Konig Electronic Universal notebook adapter ultra slim 120W: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Компьютер
Инструкция к Компьютеру Konig Electronic Universal notebook adapter ultra slim 120W

NB-AD100-120SL
UK - Universal notebook adapter
DE - Universal Notebook-Netzteil
FR - Adaptateur pour ordinateur portable
NL - Universele laptopadapter
IT - Alimentatore universale per Notebook
ES - Adaptador Universal para Notebook
HU - Egyetemes noteszgép-tápegység
FI - Universaali kannettavan virtalähde
SW - Universal Notebook Adapter
CZ - Univerzální adaptér pro notebook
RO - Adaptor universal pentru notebook
GR -
Αντάπτορας φορητού υπολογιστή γενικής
χρήσης
DK - Universel Notebook Adapter
NO - Universaladapter for bærbar PC
RU -
Универсальный адаптер для ноутбука
ENGLISH
1. General safety instructions
Please read the operating and start-up instructions
for this power supply before use! These instructions
contain important information about the start-up and
use of this device. Always keep the enclosed operating
instructions for future reference! Please note that the
operating instructions must be enclosed when passing
this device on to third parties.
2. Intended use
This power supply is covered by protection class II. The
user must observe safety precautions and warnings
in order to maintain this status and to ensure safe use
of this product. The power supply can only be used
indoors and has to be protected against moisture and
water. Do not open or try to open this device; the power
supply cannot be repaired. Make sure that the device is
not covered when in use; it needs sufficient ventilation
to work properly. Do not install this device near children
or animals. Pull the power supply out of the socket
when not in use. Please dispose of this product in the
case of a malfunction.
Do not use the power supply in the case of:
- visible damages
- malfunction
- severe transport damage
- overuse
- exposure to high temperatures
- strong vibrations
- extreme humidity
These safety notes must be observed at all times! Any
warranty claim is void in the case of damages caused
by non-observance of these operating instructions.
We are not liable for consequential damages or
for damages to property or persons caused by not
observing of the safety instructions and improperly
using the device.
Any other use of the device other than the approved
instructions described above can damage the product
or endanger the user due to e. g. short-circuits, fire or
electric shock.
3. Start up
1. Check the specifications of your notebook on the
back of your device.
2. Compare the specifications of your device with the
specifications of the adapter. The power current (A)
of your device should be equal or lower than the
power current of the power supply (also mentioned
in 7. Technical data). The required voltage input of
your device should be between
18.5 – 19.5 V.
3. Select the power tip that is compatible with your
device.
4. Connect the selected power tip to the DC cord. The
right voltage will be selected automatically.
5. Connect the power supply to your device and
connect it to a wall socket.
6. Remove the power supply from its power source
after use.
Warning: Using the power supply without the correct
specifications or power tip might cause damage to your
device and/or power supply. If the correct power tip is
not supplied with your product please contact us at:
info@konigelectronic.com
4. Notes on Disposal
This product is marked with this symbol. It
means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general
household waste. There is a separate collections
system for these products.
5. Maintenance
Disconnect the device from other components before
cleaning it. Do not use aggressive cleaning agents.
6. Warranty
This device has been carefully checked for defects. If,
nevertheless, you do have cause for complaint, please
send us the device with your proof of purchase. We
offer a 2 year warranty from the date of purchase. We
cannot be held responsible for damage caused by
improper use or wear and tear. We reserve the right to
make technical modifications.
7. Technical data
NB-AD100-120
Input: 100-240V AC 50/60Hz
Output: Option 1: 19 Volts 6.3A
Option 2: 19 Volts 5.7A; 5 Volts 2.1A
(USB power)
Output current: 6.3 A
Dimensions: 122 x 75 x 19 mm
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock,
this product should ONLY be
opened by an authorised technician when service is
required. Disconnect the product from mains and other
equipment if a problem should occur. Do not expose the
product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning
solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any
changes and modifications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
- Designs and specifications are subject to change
without notice.
- All logos, brands or brand logos and product names
are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognised as
such.
- This manual was produced with care. However,
no rights can be derived. König Electronic can not
accept liability for any errors in this manual or their
consequences.
- Keep this manual and packaging for future
reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It
means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general
household waste. There is a separate collections
system for these products.
DEUTSCH
1. Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Anleitung und Hinweise zur
Inbetriebnahme für dieses Netzteil vor Gebrauch!
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über
Inbetriebnahme und Verwendung des Gerätes.
Heben Sie die beiliegende Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf! Bitte beachten Sie, dass die
Bedienungsanleitung beiliegt, wenn Sie das Gerät an
Dritte weitergeben.
2. Vorgesehene Verwendung
Das Netzteil entspricht der Schutzklasse II. Der
Anwender muss die Sicherheitshinweise und
Warnungen beachten, um diesen Zustand zu erhalten
und einen sicheren Betrieb dieses Produkts zu
gewährleisten. Das Netzteil ist nur für den Gebrauch in
Innenräumen bestimmt und muss gegen Feuchtigkeit
und Wasser geschützt werden. Öffnen Sie nicht
oder versuchen Sie nicht, dieses Netzteil zu öffnen;
das Netzteil kann nicht repariert werden. Stellen Sie
sicher, dass das Netzteil während des Gebrauchs
nicht abgedeckt wird; es braucht eine ausreichende
Belüftung, um richtig zu funktionieren. Installieren Sie
dieses Netzteil nicht in der Nähe von Kindern oder
Tieren. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose,
wenn Sie es nicht benutzen. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt im Falle einer Fehlfunktion.
Verwenden Sie das Netzteil nicht im Falle von:
- Sichtbaren Schäden
- Fehlfunktionen
- Schweren Transportschäden
- Übermäßigen Gebrauch
- Bei hohen Temperaturen
- Starken Vibrationen
- Extremer Luftfeuchtigkeit
Diese Sicherheitshinweise müssen immer beachtet
werden! Jeglicher Schadenersatzanspruch verfällt
im Falle von Schäden, die aus der Nicht-Beachtung
dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir sind
ebenfalls nicht schadenersatzpflichtig für Folgeschäden
oder Schäden an Eigentum und Personen, die durch
die Nicht-Beachtung der Sicherheitshinweise und durch
unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden
sind.
Jegliche Verwendung des Gerätes , die von den oben
beschriebenen anerkannten Anleitungen abweicht,
kann das Gerät beschädigen oder den Anwender
Gefahren wie z. B. durch Kurzschluss, Feuer oder
Stromschlag aussetzen.
3. Inbetriebnahme
1. Überprüfen Sie die Spezifikationen Ihres Notebooks
auf der Rückseite Ihres Gerätes.
2. Vergleichen Sie die Spezifikationen Ihres Geräts
mit den Spezifikationen des Netzteils. Der Strom
(A) Ihres Gerätes sollte gleich oder niedriger als
der aktuelle Strom dieses Netzteils sein (siehe
Angabe in 7. Technische Daten). Die erforderliche
Eingangsspannung Ihres Gerätes sollte zwischen
18,5 – 19,5 V sein.
3. Wählen Sie den Adapterstecker für Ihr Gerät.
4. Stecken Sie den gewählten Adapterstecker in
den Anschluss am Ausgangskabel. Die richtige
Spannung wird automatisch gewählt.
5. Verbinden Sie das Netzteil mit Ihrem Notebook.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
6. Trennen Sie nach dem Gebrauch das Netzteil von
der Steckdose.
Warnung: Die Verwendung des Netzteils ohne
die richtigen Spezifikationen oder dem korrekten
Adapterstecker kann das Notebook und/oder das
Netzteil beschädigen. Wenn der richtige Adapterstecker
nicht mit Ihrem Produkt geliefert wird, kontaktieren Sie
uns bitte unter: info@konigelectronic.com.
4. Anmerkung zur Entsorgung
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol versehen.
Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen
und elektronischen Produkte nicht mit dem
allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
5. Wartung
Trennen Sie das Gerät von anderen Komponenten,
bevor Sie es säubern. Verwenden Sie keine scharfen
Reinigungsmittel.
6. Garantie
Das Gerät wurde sorgfältig auf Fehler überprüft. Wenn
Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben,
schicken Sie das Gerät bitte mit dem Kaufbeleg ein.
Wir gewähren 2 Jahre Garantie ab dem Tag des
Kaufes. Wir sind nicht verantwortlich für Schäden, die
durch unsachgemäße Verwendung oder Verschleiß
entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor,
technische Änderungen vorzunehmen.
7. Technische Daten
NB-AD100-120
Eingang: 100-240V AC 50/60Hz
Ausgang: Option 1: 19 Volt 6,3A
Option 2: 19 Volt 5,7A; 5 Volt 2,1A
(USB Anschluss)
Ausgangsstrom: 6,3 A
Abmessungen: 122 x 75 x 19 mm
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen
Schlags zu verringern, sollte
dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem
autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei
Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser
oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine
Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche
Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für
Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht
ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden
sind.
Allgemeines:
- Design und technische Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
- Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer und werden hiermit als solche
anerkannt.
- Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig
verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte
und Pflichten hergeleitet werden. König Electronic
haftet nicht für mögliche Fehler in dieser
Bedienungsanleitung oder deren Folgen.
- Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und
Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
ausgedienten elektrischen und elektronischen
Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen
gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
1. Mesures de sécurité générales
Veuillez lire les instructions de fonctionnement et de
mise en route au sujet de l’alimentation électrique avant
l’utilisation ! Ces instructions contiennent d’importantes
informations à propos de la mise en route et l’utilisation
de ce dispositif. Conservez toujours les instructions
de fonctionnement dans un endroit sûr pour une
consultation future ! Veuillez noter que les instructions
de fonctionnement doivent être également transmises
lors de la cession de cet appareil à une tierce partie.
2. Usage prévue
Cette alimentation électrique est couverte par la classe
II de protection. L’utilisateur doit respecter les mesures
et les consignes de sécurité afin de maintenir son
état et d’assurer une utilisation sûre de ce produit.
L’alimentation électrique est utilisable uniquement
en intérieur et doit être protégé de l’humidité et de
l’eau. Ne pas ouvrir ou tenter d’ouvrir cet appareil ;
l’alimentation électrique n’est pas réparable. S’assurer
que le dispositif n’est pas recouvert lors de son
utilisation ; une ventilation suffisante est nécessaire
à son bon fonctionnement. Tenir l’appareil hors de la
portée des enfants ou d’animaux. Retirez l’alimentation
électrique de la prise électrique lorsqu’elle n’est pas
utilisée. Veuillez jeter cet appareil en cas de mauvais
fonctionnement.
Ne pas utiliser l’alimentation électrique en cas de :
- dommages apparents
- disfonctionnement
- dommages importants liés au transport
- surutilisation
- exposition à des températures élevées
- fortes vibrations
- humidité excessive
Ces consignes de sécurité doivent toujours être
respectées ! Toute demande de garantie est nulle
en cas de dommages causés par le non-respect des
instructions de fonctionnement. Nous ne serons pas
tenus responsables pour les dommages ou les dégâts
consécutifs causés par le non-respect des mesures de
sécurité et d’une utilisation inappropriée de l’appareil.
Toute utilisation de cet appareil autre que celle donnée
par les instructions ci-dessus peut endommager
l’appareil ou mettre en danger l’utilisateur en raison, par
exemple, de court-circuit, d’incendie ou de décharge
électrique.
3. Mise en route
1. Contrôlez les spécifications données à l’arrière de
votre ordinateur portable, netbook ou ultrabook.
2. Comparez les spécifications de votre appareil
avec les spécifications de l’adaptateur. Le courant
électrique (A) de votre appareil doit être égal ou
inférieur au courant électrique de l’alimentation
électrique (comme indiqué en 7 de la Fiche
Technique). La tension d’entrée nécessaire de votre
appareil doit être comprise entre 18,5 et 19,5 V.
3. Sélectionnez l’embout électrique adapté à votre
appareil.
4. Branchez l’embout électrique choisi au cordon
d’alimentation DC. La bonne tension sera
sélectionnée automatiquement.
5. Branchez l’alimentation électrique à votre appareil et
branchez-la ensuite à une prise électrique murale.
6. Retirez l’alimentation électrique de sa source
d’alimentation après utilisation.
Avertissement : L’utilisation de l’alimentation électrique
sans le respect des spécifications et de l’embout
électrique peut endommager votre appareil et/ou votre
alimentation électrique. Si l’embout électrique n’est pas
fourni avec votre appareil, veuillez nous contacter par
courriel à l’adresse : info@konigelectronic.com
4. Remarques à propos de l’élimination des
déchets
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie
que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets
domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
5. Entretien
Débranchez l’appareil des autres composants avant
de le nettoyer. Ne pas utiliser des agents nettoyants
agressifs.
6. Garantie
Cet appareil a fait l’objet d’une vérification minutieuse
et est exempt de défauts. Néanmoins, si vous avez
des motifs de réclamation, veuillez nous faire parvenir
l’appareil avec une preuve de son achat. Nous offrons
une garantie de 2 ans à partir de sa date d’achat. Nous
ne serons pas tenus responsables des dommages
provoqués par une utilisation incorrecte ou par l’usure
normale du produit. Nous réservons le droit d’apporter
des modifications techniques à l’appareil.
7. Fiche Technique
NB-AD100-120
Tension d’entrée : 100-240 V AC 50/60 Hz
Tension de sortie : Option 1 : 19 Volts 6,3 A
Option 2 : 19 Volts 5,7 A ;
5 Volts 2,1 A (Alimentation USB)
Courant de sortie: 6,3 A
Dimensions: 122 x 75 x 19 mm
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc
électrique, ce produit ne doit
être ouvert que par un technicien qualifié si une
réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres
équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas
exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez
pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en
cas de modification et/ou de transformation du produit ou en
cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte
de l’appareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont
sujets à modification sans notification préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits
sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc
reconnues comme telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois,
aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne
peut être tenu responsable pour des erreurs de ce
manuel ou de leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute
référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie
que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets
domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
1. Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór gebruik de gebruiksaanwijzing en de
opstartinstructies voor de voeding! Deze handleiding
bevat belangrijke informatie over het opstarten en het
gebruik van dit apparaat. Bewaar altijd de handleiding
voor toekomstig gebruik! Bij het doorgeven van dit
apparaat aan derden moet de gebruiksaanwijzing
worden bijgesloten.
2. Beoogd gebruik
Deze voeding valt onder de beschermingsklasse II. De
gebruiker moet zich aan de veiligheidsvoorschriften
en de waarschuwingen houden om deze status te
behouden en om veilig gebruik van dit product te
garanderen. De voeding kan alleen binnenshuis
gebruikt worden en moet tegen vocht en water worden
beschermd. Probeer dit apparaat niet te openen; de
voeding kan niet worden gerepareerd. Zorg ervoor
dat het apparaat bij gebruik niet is afgedekt; het
heeft voldoende ventilatie nodig om goed te werken.
Installeer dit apparaat niet in de buurt van kinderen of
dieren. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
deze niet in gebruik is. Gooi dit product weg in het geval
een storing zich voordoet.
De voeding niet gebruiken in geval van:
- zichtbare schade
- storing
- ernstige transportschade
- overmatig gebruik
- blootstelling aan hoge temperaturen
- sterke trillingen
- hoge vochtigheidsgraad
Deze veiligheidsvoorschriften moeten te allen tijde in
acht worden genomen! Elke aanspraak op garantie
vervalt in geval van schade veroorzaakt door het
niet naleven van deze gebruiksaanwijzing. Wij zijn
niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade
aan eigendommen of personen veroorzaakt door het
niet naleven van de veiligheidsvoorschriften en door
verkeerd gebruik van het apparaat.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt zoals
beschreven staat in de hierboven genoemde instructies.
Ongeoorloofd gebruik kan het product beschadigen of
de gebruiker in gevaar brengen, bijvoorbeeld als een
gevolg van kortsluiting, brand of elektrische schokken.
3. Opstarten
1. Controleer de specificaties van uw laptop op de
achterkant van het apparaat.
2. Vergelijk de specificaties van uw apparaat met de
specificaties van de adapter. De voedingsstroom
(A) van het apparaat moet gelijk zijn aan of lager
zijn dan de voedingsstroom van de voeding (ook
vermeld in 7.Technische gegevens). De benodigde
spanningsingang van uw apparaat moet tussen de
18,5 en 19,5 V zijn.
3. Selecteer de voedingstip die past bij uw apparaat.
4. Sluit de voedingstip aan op de DC-kabel. De juiste
spanning zal automatisch worden geselecteerd.
5. Sluit de voeding aan op uw apparaat en sluit deze
aan op een wandcontactdoos.
6. Ontkoppel de voeding na gebruik van de
voedingsbron.
Waarschuwing: Het gebruik van de voeding zonder
de juiste specificaties of voedingstip kan leiden tot
schade aan uw apparaat en/of voeding. Als de juiste
voedingstip niet met uw product is meegeleverd, neem
dan contact met ons op: info@konigelectronic.com
4. Toelichting met betrekking tot afvalverwerking
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit
symbool geeft aan dat afgedankte elektrische
en elektronische producten niet met het
gewone huisafval verwijderd mogen worden.
Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
5. Onderhoud
Ontkoppel het apparaat van andere componenten
vóór het schoonmaken. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen.
6. Garantie
Dit apparaat is zorgvuldig gecontroleerd op defecten.
Indien u toch reden hebt tot klagen, stuurt u ons dan het
apparaat terug met uw aankoopbewijs. Wij bieden een
garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Wij kunnen
niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade
veroorzaakt door verkeerd gebruik of slijtage. Wij
behouden ons het recht voor om technische wijzigingen
aan te brengen.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

7. Technische gegevens
NB-AD100-120
Ingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz
Uitgang: Optie 1: 19 Volt, 6,3 A
Optie 2: 19 Volt, 5,7 A; 5 Volt, 2,1 A
(USB-voeding)
Uitgangsstroom: 6,3 A
Afmetingen: 122 x 75 x 19 mm
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische
schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende
technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het
product los van de elektrische voeding en van andere
apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het
product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product
of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden
geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
- Wijziging van ontwerp en specificaties zonder
voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
- Alle logo’s, merken en productnamen zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij
als zodanig erkend.
- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er
kunnen echter geen rechten aan worden ontleend.
