Konig Electronic Massage pillow: SLOVENSKY

SLOVENSKY: Konig Electronic Massage pillow

SLOVENSKY

Tento výrobok dokáže účinne masírovať svaly, uvoľňovať tepny a žily azlepšovať krvný obeh.

Vďaka tomu zmierňuje stuhnutosť, únavu a ochrnutie. Môže sa používať kdekoľvek: doma

alebo v kancelárii.

Vlastnosti výrobku

1. 6 masážnych režimov (pozrite si tabuľku 1).

2. Po 20minútach sa automaticky vypne.

3. Zlepšuje krvný obeh hlavy akrku pre lepšie okysličovanie mozgu.

4. Masážne zariadenie je nainštalované vo vankúši a môže sa prispôsobovať rozličnému

držaniu tela jednotlivých používateľov a poskytovať dobrú oporu. Táto funkcia opory

minimalizuje škody spôsobené tlakom achráni chrbticu.

5. Vankúš je navrhnutý tak, aby bol ergonomický prispôsobený zakriveniu ľudskej hlavy.

Tabuľka 1

Režim Typ masáže

REŽIM1 Nepretržitá jemná masáž.

REŽIM2 Nepretržitá silná masáž.

REŽIM3 Prepínanie zo silnej masáže na zastavenie masáže

(70-krát za minútu).

REŽIM4 Striedavá jemná asilná masáž. Prepínanie medzi dvomi režimami 60-krát za

minútu.

REŽIM5 Cyklus režimov masáže 1, 2, 3 a 4 v intervaloch asi 3 sekundy.

REŽIM6 Cyklus režimov masáže 1, 2, 3, 4 a 5 v intervaloch asi 45sekúnd.

Zips

1. Používanie

1.1 Stlačením tlačidla ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ zapnete masážny vankúš a aktivujete masážny režim.

1.2 Stlačením tlačidla REŽIM volíte spomedzi rozličných masážnych režimov.

2. Výmena batérií

Keď sa vibrovanie masážneho vankúša spomalí alebo úplne zastaví, batéria je vybitá. Vložte

2kusy nových batérií typu AA.

2.1 Otvorte zips na zadnej strane vankúša avytiahnite von držiak na batérie.

2.2 Mierne stlačte kryt batérií avysuňte ho v smere šípky, ktorá je na kryte vyznačená.

46

SLOVENSKY

2.3 Nahraďte staré batérie novými.

2.4 Pil kapağını kapatın. Držia vložte naspäť do vankúša a znova zatvorte zips na vankúši.

3. Pozor

3.1 Masážny vankúš držte mimo dosahu detí.

3.2 Nepoužívajte ani neuschovávajte masážny vankúš na miestach, kde je magnetické.

Chráňte ho pred vysokými teplotami a vlhkosťou.

3.3 Ak masážny vankúš nebudete dlhšiu dobu používať, vytiahnite batérie asprávne ho

uschovajte.

3.4 Ľudia bez schopnosti vyjadrovania sa, ako sú napríklad malé deti, nesmú tento výrobok

používať.

3.5 Nevhadzujte batérie do ohňa.

Bezpečnostné opatrenia:

UPOZORNENIE

RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM

Vrámci zníženia rizika zasiahnutia elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať VÝHRADNE

NEOTVÁRAŤ

poverený technik, ak je potrebný servisný zásah. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok

aostatné zariadenia zelektrickej siete. Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti.

Údržba:

Čisťte len suchou tkaninou.

Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne materiály.

Záruka:

Vprípade akýchkoľvek úprav výrobku alebo poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním výrobku sa neposkytuje žiadna

záruka ani spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť.

Všeobecné:

Vzhľad a technické údaje môžu byť bez oznámenia zmenené. Všetky logá, značky anázvy výrobkov sú ochranné známky alebo

registrované ochranné známky príslušných vlastníkov aako také ich uznávame.

Upozornenie:

Výrobok je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť

zamiešané do bežného odpadu z domácností. Pre tieto výrobky existuje systém separovaného zberu.

Tento výrobok bol vyrobený adodaný vsúlade so všetkými príslušnými predpismi asmernicami platnými pre všetky členské štáty

Európskej únie. Je tiež vsúlade so všetkými normami apredpismi platnými vkrajine, kde sa predáva.

Formálna dokumentácia je kdispozícii na vyžiadanie. Okrem iného sem patrí: Vyhlásenie o zhode (a identite výrobku), Bezpečnostný

materiálový list aspráva otestovaní výrobku.

So žiadosťou opodporu sa obráťte na zákaznícku službu:

cez webovú stránku: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

e-mailom: service@nedis.com

telefonicky: +31 (0)73-5993965 (v pracovnom čase)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

47