Konig Electronic Universal notebook adapter ultra slim 120W: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Компьютер

Инструкция к Компьютеру Konig Electronic Universal notebook adapter ultra slim 120W

background image

NB-AD100-120SL

UK -  Universal notebook adapter

DE -  Universal Notebook-Netzteil

FR -  Adaptateur pour ordinateur portable

NL -  Universele laptopadapter

IT -  Alimentatore universale per Notebook

ES -  Adaptador Universal para Notebook

HU -  Egyetemes noteszgép-tápegység

FI -  Universaali kannettavan virtalähde

SW -  Universal Notebook Adapter

CZ -  Univerzální adaptér pro notebook

RO -  Adaptor universal pentru notebook

GR - 

Αντάπτορας φορητού υπολογιστή γενικής 

χρήσης

DK - Universel Notebook Adapter

NO - Universaladapter for bærbar PC

RU -

Универсальный адаптер для ноутбука

ENGLISH

1. General safety instructions

Please read the operating and start-up instructions 

for this power supply before use! These instructions 

contain important information about the start-up and 

use of this device. Always keep the enclosed operating 

instructions for future reference! Please note that the 

operating instructions must be enclosed when passing 

this device on to third parties.

2. Intended use

This power supply is covered by protection class II. The 

user must observe safety precautions and warnings 

in order to maintain this status and to ensure safe use 

of this product. The power supply can only be used 

indoors and has to be protected against moisture and 

water. Do not open or try to open this device; the power 

supply cannot be repaired. Make sure that the device is 

not covered when in use; it needs sufficient ventilation 

to work properly. Do not install this device near children 

or animals. Pull the power supply out of the socket 

when not in use. Please dispose of this product in the 

case of a malfunction. 

Do not use the power supply in the case of:

-  visible damages

-  malfunction

-  severe transport damage

-  overuse

-  exposure to high temperatures

-  strong vibrations

-  extreme humidity

These safety notes must be observed at all times! Any 

warranty claim is void in the case of damages caused 

by non-observance of these operating instructions. 

We are not liable for consequential damages or 

for damages to property or persons caused by not 

observing of the safety instructions and improperly 

using the device.

Any other use of the device other than the approved 

instructions described above can damage the product 

or endanger the user due to e. g. short-circuits, fire or 

electric shock. 

3. Start up

1.  Check the specifications of your notebook on the 

back of your device. 

2.  Compare the specifications of your device with the 

specifications of the adapter. The power current (A) 

of your device should be equal or lower than the 

power current of the power supply (also mentioned 

in 7. Technical data). The required voltage input of 

your device should be between  

18.5 – 19.5 V. 

3.  Select the power tip that is compatible with your 

device. 

4.  Connect the selected power tip to the DC cord. The 

right voltage will be selected automatically.

5.  Connect the power supply to your device and 

connect it to a wall socket.

6.  Remove the power supply from its power source 

after use.

Warning: Using the power supply without the correct 

specifications or power tip might cause damage to your 

device and/or power supply. If the correct power tip is 

not supplied with your product please contact us at: 

info@konigelectronic.com

4. Notes on Disposal

This product is marked with this symbol. It 

means that used electrical and electronic 

products should not be mixed with general 

household waste. There is a separate collections 

system for these products. 

5. Maintenance

Disconnect the device from other components before 

cleaning it. Do not use aggressive cleaning agents.

6. Warranty

This device has been carefully checked for defects. If, 

nevertheless, you do have cause for complaint, please 

send us the device with your proof of purchase. We 

offer a 2 year warranty from the date of purchase. We 

cannot be held responsible for damage caused by 

improper use or wear and tear. We reserve the right to 

make technical modifications.

7. Technical data

NB-AD100-120

Input: 100-240V AC 50/60Hz

Output: Option 1: 19 Volts 6.3A

Option 2: 19 Volts 5.7A; 5 Volts 2.1A  

(USB power)

Output current: 6.3 A 

Dimensions: 122 x 75 x 19 mm

Safety precautions:

To reduce risk of electric shock, 

this product should ONLY be 

opened by an authorised technician when service is 

required. Disconnect the product from mains and other 

equipment if a problem should occur. Do not expose the 

product to water or moisture.

Maintenance:

Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning 

solvents or abrasives.

Warranty:

No guarantee or liability can be accepted for any 

changes and modifications of the product or damage 

caused due to incorrect use of this product.

General:

-  Designs and specifications are subject to change 

without notice. 

-  All logos, brands or brand logos and product names 

are trademarks or registered trademarks of their 

respective holders and are hereby recognised as 

such.

-  This manual was produced with care. However, 

no rights can be derived. König Electronic can not 

accept liability for any errors in this manual or their 

consequences.

-  Keep this manual and packaging for future 

reference.

Attention:

This product is marked with this symbol. It 

means that used electrical and electronic 

products should not be mixed with general 

household waste. There is a separate collections 

system for these products.

DEUTSCH

1. Allgemeine Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die Anleitung und Hinweise zur 

Inbetriebnahme für dieses Netzteil vor Gebrauch! 

Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über 

Inbetriebnahme und Verwendung des Gerätes. 

Heben Sie die beiliegende Bedienungsanleitung 

zum Nachlesen auf! Bitte beachten Sie, dass die 

Bedienungsanleitung beiliegt, wenn Sie das Gerät an 

Dritte weitergeben.

2. Vorgesehene Verwendung

Das Netzteil entspricht der Schutzklasse II. Der 

Anwender muss die Sicherheitshinweise und 

Warnungen beachten, um diesen Zustand zu erhalten 

und einen sicheren Betrieb dieses Produkts zu 

gewährleisten. Das Netzteil ist nur für den Gebrauch in 

Innenräumen bestimmt und muss gegen Feuchtigkeit 

und Wasser geschützt werden. Öffnen Sie nicht 

oder versuchen Sie nicht, dieses Netzteil zu öffnen; 

das Netzteil kann nicht repariert werden. Stellen Sie 

sicher, dass das Netzteil während des Gebrauchs 

nicht abgedeckt wird; es braucht eine ausreichende 

Belüftung, um richtig zu funktionieren. Installieren Sie 

dieses Netzteil nicht in der Nähe von Kindern oder 

Tieren. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, 

wenn Sie es nicht benutzen. Bitte entsorgen Sie dieses 

Produkt im Falle einer Fehlfunktion. 

Verwenden Sie das Netzteil nicht im Falle von:

-  Sichtbaren Schäden

-  Fehlfunktionen

-  Schweren Transportschäden

-  Übermäßigen Gebrauch

-  Bei hohen Temperaturen

-  Starken Vibrationen

-  Extremer Luftfeuchtigkeit

Diese Sicherheitshinweise müssen immer beachtet 

werden! Jeglicher Schadenersatzanspruch verfällt 

im Falle von Schäden, die aus der Nicht-Beachtung 

dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir sind 

ebenfalls nicht schadenersatzpflichtig für Folgeschäden 

oder Schäden an Eigentum und Personen, die durch 

die Nicht-Beachtung der Sicherheitshinweise und durch 

unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden 

sind.

Jegliche Verwendung des Gerätes , die von den oben 

beschriebenen anerkannten Anleitungen abweicht, 

kann das Gerät beschädigen oder den Anwender 

Gefahren wie z. B. durch Kurzschluss, Feuer oder 

Stromschlag aussetzen. 

3. Inbetriebnahme

1.  Überprüfen Sie die Spezifikationen Ihres Notebooks 

auf der Rückseite Ihres Gerätes. 

2.  Vergleichen Sie die Spezifikationen Ihres Geräts 

mit den Spezifikationen des Netzteils. Der Strom 

(A) Ihres Gerätes sollte gleich oder niedriger als 

der aktuelle Strom dieses Netzteils sein (siehe 

Angabe in 7. Technische Daten). Die erforderliche 

Eingangsspannung Ihres Gerätes sollte zwischen 

18,5 – 19,5 V sein. 

3.  Wählen Sie den Adapterstecker für Ihr Gerät. 

4.  Stecken Sie den gewählten Adapterstecker in 

den Anschluss am Ausgangskabel. Die richtige 

Spannung wird automatisch gewählt.

5.  Verbinden Sie das Netzteil mit Ihrem Notebook. 

Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

6.  Trennen Sie nach dem Gebrauch das Netzteil von 

der Steckdose.

Warnung: Die Verwendung des Netzteils ohne 

die richtigen Spezifikationen oder dem korrekten 

Adapterstecker kann das Notebook und/oder das 

Netzteil beschädigen. Wenn der richtige Adapterstecker 

nicht mit Ihrem Produkt geliefert wird, kontaktieren Sie 

uns bitte unter: info@konigelectronic.com.

4. Anmerkung zur Entsorgung

Dieses Produkt ist mit diesem Symbol versehen. 

Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen 

und elektronischen Produkte nicht mit dem 

allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden 

dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte 

Sammelsysteme zur Verfügung. 

5. Wartung

Trennen Sie das Gerät von anderen Komponenten, 

bevor Sie es säubern. Verwenden Sie keine scharfen 

Reinigungsmittel.

6. Garantie

Das Gerät wurde sorgfältig auf Fehler überprüft. Wenn 

Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, 

schicken Sie das Gerät bitte mit dem Kaufbeleg ein. 

Wir gewähren 2 Jahre Garantie ab dem Tag des 

Kaufes. Wir sind nicht verantwortlich für Schäden, die 

durch unsachgemäße Verwendung oder Verschleiß 

entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor, 

technische Änderungen vorzunehmen.

7. Technische Daten

NB-AD100-120

Eingang: 100-240V AC 50/60Hz

Ausgang: Option 1: 19 Volt 6,3A

Option 2: 19 Volt 5,7A; 5 Volt 2,1A  

(USB Anschluss)

Ausgangsstrom: 6,3 A

Abmessungen: 122 x 75 x 19 mm

Sicherheitsvorkehrungen:

Um das Risiko eines elektrischen 

Schlags zu verringern, sollte 

dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem 

autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei 

Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der 

Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser 

oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.

Wartung:

Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine 

Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

Garantie:

Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche 

Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für 

Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht 

ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden 

sind.

Allgemeines:

-  Design und technische Daten können ohne 

vorherige Ankündigung geändert werden.

-  Alle Logos, Marken und Produktnamen sind 

Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen 

Eigentümer und werden hiermit als solche 

anerkannt.

-  Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig 

verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte 

und Pflichten hergeleitet werden. König Electronic 

haftet nicht für mögliche Fehler in dieser 

Bedienungsanleitung oder deren Folgen.

-  Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und 

Verpackung für spätere Verwendung auf.