König Electronic kan geen aansprakelijkheid
aanvaarden voor eventuele fouten in deze
handleiding of de gevolgen daarvan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere
raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit
symbool geeft aan dat afgedankte elektrische
en elektronische producten niet met het
gewone huisafval verwijderd mogen worden.
Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
ITALIANO 1. Istruzioni generali sulla sicurezza
Vi preghiamo di leggere le istruzioni di funzionamento
ed avvio per l’alimentazione prima dell’utilizzo! Queste
istruzioni contengono importanti informazioni sull’avvio
e l’utilizzo di questo dispositivo. Conservate le istruzioni
di funzionamento per un successivo riferimento! Vi
preghiamo di notare che le istruzioni di funzionamento
devono essere allegate quando questo dispositivo verrà
passato a terzi.
2. Uso previsto
Questo alimentatore è coperto da protezione di classe
II. L’utente deve osservare le note sulla sicurezza e
le avvertenze al fine di mantenere tale stato e per
garantire un funzionamento sicuro. L’alimentatore deve
essere utilizzato solo in ambienti interni e deve essere
protetto dall’umidità e dall’acqua. Non aprire o cercare
di aprire questo dispositivo; l’alimentatore non può
essere riparato. Assicuratevi che questo dispositivo
non sia coperto durante il suo utilizzo; necessita
di sufficiente ventilazione per un uso corretto. Non
installare questo dispositivo vicino a bambini o animali.
Togliere l’alimentatore dalla presa elettrica quando non
è in uso. Vi preghiamo di smaltire questo prodotto in
caso di malfunzionamento.
Non utilizzare l’alimentatore in caso di:
- danni visibili
- malfunzionamento
- gravi danni di trasporto
- uso eccessivo
- esposizione ad alte temperature
- forti vibrazioni
- umidità estrema
Le istruzioni sulla sicurezza devono essere seguite in
ogni caso! Ogni richiesta di garanzia non sarà accettata
nel caso in cui i danni siano causati dall’inosservanza
di queste istruzioni di funzionamento. Non siamo
responsabili per danni a cose e o persone derivati
dall’inosservanza delle note sulla sicurezza o sull’uso
improprio del dispositivo.
Ogni uso del dispositivo, diverso da quello descritto qui
può danneggiare il prodotto e mettere a rischio l’utente
a causa di corto circuiti, incendi e shock elettrico.
3. Avvio
1. Controllare le specifiche tecniche del vostro
notebook poste sul retro del dispositivo.
2. Confrontare le specifiche del vostro dispositivo
con le specifiche dell’alimentatore. La corrente di
alimentazione del vostro dispositivo (A) deve essere
uguale o inferiore alla corrente dell’alimentatore
(anche menzionato al punto 7. Dati Tecnici). Il
voltaggio richiesto d’ingresso del vostro dispositivo
deve essere tra 18,5 – 19,5 V.
3. Selezionare l’innesto di alimentazione che si adatta
al vostro dispositivo.
4. Collegare l’innesto selezionato di alimentazione
al cavo DC. Il voltaggio corretto deve essere
selezionato automaticamente.
5. Collegare l’alimentatore al dispositivo e collegarlo ad
una presa disponibile.
6. Rimuovere l’alimentatore dalla presa dopo il suo
utilizzo.
Attenzione: Utilizzare l’alimentatore senza le specifiche
corrette o senza l’innesto corretto potrebbe causare
danni al vostro dispositivo e/o all’alimentatore. Se non vi
viene fornito l’alimentatore adeguato al vostro prodotto,
vi preghiamo di contattarci su:
info@konigelectronic.com
4. Note sullo smaltimento
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo.
Ciò significa che i prodotti elettronici ed elettrici
non devono essere uniti ai rifiuti domestici
generali. Per questi prodotti esiste un sistema di
raccolta differenziata.
5. Manutenzione
Scollegare il dispositivo da altri componenti prima di
pulirlo. Non utilizzare detergenti aggressivi.
6. Garanzia
L’unità è stata controllata attentamente come esente
da difetti. Se avete motivo di lamentele, portate o
inviate l’unità al vs. rivenditore con la prova d’acquisto.
La garanzia del negoziante è di 2 anni dalla data
d’acquisto. Non possiamo ritenerci responsabili per
danni causati da uso improprio, usura o eccessivo
utilizzo. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
tecniche.
7. Dati tecnici
NB-AD100-120
Ingresso: 100-240V AC 50/60Hz
Uscita: Opzione 1: 19 Volt 6.3A
Opzione 2: 19 Volt 5.7A; 5 Volt 2.1A
(alimentazione USB)
Corrente in uscita: 6.3 A
Dimensioni: 122 x 75 x19 mm
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock
elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico
autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare
il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se
dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto
ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare
solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità
in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o
a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto
stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi
commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia
da esse non possono essere avanzati diritti. König
Electronic non può accettare responsabilità per errori
in questo manuale nè per eventuali conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per
riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo,
con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme
ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL 1. Instrucciones generales de seguridad
Por favor, ¡lea las instrucciones de uso y de puesta
en marcha de la fuente de alimentación antes del uso!
Estas instrucciones contienen información importante
acerca de la puesta en marcha y la utilización de este
dispositivo. ¡Guarde siempre las instrucciones adjuntas
de utilización para futuras consultas! Por favor tenga
en cuenta que las instrucciones de uso deben incluirse
cuando traspase el dispositivo a terceras partes.
2. Uso Previsto
Esta fuente de alimentación está cubierta por la
protección de clase II. El usuario debe seguir las
precauciones y advertencias de seguridad con el fin
de conservar su estado y asegurar el uso seguro de
este producto. La alimentación sólo puede usarse en
el interior y debe protegerse frente a la humedad y el
agua. No abra ni intente abrir el dispositivo; la fuente
de alimentación no puede repararse. Asegúrese de que
el dispositivo no esté cubierto durante el uso; necesita
una ventilación suficiente para funcionar correctamente.
No instale este dispositivo cerca de niños o animales.
Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de
corriente cuando no la utilice. Por favor, deseche este
producto en caso de mal funcionamiento.
No utilice la fuente de alimentación en caso de:
- daños visibles
- funcionamiento incorrecto
- daños graves durante el transporte
- uso excesivo
- exposición a altas temperaturas
- fuerte vibraciones
- humedad extrema
¡Estas indicaciones deben tenerse en cuenta en todo
momento! Cualquier reclamación a la garantía será
nula en caso de daños causados por no seguir estas
instrucciones de uso. No somos responsables de daños
de daños consecuentes o de daños en la propiedad
o en las personas causados por no seguir estas
instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de
este dispositivo.
Cualquier uso del dispositivo distinto del recogido en
las instrucciones descritas anteriormente puede dañar
el producto o poner en peligro al usuario debido a,
por ejemplo, cortocircuitos, incendios o descargas
eléctricas.
3. Puesta en marcha
1. Compruebe las especificaciones de su notebook
situadas en las parte posterior de su dispositivo.
2. Compare las especificaciones de su dispositivo con
las especificaciones de su adaptador. La corriente
de alimentación (A) de su dispositivo debe ser igual
o inferior a la corriente de la fuente de alimentación
(indicada también en 7. Datos técnicos). La tensión
de entrada requerida por su dispositivo debe estar
entre 18,5 – 19,5 V.
3. Seleccione el cabezal de alimentación que encaje
con su dispositivo.
4. Conecte la punta de alimentación seleccionada al
cable CC. Se seleccionará de forma automática el
voltaje correcto.
5. Conecte la fuente de alimentación a su dispositivo y
enchúfela a una toma de corriente.
6. Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de
corriente tras el uso.
Advertencia: Utilizar la fuente de alimentación sin las
especificaciones o cabezal correctos podría dañar su
dispositivo y/o la fuente de alimentación. Si con su
producto no viene incluido el cabezal adecuado, por
favor contacte con nosotros en:
info@konigelectronic.com
4. Notas sobre la eliminación
Este producto está señalizado con este símbolo.
Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con
los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de
productos.
5. Mantenimiento
Desconecte el dispositivo de otros componentes antes
de limpiarlo. No utilice agentes limpiadores agresivos.
6. Garantía
Este dispositivo ha sido revisado cuidadosamente en
busca de defectos. Si, aún así, tiene algún motivo de
queja, por favor envíenos el dispositivo con su prueba
de compra. Ofrecemos una garantía de 2 años desde la
fecha de compra. No podemos hacernos responsables
de los daños provocados por el uso incorrecto ni por
el desgaste. Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones técnicas.
7. Datos técnicos
NB-AD100-120
Entrada: 100-240V CA 50/60Hz
Salida: Opción 1: 19 Voltios 6.3A
Opción 2: 19 Voltios 5.7A; 5 Voltios 2.1A
(alimentación mediante USB)
Corriente de salida 6.3 A
Dimensiones: 122 x 75 x 19 mm.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de
descarga eléctrica, este producto
SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando
necesite reparación. Desconecte el producto de la
toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algún problema. No exponga el producto al agua ni a la
humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes
de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad
derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso
incorrecto del producto.
General:
- Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir
cambios sin previo aviso.
- Todas las marcas de logotipos y nombres de
productos constituyen patentes o marcas registradas
a nombre de sus titulares correspondientes,
reconocidos como tal.
- Este manual se ha redactado con sumo cuidado.
Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König
Electronic no será responsable de los errores de
este manual o de las consecuencias derivadas de
los mismos.
