, és állítsa fekvő vagy álló 

helyzetbe.

7.  Felfüggesztheti vagy hordozhatja a táblagépet.

8.  A bogáncszáras szalaggal autója fejtámaszára erősítheti 

az állványt.

Az alábbi képek csak a CSTSTND200 és a 

CSTSTND300 típusra vonatkoznak.

9.  A csavarral erősítse fel a 

talpat.

10. Csatlakoztassa a talpat: 

nyomja a helyére.

11. Álló nézési helyzet, 

szögállítási lehetőséggel.

12. Fekvő nézési helyzet, 

szögállítási lehetőséggel.

13. Átfordítható és 360°-ban 

körbe forgatható.

14. Kényelmesen gépelhet 

rajta.

SUOMI

Ohjeet:

1.  Aseta taulutietokone jousikiinnikkeen toiselle puolelle.

2.  Vedä jousikiinnike auki, liu’uta taulutietokone paikoilleen 

ja vapauta kiinnike hitaasti.

3.  Näkymä pystysasennon kulmasäädöstä.

4.  Näkymä vaaka-asennon kulmasäädöstä.

5.  Käännä ja vaihda telineen kulmaa pöydälläsi joko 

vaakasuorassa tai pystysuorassa.

background image

6.  Pidä taulutietokonetta kädessäsi ja käännä se 

vaihtaaksesi näytön pystysuoraksi tai vaakasuoraksi.

7.  Ripusta taulutietokone tai kanna sitä.

8.  Asenna teline tarranauhan avulla autosi niskatukeen.

Alla olevat kuvat koskevat vain malleja 

CSTSTND200 ja CSTSTND300.

9.  Käytä ruuvia jalustan 

asentamiseen.

10. Jalustan kiinnittäminen: 

paina ja vapauta teline 

jalustan kiinnittämiseksi.

11. Näkymä pystysasennon 

kulmasäädöstä.

12. Näkymä vaaka-asennon 

kulmasäädöstä.

13. Käännettävä näyttö, 360° 

kääntyvä.

14. Miellyttävä näppäillä.

SVENSKA

Instruktioner:

1.  Placera surfplattan på ena sidan av det fjäderbelastade 

fästet.

2.  Öppna det fjäderbelastade fästet, skjut in surfplattan och 

släpp långsamt.

3.  Vertikal vy med vinkeljusteringar.

4.  Horisontell vy med vinkeljusteringar.

5.  Vänd och ändra vinkeln på stativet på skrivbordet för att 

använda den i liggande eller stående läge.

6.  Håll surfplattan i handen och vrid den för att ändra till 

liggande eller stående läge.

7.  Häng eller bär din surfplatta.

8.  Montera stativet på kardborrebandet för att använda det 

på bilens nackstöd.

Bilderna nedan är endast avsedda för användning 

med CSTSTND200 och CSTSTND300.

9.  Använd skruven för att 

montera foten.

10. Fäst foten: tryck och 

släpp fästet för att sätta 

fast foten.

11. Stående vy med 

vinkeljusteringar.

12. Liggande vy med 

vinkelinställning.

13. Vändbar vy och 360° 

vridbar.

14. Bekvämt att skriva.

ČESKY

Pokyny k použití:

1.  Přiložte tablet k jedné straně pružinového držáku.

2.  Tahem rozevřete pružinový držák, vsuňte tablet a 

pomalu jej uvolněte.

3.  Vertikální zobrazení s nastavením úhlu.

4.  Horizontální zobrazení s nastavením úhlu.

5.  Stojánek lze na stole otáčet a používat jej orientovaný na 

šířku nebo na výšku.

6.  Chcete-li změnit orientaci tabletu na šířku nebo na 

výšku, přidržte jej rukou a otáčejte jím.

7.  Tablet lze také zavěsit nebo přenášet.

8.  Chcete-li stojánek používat na opěrce hlavy v 

automobilu, připevněte jej suchým zipem.

Níže uvedené obrázky se vztahují pouze k modelům 

CSTSTND200 a CSTSTND300.

9.  Pomocí šroubu 

připevněte nožičku.

10. Nasaďte nožičku: 

zajistíte ji stisknutím a 

uvolněním držáku.

11. Orientace na výšku s 

nastavením úhlu.

12. Orientace na šířku s 

nastavením úhlu.

13. Nastavitelný úhel s 

otočným kloubem 360°.

14. Pohodlné psaní.

ROMÂNĂ

Instrucţiuni:

1.  Plasaţi tableta pe o parte a cadrului cu arc.

2.  Desfaceţi cadrul cu arc, faceţi tableta să culiseze 

înăuntru şi eliberaţi lent.

3.  Vedere pe verticală cu reglarea unghiului.

4.  Vedere pe orizontală cu reglarea unghiului.

5.  Întoarceţi şi schimbaţi unghiul suportului pe birou pentru 

a-l utiliza în mod peisaj sau portret.

6.  Ţineţi tableta în mână şi rotiţi-o pentru a modifica modul 

peisaj sau portret.

7.  Suspendaţi sau purtaţi tableta cu dvs.

8.  Montaţi suportul pe scai pentru o utiliza pe tetiera maşinii.

Imaginile de mai jos vizează numai utilizarea cu 

CSTSTND200 şi CSTSTND300.

9.  Utilizaţi şurubul pentru a 

monta piciorul.

10. Fixarea piciorului: 

apăsaţi şi eliberaţi 

suportul pentru a prinde 

piciorul.

11. Vedere tip portret cu 

reglarea unghiului.

