Konig Electronic Universal foldable tablet stand: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Компьютер
Инструкция к Компьютеру Konig Electronic Universal foldable tablet stand

CSTSTND100, 200, 300
UK - Universal tablet stand
DE - Universeller Tablet-Ständer
FR - Support universel pour tablette
NL - Universele tabletsteun
IT - Supporto universale per tablet
ES - Soporte universal para tabletas
HU - Egyetemes táblagép tartó
FI - Taulutietokoneen yleisteline
SW - Universalt stativ för surfplatta
CZ - Univerzální stojánek pro tablety
RO - Suport pentru tablete universal
GR -
Βάση tablet γενικής χρήσης
DK - Universal tabletstander
NO - Universalt nettbrettstativ
RU -
Универсальная подставка для планшетов
ENGLISH
Instructions:
1. Place your tablet on one side of the spring bracket.
2. Pull the spring bracket open, slide in the tablet and
slowly release.
3. Vertical view with angle adjustments.
4. Horizontal view with angle adjustments.
5. Reverse and change the angle of the stand on your desk
to use it in landscape or portrait mode.
6. Hold the tablet in your hand and turn it to change to
landscape or portrait mode.
7. Hang or carry your tablet.
8. Mount the stand on to the Velcro to use it on your car
headrest.
The pictures below are only suitable for use with the
CSTSTND200 and the CSTSTND300.
9. Use the screw to mount
the foot.
10. Attach foot: press and
release the mount to
secure the foot.
11. Portrait view with angle
adjustments.
12. Landscape view with
angle adjustment.
13. Reversible view and 360°
rotatable.
14. Comfortable typing.
DEUTSCH
Anleitungen:
1. Platzieren Sie Ihr Tablet auf eine Seite der
Federhalterung.
2. Ziehen Sie die Federhalterung zurück, schieben Sie das
Tablet hinein und lassen Sie die Halterung langsam los.
3. Vertikale Ansicht mit Neigungsverstellung.
4. Horizontale Ansicht mit Neigungsverstellung.
5. Ändern Sie die Neigung oder drehen Sie den Ständer
auf dem Tisch, um ihn im Quer- oder Hochformat zu
nutzen.
6. Halten Sie das Tablet in Ihrer Hand und drehen Sie es,
um vom Querformat ins Hochformat und umgekehrt zu
wechseln.
7. Hängen Sie Ihr Tablet auf oder nehmen Sie es mit.
8. Befestigen Sie den Ständer am Klettverschluss, um das
Tablet an der Pkw-Kopfstütze zu verwenden.
Die folgenden Bilder sind nur für die Verwendung
von CSTSTND200 und CSTSTND300.
9. Verwenden Sie die
Schraube, um die
Fußhalterung zu
befestigen.
10. Fußhalterung anbringen:
drücken Sie die
Fußhalterung und lassen
Sie sie wieder los, um
die Halterung zu sichern.
11. Hochformat mit
Neigungsverstellung.
12. Querformat mit
Neigungsverstellung.
13. Umkehransicht und 360°
drehbar.
14. Bequeme Dateneingabe.
FRANÇAIS
Instructions :
1. Insérez votre tablette sur le côté du support à ressort.
2. Tirez sur le dispositif de libération du support à ressort,
glissez-y la tablette et relâchez lentement.
3. Position verticale avec réglage de l’inclinaison.
4. Position horizontale avec réglage de l’inclinaison.
5. Retournez et inclinez le support sur votre bureau pour
l’utiliser en mode paysage ou en mode portrait.
6. Tenez la tablette d’une main et tournez-la pour la placer
en mode paysage ou en mode portrait.
7. Saisissez ou transportez votre tablette.
8. Fixez le support avec le Velcro pour l’installer sur l’appui-
tête de votre véhicule.
Les images ci-dessous s’appliquent uniquement
avec le support CSTSTND200 et CSTSTND300.
9. Utilisez la vis pour
monter le socle.
10. Fixation du socle :
appuyez et relâchez
le support pour fixer le
socle.
11. Position portrait avec
réglage de l’inclinaison.
12. Position paysage avec
réglage de l’inclinaison.
13. Position inversée et avec
rotation à 360°.
14. Saisie d’un grand
confort.
NEDERLANDS
Instructies:
1. Plaats uw tablet aan een zijde van de veersteun.
2. Trek de veersteun open, schuif de tablet erin en laat
langzaam los.
3. Verticaal aanzicht met hoekaanpassingen.
4. Horizontaal aanzicht met hoekaanpassingen.
5. Draai de steun en verander de hoek van de steun op
uw bureau om deze in landschaps- of portretstand te
gebruiken.
