Konig Electronic Massage pillow: инструкция

Раздел: Товары для здоровья

Тип:

Инструкция к Konig Electronic Massage pillow

HC-PL30N

MANUAL (p. 2)

BRUGERVEJLEDNING (s. 35)

ANLEITUNG (S. 4)

VEILEDNING (s. 37)

MODE D’EMPLOI (p. 7)

ИНСТРУКЦИЯ (39 стр.)

GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10)

KILAVUZ (s. 42)

MANUALE (p. 13)

KASUTUSJUHEND (lk. 44)

MANUAL DE USO (p. 16)

NÁVOD (s. 46)

MANUAL (p. 19)

ROKASGRĀMATA (lpp. 48)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 22)

NAUDOJIMO VADOVAS (50 p.)

KÄYTTÖOHJE (s. 24)

PRIRUČNIK (str. 52)

BRUKSANVISNING (s. 26)

РЪКОВОДСТВО (p. 54)

NÁVOD K POUŽITÍ (s. 28)

INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 57)

MANUAL DE UTILIZARE (p. 30)

PRIROČNIK (str. 59)

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 33)

MASSAGE PILLOW

ENGLISH

This product can eectively massage muscles, release arteries and veins and increase the

blood circulation. It relieves stiness, tiredness and paralysis while it can be used wherever: at

home or at the oce.

Product Features

1. 6 massage modes (Ref. to table 1).

2. Automatically switches o after 20 minutes.

3. Improve the blood circulation of your head and neck for a better oxygen supply to the

brain.

4. The massaging device can be installed inside a pillow which can adapt to the dierent

postures of the users and provide good support. This supportive function minimizes the

harm caused by pressure and protects the backbone.

5. This pillow is designed to t a human’s head curve ergonomically.

Table 1

Mode Massage Type

MODE1 Continuous gentle massage.

MODE2 Continuous strong massage.

MODE3 Changes from strong massage to stop massaging (Changes 70 times

within1 minute).

MODE4 Alternates gentle and strong massages. Changes between the two modes

60 times in 1 minute.

MODE5 Circulate massage mode 1, 2, 3 and 4 for around 3 seconds each.

MODE6 Circulate massage mode 1, 2, 3, 4, and 5 for around 45 seconds each.

Zipper

1. Operation

1.1 Press the ON/OFF button to switch on the massage pillow and activate the massage

mode.

1.2 Press the MODE button to select the dierent massaging modes.

2. Battery Replacement

When the massage pillow‘s vibration is slower or stops completely, the battery is low. Please

replace the battery with 2pcs of AA batteries.

2.1 Unzip the back of the pillow and take out the battery compartment.

2

ENGLISH

2.2 Press on the battery cover slightly and slide it down according to the arrow’s direction on

the cover.

2.3 Replace the old batteries by the new ones.

2.4 Close the battery cover. Put it back inside the massage pillow and zip the massage pillow

again.

3. Attention

3.1 Please put the massage pillow away from children.

3.2 Do not use or store the massage pillow near magnetic elds and keep it away from high

temperatures and moisture.

3.3 Please take out the batteries and store the massage pillow properly when it is not going

to be used for a long period.

3.4 People without the ability to express themselves, such as babies, are forbidden to use this

product.

3.5 Do not throw the batteries into a re.

Safety precautions:

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized

DO NOT OPEN

technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if

a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.

Maintenance:

Clean only with a dry cloth.

Do not use cleaning solvents or abrasives.

Warranty:

No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to incorrect use

of this product.

General:

Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered

trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.

Attention:

This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with

general household waste. There is a separate collections system for these products.

This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member

states of the European Union. It also complies to all applicable specications and regulations in the country of sales.

Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product

identity), Material Safety Data Sheet, product test report.