- Conserve este manual y el embalaje en caso de
futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo.
Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con
los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de
productos.
MAGYAR 1. Általános biztonsági tudnivalók
Kérjük, a tápegység használatba vétele előtt olvassa
el figyelmesen üzembe helyezési és használati
útmutatónkat! Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz
az eszköz üzembe helyezéséről és használatáról.
Utánanézőként mindig tartsa keze ügyében! Felhívjuk
figyelmét, hogy a készülék másoknak való átadásakor
ezt a használati útmutatót is mellékelni kell a
készülékhez.
2. Rendeltetésszerű használat
A tápegység II. érintésvédelmi osztályú. Az
érintésvédelem megőrzése és a termék biztonságos
használata érdekében tartsa be a használati útmutató
utasításait. A tápegység csak beltéri környezetben
használható. Óvja a nedvességtől és víztől. Ne
próbálkozzon felnyitásával; a tápegység nem javítható.
Vigyázzon, hogy használat közben ne legyen letakarva,
mert különben túlmelegedhet. Ne használja gyermekek
vagy állatok közelében. Húzza ki a konnektorból, ha
nem használja. Ha nem működik, vigye az elektronikus
hulladékok szelektív gyűjtőhelyére.
Ne használja a tápegységet, ha:
- láthatóan sérült
- nem vagy rendellenesen működik
- szállítás közben erősen megsérült
- túlmelegedett
- túl meleg környezetben
- erős rezgésnek, rázkódásnak kitett helyen
- szélsőséges páratartalom mellett
Ezeket a biztonsági előírásokat minden körülmények
között be kell tartani! A használati útmutatóban
foglaltak megsértése a jótállás megszűnését
eredményezi. A készülékre vonatkozó biztonsági
szabályok megszegése vagy a készülék nem
rendeltetésszerű használata miatt bekövetkező anyagi
és következményes károkért és sérülésekért nem
vállalunk felelősséget.
A készülék fentiektől eltérő használata veszélyes:
meghibásodást, zárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
3. Üzembe helyezés
1. Ellenőrizze hordozható számítógépe tápfeszültség
igényét a gép hátoldalán.
2. Hasonlítsa ezt össze a tápegység adataival. A
készüléken feltüntetett áramfelvétel (A) nem lehet
nagyobb a tápegység maximális kimenőáramánál
(amely a Műszaki adatok c.7. pontban is szerepel).
A készülék által igényelt feszültség 18,5 és 19,5 V
közé kell, hogy essen.
3. Válassza ki a készüléknek megfelelő
áramcsatlakozót.
4. Dugaszolja a kiválasztott áramcsatlakozót a
tápegység kimenőkábelére. A kellő feszültség
automatikusan beáll.
5. Csatlakoztassa a tápegységet a készülékhez és egy
konnektorhoz.
6. Használat után húzza ki a tápegységet a
konnektorból.
Figyelmeztetés: Megsérülhet készüléke és/vagy
a tápegység, ha rossz feszültségbeállítással vagy
áramcsatlakozóval használja. Ha nem találja a
számítógépéhez való áramcsatlakozót a csomagban,
keressen meg minket az info@konigelectronic.com
címen
4. Megjegyzések a hulladékká vált készülék ártalmatlanításáról
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt
jelenti, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket tilos az általános
háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket
külön begyűjtő létesítmények végzik.
5. Gondozás, ápolás
Tisztítása előtt válassza le a tápegységet a
számítógépről és húzza ki a konnektorból. Ne tisztítsa
agresszív tisztító- vagy vegyszerekkel.
6. Jótállás
Az eszköz hibátlan működését gyárilag gondosan
ellenőriztük. Ha mégis gond lenne vele, kérjük, a
vásárlását igazoló dokumentummal együtt küldje vissza
nekünk. A készülékre a vásárlás napjától számított 2
év jótállást adunk. A nem rendeltetésszerű használat
miatti hibákért és a kopásért vagy karcolódásokért
nem vállalunk felelősséget. Fenntartjuk a műszaki
változtatások jogát.
7. Műszaki adatok
NB-AD100-120
Bemeneti teljesítmény: 100-240 V AC, 50/60 Hz
Kimeneti teljesítmény: 1. változat: 19 V, 6,3 A
2. változat: 19 V, 5,7 A;
5 V 2,1 A (USB-ről)
Kimenőáram: 6,3 A
Méretek: 122 x 75 x 19 mm
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ezt a
terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék
csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más
berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket
víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek
használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken
végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék
helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
- A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés
nélkül is módosulhatnak.
- Minden logó, terméknév és márkanév a
tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett
márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával
említjük.
- Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek
ellenére abból jogok nem származnak. A König
Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy
azok következményeiért.
- Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt
jelenti, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket tilos az általános
háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket
külön begyűjtő létesítmények végzik.
SUOMI 1. Yleiset turvallisuusohjeet
Lue virtalähteen käyttö- ja käyttöönotto-ohjeet ennen
käyttöä! Nämä ohjeet sisältävät tärkeää tietoa tämän
laitteen käyttöönotosta ja käytöstä. Säilytä nämä
käyttöohjeet laitteen yhteydessä myöhempää tarvetta
varten! Huomaa, että käyttöohjeet tulee luovuttaa
laitteen mukana, mikäli se luovutetaan eteenpäin.
2. Käyttötarkoitus
Tällä virtalähteellä on suojausluokitus II. Käyttäjän
täytyy huomioida turvallisuusmenettelyt ja -varoitukset
sekä varmistua laitteen turvallisesta käytöstä tämän
luokan säilyttämiseksi. Virtalähdettä saa käyttää vain
sisätiloissa ja se on suojattava kosteudelta ja vedeltä.
Älä avaa tai yritä avata tätä laitetta; virtalähdettä
ei voi korjata. Varmista, ettei laite ole peitettynä
sitä käytettäessä; se tarvitsee riittävän tuuletuksen
toimiakseen kunnolla. Älä asenna tätä laitetta lasten
tai eläinten läheisyyteen. Irrota virtalähde virtarasiasta,
kun se ei ole käytössä. Hävitä tämä laite, jos se ei toimi
kunnolla.
Älä käytä virtalähdettä seuraavissa tapauksissa:
- näkyviä vaurioita
- toimintahäiriö
- vakava kuljetusvaurio
- liikakäyttö
- korkeille lämpötiloille altistuminen
- voimakasta tärinää
- erittäin korkea kosteus
Nämä turvallisuusohjeet on huomioitava aina!
Mikään takuuvaatimus ei ole hyväksyttävä, jollei näitä
käyttöohjeita ole noudatettu. Emme ole vastuussa
henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista,
jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä tai
laitteen sopimattomasta käytöstä.
Mikä tahansa laitteen muu käyttö kuin yllämainitut,
voivat vahingoittaa tuotetta tai altistaa käyttäjän
esimerkiksi oikosululle, tulipalolle tai sähköiskulle.
3. Käynnistys
1. Tarkista laitteesi vaatimukset laitteen takaa.
2. Vertaa laitteesi vaatimuksia adapterin tietoihin.
Laitteesi käyttövirran (A) tulisi olla sama tai pienempi
kuin virtalähteen käyttövirran (mainitaan myös
kohdassa 7.Tekniset tiedot). Laitteesi vaatiman
tulojännitteen tulisi olla 18,5 – 19,5 V.
3. Valitse liitinkärki, joka sopii laitteeseesi.
4. Kytke valitsemasi liitinkärki DC-johtoon. Oikea
jännite haetaan automaattisesti.
5. Kytke virtalähde laitteeseesi ja kytke se
seinäpistorasiaan.
6. Irrota virtalähde virransyötöstä käytön jälkeen.
Varoitus: Virtalähteen käyttö noudattamatta
laitevaatimuksia tai virtaliitintä voi vahingoittaa laitettasi
ja/tai virtalähdettä. Jos tuotteesi mukana ei ole toimitettu
oikeaa liitintä, ota yhteyttä meihin osoitteeseen:
info@konigelectronic.com
4. Ohjeita hävittämiseen
Tämä tuote on merkitty tällä symbolilla. Se
merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia
tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen
keräysjärjestelmä.
5. Huolto
Irrota laite muista laitteista ennen puhdistusta. Älä käytä
voimakkaita puhdistusaineita.
6. Takuu
Tämä tuote on tarkistettu huolellisesti vikojen varalta.
Jos laitteessa on kuitenkin vikaa, lähetä laite meille
ostokuitin kanssa. Tarjoamme laitteelle 2 vuoden
takuun ostopäivästä. Emme ole vastuussa laitteen
sopimattomasta käytöstä tai sen kulumisesta.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.
7. Tekniset tiedot
NB-AD100-120
Ottoteho: 100–240 V AC 50/60 Hz
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

Antoteho: Vaihtoehto 1: 19 Volttia 6,3 A
Vaihtoehto 2: 19 Volttia 5,7 A; 5 Volttia 2,1 A
(USB-virta)
Antovirta: 6,3 A
Mitat: 122 x 75 x 19 mm
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin
pienentämiseksi, AINOASTAAN
valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite
verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta
vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä
liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote
vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen
väärinkäytön takia.
Yleistä:
- Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan
tehdä ilmoituksetta.
- Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden
vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
- Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole
vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä
virheistä tai niiden seurauksista.
- Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää
käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee,
ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita
saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen
keräysjärjestelmä.
SVENSKA 1. Allmänna säkerhetsanvisningar
Innan du använder enheten läs användarmanualen
och uppstartningsinstruktionerna! Dessa instruktioner
innehåller viktig information om uppstart och
användning av denna enhet. Behåll alltid medföljande
bruksanvisning för framtida referens! Vänligen
observera att bruksanvisningen måste bifogas när
denna enhet överförs till tredje part.
2. Avsedd användning
Denna strömförsörjningsenhet täcks av skyddsklass
II. Användaren måste följa säkerhetsåtgärderna och
varningarna för att kunna bibehålla denna ställning
och för att säkerställa en säker användning av denna
produkt. Nätaggregatet kan endast användas inomhus
och måste skyddas mot fukt och vatten. Öppna inte eller
försök inte att öppna den här enheten; nätaggregatet
kan inte repareras. Se till att enheten inte är täckt när
den används, den behöver tillräcklig ventilation för att
kunna fungera korrekt. Installera inte denna enhet i
närheten av barn eller djur. Dra ut nätaggregatet ur
uttaget när det inte används. Vänligen släng denna
produkt i händelse av felfunktion.
Använd inte strömförsörjningsenheten om:
- synliga skador
- fel
- allvarlig transportskada
- överanvändning
- exponering av höga temperaturer
- kraftiga vibrationer
- extrem fukt
Dessa säkerhetsanvisningar måste alltid följas!
Ev garantianspråk baserat på skada orsakad
av nonchalans av dessa användarinstruktioner
ogiltigförklaras. Vi är inte ansvariga för följdskador eller
för skador på egendom eller personer som orsakas
av att säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig
användning av apparaten.
All användning av enheten på annat sätt än de
godkända anvisningarna ovan kan skada produkten
eller vara av fara för användaren på grund av till
exempel kortslutningar, brand eller el-chock.
3. Uppstart
1. Kontrollera specifikationerna för din bärbara dator på
enhetens baksida.
2. Jämför specifikationerna för din enhet med
specifikationerna för adaptern. Starkströmmen
(A) från enheten bör vara lika med eller lägre än
starkströmmen från nätaggregatet (nämns också i 7.
Tekniska data). Den nödvändiga ingångsspänningen
för din enhet ska ligga mellan 18,5 – 19,5 V.
3. Välj adapterkontakten som passar till din enhet.
4. Anslut den valda adapterkontakten till DC-sladden.
Rätt spänning väljs automatiskt.
5. Anslut strömförsörjningen till din enhet och anslut
den till ett vägguttag.
6. Koppla bort strömförsörjningsenheten efter
användning.
Varning: Användning av strömförsörjningsenheten
utan rätt specifikation eller adapterkontakt kan skada
din enhet och/eller strömförsörjningen. Om rätt
adapterkontakt inte medföljer din produkt, kontakta oss
på: info@konigelectronic.com
4. Notering om hantering
Produkten är märkt med denna symbol.
Det betyder att använda elektriska eller
elektroniska produkter inte får slängas bland
vanliga hushållssopor. Det finns särskilda
återvinningssystem för dessa produkter.
5. Underhåll
Koppla bort enheten från andra komponenter innan du
rengör den. Använd inte aggressiva rengöringsmedel.
6. Garanti
Denna enhet har noggrant kontrollerats efter fel. Om
du ändå har anledning till klagomål, skicka oss enheten
med ditt inköpskvitto. Vi lämnar 2 års garanti från
inköpsdatum. Vi kan inte hållas ansvariga för skador
som orsakas av felaktig användning eller slitage. Vi
förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar.
7. Tekniska data
NB-AD100-120
Ingång: 100-240V AC 50/60Hz
Utgång: Alternativ 1: 19 Volt 6.3A
Alternativ 2: 19 Volt 5.7A; 5 Volt 2.1A
(USB-ström)
Utgående effekt: 6,3 A
Mått: 122 x 75 x 19 mm
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska
stötar bör denna produkt ENDAST
öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra
ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan
utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte
produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga
rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller
slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av
produkten eller för skador som har uppstått på grund av
felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
- Utseende och specifikationer kan komma att ändras
utan föregående meddelande.
- Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör sina ägare och
är härmed erkända som sådana.
- Den här bruksanvisningen producerades med
omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra.
König Electronic kan inte acceptera ansvar för
några felaktigheter i denna manual eller dess
konsekvenser.
- Behåll bruksanvisningen och förpackningen för
eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol
som betyder att använda elektriska eller
elektroniska produkter inte får slängas bland
vanliga hushållssopor. Det finns särskilda
återvinningssystem för dessa produkter.
ČESKY 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si prosím pročtěte pokyny o používání a
spuštění týkající se napájecího zdroje! Tyto instrukce
obsahují důležité informace o spuštění a použití tohoto
zařízení. Uchovejte si návod k použití k pozdějšímu
nahlédnutí! Jestliže toto zařízení někomu půjčujete
musí být zároveň také předány pokyny k používání.
2. Určené využití
Tento napájecí zdroj je chráněn třídou II. Uživatel musí
dodržovat bezpečnostní pokyny a varování k zajištění
dobrého stavu zařízení a bezpečného provozu tohoto
výrobku. Napájecí zdroj může být použit pouze v
místnostech a musí být chráněn před vlhkostí a vodou.
Nesnažte se toto zařízení otevírat, napájecí zdroj nelze
opravit. Jestliže zařízení používáte ujistěte se, že není
zakryto. Pro správnou funkci potřebuje dostatečnou
ventilaci. Neumísťujte zařízení v dosahu dětí nebo
zvířat. Jestliže zařízení nepoužíváte vyjměte napájecí
kabel ze zásuvky. V případě poruchy toto zařízení
nadále nepoužívejte a zlikvidujte jej.
Nepoužívejte napájecí zdroj vykazuje-li:
- viditené poškození
- porucha
- došlo k těžkému poškození při přepravě
- nadměrné používání
- bylo-li zařízení vystaveno vysokým teplotám
- silné vibrace
- extrémní vhlkost
Tyto bezpečnostní pokyny musí být vždy dodržovány!
Jakákoliv záruka zanikne dojde-li k poškození
způsobené nedodržováním zde uvedených pokynů k
použití. Nejsme zodpovědni za následné škody nebo
poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené
nedodržováním zde uvedených bezpečnostních pokynů
nebo nesprávným použitím výrobku.
Jakékoliv používání zařízení než to, které je zde
výše popsáno může poškodit výrobek nebo ohrozit
uživatele např. z důvodu zkratu, požáru nebo zasažení
elektrickým proudem.
3. Spuštění
1. Zkontrolujte technické údaje vašeho notebooku v
jeho zadní části.
2. Porovnejte technické údaje vašeho zařízení s
technickými specifikacemi tohoto adaptéru. Proud
(A) vašeho zařízení by se měl shodovat nebo být
nižší než je výstupní proud napájecího zdroje (také
zmíněno v části 7.Technická data). Požadované
vstupní napětí vašeho zařízení by mělo být mezi
18.5 - 19.5 V.
3. Vyberte napájecí koncovku, která odpovídá napájecí
zásuvce vašeho zařízení a pečlivě nejlépe dvakrát
zkontrolujte specifikaci napájecího napětí vašeho
zařízení.
4. Připojte vybranou napájecí koncovku k DC kabelu.
Správné napětí bude vybráno automaticky.
5. Připojte napájecí zdroj k vašemu zařízení a připojte
ho k síťové zásuvce.
6. Po použití odpojte napájecí zdroj ze síťové zásuvky.
Upozornění: Použitím napájecího zdroje nebo napájecí
koncovky neodpovídající specifikaci napájeného
zařízení můžete přivodit poškození vašeho zařízení a/
nebo napájecího zdroje. Jestliže se napájecí koncovka
nehodí k vašemu zařízení, kontaktujte nás na e-mailu:
info@konigelectronic.com
4. Poznámky o likvidaci zařízení
Tento výrobek je označen tímto symbolem.
To znamená, že vyřazené elektrické nebo
elektronické výrobky by neměly být likvidovány
spolu se všeobecným domovním odpadem. Pro
likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná
střediska.
5. Údržba
Před čištěním odpojte zařízení od jiných komponent.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
6. Záruka
Toto zařízení bylo pečlivě kontrolováno na výrobní
vady. Jestliže přesto zařízení nepracuje dle vašich
představ, zašlete nám jej prosím spolu s dokladem o
jeho koupi. Na výrobek je poskytována záruka 2 roky
od data zakoupení výrobku. Neneseme odpovědnost
za poškození způsobené nesprávným používáním a
opotřebením. Vymezujeme si právo provádět technické
úpravy.
7. Technická data
NB-AD100-120
Vstup: 100-240V AC 50/60Hz
Výstup: Volba 1: 19 Voltů 6.3A
Volba 2: 19 Voltů 5.7A; 5 Voltů 2.1A
(USB napájení)
Výstupní proud: 6,3 A
Rozměry: 122 x 75 x 19 mm
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu
elektrickým šokem, měl by
být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným
technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k
závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte
čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení
v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší
platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
- Design a specifikace výrobku mohou být změněny
bez předchozího upozornění.
- Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované
obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
- Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí,
tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic
nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v
souvislosti s chybami v manuálu.
- Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To
znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako
s nebezpečným elektrickým a elektronickým
odpadem a nelze jej po skončení životnosti
vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro
likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná
střediska.
ROMÂNĂ 1. Instrucţiuni generale de siguranţă
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de pornire şi funcţionare
referitoare la sursa de alimentare înainte de utilizare!
Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante despre
pornirea şi utilizarea acestui dispozitiv. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile de funcţionare pentru referinţe
viitoare! Vă rugăm să observaţi că instrucţiunile de
funcţionare trebuie incluse atunci când daţi acest
dispozitiv altor persoane.
2. Scopul utilizării
Această sursă de alimentare este acoperită de clasa de
protecţie II. Utilizatorul trebuie să respecte măsurile de
siguranţă şi avertismentele pentru a menţine această
condiţie şi pentru a asigura utilizarea în siguranţă a
acestui produs. Sursa de alimentare poate fi utilizată
doar în spaţii interioare şi trebuie să fie protejată
contra umezelii şi apei. Nu desfaceţi şi nu încercaţi
să desfaceţi acest dispozitiv; sursa de alimentare nu
poate fi reparată. Asiguraţi-vă că dispozitivul nu este
acoperit atunci când este utilizat; are nevoie de aerisire
suficientă pentru a funcţiona în mod corect. Nu instalaţi
acest dispozitiv în apropierea copiilor sau animalelor.
Scoateţi sursa de alimentare din priză atunci când nu
este utilizat. Vă rugăm să aruncaţi acest produs în cazul
unei defecţiuni.
Nu folosiţi sursa de alimentare dacă există:
- deteriorări vizibile
- defecţiune
- deteriorare gravă în timpul transportului
- solicitări la utilizare
- expunere la temperaturi ridicate
- vibraţii puternice
- umiditate extremă
Aceste note de siguranţă trebuie respectate mereu!
Garanţiile devin nule în cazul deteriorărilor cauzate
de nerespectarea acestor instrucţiuni de funcţionare.
Nu suntem responsabili de daunele directe sau
daunele aduse proprietăţii sau persoanelor cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea
incorectă a dispozitivului.
Orice utilizare a dispozitivului în alt scop decât cel
menţionat în instrucţiunile aprobate şi descrise mai sus
poate deteriora produsul sau pune în pericol utilizatorul
datorită, de exemplu, scurtcircuitărilor, incendiilor sau
electrocutărilor.
3. Pornire
1. Verificaţi specificaţiile notebookului pe care le găsiţi
pe spatele acestuia.
2. Comparaţi specificaţiile aparatului dumneavoastră
cu specificaţiile adaptorului. Puterea curentului
(A) aparatului dumneavoastră trebuie să fie egală
sau mai mică decât puterea curentului sursei de
alimentare (menţionată şi la 7. Specificaţii tehnice).
Tensiunea de intrare cerută pentru aparatul
dumneavoastră trebuie să fie între 18,5 – 19,5 V.
3. Selectaţi mufa de alimentare compatibilă cu
dispozitivul dvs.
4. Conectaţi mufa de alimentare selectată la cablul c.c..
Tensiunea corectă se va selecta automat.
5. Conectaţi sursa de alimentare la dispozitivul
dumneavoastră şi conectaţi-l la priza de perete sau
la priza de maşină.
6. Deconectaţi sursa de alimentare de la sursa
acestuia după utilizare.
Avertizare: Utilizarea sursei de alimentare fără
specificaţiile corecte sau mufa corectă poate cauza
deteriorarea aparatului dumneavoastră şi/sau a sursei
de alimentare. Dacă mufa corectă nu este furnizată cu
produsul dumneavoastră, vă rugăm să ne contactaţi la:
info@konigelectronic.com
4. Observaţii privind aruncarea
Acest produs este marcat cu acest simbol.
Înseamnă că produsele electronice şi electrice
uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile
menajere generale. Aceste produse au un
sistem separat de colectare.
5. Întreţinere
Deconectaţi dispozitivul de la alte componente înainte
de curăţare. Nu folosiţi agenţi de curăţare agresivi.
6. Garanţie
Acest dispozitiv a fost verificat cu atenţie pentru
descoperirea defectelor. Dacă aveţi totuşi motive de
reclamaţie, trimiteţi-ne dispozitivul odată cu dovada
achiziţionării. Oferim o garanţie de 2 ani din momentul
cumpărării. Nu suntem responsabili de deteriorările
provocate de utilizarea inadecvată sau uzură. Ne
rezervăm dreptul de a face modificări tehnice.
7. Specificaţii tehnice
NB-AD100-120
Tensiune de intrare: 100-240 V CA 50/60 Hz
Tensiune de ieşire: Opţiunea 1: 19 volţi 6,3 A
Opţiunea 2: 19 volţi 5,7 A;
5 volţi 2,1 A (alimentare prin USB)
Curent de ieşire: 6,3 A
Dimensiuni: 122 x 75 x 19 mm
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de
electrocutare, acest produs va fi
desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza
de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi
solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de
responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor
aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate
de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
- Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate
fără o notificare prealabilă.
- Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt
recunoscute ca atare.
- Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate
acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König
Electronic nu acceptă răspunderea pentru nicio
eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg
din acestea.
- Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări
ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta
semnifică faptul că produsele electrice şi
electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul
menajer. Aceste produse au un sistem separat
de colectare.
ΕΛΛΗΝΙΚA 1. Γενικές οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εκκίνησης και
λειτουργίας του τροφοδοτικού πριν την πρώτη
χρήση! Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει σημαντικές
πληροφορίες σχετικά με την εκκίνηση και τη λειτουργία
της συσκευής. Φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά!
Λάβετε υπόψη ότι όταν δίνετε τη συσκευή σε τρίτους θα
πρέπει να δίνετε μαζί και το εγχειρίδιο χρήσης.
2. Προβλεπόμενη χρήση
Αυτό το τροφοδοτικό ανήκει στην κατηγορία
προστασίας ΙΙ. Για τη διατήρηση αυτής της ιδιότητας
και την ασφαλή χρήση του προϊόντος οι χρήστες θα
πρέπει να τηρούν τις προφυλάξεις ασφαλείας και
τις προειδοποιήσεις. Το τροφοδοτικό προορίζεται
αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους και θα
πρέπει να προστατεύεται από υγρασία και νερό. Μην
ανοίγετε και μην επιχειρείτε να ανοίξετε τη συσκευή. Το
τροφοδοτικό δεν επιδέχεται επιδιόρθωσης. Βεβαιωθείτε
ότι η συσκευή δεν είναι σκεπασμένη όταν βρίσκεται σε
λειτουργία. Χρειάζεται επαρκή αερισμό για να λειτουργεί
σωστά. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε παιδιά ή
κατοικίδια. Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα
όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Απορρίψτε το προϊόν σε
περίπτωση δυσλειτουργίας.
Διακόψτε τη χρήση του τροφοδοτικού σε περίπτωση:
- ορατής βλάβης
- δυσλειτουργίας
- σοβαρής βλάβης κατά τη μεταφορά
- υπερβολικής χρήσης
- έκθεσης σε υψηλές θερμοκρασίες
- έντονης δόνησης
- υπερβολικής υγρασίας
Τηρείτε πάντα τις σημειώσεις ασφαλείας! Η εγγύηση
ακυρώνεται σε περίπτωση πρόκλησης βλάβης που
οφείλεται στη μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης.
Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες
βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των
οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της
συσκευής.
Οποιαδήποτε χρήση της συσκευής πέρα από εκείνη
που προβλέπεται στις παραπάνω εγκεκριμένες οδηγίες
μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν και να θέσει
σε κίνδυνο το χρήστη λόγω π.χ. βραχυκυκλώματος,
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
3. Εκκίνηση
1. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του φορητού σας
υπολογιστή στο πίσω μέρος της συσκευής σας.
2. Συγκρίνετε τις προδιαγραφές της συσκευής σας
με τις προδιαγραφές του αντάπτορα. Η ένταση
ρεύματος (A) της συσκευής σας θα πρέπει να
είναι ίση ή μικρότερη της έντασης ρεύματος
του τροφοδοτικού (βλ. ενότητα 7.Τεχνικά
χαρακτηριστικά). Η απαιτούμενη τάση εισόδου της
συσκευής σας θα πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 18.5
– 19.5 V.
3. Επιλέξτε το βύσμα που ταιριάζει στη συσκευή σας.
4. Συνδέστε το επιλεγμένο βύσμα στο καλώδιο DC. Η
σωστή τάση θα επιλεγεί αυτόματα.
5. Συνδέστε το ένα άκρο του τροφοδοτικού στη
συσκευής σας και το άλλο σε μια πρίζα.
6. Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα μετά τη
χρήση.
Προειδοποίηση: Η χρήση του τροφοδοτικού χωρίς
τήρηση των προδιαγραφών ή χωρίς το σωστό βύσμα
μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή/και το
τροφοδοτικό. Αν στη συσκευασία του προϊόντος δεν
περιλαμβάνεται το κατάλληλο βύσμα, επικοινωνήστε
μαζί μας στη διεύθυνση: info@konigelectronic.com
4. Οδηγίες απόρριψης
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί
με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι
μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα
κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό
σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
5. Συντήρηση
Αποσυνδέστε τη συσκευή από τα υπόλοιπα εξαρτήματα
πριν τον καθαρισμό. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά
καθαριστικά.