6. Houd de tablet in uw hand en draai deze om naar
landschaps- of portretstand over te schakelen.
7. Hang uw tablet op of draag uw tablet.

8. Bevestig op de klittenband voor gebruik op de
hoofdsteun van uw auto.
De afbeeldingen hieronder zijn alleen voor gebruik
met het CSTSTND200- en het CSTSTND300-model.
9. Gebruik de schroef om
de voet te monteren.
10. Bevestigen van de voet:
druk en laat de voet los
om vast te zetten.
11. Portretweergave met
hoekaanpassingen.
12. Landschapsweergave
met hoekaanpassingen.
13. Omkeerbaar en draait
360°.
14. Comfortabel typen.
ITALIANO
Istruzioni:
1. Collocate il tablet su un lato della staffa a molla.
2. Aprite la staffa a molla tirandola, inserite il tablet e
rilasciate lentamente.
3. Visualizzazione verticale con regolazione dell’angolo.
4. Visualizzazione orizzontale con regolazione dell’angolo.
5. Invertite e modificate l’angolazione del supporto sulla
vostra scrivania per usarlo in modalità orizzontale o
verticale.
6. Afferrate il tablet e ruotate per passare alla modalità
orizzontale o verticale.
7. Appendete o trasportate il vostro tablet.
8. Applicate il supporto sul Velcro per utilizzarlo sul
poggiatesta della vostra auto.
L’uso illustrato nelle immagini sottostanti è adatto
solo per i modelli CSTSTND200 e CSTSTND300.
9. Usate la vite per montare
la base.
10. Fissaggio della base:
premete e rilasciate il
supporto per fissare la
base.
11. Visualizzazione verticale
con regolazione
dell’angolo.
12. Visualizzazione
orizzontale con
regolazione dell’angolo.
13. Visualizzazione
invertibile e ruotabile di
360°.
14. Scrittura confortevole.
ESPAÑOL
Instrucciones:
1. Coloque su tableta en uno de los lados de la abrazadera
con resorte.
2. Abra la abrazadera, deslícela en la tableta y suéltela
lentamente.
3. Vista vertical con ajuste en inclinación.
4. Vista horizontal con ajuste en orientación.
5. Invierta y cambie el ángulo del soporte sobre su mesa
para usarlo en modo horizontal o en modo vertical.
6. Aguante la tableta en su mano y gire el soporte para
verla en modo horizontal (panorámico) o vertical.
7. Cuelgue o transporte su tableta.
8. Monte el soporte sobre el Velcro para usarlo en el
reposacabezas de su vehículo.
Las imágenes siguientes sólo son válidas para los
modelos CSTSTND200 y CSTSTND300.
9. Use un tornillo para
montar la base.
10. Sujetar a la base:
Presione y suelte
sobre el montaje para
asegurarlo en la base.
11. Vista vertical con ajuste
en inclinación.
12. Vista horizontal con
ajuste en inclinación.
13. Vista reversible con giro
en los 360°.
14. Escritura confortable.
MAGYAR
Használat:
1. Helyezze táblagépét az egyik rugós pofába.
2. Húzza ki a másik rugós pofát, csúsztassa bele a
táblagépet, majd engedje rá a pofát.
3. Álló nézési helyzet, szögállítási lehetőséggel.
4. Fekvő nézési helyzet, szögállítási lehetőséggel.
5. Átfordíthatja, álló vagy fekvő helyzetbe és más szögbe
állíthatja az állványt az asztalán.
6. Fogja meg a táblagépet, és állítsa fekvő vagy álló
helyzetbe.
7. Felfüggesztheti vagy hordozhatja a táblagépet.
8. A bogáncszáras szalaggal autója fejtámaszára erősítheti
az állványt.
Az alábbi képek csak a CSTSTND200 és a
CSTSTND300 típusra vonatkoznak.
9. A csavarral erősítse fel a
talpat.
10. Csatlakoztassa a talpat:
nyomja a helyére.
11. Álló nézési helyzet,
szögállítási lehetőséggel.
12. Fekvő nézési helyzet,
szögállítási lehetőséggel.
13. Átfordítható és 360°-ban
körbe forgatható.
14. Kényelmesen gépelhet
rajta.
SUOMI
Ohjeet:
1. Aseta taulutietokone jousikiinnikkeen toiselle puolelle.
2. Vedä jousikiinnike auki, liu’uta taulutietokone paikoilleen
ja vapauta kiinnike hitaasti.
3. Näkymä pystysasennon kulmasäädöstä.
4. Näkymä vaaka-asennon kulmasäädöstä.
5. Käännä ja vaihda telineen kulmaa pöydälläsi joko
vaakasuorassa tai pystysuorassa.

