Konig Electronic High-definition DVB-T2 receiver: ITALIANO
ITALIANO: Konig Electronic High-definition DVB-T2 receiver

ITALIANO
SLEEP Accedi alla modalità sonno
RECORD Registra il programma
>
Riproduci
*
Stop
=
Pausa e ripristino della riproduzione
¯ ˘
Avanzamento o riavvolgimento veloce
” ’
Precedente e successivo
INSTALLAZIONE
Pannello posteriore:
CONNESSIONE ALL’AMPLIFICATORE DIGITALE
CONNESSIONA ALLA TV
UTILIZZANDO UN CAVO
SCART
COLLEGARE ALL’ENTRATA TVSET HDMI
CONNESSIONE AD UN DISPOSITIVO USB
ANT IN: COLLEGARE ALL’ANTENNA
LOOP OUT: COLLEGARE A UN ALTRO RICEVITORE
104

ITALIANO
Connessione ad una TV utilizzando un supporto SCART/HDMI:
Antenna
TV
Antenna
TV
105

ITALIANO
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
Quando si accende per la prima volta, la Guida di installazione verrà mostrata come
segue.
Premere i tasti PR+, PR− per muovere la
selezione su OSD language (Lingua OSD),
Country (Paese) e Channel Search (Ricerca
Canale).
Premere i tasti
per muovere il cursore
per scegliere la vostra scelta.
Muovere il selezionatore sull’opzione di Channel
Search (Ricerca Canale) e premere il tasto OK
per ricercare i canali.
Premere il tasto [EXIT] per uscire da questo
menu.
MENU PRINCIPALE
Quando premete il tasto [MENU], accederete al Menu Principale.
Questo menu consiste di 7 sotto menu principali
come segue.
- Program (Programma)
- Picture (Immagine)
- Channel Search (Ricerca Canale)
- Time (Ora)
- Option (Opzione)
- System (Sistema)
- USB
106

ITALIANO
1. Program (Programma)
Questo menu consiste di 4 sotto menu principali
come segue:
- Program edit (Modica programma)
- EPG
- Sort (Filtra)
- LCN
1.1 Program edit (Modica programma)
Premere il tasto OK per far apparire la nestra
di dialogo “Input Password (Inserisci Password)”.
Non potete accedere al menu senza il corretto
inserimento della password. La password pre-
impostata è “000000”.
1. Premere i tasti PR+, PR− per selezionare il
programma che volete riprodurre e premete
il tasto OK per visualizzarlo in una nestra
piccola. Se muovere il cursore giallo per
selezionare su o giù, vedrete una linea
grigia che indica il programma che è in
riproduzione nella nestra piccola.
2. Selezionare il programma e premere il
tasto FAV per far apparire la vostra lista
del tipo preferito. Nella lista, selezionare il
tipo favorito che volete e premete il tasto
OK, e quindi troverete l’icona del favorito
visualizzata a destra del programma
selezionato.
107

ITALIANO
Selezionare Disable (Disabilita) nella lista del
tipo favorito per rimuovere tutti i tipi favoriti
che avete selezionato, e l’icona del favorito
scomparirà dietro il programma.
3. Selezionare il programma e premere il tasto
giallo per selezionare questo programma
con l’icona di Blocco. Potete cancellare
questa icona premendo il pulsante giallo
nuovamente.
4. Selezionare il programma e premere il tasto
verde per selezionare questo programma
con l’icona di Passaggio. Potete cancellare
questa icona premendo il pulsante verde
nuovamente.
5. Selezionare il programma e premere il tasto
blu per far apparire la nestra di dialogo
delle avvertenze: “Do you want to delete
this? (Volete cancellare?)” Premere il pulsante
OK per cancellare e premere il pulsante EXIT
per annullare.
6. Premere il pulsante per far apparire la
nestra di rinomina. Premere i tasti
per muovere il cursore sinistra o destra per
selezionare i caratteri.
108