Achtung:

Dieses Produkt ist mit diesem Symbol 

gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die 

ausgedienten elektrischen und elektronischen 

Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll 

entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen 

gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.

FRANÇAIS

1. Mesures de sécurité générales

Veuillez lire les instructions de fonctionnement et de 

mise en route au sujet de l’alimentation électrique avant 

l’utilisation ! Ces instructions contiennent d’importantes 

informations à propos de la mise en route et l’utilisation 

de ce dispositif. Conservez toujours les instructions 

de fonctionnement dans un endroit sûr pour une 

consultation future ! Veuillez noter que les instructions 

de fonctionnement doivent être également transmises 

lors de la cession de cet appareil à une tierce partie.

2. Usage prévue

Cette alimentation électrique est couverte par la classe 

II de protection. L’utilisateur doit respecter les mesures 

et les consignes de sécurité afin de maintenir son 

état et d’assurer une utilisation sûre de ce produit. 

L’alimentation électrique est utilisable uniquement 

en intérieur et doit être protégé de l’humidité et de 

l’eau. Ne pas ouvrir ou tenter d’ouvrir cet appareil ; 

l’alimentation électrique n’est pas réparable. S’assurer 

que le dispositif n’est pas recouvert lors de son 

utilisation ; une ventilation suffisante est nécessaire 

à son bon fonctionnement. Tenir l’appareil hors de la 

portée des enfants ou d’animaux. Retirez l’alimentation 

électrique de la prise électrique lorsqu’elle n’est pas 

utilisée. Veuillez jeter cet appareil en cas de mauvais 

fonctionnement. 

Ne pas utiliser l’alimentation électrique en cas de :

-  dommages apparents

-  disfonctionnement

-  dommages importants liés au transport

-  surutilisation

-  exposition à des températures élevées

-  fortes vibrations

-  humidité excessive

Ces consignes de sécurité doivent toujours être 

respectées ! Toute demande de garantie est nulle 

en cas de dommages causés par le non-respect des 

instructions de fonctionnement. Nous ne serons pas 

tenus responsables pour les dommages ou les dégâts 

consécutifs causés par le non-respect des mesures de 

sécurité et d’une utilisation inappropriée de l’appareil.

Toute utilisation de cet appareil autre que celle donnée 

par les instructions ci-dessus peut endommager 

l’appareil ou mettre en danger l’utilisateur en raison, par 

exemple, de court-circuit, d’incendie ou de décharge 

électrique. 

3. Mise en route

1.  Contrôlez les spécifications données à l’arrière de 

votre ordinateur portable, netbook ou ultrabook. 

2.  Comparez les spécifications de votre appareil 

avec les spécifications de l’adaptateur. Le courant 

électrique (A) de votre appareil doit être égal ou 

inférieur au courant électrique de l’alimentation 

électrique (comme indiqué en 7 de la Fiche 

Technique). La tension d’entrée nécessaire de votre 

appareil doit être comprise entre 18,5 et 19,5 V. 

3.  Sélectionnez l’embout électrique adapté à votre 

appareil. 

4.  Branchez l’embout électrique choisi au cordon 

d’alimentation DC. La bonne tension sera 

sélectionnée automatiquement.

5.  Branchez l’alimentation électrique à votre appareil et 

branchez-la ensuite à une prise électrique murale.

6.  Retirez l’alimentation électrique de sa source 

d’alimentation après utilisation.

Avertissement : L’utilisation de l’alimentation électrique 

sans le respect des spécifications et de l’embout 

électrique peut endommager votre appareil et/ou votre 

alimentation électrique. Si l’embout électrique n’est pas 

fourni avec votre appareil, veuillez nous contacter par 

courriel à l’adresse : info@konigelectronic.com

4. Remarques à propos de l’élimination des 

déchets

Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie 

que les produits électriques et électroniques 

ne doivent pas être jetés avec les déchets 

domestiques. Le système de collecte est 

différent pour ce genre de produits. 

5. Entretien

Débranchez l’appareil des autres composants avant 

de le nettoyer. Ne pas utiliser des agents nettoyants 

agressifs.

6. Garantie

Cet appareil a fait l’objet d’une vérification minutieuse 

et est exempt de défauts. Néanmoins, si vous avez 

des motifs de réclamation, veuillez nous faire parvenir 

l’appareil avec une preuve de son achat. Nous offrons 

une garantie de 2 ans à partir de sa date d’achat. Nous 

ne serons pas tenus responsables des dommages 

provoqués par une utilisation incorrecte ou par l’usure 

normale du produit. Nous réservons le droit d’apporter 

des modifications techniques à l’appareil.

7. Fiche Technique

NB-AD100-120

Tension d’entrée : 100-240 V AC 50/60 Hz

Tension de sortie : Option 1 : 19 Volts 6,3 A

Option 2 : 19 Volts 5,7 A ;  

5 Volts 2,1 A (Alimentation USB)

Courant de sortie: 6,3 A

Dimensions: 122 x 75 x 19 mm

Consignes de sécurité :

Pour réduire le risque de choc 

électrique, ce produit ne doit 

être ouvert que par un technicien qualifié si une 

réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres 

équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas 

exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.

Entretien :

Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez 

pas de solvants ou de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en 

cas de modification et/ou de transformation du produit ou en 

cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte 

de l’appareil.

Généralités :

-  Le design et les caractéristiques techniques sont 

sujets à modification sans notification préalable.

-  Tous les logos de marques et noms de produits 

sont des marques déposées ou immatriculées dont 

leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc 

reconnues comme telles dans ce documents.

-  Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, 

aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne 

peut être tenu responsable pour des erreurs de ce 

manuel ou de leurs conséquences.

-  Conservez ce manuel et l’emballage pour toute 

référence ultérieure.

Attention :

Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie 

que les produits électriques et électroniques 

ne doivent pas être jetés avec les déchets 

domestiques. Le système de collecte est 

différent pour ce genre de produits. 

NEDERLANDS

1. Algemene veiligheidsinstructies

Lees vóór gebruik de gebruiksaanwijzing en de 

opstartinstructies voor de voeding! Deze handleiding 

bevat belangrijke informatie over het opstarten en het 

gebruik van dit apparaat. Bewaar altijd de handleiding 

voor toekomstig gebruik! Bij het doorgeven van dit 

apparaat aan derden moet de gebruiksaanwijzing 

worden bijgesloten.

2. Beoogd gebruik

Deze voeding valt onder de beschermingsklasse II. De 

gebruiker moet zich aan de veiligheidsvoorschriften 

en de waarschuwingen houden om deze status te 

behouden en om veilig gebruik van dit product te 

garanderen. De voeding kan alleen binnenshuis 

gebruikt worden en moet tegen vocht en water worden 

beschermd. Probeer dit apparaat niet te openen; de 

voeding kan niet worden gerepareerd. Zorg ervoor 

dat het apparaat bij gebruik niet is afgedekt; het 

heeft voldoende ventilatie nodig om goed te werken. 

Installeer dit apparaat niet in de buurt van kinderen of 

dieren. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer 

deze niet in gebruik is. Gooi dit product weg in het geval 

een storing zich voordoet. 

De voeding niet gebruiken in geval van:

-  zichtbare schade

-  storing

-  ernstige transportschade

-  overmatig gebruik

-  blootstelling aan hoge temperaturen

-  sterke trillingen

-  hoge vochtigheidsgraad

Deze veiligheidsvoorschriften moeten te allen tijde in 

acht worden genomen! Elke aanspraak op garantie 

vervalt in geval van schade veroorzaakt door het 

niet naleven van deze gebruiksaanwijzing. Wij zijn 

niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade 

aan eigendommen of personen veroorzaakt door het 

niet naleven van de veiligheidsvoorschriften en door 

verkeerd gebruik van het apparaat.

Dit apparaat mag alleen worden gebruikt zoals 

beschreven staat in de hierboven genoemde instructies. 

Ongeoorloofd gebruik kan het product beschadigen of 

de gebruiker in gevaar brengen, bijvoorbeeld als een 

gevolg van kortsluiting, brand of elektrische schokken. 

3. Opstarten

1.  Controleer de specificaties van uw laptop op de 

achterkant van het apparaat. 

2.  Vergelijk de specificaties van uw apparaat met de 

specificaties van de adapter. De voedingsstroom 

(A) van het apparaat moet gelijk zijn aan of lager 

zijn dan de voedingsstroom van de voeding (ook 

vermeld in 7.Technische gegevens). De benodigde 

spanningsingang van uw apparaat moet tussen de 

18,5 en 19,5 V zijn. 

3.  Selecteer de voedingstip die past bij uw apparaat. 

4.  Sluit de voedingstip ‎aan op de DC-kabel. De juiste 

spanning zal automatisch worden geselecteerd.

5.  Sluit de voeding aan op uw apparaat en sluit deze 

aan op een wandcontactdoos.

6.  Ontkoppel de voeding na gebruik van de 

voedingsbron.

Waarschuwing: Het gebruik van de voeding zonder 

de juiste specificaties of voedingstip kan leiden tot 

schade aan uw apparaat en/of voeding. Als de juiste 

voedingstip niet met uw product is meegeleverd, neem 

dan contact met ons op: info@konigelectronic.com

4. Toelichting met betrekking tot afvalverwerking

Dit product is voorzien van dit symbool. Dit 

symbool geeft aan dat afgedankte elektrische 

en elektronische producten niet met het 

gewone huisafval verwijderd mogen worden. 

Voor dit soort producten zijn er speciale 

inzamelingspunten. 

5. Onderhoud

Ontkoppel het apparaat van andere componenten 

vóór het schoonmaken. Gebruik geen agressieve 

schoonmaakmiddelen.

6. Garantie

Dit apparaat is zorgvuldig gecontroleerd op defecten. 

Indien u toch reden hebt tot klagen, stuurt u ons dan het 

apparaat terug met uw aankoopbewijs. Wij bieden een 

garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Wij kunnen 

niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade 

veroorzaakt door verkeerd gebruik of slijtage. Wij 

behouden ons het recht voor om technische wijzigingen 

aan te brengen.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION

STROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

VORSICHT

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION

background image

7. Technische gegevens

NB-AD100-120

Ingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz

Uitgang: Optie 1: 19 Volt, 6,3 A

Optie 2: 19 Volt, 5,7 A; 5 Volt, 2,1 A  

(USB-voeding)

Uitgangsstroom: 6,3 A

Afmetingen: 122 x 75 x 19 mm

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:

Om het risico op elektrische 

schokken te voorkomen mag dit 

product ALLEEN worden geopend door een erkende 

technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het 

product los van de elektrische voeding en van andere 

apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het 

product niet bloot aan water of vocht.

Onderhoud:

Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen 

reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.