6. Εγγύηση
Η συσκευή έχει ελεγχθεί προσεκτικά για τυχόν
ελαττώματα. Εάν, ωστόσο, έχετε κάποιο παράπονο,
παρακαλούμε στείλτε μας τη συσκευή μαζί με την
απόδειξη αγοράς. Προσφέρεται εγγύηση διάρκειας
2 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Δεν φέρουμε
καμία ευθύνη για τυχόν βλάβες που ενδέχεται να
προκληθούν λόγω ακατάλληλης χρήσης ή φυσικής
φθοράς. Διατηρούμε το δικαίωμα εφαρμογής τεχνικών
τροποποιήσεων.
7. Τεχνικά χαρακτηριστικά
NB-AD100-120
Είσοδος: 100-240V AC 50/60Hz
Έξοδος: Επιλογή 1: 19 Volt 6.3A
Επιλογή 2: 19 Volt 5.7A, 5 Volt 2.1A
(τροφοδοσία USB)
Ρεύμα εξόδου: 6.3 A
Διαστάσεις: 122 x 75 x 19 mm
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING
NEBEZPE
Č
Í ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!

Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα
πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το
προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί
πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε
περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή
βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του
προϊόντος.
Γενικά:
- Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να
αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
- Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες
προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του
παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
- Αυτό το εγχειρίδιο συντάχτηκε με προσοχή. Ωστόσο,
δεν προκύπτουν δικαιώματα. Η König Electronic δεν
φέρει καμία ευθύνη για σφάλμα σε αυτό το εγχειρίδιο
ή στις συνέπειές τους.
- Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για
μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί
με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι
μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα
κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό
σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
DANSK 1. Grundlæggende sikkerhedsvejledninger
Læs venligst vejledningerne til betjening og opstart
af strømforsyningen før brug! Disse vejledninger
indeholder vigtige oplysninger om opstart og
brug af denne enhed. Gem altid de medfølgende
betjeningsvejledninger for fremtidig reference! Bemærk
venligst at betjeningsvejledninger skal vedlægges når
denne enhed videregives til tredjepart.
2. Tilsigtet brug
Denne strømforsyning er dækket af beskyttelsesklasse
II. Brugeren skal læse sikkerhedsforholdsreglerne og
advarslerne for at opretholde denne status og for at
sikre det sikre brug af dette produkt. Strømforsyningen
kan kun bruges indendørs og skal beskyttes imod
fugt og vand. Forsøg ikke at åbne denne enhed;
strømforsyningen kan ikke repareres. Sørg for at
enheden ikke tildækkes når den er i brug; den har
brug for tilstrækkelig ventilation for at fungere korrekt.
Installer ikke denne enhed nær ved børn eller dyr.
Tag strømforsyningen ud af stikkontakten når den ikke
er i brug. Bortskaf venligst dette produkt i tilfælde af
funktionsfejl.
Brug ikke denne strømforsyning i tilfælde af:
- synlige skader
- fejlfunktion
- alvorlig skade under transport
- overforbrug
- eksponering for høje temperaturer
- stærke vibrationer
- ekstrem fugtighed
Disse sikkerhedsvejledninger skal altid observeres! I
tilfælde af skader forårsaget af manglende overholdelse
af vejledningerne, frafalder alle garantier. Vi kan ikke
holde ansvarlige for skader der opstår på ejendom
eller personer, på grund af manglende overholdelse af
sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
Alt andet brug end det beskrevet i de godkendte
vejledninger kan beskadige produktet eller bringe
brugeren i fare på grund af for eksempel kortslutninger,
brand eller elektrisk stød.
3. Opstart
1. Tjek specifikationerne for din notebook på udstyrets
bagside.
2. Sammenlign specifikationerne for din enhed med
specifikationerne for adapteren. Effekten (A) på
din enhed skal være lig med eller lavere end
strømforsyningens effekt (også nævnt i 7.Tekniske
data). Den nødvendige indgangsspænding for din
enhed er mellem 18,5 – 19,5 V.
3. Vælg den strømspids der passer til din enhed.
4. Tilslut det valgte strømstik til DC-ledningen. Den
korrekte spænding vælges automatisk.
5. Forbind strømforsyningen til din enhed og til en
stikkontakt.
6. Tag strømforsyningen ud af dens strømkilde efter
brug.
Advarsel: Brug af strømforsyningen uden de rigtige
specifikationer eller strømspids kan beskadige din
enhed og/eller strømforsyningen. Hvis den korrekte
strømspids ikke leveres med dit produkt, bedes du
venligst kontakte os på: info@konigelectronic.com
4. Noter til bortskaffelse
Dette produkt er mærket med dette symbol. Det
betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr
ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Der findes særlige
indsamlingssystemer for disse produkter.
5. Vedligeholdelse
Afbryd enheden fra andre komponenter før rengøring.
Brug ikke aggressive rengøringsmidler.
6. Garanti
Denne enhed er nøjagtigt kontrolleret for defekter. Hvis
du ikke desto mindre har grund til at klage, bedes du
venligst sende os enheden sammen med dit købsbevis.
Vi tilbyder en 2 årig garanti fra købsdatoen. Vi kan ikke
holdes ansvarlig for skade forårsaget af forkert brug
eller slid. Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske
ændringer.
7. Tekniske data
NB-AD100-120
Indgang: 100-240V AC 50/60Hz
Udgangseffekt: Mulighed 1: 19 Volt 6,3A
Mulighed 2: 19 Volt 5,7A; 5 Volt 2,1A
(USB-energi)
Udgangseffekt: 6,3 A
Dimensioner: 122 x 75 x 19 mm
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsætte risikoen for
elektrisk stød, må dette produkt,
f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en
autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og
andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke
produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Rengør kun med en tør klud. Brug ikke
opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for
ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert
brug af dette produkt.
Generelt:
- Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
- Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende deres respektive
ejere og anses herved som sådan.
- Denne vejledning blev udført omhyggeligt. Imidlertid
kan der ikke afledes nogen rettigheder. König
Electronic kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle
fejl i denne vejledning eller deres konsekvenser.
- Gem brugervejledningen og emballagen til senere
brug.
Bemærk:
Dette produkt er mærket med dette symbol.
Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk
udstyr ikke må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Der findes særlige
indsamlingssystemer for disse produkter.
NORSK 1. Generelle sikkerhetsinstrukser
Les bruks- og oppstartsanvisningene for strømtilførelen
før bruk! Disse anvisningene inneholder viktig
informasjon om oppstart og bruk av enheten. Ha alltid
de vedlagte bruksanvisningene tilgjengelig for senere
behov! Merk at bruksanvisningen må legges ved når
denne enheten overlates til tredjeparter.
2. Tiltenkt bruk
Denne strømtilfrøselen er dekket av beskyttelse klasse
II. Brukeren må overholde sikkerhetsforanstaltninger
og advarsler for å opprettholde denne statusen og
sikre at produktet brukes sikkert. Strømforsyningen
kan kun brukes innendørs og er nødt til å beskyttes
mot fuktighet og vann. Ikke åpne eller forsøk å åpne
enheten; strømtilførselen kan ikke repareres. Sørg
for at enheten ikke er tildekket ved bruk; den trenger
tilstrekkelig ventilasjon for å fungere slik den skal. Ikke
installer denne enheten i nærheten av barn eller dyr.
Trekk strømtilførselen ut av stikkontakten når den ikke
er i bruk. Produktet må avhendes ved funksjonssvikt.
Ikke bruk strømtilførselen ved:
- synlige skader
- funksjonsfeil
- alvorlig skade ved transport
- overforbruk
- utsettelse for høye temperaturer
- sterke vibrasjoner
- ekstrem fuktighet
Disse sikkerhetsmerknadene må overholdes til enhver
tid! Eventuelle garantikrav er ugyldige dersom skade
har oppstått som følge av manglende overholdelse
av denne bruksanvisningen. Vi er ikke ansvarlige for
påfølgende skade eller for skade på eiendom eller
person som følge av manglende overholdelse av
sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
Bruk av enheten til annet enn godkjente bruksområder
som beskrevet ovenfor kan ødelegge produktet og
utsette brukeren for f.eks. kortslutning, brann og
elektrisk støt.
3. Oppstart
1. Sjekk spesifikasjonene til PC-en på baksiden av
enheten.
2. Sammenligne spesifikasjonene på enheten med
adapterets spesifikasjoner. Enhetens sterkstrøm
(A) skal være lik eller mindre enn sterkstrømmen i
strømtilførselen (omtales også i 7.Tekniske data).
Nødvendig inngangsspenning for enheten skal være
mellom 18,5 – 19,5 V.
3. Velg strømpluggen som passer til enheten.
4. Koble den valgte strømtuppen til DC-ledningen.
Riktig spenning vil automatisk bli valgt.
5. Koble strømtilførselen til enheten, og koble den til
stikkontakten.