Please contact our customer service desk for support:

via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

via e-mail: service@nedis.com

via telephone: +31 (0)73-5993965 (during oce hours)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

3

DEUTSCH

Mit diesem Produkt können eektiv die Muskeln massiert werden, die Arterien und Venen

gelöst werden und der Blutkreislauf verbessert werden. Es befreit von Steifheit, Müdigkeit

und Lähmung und kann überall angewendet werden: Zuhause oder im Büro.

Produktmerkmale

1. 6 Massagemodi (siehe Tabelle 1).

2. Schaltet sich nach 20Minuten automatisch aus.

3. Verbessert den Blutkreislauf in Ihrem Kopf und Hals, damit das Gehirn besser mit

Sauersto versorgt wird.

4. Das Massagegerät kann in einem Kissen untergebracht werden, das an die verschiedenen

Körperhaltungen der Benutzer angepasst werden kann und eine gute Unterlage bietet.

Diese Unterlage minimiert die Schmerzen, die vom Druck erzeugt werden, und schützt

das Rückgrat.

5. Dieses Kissen kann sich ergonomisch an die Koporm des Menschen anpassen.

Tabelle 1

Modus Massageart

MODUS1 Ständige leichte Massage.

MODUS2 Ständige starke Massage.

MODUS3 Wechselt von starker Massage in Beenden der Massage (wechselt 70-

mal in der Minute).

MODUS4 Wechselt zwischen leichten und starken Massagen. Wechselt 60-mal

in der Minute zwischen den beiden Modi.

MODUS5 Die Massagemodi 1, 2, 3 und 4 werden jeweils etwa 3 Sekunden lang

der Reihe nach ausgeführt.

MODUS6 Die Massagemodi 1, 2, 3, 4 und 5 werden jeweils etwa 45 Sekunden

lang der Reihe nach ausgeführt.

Reißverschluss

1. Betrieb

1.1 Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Massagekissen anzuschalten und den

Massagemodus zu aktivieren.

1.2 Drücken Sie die MODUS-Taste, um zwischen den verschiedenen Massagemodi

auszuwählen.

4

DEUTSCH

2. Batteriewechsel

Wenn die Schwingung des Massagekissens langsamer wird oder vollkommen aufhört, sind

die Batterien schwach. Ersetzen Sie die Batterien bitte durch 2 AA-Batterien.

2.1 Önen Sie den Reißverschluss an der Rückseite des Kissens und nehmen das Batteriefach

heraus.

2.2 Drücken Sie leicht auf den Batteriedeckel und schieben ihn in der Pfeilrichtung auf dem

Deckel nach unten.

2.3 Tauschen Sie die alten Batterien gegen neue.

2.4 Schließen Sie den Batteriedeckel. Legen Sie das Batteriefach wieder in das Massagekissen

und ziehen den Reißverschluss am Massagekissen wieder zu.

3. Achtung

3.1 Halten Sie das Massagekissen bitte von Kindern fern.

3.2 Benutzen oder lagern Sie das Massagekissen nicht in der Nähe von Magnetfeldern, und

halten Sie es von hohen Temperaturen und von hoher Luftfeuchtigkeit fern.

3.3 Nehmen Sie bitte die Batterien heraus und bewahren das Massagekissen gut auf, wenn

Sie es längere Zeit nicht benutzen wollen.

3.4 Menschen, die sich nicht selbst äußern können, wie zum Beispiel Babys, dürfen dieses

Produkt nicht benutzen.

3.5 Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.

5

DEUTSCH

Sicherheitsvorkehrungen:

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFAHR

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH

NICHT ÖFFNEN

von einem autorisierten Techniker geönet werden. Trennen Sie das Produkt von anderen

Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit

aus.

Wartung:

Nur mit einem trockenen Tuch säubern.

Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

Garantie:

Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden

übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.

Allgemeines:

Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder

eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.

Achtung:

Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und

elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen

gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.

Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die für alle

Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des

Vertriebs.

Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:

Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.

Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:

per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm

per E-Mail: service@nedis.com

per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE

6

Аннотация для Konig Electronic Massage pillow в формате PDF