Garantie:

Voor wijzigingen en veranderingen aan het product 

of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik 

van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden 

geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.

Algemeen:

-  Wijziging van ontwerp en specificaties zonder 

voorafgaande mededeling onder voorbehoud.

-  Alle logo’s, merken en productnamen zijn 

handelsmerken of geregistreerde handelsmerken 

van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij 

als zodanig erkend.

-  Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er 

kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. 

König Electronic kan geen aansprakelijkheid 

aanvaarden voor eventuele fouten in deze 

handleiding of de gevolgen daarvan.

-  Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere 

raadpleging.

Let op:

Dit product is voorzien van dit symbool. Dit 

symbool geeft aan dat afgedankte elektrische 

en elektronische producten niet met het 

gewone huisafval verwijderd mogen worden. 

Voor dit soort producten zijn er speciale 

inzamelingspunten. 

ITALIANO 1. Istruzioni generali sulla sicurezza

Vi preghiamo di leggere le istruzioni di funzionamento 

ed avvio per l’alimentazione prima dell’utilizzo! Queste 

istruzioni contengono importanti informazioni sull’avvio 

e l’utilizzo di questo dispositivo. Conservate le istruzioni 

di funzionamento per un successivo riferimento! Vi 

preghiamo di notare che le istruzioni di funzionamento 

devono essere allegate quando questo dispositivo verrà 

passato a terzi.

2. Uso previsto

Questo alimentatore è coperto da protezione di classe 

II. L’utente deve osservare le note sulla sicurezza e 

le avvertenze al fine di mantenere tale stato e per 

garantire un funzionamento sicuro. L’alimentatore deve 

essere utilizzato solo in ambienti interni e deve essere 

protetto dall’umidità e dall’acqua. Non aprire o cercare 

di aprire questo dispositivo; l’alimentatore non può 

essere riparato. Assicuratevi che questo dispositivo 

non sia coperto durante il suo utilizzo; necessita 

di sufficiente ventilazione per un uso corretto. Non 

installare questo dispositivo vicino a bambini o animali. 

Togliere l’alimentatore dalla presa elettrica quando non 

è in uso. Vi preghiamo di smaltire questo prodotto in 

caso di malfunzionamento. 

Non utilizzare l’alimentatore in caso di:

-  danni visibili

-  malfunzionamento

-  gravi danni di trasporto

-  uso eccessivo

-  esposizione ad alte temperature

-  forti vibrazioni

-  umidità estrema

Le istruzioni sulla sicurezza devono essere seguite in 

ogni caso! Ogni richiesta di garanzia non sarà accettata 

nel caso in cui i danni siano causati dall’inosservanza 

di queste istruzioni di funzionamento. Non siamo 

responsabili per danni a cose e o persone derivati 

dall’inosservanza delle note sulla sicurezza o sull’uso 

improprio del dispositivo.

Ogni uso del dispositivo, diverso da quello descritto qui 

può danneggiare il prodotto e mettere a rischio l’utente 

a causa di corto circuiti, incendi e shock elettrico. 

3. Avvio

1.  Controllare le specifiche tecniche del vostro 

notebook poste sul retro del dispositivo. 

2.  Confrontare le specifiche del vostro dispositivo 

con le specifiche dell’alimentatore. La corrente di 

alimentazione del vostro dispositivo (A) deve essere 

uguale o inferiore alla corrente dell’alimentatore 

(anche menzionato al punto 7. Dati Tecnici). Il 

voltaggio richiesto d’ingresso del vostro dispositivo 

deve essere tra 18,5 – 19,5 V. 

3.  Selezionare l’innesto di alimentazione che si adatta 

al vostro dispositivo. 

4.  Collegare l’innesto selezionato di alimentazione 

al cavo DC. Il voltaggio corretto deve essere 

selezionato automaticamente.

5.  Collegare l’alimentatore al dispositivo e collegarlo ad 

una presa disponibile.

6.  Rimuovere l’alimentatore dalla presa dopo il suo 

utilizzo.

Attenzione: Utilizzare l’alimentatore senza le specifiche 

corrette o senza l’innesto corretto potrebbe causare 

danni al vostro dispositivo e/o all’alimentatore. Se non vi 

viene fornito l’alimentatore adeguato al vostro prodotto, 

vi preghiamo di contattarci su:  

info@konigelectronic.com

4. Note sullo smaltimento

Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo. 

Ciò significa che i prodotti elettronici ed elettrici 

non devono essere uniti ai rifiuti domestici 

generali. Per questi prodotti esiste un sistema di 

raccolta differenziata. 

5. Manutenzione

Scollegare il dispositivo da altri componenti prima di 

pulirlo. Non utilizzare detergenti aggressivi.

6. Garanzia

L’unità è stata controllata attentamente come esente 

da difetti. Se avete motivo di lamentele, portate o 

inviate l’unità al vs. rivenditore con la prova d’acquisto. 

La garanzia del negoziante è di 2 anni dalla data 

d’acquisto. Non possiamo ritenerci responsabili per 

danni causati da uso improprio, usura o eccessivo 

utilizzo. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche 

tecniche.

7. Dati tecnici

NB-AD100-120

Ingresso: 100-240V AC 50/60Hz

Uscita: Opzione 1: 19 Volt 6.3A

Opzione 2: 19 Volt 5.7A; 5 Volt 2.1A  

(alimentazione USB)

Corrente in uscita: 6.3 A

Dimensioni: 122 x 75 x19 mm

Precauzioni di sicurezza:

Per ridurre il rischio di shock 

elettrico, questo prodotto 

dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico 

autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare 

il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se 

dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto 

ad acqua o umidità.

Manutenzione:

Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare 

solventi detergenti o abrasivi.

Garanzia:

Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità 

in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o 

a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto 

stesso.

Generalità:

-  Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a 

modifica senza necessità di preavviso.

-  Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi 

commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono 

riconosciuti come tali in questo documento.

-  Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia 

da esse non possono essere avanzati diritti. König 

Electronic non può accettare responsabilità per errori 

in questo manuale nè per eventuali conseguenze.

-  Tenere questo manuale e la confezione per 

riferimento futuro.

Attenzione:

Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, 

con il quale si indica che i prodotti elettrici ed 

elettronici non devono essere gettati insieme 

ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un 

sistema di raccolta differenziata.

ESPAÑOL 1. Instrucciones generales de seguridad

Por favor, ¡lea las instrucciones de uso y de puesta 

en marcha de la fuente de alimentación antes del uso! 

Estas instrucciones contienen información importante 

acerca de la puesta en marcha y la utilización de este 

dispositivo. ¡Guarde siempre las instrucciones adjuntas 

de utilización para futuras consultas! Por favor tenga 

en cuenta que las instrucciones de uso deben incluirse 

cuando traspase el dispositivo a terceras partes.

2. Uso Previsto

Esta fuente de alimentación está cubierta por la 

protección de clase II. El usuario debe seguir las 

precauciones y advertencias de seguridad con el fin 

de conservar su estado y asegurar el uso seguro de 

este producto. La alimentación sólo puede usarse en 

el interior y debe protegerse frente a la humedad y el 

agua. No abra ni intente abrir el dispositivo; la fuente 

de alimentación no puede repararse. Asegúrese de que 

el dispositivo no esté cubierto durante el uso; necesita 

una ventilación suficiente para funcionar correctamente. 

No instale este dispositivo cerca de niños o animales. 

Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de 

corriente cuando no la utilice. Por favor, deseche este 

producto en caso de mal funcionamiento. 

No utilice la fuente de alimentación en caso de:

-  daños visibles

-  funcionamiento incorrecto

-  daños graves durante el transporte

-  uso excesivo

-  exposición a altas temperaturas

-  fuerte vibraciones

-  humedad extrema

¡Estas indicaciones deben tenerse en cuenta en todo 

momento! Cualquier reclamación a la garantía será 

nula en caso de daños causados por no seguir estas 

instrucciones de uso. No somos responsables de daños 

de daños consecuentes o de daños en la propiedad 

o en las personas causados por no seguir estas 

instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de 

este dispositivo.

Cualquier uso del dispositivo distinto del recogido en 

las instrucciones descritas anteriormente puede dañar 

el producto o poner en peligro al usuario debido a, 

por ejemplo, cortocircuitos, incendios o descargas 

eléctricas. 

3. Puesta en marcha

1.  Compruebe las especificaciones de su notebook 

situadas en las parte posterior de su dispositivo. 

2.  Compare las especificaciones de su dispositivo con 

las especificaciones de su adaptador. La corriente 

de alimentación (A) de su dispositivo debe ser igual 

o inferior a la corriente de la fuente de alimentación 

(indicada también en 7. Datos técnicos). La tensión 

de entrada requerida por su dispositivo debe estar 

entre 18,5 – 19,5 V. 

3.  Seleccione el cabezal de alimentación que encaje 

con su dispositivo. 

4.  Conecte la punta de alimentación seleccionada al 

cable CC. Se seleccionará de forma automática el 

voltaje correcto.

5.  Conecte la fuente de alimentación a su dispositivo y 

enchúfela a una toma de corriente.

6.  Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de 

corriente tras el uso.

Advertencia: Utilizar la fuente de alimentación sin las 

especificaciones o cabezal correctos podría dañar su 

dispositivo y/o la fuente de alimentación. Si con su 

producto no viene incluido el cabezal adecuado, por 

favor contacte con nosotros en:  

info@konigelectronic.com

4. Notas sobre la eliminación

Este producto está señalizado con este símbolo. 

Esto significa que los productos eléctricos y 

electrónicos usados no deberán mezclarse con 

los desechos domésticos generales. Existe un 

sistema de recogida individual para este tipo de 

productos. 

5. Mantenimiento

Desconecte el dispositivo de otros componentes antes 

de limpiarlo. No utilice agentes limpiadores agresivos.

6. Garantía

Este dispositivo ha sido revisado cuidadosamente en 

busca de defectos. Si, aún así, tiene algún motivo de 

queja, por favor envíenos el dispositivo con su prueba 

de compra. Ofrecemos una garantía de 2 años desde la 

fecha de compra. No podemos hacernos responsables 

de los daños provocados por el uso incorrecto ni por 

el desgaste. Nos reservamos el derecho de realizar 

modificaciones técnicas.

7. Datos técnicos

NB-AD100-120

Entrada: 100-240V CA 50/60Hz

Salida: Opción 1: 19 Voltios 6.3A

Opción 2: 19 Voltios 5.7A; 5 Voltios 2.1A  

(alimentación mediante USB)

Corriente de salida 6.3 A

Dimensiones: 122 x 75 x 19 mm.