6. Fjern strømtilførselen fra strømkilden etter bruk.
Advarsel: Bruk av strømtilførselen uten riktige
spesifikasjoner eller strømplugg kan føre til at enheten
og/eller strømtilførselen skades. Hvis riktig strømplugg
ikke fulgte med produktet, bør du kontakte oss på:
info@konigelectronic.com
4. Om avhending
Dette produktet er markert med dette
symbolet. Det betyr at brukte elektriske og
elektroniske produkter ikke må blandes med
vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne
innsamlingssystem for slike produkter.
5. Vedlikehold
Koble enheten fra andre komponenter før du rengjør
den. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler.
6. Garanti
Denne enheten er nøye kontrollert for mangler. Hvis du
derimot har grunn til å klage, ber vi om at du sender oss
enheten sammen med kjøpsbevis. Vi tilbyr 2 års garanti
fra kjøpsdatoen. Vi kan ikke holdes ansvarlig for skade
som følge av uriktig bruk eller slitasje. Vi forbeholder
oss retten til å gjennomføre tekniske endringer.
7. Tekniske data
NB-AD100-120
Inngang: 100-240V AC 50/60Hz
Utgang: Alternativ 1: 19-volts 6.3A
Alternativ 2: 19-volts 5.7A; 5-volts 2.1A
(USB-strøm)
Utgangsstrøm: 6.3 A
Dimensjoner: 122 x 75 x 19 mm
Sikkerhetsforholdsregler:
For å redusere faren for
strømstøt, skal dette produktet
BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold
er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet
utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet
for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller
skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved
endringer og modifiseringer av produktet eller skade
forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
- Utforming og spesifikasjoner kan endres uten
forhåndsvarsel.
- Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker
eller registrerte varemerker til de respektive eierne,
og skal behandles som dette.
- Denne manualen ble laget med omhu. Imidlertid kan
ingen rettigheter utledes. König Electronic kan ikke
ta ansvar for eventuelle feil i denne manualen eller
konsekvenser som følger.
- Behold denne veiledningen og innpakningen for
fremtidig referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette
symbolet. Det betyr at brukte elektriske og
elektroniske produkter ikke må blandes med
vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne
innsamlingssystem for slike produkter.
РУССКИЙ 1. Общая инструкция по безопасности
Перед использованием прочитайте руководство по
эксплуатации и запуску! Эти руководства содержат
важную информацию о запуске и использовании
этого устройства. Сохраняйте руководство по
эксплуатации для будущего использования! При
передаче устройства третьей стороне необходимо
приложить руководство по эксплуатации.
2. Использование по назначению
Этот блок питания соответствует классу защиты
II. Пользователь должен соблюдать требования и
предупреждения по безопасности, чтобы сохранить
этот статус и обеспечить безопасное использование
изделия. Блок питания можно использовать только
внутри помещения и его следует защищать от
влаги и воды. Не пытайтесь открыть это устройство;
блок питания не ремонтируется. Не покрывайте
устройство во время работы, это нужно для
нормальной вентиляции и нормальной работы.
Не устанавливайте устройство рядом с детьми
или животными. При неиспользовании отключите
блок питания от сети. При ненадлежащей работе
отправьте устройство в ремонт.
Не используйте блок питания в случае:
- видимых повреждений
- нарушений работы
- видимых транспортных повреждений
- перегрузки
- подвергания высокой температуре
- сильных вибраций
- повышенной влажности
Эти замечания по безопасности должны
соблюдаться всегда! Любое предупреждение
теряет силу при несоблюдении этой инструкции.
Мы не несем ответственности за повреждения
имущества или персонала, вызванных
несоблюдением инструкции по безопасности и
неправильным использования устройства.
Любое использование устройства с нарушением
вышеприведенной инструкции может повредить
устройство или травмировать персонал,
например коротким замыканием, возгоранием или
электрическим ударом.
3. Запуск
1. Проверьте технические характеристики вашего
ноутбука на задней панели устройства.
2. Сравните технические характеристики вашего
устройства с техническими характеристиками
адаптера. Потребляемый ток (A) вашего
устройства должен быть равен или ниже,
чем потребляемый ток блока питания (также
указанный в п. 7. Технических данных).
Требуемое входное напряжение вашего
устройства должно быть 18.5 – 19.5 В.
3. Выберите подходящий штекер для провода
питания.
4. Подсоедините выбранный штекер для провода
питания к шнуру постоянного тока. Нужное
напряжение будет выбрано автоматически.
5. Подключите блок питания к вашему устройству и
включите его в сеть.
6. После использования отключите блок питания от
сети.
Предупреждение: Использование блока питания
без правильных технических характеристик
или штекеров может вызвать повреждение
вашего устройства и/или блока питания. Если
необходимые штекеры отсутствуют в вашем
комплекте, сообщите нам об этом:
info@konigelectronic.com
4. Замечания по утилизации
Данный продукт отмечен этим символом.
Это означает, что эти электрические
или электронные изделия не должны
смешиваться с обычными домашними
отходами. Для этих продуктов существует
отдельная система сбора отходов.
5. Техническое обслуживание
Перед чисткой отключите устройство от других
компонентов. Не используйте агрессивные
чистящие средства.
6. Гарантия
Это устройство тщательно проверено на
отсутствие дефектов. Если, тем не менее, вы
обнаружите дефект, или причину для жалобы,
вышлите устройство с документом о покупке. Мы
предоставляем 2-летнюю гарантию со дня покупки.
Мы не несем ответственности за неправильное
использование или повреждение устройства. Мы
оставляем за собой право вносить технические
модификации.
7. Технические данные
NB-AD100-120
Вход: 100-240 Вольт переменного тока 50/60Гц
Выход: Вариант 1: 19 Вольт 6.3A
Вариант 2: 19 Вольт 5.7A; 5 Вольт 2.1A
(питание от USB)
Ток на выходе: 6.3 А
Габариты: 122 х 75 х 19 мм
Обслуживание:
Для снижения риска
поражения электрическим
током, если потребуется техническое обслуживание,
то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО
уполномоченным техническим специалистом.
Отключите устройство от сети и другого
оборудования, если возникнут проблемы. Не
подвергайте устройство воздействию воды или
влаги.
Обслуживание:
Очищать только сухой тканью. Не производите
очистку, используя растворители или абразивы.
Гарантия:
Гарантия не действует и не может быть принята
ответственность за изменение и модификацию
устройства или в случае, когда устройство было
повреждено вследствие его неправильного
использования.
Общий:
- Дизайн и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
- Все логотипы брендов и названия продуктов
являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками их
соответствующих владельцев и следовательно
признаются таковыми.
- Это руководство было составлено тщательным
образом. Тем не менее, оно не наделяет
никакими правами. König Electronic не несет
ответственности за возможные ошибки в данном
руководстве или их последствия.
- Храните это руководство и упаковку для
дальнейшего использования.
Внимание:
Данный продукт отмечен этим символом.
Это означает, что использованные
электрические и электронные изделия не
должны смешиваться с обычными бытовыми
отходами. Для этих продуктов существует
отдельная система сбора отходов.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung /
Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità /
Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat /
Yhdenmukaisuusvakuutus /
Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě /
Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring /
Overensstemmelse forklaring /
Заявление о соответствии
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa
infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς / Мы,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland /
Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat /
Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Нидерланды
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. / Тел.: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: /
Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: /
Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: /
Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme,
että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: /
Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: /
Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: /
Заявляем, что продукт:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: /
Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: /
Merke: / Марка:
KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: /
Malli: / Μοντέλο: / Модель:
NB-AD100-120SL
Description:
Universal notebook adapter
Beschreibung: Universal Notebook-Netzteil
Description : Adaptateur pour ordinateur portable
Omschrijving: Universele laptopadapter
Descrizione: Alimentatore universale per Notebook
Descripción:
Adaptador Universal para Notebook
Megnevezése: Egyetemes noteszgép-tápegység
Kuvaus:
Universaali kannettavan virtalähde
Beskrivning: Universal Notebook Adapter
Popis:
Univerzální adaptér pro notebook
Descriere:
Adaptor universal pentru notebook
Περιγραφή:
Αντάπτορας φορητού υπολογιστή
γενικής χρήσης
Beskrivelse:
Universel Notebook Adapter
Beskrivelse:
Universaladapter for bærbar PC
Описание:
Универсальный адаптер для
ноутбука
Is in conformity with the following standards: / den folgenden
Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes : /
in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme
ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: /
Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat
standardit: / Överensstämmer med följande standarder: /
splňuje následující normy: / Este în conformitate cu
următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες
προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende
standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: /
Соответствует следующим стандартам:
EN 60950-1:2006/A1:2010, EN 55022:2010,
EN 55024:2010, EN 61000-3-2:2006/A2:2009,
EN 61000-3-3:2008
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU /
EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) /
Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU
direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС:
2004/108/EC, 2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch,
01-11-2012
Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan /
Dl. / Κ. / Hr. / Herr: / Г-н:
Randolf Richardson
Chief Operating Officer / Geschäftsführer / Chef des
opérations / Operationeel Directeur / Responsabile
Operativo / Director de Operaciones / Üzemviteli
Igazgató / Käyttöpäällikkö / Driftschef / Provozní ředitel /
Director principal / Γενικός Διευθυντής Επιχειρήσεων /
Chief Operating Officer / Administrerende Driftsdirektør /
Директор по производству
Copyright ©
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
FARE