12. Vedere tip peisaj cu 

reglarea unghiului.

13. Vedere cu posibilitate 

de inversare şi rotire la 

360°.

14. Tastare confortabilă.

ΕΛΛΗΝΙΚA

Οδηγίες:

1.  Τοποθετήστε το tablet σας στη μία πλευρά του 

ελατηριωτού στηρίγματος.

2.  Τεντώστε το ελατηριωτό στήριγμα, περάστε μέσα το 

tablet και αφήστε το αργά.

3.  Κατακόρυφη προβολή με ρύθμιση κλίσης.

background image

4.  Οριζόντια προβολή με ρύθμιση κλίσης.

5.  Αντιστρέψτε τη βάση και αλλάξτε την κλίση της στο 

γραφείο σας για να τη χρησιμοποιήσετε σε οριζόντια ή 

κατακόρυφη διάταξη.

6.  Κρατήστε το tablet στο χέρι σας και περιστρέψτε το για να 

ρυθμιστεί σε οριζόντια ή κατακόρυφη προβολή.

7.  Κρεμάστε ή κουβαλήστε το tablet στα χέρια σας.

8.  Κολλήστε τη βάση στο βέλκρο για να τη στερεώσετε στο 

κεφαλάρι του καθίσματος του αυτοκινήτου σας.

Οι παρακάτω εικόνες αφορούν μόνο τα μοντέλα 

CSTSTND200 και CSTSTND300.

9.  Στερεώστε το πόδι με τη 

βοήθεια της βίδας.

10. Συναρμολόγηση του 

ποδιού: πιέστε και 

αφήστε το σημείο 

σύνδεσης για να 

ασφαλίσετε το πόδι.

11. Κατακόρυφη προβολή με 

ρύθμιση κλίσης.

12. Οριζόντια προβολή με 

ρύθμιση κλίσης.

13. Αλλαγή προβολής με 

δυνατότητα περιστροφής 

κατά 360°.

14. Άνετη πληκτρολόγηση.

DANSK

Instruktioner:

1.  Placér din tablet mod siden af holderen med 

fjederbeslaget.

2.  Træk fjederbeslaget ud, skub tabletten ind og luk forsigtigt 

fjederbeslaget.

3.  Stående format med justering af vinkel.

4.  Liggende format med justering af vinkel.

5.  Du kan dreje standeren og ændre vinklen, således at du 

kan bruge tabletten i stående eller liggende format.

6.  Hold tabletten i hånden og drej holderen for at skifte 

mellem stående og liggende format.

7.  Hæng eller bær din tablet.

8.  Fastgør standeren til velcrostrippen, hvis du vil sætte 

tabletten fast på bilens nakkestøtte.

Tegningerne herunder gælder kun CSTSTND200 og 

CSTSTND300.

9.  Brug skruen til at 

fastgøre foden.

10. Påsætning af fod: tryk og 

slip monteringsbeslaget 

for at sætte foden på.

11. Stående format med 

justering af vinkel.

12. Liggende format med 

justering af vinkel.

13. Vendbart og 360° 

rotérbart skærmbillede.

14. Behagelig tastestilling.

NORSK

Instruksjoner:

1.  Plasser nettbrettet på den ene siden av fjærbraketten.

2.  Trekk opp fjærbraketten, skyv på plass nettbrettet og slipp 

presset langsomt.

3.  Vertikalvisning med vinkeljusteringer.

4.  Horisontalvisning med vinkeljusteringer.

5.  Reserver og endre vinkelen til stativet på bordet ditt, for 

bruk i landskaps- eller portrettmodus.

6.  Hold nettbrettet i hånden og vri den for å endre til 

landskaps- eller portrettmodus.

7.  Heng eller bær nettbrettet ditt.

8.  Monter stativet til borrelåsen for å bruke det på 

bilnakkestøtten din.

Bildene nedenfor er kun egnet for bruk med 

CSTSTND200 og CSTSTND300.

9.  Bruk skruen for å 

montere foten.

10. Feste fot: trykk og slipp 

monteringen for å sikre 

foten.

11. Portrettvisning med 

vinkeljusteringer.

12. Landskapsvisning med 

vinkeljusteringer.

13. Reversibel visning og 

360° roterbar.

14. Behagelig å skrive på.

РУССКИЙ

Инструкции:

1.  Поместите планшет на одну сторону пружинного 

кронштейна.

2.  Откройте пружинный кронштейн, протолкните 

планшет и медленно отпустите.

3.  Вертикальный просмотр с регулировкой угла наклона.

4.  Горизонтальный просмотр с регулировкой угла 

наклона.

5.  Переверните и измените угол подставки на столе для 

использования альбомного или книжного режима.

6.  Держа планшет в руках, поворачивайте его для 

переключения альбомного или книжного режима.

7.  Повесьте планшет за кольцо или используйте его для 

переноски.

8.  Установите подставку на Velcro для использования в 

подголовнике автомобильного сидения.

The pictures below are only suitable for use with the 

CSTSTND200 and the CSTSTND300.

9.  Используйте винты для 

крепления ножки.

10. Крепление ножки: 

нажмите и отпустите 

крепление для крепежа 

ножки.

11. Книжная ориентация 

с регулировкой угла 

наклона.

12. Альбомная ориентация 

с регулировкой угла 

наклона.

13. Поворот на 360°.

14. Удобный ввод с 

клавиатуры.

Аннотация для Компьютера Konig Electronic Universal foldable tablet stand в формате PDF