Medidas de seguridad:

Para reducir el peligro de 

descarga eléctrica, este producto 

SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando 

necesite reparación. Desconecte el producto de la 

toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera 

algún problema. No exponga el producto al agua ni a la 

humedad.

Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes 

de limpieza ni productos abrasivos.

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad 

derivada de cualquier cambio o modificaciones 

realizadas al producto o daños provocados por un uso 

incorrecto del producto.

General:

-  Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir 

cambios sin previo aviso.

-  Todas las marcas de logotipos y nombres de 

productos constituyen patentes o marcas registradas 

a nombre de sus titulares correspondientes, 

reconocidos como tal.

-  Este manual se ha redactado con sumo cuidado. 

Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König 

Electronic no será responsable de los errores de 

este manual o de las consecuencias derivadas de 

los mismos.

-  Conserve este manual y el embalaje en caso de 

futura necesidad.

Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. 

Esto significa que los productos eléctricos y 

electrónicos usados no deberán mezclarse con 

los desechos domésticos generales. Existe un 

sistema de recogida individual para este tipo de 

productos.

MAGYAR 1. Általános biztonsági tudnivalók

Kérjük, a tápegység használatba vétele előtt olvassa 

el figyelmesen üzembe helyezési és használati 

útmutatónkat! Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz 

az eszköz üzembe helyezéséről és használatáról. 

Utánanézőként mindig tartsa keze ügyében! Felhívjuk 

figyelmét, hogy a készülék másoknak való átadásakor 

ezt a használati útmutatót is mellékelni kell a 

készülékhez.

2. Rendeltetésszerű használat

A tápegység II. érintésvédelmi osztályú. Az 

érintésvédelem megőrzése és a termék biztonságos 

használata érdekében tartsa be a használati útmutató 

utasításait. A tápegység csak beltéri környezetben 

használható. Óvja a nedvességtől és víztől. Ne 

próbálkozzon felnyitásával; a tápegység nem javítható. 

Vigyázzon, hogy használat közben ne legyen letakarva, 

mert különben túlmelegedhet. Ne használja gyermekek 

vagy állatok közelében. Húzza ki a konnektorból, ha 

nem használja. Ha nem működik, vigye az elektronikus 

hulladékok szelektív gyűjtőhelyére. 

Ne használja a tápegységet, ha:

-  láthatóan sérült

-  nem vagy rendellenesen működik

-  szállítás közben erősen megsérült

-  túlmelegedett

-  túl meleg környezetben

-  erős rezgésnek, rázkódásnak kitett helyen

-  szélsőséges páratartalom mellett

Ezeket a biztonsági előírásokat minden körülmények 

között be kell tartani! A használati útmutatóban 

foglaltak megsértése a jótállás megszűnését 

eredményezi. A készülékre vonatkozó biztonsági 

szabályok megszegése vagy a készülék nem 

rendeltetésszerű használata miatt bekövetkező anyagi 

és következményes károkért és sérülésekért nem 

vállalunk felelősséget.

A készülék fentiektől eltérő használata veszélyes: 

meghibásodást, zárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. 

3. Üzembe helyezés

1.  Ellenőrizze hordozható számítógépe tápfeszültség 

igényét a gép hátoldalán. 

2.  Hasonlítsa ezt össze a tápegység adataival. A 

készüléken feltüntetett áramfelvétel (A) nem lehet 

nagyobb a tápegység maximális kimenőáramánál 

(amely a Műszaki adatok c.7. pontban is szerepel). 

A készülék által igényelt feszültség 18,5 és 19,5 V 

közé kell, hogy essen. 

3.  Válassza ki a készüléknek megfelelő 

áramcsatlakozót. 

4.  Dugaszolja a kiválasztott áramcsatlakozót a 

tápegység kimenőkábelére. A kellő feszültség 

automatikusan beáll.

5.  Csatlakoztassa a tápegységet a készülékhez és egy 

konnektorhoz.

6.  Használat után húzza ki a tápegységet a 

konnektorból.

Figyelmeztetés: Megsérülhet készüléke és/vagy 

a tápegység, ha rossz feszültségbeállítással vagy 

áramcsatlakozóval használja. Ha nem találja a 

számítógépéhez való áramcsatlakozót a csomagban, 

keressen meg minket az info@konigelectronic.com 

címen

4. Megjegyzések a hulladékká vált készülék  ártalmatlanításáról

Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt 

jelenti, hogy az elhasznált elektromos és 

elektronikus termékeket tilos az általános 

háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket 

külön begyűjtő létesítmények végzik. 

5. Gondozás, ápolás

Tisztítása előtt válassza le a tápegységet a 

számítógépről és húzza ki a konnektorból. Ne tisztítsa 

agresszív tisztító- vagy vegyszerekkel.

6. Jótállás

Az eszköz hibátlan működését gyárilag gondosan 

ellenőriztük. Ha mégis gond lenne vele, kérjük, a 

vásárlását igazoló dokumentummal együtt küldje vissza 

nekünk. A készülékre a vásárlás napjától számított 2 

év jótállást adunk. A nem rendeltetésszerű használat 

miatti hibákért és a kopásért vagy karcolódásokért 

nem vállalunk felelősséget. Fenntartjuk a műszaki 

változtatások jogát.

7. Műszaki adatok

NB-AD100-120

Bemeneti teljesítmény: 100-240 V AC, 50/60 Hz

Kimeneti teljesítmény: 1. változat: 19 V, 6,3 A

2. változat: 19 V, 5,7 A;  

5 V 2,1 A (USB-ről)

Kimenőáram: 6,3 A

Méretek: 122 x 75 x 19 mm

Biztonsági óvintézkedések:

 Az áramütés veszélyének 

csökkentése érdekében ezt a 

terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője 

nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék 

csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más 

berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket 

víz vagy nedvesség.

Karbantartás:

Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek 

használatát mellőzze.

Jótállás:

Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken 

végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék 

helytelen használata miatt bekövetkező károkért.

Általános tudnivalók:

-  A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés 

nélkül is módosulhatnak.

-  Minden logó, terméknév és márkanév a 

tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett 

márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával 

említjük.

-  Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek 

ellenére abból jogok nem származnak. A König 

Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy 

azok következményeiért.

-  Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.

Figyelem:

Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt 

jelenti, hogy az elhasznált elektromos és 

elektronikus termékeket tilos az általános 

háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket 

külön begyűjtő létesítmények végzik. 

SUOMI 1. Yleiset turvallisuusohjeet

Lue virtalähteen käyttö- ja käyttöönotto-ohjeet ennen 

käyttöä! Nämä ohjeet sisältävät tärkeää tietoa tämän 

laitteen käyttöönotosta ja käytöstä. Säilytä nämä 

käyttöohjeet laitteen yhteydessä myöhempää tarvetta 

varten! Huomaa, että käyttöohjeet tulee luovuttaa 

laitteen mukana, mikäli se luovutetaan eteenpäin.

2. Käyttötarkoitus

Tällä virtalähteellä on suojausluokitus II. Käyttäjän 

täytyy huomioida turvallisuusmenettelyt ja -varoitukset 

sekä varmistua laitteen turvallisesta käytöstä tämän 

luokan säilyttämiseksi. Virtalähdettä saa käyttää vain 

sisätiloissa ja se on suojattava kosteudelta ja vedeltä. 

Älä avaa tai yritä avata tätä laitetta; virtalähdettä 

ei voi korjata. Varmista, ettei laite ole peitettynä 

sitä käytettäessä; se tarvitsee riittävän tuuletuksen 

toimiakseen kunnolla. Älä asenna tätä laitetta lasten 

tai eläinten läheisyyteen. Irrota virtalähde virtarasiasta, 

kun se ei ole käytössä. Hävitä tämä laite, jos se ei toimi 

kunnolla. 

Älä käytä virtalähdettä seuraavissa tapauksissa:

-  näkyviä vaurioita

-  toimintahäiriö

-  vakava kuljetusvaurio

-  liikakäyttö

-  korkeille lämpötiloille altistuminen

-  voimakasta tärinää

-  erittäin korkea kosteus

Nämä turvallisuusohjeet on huomioitava aina! 

Mikään takuuvaatimus ei ole hyväksyttävä, jollei näitä 

käyttöohjeita ole noudatettu. Emme ole vastuussa 

henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, 

jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä tai 

laitteen sopimattomasta käytöstä.

Mikä tahansa laitteen muu käyttö kuin yllämainitut, 

voivat vahingoittaa tuotetta tai altistaa käyttäjän 

esimerkiksi oikosululle, tulipalolle tai sähköiskulle. 

3. Käynnistys

1.  Tarkista laitteesi vaatimukset laitteen takaa. 

2.  Vertaa laitteesi vaatimuksia adapterin tietoihin. 

Laitteesi käyttövirran (A) tulisi olla sama tai pienempi 

kuin virtalähteen käyttövirran (mainitaan myös 

kohdassa 7.Tekniset tiedot). Laitteesi vaatiman 

tulojännitteen tulisi olla 18,5 – 19,5 V. 

3.  Valitse liitinkärki, joka sopii laitteeseesi. 

4.  Kytke valitsemasi liitinkärki DC-johtoon. Oikea 

jännite haetaan automaattisesti.

5.  Kytke virtalähde laitteeseesi ja kytke se 

seinäpistorasiaan.

6.  Irrota virtalähde virransyötöstä käytön jälkeen.

Varoitus: Virtalähteen käyttö noudattamatta 

laitevaatimuksia tai virtaliitintä voi vahingoittaa laitettasi 

ja/tai virtalähdettä. Jos tuotteesi mukana ei ole toimitettu 

oikeaa liitintä, ota yhteyttä meihin osoitteeseen:  

info@konigelectronic.com

4. Ohjeita hävittämiseen

Tämä tuote on merkitty tällä symbolilla. Se 

merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia 

tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. 

Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen 

keräysjärjestelmä. 

5. Huolto

Irrota laite muista laitteista ennen puhdistusta. Älä käytä 

voimakkaita puhdistusaineita.

6. Takuu

Tämä tuote on tarkistettu huolellisesti vikojen varalta. 

Jos laitteessa on kuitenkin vikaa, lähetä laite meille 

ostokuitin kanssa. Tarjoamme laitteelle 2 vuoden 

takuun ostopäivästä. Emme ole vastuussa laitteen 

sopimattomasta käytöstä tai sen kulumisesta. 

Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.

7. Tekniset tiedot

NB-AD100-120

Ottoteho: 100–240 V AC 50/60 Hz

GEVAAR VOOR 

ELEKTRISCHE SCHOK

NIET OPENEN

LET OP:

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

NON APRIRE

ATTENZIONE

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

NO ABRIR

ATENCIÓN

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

NE NYISSA FEL!