6. Pidä taulutietokonetta kädessäsi ja käännä se
vaihtaaksesi näytön pystysuoraksi tai vaakasuoraksi.
7. Ripusta taulutietokone tai kanna sitä.
8. Asenna teline tarranauhan avulla autosi niskatukeen.
Alla olevat kuvat koskevat vain malleja
CSTSTND200 ja CSTSTND300.
9. Käytä ruuvia jalustan
asentamiseen.
10. Jalustan kiinnittäminen:
paina ja vapauta teline
jalustan kiinnittämiseksi.
11. Näkymä pystysasennon
kulmasäädöstä.
12. Näkymä vaaka-asennon
kulmasäädöstä.
13. Käännettävä näyttö, 360°
kääntyvä.
14. Miellyttävä näppäillä.
SVENSKA
Instruktioner:
1. Placera surfplattan på ena sidan av det fjäderbelastade
fästet.
2. Öppna det fjäderbelastade fästet, skjut in surfplattan och
släpp långsamt.
3. Vertikal vy med vinkeljusteringar.
4. Horisontell vy med vinkeljusteringar.
5. Vänd och ändra vinkeln på stativet på skrivbordet för att
använda den i liggande eller stående läge.
6. Håll surfplattan i handen och vrid den för att ändra till
liggande eller stående läge.
7. Häng eller bär din surfplatta.
8. Montera stativet på kardborrebandet för att använda det
på bilens nackstöd.
Bilderna nedan är endast avsedda för användning
med CSTSTND200 och CSTSTND300.
9. Använd skruven för att
montera foten.
10. Fäst foten: tryck och
släpp fästet för att sätta
fast foten.
11. Stående vy med
vinkeljusteringar.
12. Liggande vy med
vinkelinställning.
13. Vändbar vy och 360°
vridbar.
14. Bekvämt att skriva.
ČESKY
Pokyny k použití:
1. Přiložte tablet k jedné straně pružinového držáku.
2. Tahem rozevřete pružinový držák, vsuňte tablet a
pomalu jej uvolněte.
3. Vertikální zobrazení s nastavením úhlu.
4. Horizontální zobrazení s nastavením úhlu.
5. Stojánek lze na stole otáčet a používat jej orientovaný na
šířku nebo na výšku.
6. Chcete-li změnit orientaci tabletu na šířku nebo na
výšku, přidržte jej rukou a otáčejte jím.
7. Tablet lze také zavěsit nebo přenášet.
8. Chcete-li stojánek používat na opěrce hlavy v
automobilu, připevněte jej suchým zipem.
Níže uvedené obrázky se vztahují pouze k modelům
CSTSTND200 a CSTSTND300.
9. Pomocí šroubu
připevněte nožičku.
10. Nasaďte nožičku:
zajistíte ji stisknutím a
uvolněním držáku.
11. Orientace na výšku s
nastavením úhlu.
12. Orientace na šířku s
nastavením úhlu.
13. Nastavitelný úhel s
otočným kloubem 360°.
14. Pohodlné psaní.
ROMÂNĂ
Instrucţiuni:
1. Plasaţi tableta pe o parte a cadrului cu arc.
2. Desfaceţi cadrul cu arc, faceţi tableta să culiseze
înăuntru şi eliberaţi lent.
3. Vedere pe verticală cu reglarea unghiului.
4. Vedere pe orizontală cu reglarea unghiului.
5. Întoarceţi şi schimbaţi unghiul suportului pe birou pentru
a-l utiliza în mod peisaj sau portret.
6. Ţineţi tableta în mână şi rotiţi-o pentru a modifica modul
peisaj sau portret.
7. Suspendaţi sau purtaţi tableta cu dvs.
8. Montaţi suportul pe scai pentru o utiliza pe tetiera maşinii.
Imaginile de mai jos vizează numai utilizarea cu
CSTSTND200 şi CSTSTND300.
9. Utilizaţi şurubul pentru a
monta piciorul.
10. Fixarea piciorului:
apăsaţi şi eliberaţi
suportul pentru a prinde
piciorul.
11. Vedere tip portret cu
reglarea unghiului.
12. Vedere tip peisaj cu
reglarea unghiului.
13. Vedere cu posibilitate
de inversare şi rotire la
360°.
14. Tastare confortabilă.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Οδηγίες:
1. Τοποθετήστε το tablet σας στη μία πλευρά του
ελατηριωτού στηρίγματος.
2. Τεντώστε το ελατηριωτό στήριγμα, περάστε μέσα το
tablet και αφήστε το αργά.