VIGYÁZAT!

background image

Antoteho: Vaihtoehto 1: 19 Volttia 6,3 A

Vaihtoehto 2: 19 Volttia 5,7 A; 5 Volttia 2,1 A  

(USB-virta)

Antovirta: 6,3 A

Mitat: 122 x 75 x 19 mm

Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:

Sähköiskun riskin 

pienentämiseksi, AINOASTAAN 

valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen 

huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite 

verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta 

vedelle äläkä kosteudelle.

Huolto:

Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä 

liuottimia tai hankausaineita.

Takuu:

Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote 

vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen 

väärinkäytön takia.

Yleistä:

-  Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan 

tehdä ilmoituksetta.

-  Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden 

vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä 

tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.

-  Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole 

vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä 

virheistä tai niiden seurauksista.

-  Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää 

käyttötarvetta varten.

Huomio:

Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, 

ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita 

saa hävittää kotitalousjätteen mukana. 

Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen 

keräysjärjestelmä. 

SVENSKA 1. Allmänna säkerhetsanvisningar

Innan du använder enheten läs användarmanualen 

och uppstartningsinstruktionerna! Dessa instruktioner 

innehåller viktig information om uppstart och 

användning av denna enhet. Behåll alltid medföljande 

bruksanvisning för framtida referens! Vänligen 

observera att bruksanvisningen måste bifogas när 

denna enhet överförs till tredje part.

2. Avsedd användning

Denna strömförsörjningsenhet täcks av skyddsklass 

II. Användaren måste följa säkerhetsåtgärderna och 

varningarna för att kunna bibehålla denna ställning 

och för att säkerställa en säker användning av denna 

produkt. Nätaggregatet kan endast användas inomhus 

och måste skyddas mot fukt och vatten. Öppna inte eller 

försök inte att öppna den här enheten; nätaggregatet 

kan inte repareras. Se till att enheten inte är täckt när 

den används, den behöver tillräcklig ventilation för att 

kunna fungera korrekt. Installera inte denna enhet i 

närheten av barn eller djur. Dra ut nätaggregatet ur 

uttaget när det inte används. Vänligen släng denna 

produkt i händelse av felfunktion. 

Använd inte strömförsörjningsenheten om:

-  synliga skador

-  fel

-  allvarlig transportskada

-  överanvändning

-  exponering av höga temperaturer

-  kraftiga vibrationer

-  extrem fukt

Dessa säkerhetsanvisningar måste alltid följas! 

Ev garantianspråk baserat på skada orsakad 

av nonchalans av dessa användarinstruktioner 

ogiltigförklaras. Vi är inte ansvariga för följdskador eller 

för skador på egendom eller personer som orsakas 

av att säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig 

användning av apparaten.

All användning av enheten på annat sätt än de 

godkända anvisningarna ovan kan skada produkten 

eller vara av fara för användaren på grund av till 

exempel kortslutningar, brand eller el-chock. 

3. Uppstart

1.  Kontrollera specifikationerna för din bärbara dator på 

enhetens baksida. 

2.  Jämför specifikationerna för din enhet med 

specifikationerna för adaptern. Starkströmmen 

(A) från enheten bör vara lika med eller lägre än 

starkströmmen från nätaggregatet (nämns också i 7. 

Tekniska data). Den nödvändiga ingångsspänningen 

för din enhet ska ligga mellan 18,5 – 19,5 V. 

3.  Välj adapterkontakten som passar till din enhet. 

4.  Anslut den valda adapterkontakten till DC-sladden. 

Rätt spänning väljs automatiskt.

5.  Anslut strömförsörjningen till din enhet och anslut 

den till ett vägguttag.

6.  Koppla bort strömförsörjningsenheten efter 

användning.

Varning: Användning av strömförsörjningsenheten 

utan rätt specifikation eller adapterkontakt kan skada 

din enhet och/eller strömförsörjningen. Om rätt 

adapterkontakt inte medföljer din produkt, kontakta oss 

på: info@konigelectronic.com

4. Notering om hantering

Produkten är märkt med denna symbol. 

Det betyder att använda elektriska eller 

elektroniska produkter inte får slängas bland 

vanliga hushållssopor. Det finns särskilda 

återvinningssystem för dessa produkter. 

5. Underhåll

Koppla bort enheten från andra komponenter innan du 

rengör den. Använd inte aggressiva rengöringsmedel.

6. Garanti

Denna enhet har noggrant kontrollerats efter fel. Om 

du ändå har anledning till klagomål, skicka oss enheten 

med ditt inköpskvitto. Vi lämnar 2 års garanti från 

inköpsdatum. Vi kan inte hållas ansvariga för skador 

som orsakas av felaktig användning eller slitage. Vi 

förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar.

7. Tekniska data

NB-AD100-120

Ingång: 100-240V AC 50/60Hz

Utgång: Alternativ 1: 19 Volt 6.3A

Alternativ 2: 19 Volt 5.7A; 5 Volt 2.1A  

(USB-ström)

Utgående effekt: 6,3 A

Mått: 122 x 75 x 19 mm

Säkerhetsanvisningar:

För att minska risken för elektriska 

stötar bör denna produkt ENDAST 

öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra 

ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan 

utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte 

produkten för vatten eller fukt.

Underhåll:

Rengör endast med torr trasa. Använd inga 

rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller 

slipmedel.

Garanti:

Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av 

produkten eller för skador som har uppstått på grund av 

felaktig användning av denna produkt.

Allmänt:

-  Utseende och specifikationer kan komma att ändras 

utan föregående meddelande.

-  Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller 

registrerade varumärken som tillhör sina ägare och 

är härmed erkända som sådana.

-  Den här bruksanvisningen producerades med 

omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. 

König Electronic kan inte acceptera ansvar för 

några felaktigheter i denna manual eller dess 

konsekvenser.

-  Behåll bruksanvisningen och förpackningen för 

eventuellt framtida behov.

Obs!

Produkten är märkt med denna symbol 

som betyder att använda elektriska eller 

elektroniska produkter inte får slängas bland 

vanliga hushållssopor. Det finns särskilda 

återvinningssystem för dessa produkter.

ČESKY 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Před použitím si prosím pročtěte pokyny o používání a 

spuštění týkající se napájecího zdroje! Tyto instrukce 

obsahují důležité informace o spuštění a použití tohoto 

zařízení. Uchovejte si návod k použití k pozdějšímu 

nahlédnutí! Jestliže toto zařízení někomu půjčujete 

musí být zároveň také předány pokyny k používání.

2. Určené využití

Tento napájecí zdroj je chráněn třídou II. Uživatel musí 

dodržovat bezpečnostní pokyny a varování k zajištění 

dobrého stavu zařízení a bezpečného provozu tohoto 

výrobku. Napájecí zdroj může být použit pouze v 

místnostech a musí být chráněn před vlhkostí a vodou. 

Nesnažte se toto zařízení otevírat, napájecí zdroj nelze 

opravit. Jestliže zařízení používáte ujistěte se, že není 

zakryto. Pro správnou funkci potřebuje dostatečnou 

ventilaci. Neumísťujte zařízení v dosahu dětí nebo 

zvířat. Jestliže zařízení nepoužíváte vyjměte napájecí 

kabel ze zásuvky. V případě poruchy toto zařízení 

nadále nepoužívejte a zlikvidujte jej. 

Nepoužívejte napájecí zdroj vykazuje-li:

-  viditené poškození

-  porucha

-  došlo k těžkému poškození při přepravě

-  nadměrné používání

-  bylo-li zařízení vystaveno vysokým teplotám

-  silné vibrace

-  extrémní vhlkost

Tyto bezpečnostní pokyny musí být vždy dodržovány! 

Jakákoliv záruka zanikne dojde-li k poškození 

způsobené nedodržováním zde uvedených pokynů k 

použití. Nejsme zodpovědni za následné škody nebo 

poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené 

nedodržováním zde uvedených bezpečnostních pokynů 

nebo nesprávným použitím výrobku.

Jakékoliv používání zařízení než to, které je zde 

výše popsáno může poškodit výrobek nebo ohrozit 

uživatele např. z důvodu zkratu, požáru nebo zasažení 

elektrickým proudem. 

3. Spuštění

1.  Zkontrolujte technické údaje vašeho notebooku v 

jeho zadní části. 

2.  Porovnejte technické údaje vašeho zařízení s 

technickými specifikacemi tohoto adaptéru. Proud 

(A) vašeho zařízení by se měl shodovat nebo být 

nižší než je výstupní proud napájecího zdroje (také 

zmíněno v části 7.Technická data). Požadované 

vstupní napětí vašeho zařízení by mělo být mezi 

18.5 - 19.5 V. 

3.  Vyberte napájecí koncovku, která odpovídá napájecí 

zásuvce vašeho zařízení a pečlivě nejlépe dvakrát 

zkontrolujte specifikaci napájecího napětí vašeho 

zařízení. 

4.  Připojte vybranou napájecí koncovku k DC kabelu. 

Správné napětí bude vybráno automaticky.

5.  Připojte napájecí zdroj k vašemu zařízení a připojte 

ho k síťové zásuvce.

6.  Po použití odpojte napájecí zdroj ze síťové zásuvky.

Upozornění: Použitím napájecího zdroje nebo napájecí 

koncovky neodpovídající specifikaci napájeného 

zařízení můžete přivodit poškození vašeho zařízení a/

nebo napájecího zdroje. Jestliže se napájecí koncovka 

nehodí k vašemu zařízení, kontaktujte nás na e-mailu: 

info@konigelectronic.com

4. Poznámky o likvidaci zařízení

Tento výrobek je označen tímto symbolem. 

To znamená, že vyřazené elektrické nebo 

elektronické výrobky by neměly být likvidovány 

spolu se všeobecným domovním odpadem. Pro 

likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná 

střediska.

5. Údržba

Před čištěním odpojte zařízení od jiných komponent. 

Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.

6. Záruka

Toto zařízení bylo pečlivě kontrolováno na výrobní 

vady. Jestliže přesto zařízení nepracuje dle vašich 

představ, zašlete nám jej prosím spolu s dokladem o 

jeho koupi. Na výrobek je poskytována záruka 2 roky 

od data zakoupení výrobku. Neneseme odpovědnost 

za poškození způsobené nesprávným používáním a 

opotřebením. Vymezujeme si právo provádět technické 

úpravy.

7. Technická data

NB-AD100-120

Vstup: 100-240V AC 50/60Hz

Výstup: Volba 1: 19 Voltů 6.3A

Volba 2: 19 Voltů 5.7A; 5 Voltů 2.1A 

(USB napájení)

Výstupní proud: 6,3 A

Rozměry: 122 x 75 x 19 mm

Bezpečnostní opatření:

Abyste snížili riziko úrazu 

elektrickým šokem, měl by 

být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným 

technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k 

závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. 

Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.

Údržba:

K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte 

čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.

Záruka:

Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení 

v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší 

platnost záruční smlouvy.

Obecné upozornění:

-  Design a specifikace výrobku mohou být změněny 

bez předchozího upozornění.

-  Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované 

obchodní značky příslušných vlastníků a jsou 

chráněny zákonem.

-  Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, 

tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic 

nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v 

souvislosti s chybami v manuálu.

-  Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.

Upozornění:

Tento výrobek je označen tímto symbolem. To 

znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako 

s nebezpečným elektrickým a elektronickým 

odpadem a nelze jej po skončení životnosti 

vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro 

likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná 

střediska. 

ROMÂNĂ 1. Instrucţiuni generale de siguranţă

Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de pornire şi funcţionare 

referitoare la sursa de alimentare înainte de utilizare! 

Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante despre 

pornirea şi utilizarea acestui dispozitiv. Păstraţi 

întotdeauna instrucţiunile de funcţionare pentru referinţe 

viitoare! Vă rugăm să observaţi că instrucţiunile de 

funcţionare trebuie incluse atunci când daţi acest 

dispozitiv altor persoane.

2. Scopul utilizării

Această sursă de alimentare este acoperită de clasa de 

protecţie II. Utilizatorul trebuie să respecte măsurile de 

siguranţă şi avertismentele pentru a menţine această 

condiţie şi pentru a asigura utilizarea în siguranţă a 

acestui produs. Sursa de alimentare poate fi utilizată 

doar în spaţii interioare şi trebuie să fie protejată 

contra umezelii şi apei. Nu desfaceţi şi nu încercaţi 

să desfaceţi acest dispozitiv; sursa de alimentare nu 

poate fi reparată. Asiguraţi-vă că dispozitivul nu este 

acoperit atunci când este utilizat; are nevoie de aerisire 

suficientă pentru a funcţiona în mod corect. Nu instalaţi 

acest dispozitiv în apropierea copiilor sau animalelor. 

Scoateţi sursa de alimentare din priză atunci când nu 

este utilizat. Vă rugăm să aruncaţi acest produs în cazul 

unei defecţiuni. 

Nu folosiţi sursa de alimentare dacă există:

-  deteriorări vizibile

-  defecţiune

-  deteriorare gravă în timpul transportului

-  solicitări la utilizare

-  expunere la temperaturi ridicate

-  vibraţii puternice

-  umiditate extremă

Aceste note de siguranţă trebuie respectate mereu! 

Garanţiile devin nule în cazul deteriorărilor cauzate 

de nerespectarea acestor instrucţiuni de funcţionare. 

Nu suntem responsabili de daunele directe sau 

daunele aduse proprietăţii sau persoanelor cauzate de 

nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea 

incorectă a dispozitivului.

Orice utilizare a dispozitivului în alt scop decât cel 

menţionat în instrucţiunile aprobate şi descrise mai sus 

poate deteriora produsul sau pune în pericol utilizatorul 

datorită, de exemplu, scurtcircuitărilor, incendiilor sau 

electrocutărilor. 

3. Pornire

1.  Verificaţi specificaţiile notebookului pe care le găsiţi 

pe spatele acestuia. 

2.  Comparaţi specificaţiile aparatului dumneavoastră 

cu specificaţiile adaptorului. Puterea curentului 

(A) aparatului dumneavoastră trebuie să fie egală 

sau mai mică decât puterea curentului sursei de 

alimentare (menţionată şi la 7. Specificaţii tehnice). 

Tensiunea de intrare cerută pentru aparatul 

dumneavoastră trebuie să fie între 18,5 – 19,5 V. 

3.  Selectaţi mufa de alimentare compatibilă cu 

dispozitivul dvs. 

4.  Conectaţi mufa de alimentare selectată la cablul c.c.. 

Tensiunea corectă se va selecta automat.

5.  Conectaţi sursa de alimentare la dispozitivul 

dumneavoastră şi conectaţi-l la priza de perete sau 

la priza de maşină.

6.  Deconectaţi sursa de alimentare de la sursa 

acestuia după utilizare.

Avertizare: Utilizarea sursei de alimentare fără 

specificaţiile corecte sau mufa corectă poate cauza 

deteriorarea aparatului dumneavoastră şi/sau a sursei 

de alimentare. Dacă mufa corectă nu este furnizată cu 

produsul dumneavoastră, vă rugăm să ne contactaţi la: 

info@konigelectronic.com

4. Observaţii privind aruncarea

Acest produs este marcat cu acest simbol. 

Înseamnă că produsele electronice şi electrice 

uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile 

menajere generale. Aceste produse au un 

sistem separat de colectare. 

5. Întreţinere

Deconectaţi dispozitivul de la alte componente înainte 

de curăţare. Nu folosiţi agenţi de curăţare agresivi.

6. Garanţie

Acest dispozitiv a fost verificat cu atenţie pentru 

descoperirea defectelor. Dacă aveţi totuşi motive de 

reclamaţie, trimiteţi-ne dispozitivul odată cu dovada 

achiziţionării. Oferim o garanţie de 2 ani din momentul 

cumpărării. Nu suntem responsabili de deteriorările 

provocate de utilizarea inadecvată sau uzură. Ne 

rezervăm dreptul de a face modificări tehnice.

7. Specificaţii tehnice

NB-AD100-120

Tensiune de intrare: 100-240 V CA 50/60 Hz

Tensiune de ieşire: Opţiunea 1: 19 volţi 6,3 A

Opţiunea 2: 19 volţi 5,7 A; 

5 volţi 2,1 A (alimentare prin USB)

Curent de ieşire: 6,3 A

Dimensiuni: 122 x 75 x 19 mm

Măsuri de siguranţă: 

Pentru a se reduce pericolul de 

electrocutare, acest produs va fi 

desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este 

necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza 

de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei 

probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.

Întreţinere:

Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi 

solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.

Garanţie:

Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de 

responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor 

aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate 

de utilizarea incorectă a produsului.

Generalităţi:

-  Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate 

fără o notificare prealabilă.

-  Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt 

mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate 

ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt 

recunoscute ca atare.

-  Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate 

acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König 

Electronic nu acceptă răspunderea pentru nicio 

eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg 

din acestea.

-  Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări 

ulterioare.

Atenţie:

Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta 

semnifică faptul că produsele electrice şi 

electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul 

menajer. Aceste produse au un sistem separat 

de colectare. 

ΕΛΛΗΝΙΚA 1. Γενικές οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εκκίνησης και 

λειτουργίας του τροφοδοτικού πριν την πρώτη 

χρήση! Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει σημαντικές 

πληροφορίες σχετικά με την εκκίνηση και τη λειτουργία 

της συσκευής. Φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά! 

Λάβετε υπόψη ότι όταν δίνετε τη συσκευή σε τρίτους θα 

πρέπει να δίνετε μαζί και το εγχειρίδιο χρήσης.

2. Προβλεπόμενη χρήση

Αυτό το τροφοδοτικό ανήκει στην κατηγορία 

προστασίας ΙΙ. Για τη διατήρηση αυτής της ιδιότητας 

και την ασφαλή χρήση του προϊόντος οι χρήστες θα 

πρέπει να τηρούν τις προφυλάξεις ασφαλείας και 

τις προειδοποιήσεις. Το τροφοδοτικό προορίζεται 

αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους και θα 

πρέπει να προστατεύεται από υγρασία και νερό. Μην 

ανοίγετε και μην επιχειρείτε να ανοίξετε τη συσκευή. Το 

τροφοδοτικό δεν επιδέχεται επιδιόρθωσης. Βεβαιωθείτε 

ότι η συσκευή δεν είναι σκεπασμένη όταν βρίσκεται σε 

λειτουργία. Χρειάζεται επαρκή αερισμό για να λειτουργεί 

σωστά. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε παιδιά ή 

κατοικίδια. Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα 

όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Απορρίψτε το προϊόν σε 

περίπτωση δυσλειτουργίας. 

Διακόψτε τη χρήση του τροφοδοτικού σε περίπτωση:

-  ορατής βλάβης

-  δυσλειτουργίας

-  σοβαρής βλάβης κατά τη μεταφορά

-  υπερβολικής χρήσης

-  έκθεσης σε υψηλές θερμοκρασίες

-  έντονης δόνησης

-  υπερβολικής υγρασίας

Τηρείτε πάντα τις σημειώσεις ασφαλείας! Η εγγύηση 

ακυρώνεται σε περίπτωση πρόκλησης βλάβης που 

οφείλεται στη μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης. 

Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες 

βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που 

ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των 

οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της 

συσκευής.

Οποιαδήποτε χρήση της συσκευής πέρα από εκείνη 

που προβλέπεται στις παραπάνω εγκεκριμένες οδηγίες 

μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν και να θέσει 

σε κίνδυνο το χρήστη λόγω π.χ. βραχυκυκλώματος, 

πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. 

3. Εκκίνηση

1.  Ελέγξτε τις προδιαγραφές του φορητού σας 

υπολογιστή στο πίσω μέρος της συσκευής σας. 

2.  Συγκρίνετε τις προδιαγραφές της συσκευής σας 

με τις προδιαγραφές του αντάπτορα. Η ένταση 

ρεύματος (A) της συσκευής σας θα πρέπει να 

είναι ίση ή μικρότερη της έντασης ρεύματος 

του τροφοδοτικού (βλ. ενότητα 7.Τεχνικά 

χαρακτηριστικά). Η απαιτούμενη τάση εισόδου της 

συσκευής σας θα πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 18.5 

– 19.5 V. 

3.  Επιλέξτε το βύσμα που ταιριάζει στη συσκευή σας. 

4.  Συνδέστε το επιλεγμένο βύσμα στο καλώδιο DC. Η 

σωστή τάση θα επιλεγεί αυτόματα.

5.  Συνδέστε το ένα άκρο του τροφοδοτικού στη 

συσκευής σας και το άλλο σε μια πρίζα.

6.  Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα μετά τη 

χρήση.

Προειδοποίηση: Η χρήση του τροφοδοτικού χωρίς 

τήρηση των προδιαγραφών ή χωρίς το σωστό βύσμα 

μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή/και το 

τροφοδοτικό. Αν στη συσκευασία του προϊόντος δεν 

περιλαμβάνεται το κατάλληλο βύσμα, επικοινωνήστε 

μαζί μας στη διεύθυνση: info@konigelectronic.com

4. Οδηγίες απόρριψης

Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί 

με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι 

μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές 

συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα 

κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό 

σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα. 

5. Συντήρηση

Αποσυνδέστε τη συσκευή από τα υπόλοιπα εξαρτήματα 

πριν τον καθαρισμό. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά 

καθαριστικά.

6. Εγγύηση

Η συσκευή έχει ελεγχθεί προσεκτικά για τυχόν 

ελαττώματα. Εάν, ωστόσο, έχετε κάποιο παράπονο, 

παρακαλούμε στείλτε μας τη συσκευή μαζί με την 

απόδειξη αγοράς. Προσφέρεται εγγύηση διάρκειας 

2 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Δεν φέρουμε 

καμία ευθύνη για τυχόν βλάβες που ενδέχεται να 

προκληθούν λόγω ακατάλληλης χρήσης ή φυσικής 

φθοράς. Διατηρούμε το δικαίωμα εφαρμογής τεχνικών 

τροποποιήσεων.

7. Τεχνικά χαρακτηριστικά

NB-AD100-120

Είσοδος: 100-240V AC 50/60Hz

Έξοδος: Επιλογή 1: 19 Volt 6.3A

Επιλογή 2: 19 Volt 5.7A, 5 Volt 2.1A 

(τροφοδοσία USB)

Ρεύμα εξόδου: 6.3 A

Διαστάσεις: 122 x 75 x 19 mm

SÄHKÖISKUVAARA

ÄLÄ AVAA

HUOMIO

RISK FÖR ELSTÖT

ÖPPNA INTE

VARNING

NEBEZPE

Č

Í ÚRAZU 

ELEKTRICKÝM PROUDEM

ÖPPNA INTE

UPOZORNĚNÍ

PERICOL DE ELECTROCUTARE

NU-L DESCHIDEŢI!

ATENŢIE!

background image

Οδηγίες ασφαλείας:

Για να μειώσετε τον κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα 

πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό 

όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το 

προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί 

πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.

Συντήρηση:

Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε 

διαλύτες ή λειαντικά.

Εγγύηση:

Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε 

περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή 

βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του 

προϊόντος.

Γενικά:

-  Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να 

αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.

-  Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες 

προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα 

κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του 

παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.

-  Αυτό το εγχειρίδιο συντάχτηκε με προσοχή. Ωστόσο, 

δεν προκύπτουν δικαιώματα. Η König Electronic δεν 

φέρει καμία ευθύνη για σφάλμα σε αυτό το εγχειρίδιο 

ή στις συνέπειές τους.

-  Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για 

μελλοντική αναφορά.

Προσοχή:

Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί 

με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι 

μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές 

συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα 

κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό 

σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.

DANSK 1. Grundlæggende sikkerhedsvejledninger

Læs venligst vejledningerne til betjening og opstart 

af strømforsyningen før brug! Disse vejledninger 

indeholder vigtige oplysninger om opstart og 

brug af denne enhed. Gem altid de medfølgende 

betjeningsvejledninger for fremtidig reference! Bemærk 

venligst at betjeningsvejledninger skal vedlægges når 

denne enhed videregives til tredjepart.

2. Tilsigtet brug

Denne strømforsyning er dækket af beskyttelsesklasse 

II. Brugeren skal læse sikkerhedsforholdsreglerne og 

advarslerne for at opretholde denne status og for at 

sikre det sikre brug af dette produkt. Strømforsyningen 

kan kun bruges indendørs og skal beskyttes imod 

fugt og vand. Forsøg ikke at åbne denne enhed; 

strømforsyningen kan ikke repareres. Sørg for at 

enheden ikke tildækkes når den er i brug; den har 

brug for tilstrækkelig ventilation for at fungere korrekt. 

Installer ikke denne enhed nær ved børn eller dyr. 

Tag strømforsyningen ud af stikkontakten når den ikke 

er i brug. Bortskaf venligst dette produkt i tilfælde af 

funktionsfejl. 

Brug ikke denne strømforsyning i tilfælde af:

-  synlige skader

-  fejlfunktion

-  alvorlig skade under transport

-  overforbrug

-  eksponering for høje temperaturer

-  stærke vibrationer

-  ekstrem fugtighed

Disse sikkerhedsvejledninger skal altid observeres! I 

tilfælde af skader forårsaget af manglende overholdelse 

af vejledningerne, frafalder alle garantier. Vi kan ikke 

holde ansvarlige for skader der opstår på ejendom 

eller personer, på grund af manglende overholdelse af 

sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.

Alt andet brug end det beskrevet i de godkendte 

vejledninger kan beskadige produktet eller bringe 

brugeren i fare på grund af for eksempel kortslutninger, 

brand eller elektrisk stød. 

3. Opstart

1.  Tjek specifikationerne for din notebook på udstyrets 

bagside. 

2.  Sammenlign specifikationerne for din enhed med 

specifikationerne for adapteren. Effekten (A) på 

din enhed skal være lig med eller lavere end 

strømforsyningens effekt (også nævnt i 7.Tekniske 

data). Den nødvendige indgangsspænding for din 

enhed er mellem 18,5 – 19,5 V. 

3.  Vælg den strømspids der passer til din enhed. 

4.  Tilslut det valgte strømstik til DC-ledningen. Den 

korrekte spænding vælges automatisk.

5.  Forbind strømforsyningen til din enhed og til en 

stikkontakt.

6.  Tag strømforsyningen ud af dens strømkilde efter 

brug.

Advarsel: Brug af strømforsyningen uden de rigtige 

specifikationer eller strømspids kan beskadige din 

enhed og/eller strømforsyningen. Hvis den korrekte 

strømspids ikke leveres med dit produkt, bedes du 

venligst kontakte os på: info@konigelectronic.com

4. Noter til bortskaffelse

Dette produkt er mærket med dette symbol. Det 

betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr 

ikke må bortskaffes sammen med almindeligt 

husholdningsaffald. Der findes særlige 

indsamlingssystemer for disse produkter.

5. Vedligeholdelse

Afbryd enheden fra andre komponenter før rengøring. 

Brug ikke aggressive rengøringsmidler.

6. Garanti

Denne enhed er nøjagtigt kontrolleret for defekter. Hvis 

du ikke desto mindre har grund til at klage, bedes du 

venligst sende os enheden sammen med dit købsbevis. 

Vi tilbyder en 2 årig garanti fra købsdatoen. Vi kan ikke 

holdes ansvarlig for skade forårsaget af forkert brug 

eller slid. Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske 

ændringer.

7. Tekniske data

NB-AD100-120

Indgang: 100-240V AC 50/60Hz

Udgangseffekt: Mulighed 1: 19 Volt 6,3A

Mulighed 2: 19 Volt 5,7A; 5 Volt 2,1A 

(USB-energi)

Udgangseffekt: 6,3 A

Dimensioner: 122 x 75 x 19 mm

Sikkerhedsforholdsregler:

For at nedsætte risikoen for 

elektrisk stød, må dette produkt, 

f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en 

autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og 

andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke 

produktet for vand eller fugt.

Vedligeholdelse:

Rengør kun med en tør klud. Brug ikke 

opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.

Garanti:

Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for 

ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert 

brug af dette produkt.

Generelt:

-  Design og specifikationer kan ændres uden varsel. 

-  Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller 

registrerede varemærker tilhørende deres respektive 

ejere og anses herved som sådan.

-  Denne vejledning blev udført omhyggeligt. Imidlertid 

kan der ikke afledes nogen rettigheder. König 

Electronic kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle 

fejl i denne vejledning eller deres konsekvenser.

-  Gem brugervejledningen og emballagen til senere 

brug.

Bemærk:

Dette produkt er mærket med dette symbol. 

Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk 

udstyr ikke må bortskaffes sammen med 

almindeligt husholdningsaffald. Der findes særlige 

indsamlingssystemer for disse produkter. 

NORSK 1. Generelle sikkerhetsinstrukser

Les bruks- og oppstartsanvisningene for strømtilførelen 

før bruk! Disse anvisningene inneholder viktig 

informasjon om oppstart og bruk av enheten. Ha alltid 

de vedlagte bruksanvisningene tilgjengelig for senere 

behov! Merk at bruksanvisningen må legges ved når 

denne enheten overlates til tredjeparter.

2. Tiltenkt bruk

Denne strømtilfrøselen er dekket av beskyttelse klasse 

II. Brukeren må overholde sikkerhetsforanstaltninger 

og advarsler for å opprettholde denne statusen og 

sikre at produktet brukes sikkert. Strømforsyningen 

kan kun brukes innendørs og er nødt til å beskyttes 

mot fuktighet og vann. Ikke åpne eller forsøk å åpne 

enheten; strømtilførselen kan ikke repareres. Sørg 

for at enheten ikke er tildekket ved bruk; den trenger 

tilstrekkelig ventilasjon for å fungere slik den skal. Ikke 

installer denne enheten i nærheten av barn eller dyr. 

Trekk strømtilførselen ut av stikkontakten når den ikke 

er i bruk. Produktet må avhendes ved funksjonssvikt. 

Ikke bruk strømtilførselen ved:

-  synlige skader

-  funksjonsfeil

-  alvorlig skade ved transport

-  overforbruk

-  utsettelse for høye temperaturer

-  sterke vibrasjoner

-  ekstrem fuktighet

Disse sikkerhetsmerknadene må overholdes til enhver 

tid! Eventuelle garantikrav er ugyldige dersom skade 

har oppstått som følge av manglende overholdelse 

av denne bruksanvisningen. Vi er ikke ansvarlige for 

påfølgende skade eller for skade på eiendom eller 

person som følge av manglende overholdelse av 

sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.

Bruk av enheten til annet enn godkjente bruksområder 

som beskrevet ovenfor kan ødelegge produktet og 

utsette brukeren for f.eks. kortslutning, brann og 

elektrisk støt. 

3. Oppstart

1.  Sjekk spesifikasjonene til PC-en på baksiden av 

enheten. 

2.  Sammenligne spesifikasjonene på enheten med 

adapterets spesifikasjoner. Enhetens sterkstrøm 

(A) skal være lik eller mindre enn sterkstrømmen i 

strømtilførselen (omtales også i 7.Tekniske data). 

Nødvendig inngangsspenning for enheten skal være 

mellom 18,5 – 19,5 V. 

3.  Velg strømpluggen som passer til enheten. 

4.  Koble den valgte strømtuppen til DC-ledningen. 

Riktig spenning vil automatisk bli valgt.

5.  Koble strømtilførselen til enheten, og koble den til 

stikkontakten.