3. Κατακόρυφη προβολή με ρύθμιση κλίσης.

4. Οριζόντια προβολή με ρύθμιση κλίσης.
5. Αντιστρέψτε τη βάση και αλλάξτε την κλίση της στο
γραφείο σας για να τη χρησιμοποιήσετε σε οριζόντια ή
κατακόρυφη διάταξη.
6. Κρατήστε το tablet στο χέρι σας και περιστρέψτε το για να
ρυθμιστεί σε οριζόντια ή κατακόρυφη προβολή.
7. Κρεμάστε ή κουβαλήστε το tablet στα χέρια σας.
8. Κολλήστε τη βάση στο βέλκρο για να τη στερεώσετε στο
κεφαλάρι του καθίσματος του αυτοκινήτου σας.
Οι παρακάτω εικόνες αφορούν μόνο τα μοντέλα
CSTSTND200 και CSTSTND300.
9. Στερεώστε το πόδι με τη
βοήθεια της βίδας.
10. Συναρμολόγηση του
ποδιού: πιέστε και
αφήστε το σημείο
σύνδεσης για να
ασφαλίσετε το πόδι.
11. Κατακόρυφη προβολή με
ρύθμιση κλίσης.
12. Οριζόντια προβολή με
ρύθμιση κλίσης.
13. Αλλαγή προβολής με
δυνατότητα περιστροφής
κατά 360°.
14. Άνετη πληκτρολόγηση.
DANSK
Instruktioner:
1. Placér din tablet mod siden af holderen med
fjederbeslaget.
2. Træk fjederbeslaget ud, skub tabletten ind og luk forsigtigt
fjederbeslaget.
3. Stående format med justering af vinkel.
4. Liggende format med justering af vinkel.
5. Du kan dreje standeren og ændre vinklen, således at du
kan bruge tabletten i stående eller liggende format.
6. Hold tabletten i hånden og drej holderen for at skifte
mellem stående og liggende format.
7. Hæng eller bær din tablet.
8. Fastgør standeren til velcrostrippen, hvis du vil sætte
tabletten fast på bilens nakkestøtte.
Tegningerne herunder gælder kun CSTSTND200 og
CSTSTND300.
9. Brug skruen til at
fastgøre foden.
10. Påsætning af fod: tryk og
slip monteringsbeslaget
for at sætte foden på.
11. Stående format med
justering af vinkel.
12. Liggende format med
justering af vinkel.
13. Vendbart og 360°
rotérbart skærmbillede.
14. Behagelig tastestilling.
NORSK
Instruksjoner:
1. Plasser nettbrettet på den ene siden av fjærbraketten.
2. Trekk opp fjærbraketten, skyv på plass nettbrettet og slipp
presset langsomt.
3. Vertikalvisning med vinkeljusteringer.
4. Horisontalvisning med vinkeljusteringer.
5. Reserver og endre vinkelen til stativet på bordet ditt, for
bruk i landskaps- eller portrettmodus.
6. Hold nettbrettet i hånden og vri den for å endre til
landskaps- eller portrettmodus.
7. Heng eller bær nettbrettet ditt.
8. Monter stativet til borrelåsen for å bruke det på
bilnakkestøtten din.
Bildene nedenfor er kun egnet for bruk med
CSTSTND200 og CSTSTND300.
9. Bruk skruen for å
montere foten.
10. Feste fot: trykk og slipp
monteringen for å sikre
foten.
11. Portrettvisning med
vinkeljusteringer.
12. Landskapsvisning med
vinkeljusteringer.
13. Reversibel visning og
360° roterbar.
14. Behagelig å skrive på.
РУССКИЙ
Инструкции:
1. Поместите планшет на одну сторону пружинного
кронштейна.
2. Откройте пружинный кронштейн, протолкните
планшет и медленно отпустите.
3. Вертикальный просмотр с регулировкой угла наклона.
4. Горизонтальный просмотр с регулировкой угла
наклона.
5. Переверните и измените угол подставки на столе для
использования альбомного или книжного режима.
6. Держа планшет в руках, поворачивайте его для
переключения альбомного или книжного режима.
7. Повесьте планшет за кольцо или используйте его для
переноски.
8. Установите подставку на Velcro для использования в
подголовнике автомобильного сидения.
The pictures below are only suitable for use with the
CSTSTND200 and the CSTSTND300.
9. Используйте винты для
крепления ножки.
10. Крепление ножки:
нажмите и отпустите
крепление для крепежа
ножки.
11. Книжная ориентация
с регулировкой угла
наклона.
12. Альбомная ориентация
с регулировкой угла
наклона.
13. Поворот на 360°.
14. Удобный ввод с
клавиатуры.