6.  Fjern strømtilførselen fra strømkilden etter bruk.

Advarsel: Bruk av strømtilførselen uten riktige 

spesifikasjoner eller strømplugg kan føre til at enheten 

og/eller strømtilførselen skades. Hvis riktig strømplugg 

ikke fulgte med produktet, bør du kontakte oss på: 

info@konigelectronic.com

4. Om avhending

Dette produktet er markert med dette 

symbolet. Det betyr at brukte elektriske og 

elektroniske produkter ikke må blandes med 

vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne 

innsamlingssystem for slike produkter. 

5. Vedlikehold

Koble enheten fra andre komponenter før du rengjør 

den. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler.

6. Garanti

Denne enheten er nøye kontrollert for mangler. Hvis du 

derimot har grunn til å klage, ber vi om at du sender oss 

enheten sammen med kjøpsbevis. Vi tilbyr 2 års garanti 

fra kjøpsdatoen. Vi kan ikke holdes ansvarlig for skade 

som følge av uriktig bruk eller slitasje. Vi forbeholder 

oss retten til å gjennomføre tekniske endringer.

7. Tekniske data

NB-AD100-120

Inngang: 100-240V AC 50/60Hz

Utgang: Alternativ 1: 19-volts 6.3A

Alternativ 2: 19-volts 5.7A; 5-volts 2.1A  

(USB-strøm)

Utgangsstrøm: 6.3 A

Dimensjoner: 122 x 75 x 19 mm

Sikkerhetsforholdsregler:

For å redusere faren for 

strømstøt, skal dette produktet 

BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold 

er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet 

utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet 

for vann eller fuktighet.

Vedlikehold:

Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller 

skuremidler.

Garanti:

Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved 

endringer og modifiseringer av produktet eller skade 

forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.

Generelt:

-  Utforming og spesifikasjoner kan endres uten 

forhåndsvarsel. 

-  Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker 

eller registrerte varemerker til de respektive eierne, 

og skal behandles som dette.

-  Denne manualen ble laget med omhu. Imidlertid kan 

ingen rettigheter utledes. König Electronic kan ikke 

ta ansvar for eventuelle feil i denne manualen eller 

konsekvenser som følger.

-  Behold denne veiledningen og innpakningen for 

fremtidig referanse.

Forsiktig:

Dette produktet er markert med dette 

symbolet. Det betyr at brukte elektriske og 

elektroniske produkter ikke må blandes med 

vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne 

innsamlingssystem for slike produkter. 

РУССКИЙ 1. Общая инструкция по безопасности

Перед использованием прочитайте руководство по 

эксплуатации и запуску! Эти руководства содержат 

важную информацию о запуске и использовании 

этого устройства. Сохраняйте руководство по 

эксплуатации для будущего использования! При 

передаче устройства третьей стороне необходимо 

приложить руководство по эксплуатации.

2. Использование по назначению

Этот блок питания соответствует классу защиты 

II. Пользователь должен соблюдать требования и 

предупреждения по безопасности, чтобы сохранить 

этот статус и обеспечить безопасное использование 

изделия. Блок питания можно использовать только 

внутри помещения и его следует защищать от 

влаги и воды. Не пытайтесь открыть это устройство; 

блок питания не ремонтируется. Не покрывайте 

устройство во время работы, это нужно для 

нормальной вентиляции и нормальной работы. 

Не устанавливайте устройство рядом с детьми 

или животными. При неиспользовании отключите 

блок питания от сети. При ненадлежащей работе 

отправьте устройство в ремонт. 

Не используйте блок питания в случае:

-  видимых повреждений

-  нарушений работы

-  видимых транспортных повреждений

-  перегрузки

-  подвергания высокой температуре

-  сильных вибраций

-  повышенной влажности

Эти замечания по безопасности должны 

соблюдаться всегда! Любое предупреждение 

теряет силу при несоблюдении этой инструкции. 

Мы не несем ответственности за повреждения 

имущества или персонала, вызванных 

несоблюдением инструкции по безопасности и 

неправильным использования устройства.

Любое использование устройства с нарушением 

вышеприведенной инструкции может повредить 

устройство или травмировать персонал, 

например коротким замыканием, возгоранием или 

электрическим ударом. 

3. Запуск

1.  Проверьте технические характеристики вашего 

ноутбука на задней панели устройства. 

2.  Сравните технические характеристики вашего 

устройства с техническими характеристиками 

адаптера. Потребляемый ток (A) вашего 

устройства должен быть равен или ниже, 

чем потребляемый ток блока питания (также 

указанный в п. 7. Технических данных). 

Требуемое входное напряжение вашего 

устройства должно быть 18.5 – 19.5 В. 

3.  Выберите подходящий штекер для провода 

питания. 

4.  Подсоедините выбранный штекер для провода 

питания к шнуру постоянного тока. Нужное 

напряжение будет выбрано автоматически.

5.  Подключите блок питания к вашему устройству и 

включите его в сеть.

6.  После использования отключите блок питания от 

сети.

Предупреждение: Использование блока питания 

без правильных технических характеристик 

или штекеров может вызвать повреждение 

вашего устройства и/или блока питания. Если 

необходимые штекеры отсутствуют в вашем 

комплекте, сообщите нам об этом: 

info@konigelectronic.com

4. Замечания по утилизации

Данный продукт отмечен этим символом. 

Это означает, что эти электрические 

или электронные изделия не должны 

смешиваться с обычными домашними 

отходами. Для этих продуктов существует 

отдельная система сбора отходов.

5. Техническое обслуживание

Перед чисткой отключите устройство от других 

компонентов. Не используйте агрессивные 

чистящие средства.

6. Гарантия

Это устройство тщательно проверено на 

отсутствие дефектов. Если, тем не менее, вы 

обнаружите дефект, или причину для жалобы, 

вышлите устройство с документом о покупке. Мы 

предоставляем 2-летнюю гарантию со дня покупки. 

Мы не несем ответственности за неправильное 

использование или повреждение устройства. Мы 

оставляем за собой право вносить технические 

модификации.

7. Технические данные

NB-AD100-120

Вход: 100-240 Вольт переменного тока 50/60Гц

Выход: Вариант 1: 19 Вольт 6.3A

Вариант 2: 19 Вольт 5.7A; 5 Вольт 2.1A 

(питание от USB)

Ток на выходе: 6.3 А

Габариты: 122 х 75 х 19 мм

Обслуживание:

Для снижения риска 

поражения электрическим 

током, если потребуется техническое обслуживание, 

то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО 

уполномоченным техническим специалистом. 

Отключите устройство от сети и другого 

оборудования, если возникнут проблемы. Не 

подвергайте устройство воздействию воды или 

влаги. 

Обслуживание:

Очищать только сухой тканью. Не производите 

очистку, используя растворители или абразивы.

Гарантия:

Гарантия не действует и не может быть принята 

ответственность за изменение и модификацию 

устройства или в случае, когда устройство было 

повреждено вследствие его неправильного 

использования.

Общий:

-  Дизайн и технические характеристики могут быть 

изменены без предварительного уведомления. 

-  Все логотипы брендов и названия продуктов 

являются товарными знаками или 

зарегистрированными торговыми марками их 

соответствующих владельцев и следовательно 

признаются таковыми.

-  Это руководство было составлено тщательным 

образом. Тем не менее, оно не наделяет 

никакими правами. König Electronic не несет 

ответственности за возможные ошибки в данном 

руководстве или их последствия.

-  Храните это руководство и упаковку для 

дальнейшего использования.

Внимание:

Данный продукт отмечен этим символом. 

Это означает, что использованные 

электрические и электронные изделия не 

должны смешиваться с обычными бытовыми 

отходами. Для этих продуктов существует 

отдельная система сбора отходов. 

Declaration of conformity / Konformitätserklärung /  

Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring /  

Dichiarazione di conformità / 

Declaración de conformidad /  

Megfelelőségi nyilatkozat / 

Yhdenmukaisuusvakuutus / 

Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / 

Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / 

Overensstemmelse erklæring /  

Overensstemmelse forklaring /  

Заявление о соответствии 

We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa 

infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς / Мы,

Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch

The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / 

Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / 

Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Нидерланды

Tel. / Tél / Puh / Τηλ. / Тел.: 0031 73 5991055

Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com

Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / 

Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / 

Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / 

Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, 

että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / 

Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / 

Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: / 

Заявляем, что продукт:

Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / 

Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / 

Merke: / Марка: 

KÖNIG ELECTRONIC

Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / 

Malli: / Μοντέλο: / Модель: 

NB-AD100-120SL

Description: 

Universal notebook adapter

Beschreibung:  Universal Notebook-Netzteil

Description :  Adaptateur pour ordinateur portable

Omschrijving:  Universele laptopadapter

Descrizione:  Alimentatore universale per Notebook

Descripción: 

Adaptador Universal para Notebook

Megnevezése:  Egyetemes noteszgép-tápegység

Kuvaus: 

Universaali kannettavan virtalähde

Beskrivning:  Universal Notebook Adapter

Popis: 

Univerzální adaptér pro notebook

Descriere: 

Adaptor universal pentru notebook

Περιγραφή: 

Αντάπτορας φορητού υπολογιστή 

γενικής χρήσης

Beskrivelse: 

Universel Notebook Adapter

Beskrivelse: 

Universaladapter for bærbar PC

Описание:

Универсальный адаптер для 

ноутбука

Is in conformity with the following standards: / den folgenden 

Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes : / 

in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme 

ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / 

Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat 

standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / 

splňuje následující normy: / Este în conformitate cu 

următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες 

προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende 

standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: / 

Соответствует следующим стандартам:

EN 60950-1:2006/A1:2010, EN 55022:2010, 

EN 55024:2010, EN 61000-3-2:2006/A2:2009, 

EN 61000-3-3:2008

EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / 

EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / 

EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / 

Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU 

direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС:

2004/108/EC, 2006/95/EC

‘s-Hertogenbosch, 

01-11-2012

Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / 

Dl. / Κ. / Hr. / Herr: / Г-н: 

Randolf Richardson

Chief Operating Officer / Geschäftsführer / Chef des 

opérations / Operationeel Directeur / Responsabile 

Operativo / Director de Operaciones / Üzemviteli 

Igazgató / Käyttöpäällikkö / Driftschef / Provozní ředitel / 

Director principal / Γενικός Διευθυντής Επιχειρήσεων / 

Chief Operating Officer / Administrerende Driftsdirektør / 

Директор по производству

Copyright ©

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ

ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ

ΠΡΟΣΟΧΗ

RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

ÅBN IKKE

FORSIGTIG:

FARE FOR STRØMSTØT

MÅ IKKE ÅPNES

FARE

Аннотация для Компьютера Konig Electronic Universal notebook adapter ultra slim 120W в формате PDF