ITALIANO
1.2 EPG
Potete trovare informazioni per un programma
nella nestra EPG. I Programmi sono sulla lista
a sinistra e i dettagli del programma sono
mostrati sul lato destro. In basso alla nestra
potete vedere i tasti funzione.
Premere il tasto blu per far scorrere in su la
pagina della lista programmi. Premere il tasto
giallo per far scorrere in giù la pagina della
lista programmi. Premere il tasto verde per far
scorrere in su la pagina della lista dettagli e
premere il tasto rosso per far scorrere in giù la
pagina della lista dettagli.
Premere il tasto OK per selezionare il
programma. Potete vedere il programma
selezionato nella lista segnalibro.
In modalità EPG potete premere il tasto INFO
per accedere alla lista dei preferiti. Tutti i
programmi che avete segnato saranno nel
programma.
Premere il tasto rosso per aggiungere la lista dei
preferiti e premere il tasto verde per modicare
il programma. Premere il tasto blu per cancellare
il programma.
Premere il tasto EXIT per uscire dalla nestra della lista preferiti.
1.3 SORT (FILTRA)
Selezione per service ID (ID di servizio), LCN,
ONID o service name (nome di servizio).
1.4 LCN
Selezione tra On (Acceso) e O (Spento).
109

ITALIANO
2. Picture (Immagine)
Questo menu consiste di 4 sotto menu principali
come segue:
- Aspect Ratio (Aspetto immagine)
- Resolution (Risoluzione)
- TV Format (Formato TV)
- Video Output (Uscita video)
2.1 Aspect Ratio (Aspetto immagine)
Seleziona tra 16:9 Pillar Box (Pillarbox 16:9), 16:9 Pan&Scan (Pan e Scan 16:9), 4:3 Letter
Box (Letterbox 4:3), 4:3 Pan&Scan (Pan e Scan 4:3 ), 4:3 Full (Immagine allargata 4:3),
16:9 Wide Screen (Widescreen 16:9) e Auto (Automatica).
2.2 Resolution (Risoluzione)
Selezione tra 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i e 720p.
2.3 TV Format (Formato TV)
Seleziona tra PAL e NTSC.
2.4 Video Output (Uscita video)
Seleziona tra CVBS e RGB.
3. Channel search (Ricerca Canale)
Questo menu consiste di 4 sotto menu principali
come segue:
- Auto Search (Ricerca automatica)
- Manual Search (Ricerca Manuale)
- Country (Nazione)
- Antenna Power (Alimentazione antenna)
110

ITALIANO
3.1 Auto search (Ricerca automatica)
Premere il tasto OK su Auto search (Ricerca
automatica) per ricercare i canali. Per la prima
ricerca, tutti i canali di TV ricercati e i canali
Radio saranno visualizzati sulla lista in ordine.
Attraverso una barra colore sul fondo della
nestra di ricerca, gli utenti possono conoscere
il progresso di ricerca del canale corrente. I
canali TV e Radio che avete ricercato saranno
mostrati nella lista, potete conoscere il numero
dei programmi in alto alla nestra. Durante la
ricerca, potete premere il pulsante EXIT per
annullare. Dopo aver ricercato, premete il tasto
EXIT per ritornare in modalità normale.
3.2 Manual search (Ricerca Manuale)
Frequency channel (Canale Frequenza):
Premere il tasto per selezionare il
canale.
Frequency (Frequenza): Premere i tasti
numerici per inserire.
Bandwidth (Banda): Premere i tasti per
selezionare tra 6, 7 e 8M.
Attraverso due barre colore sul fondo della
nestra di ricerca, gli utenti possono conoscere
l’intensità e la qualità del segnale del canale
corrente.
Dopo aver impostato, premere il tasto OK per
accedere alla nestra di ricerca.
3.3 Country (Nazione)
Premere il tasto per selezionare la nazione.
3.4 Antenna Power (Alimentazione antenna)
Selezionare On (Acceso) o O (Spento).
111

ITALIANO
4. Time (Ora)
Vi sono 5 sotto menu in questo menu
- Time Oset (Impostazione Tempo)
- Country region (Stato Regione)
- Time zone (Fuso Orario)
- Sleep (Sonno)
- Power On/O (Accensione/Spegnimento)
Selezione tra Auto (Auto) e Manual (Manuale).
Se selezionate Auto (Auto), la voce Fuso
orario diventerà grigia, se selezionate Manual
(Manuale), potete modicare la voce del fuso
orario ma verranno grigie le voci della regione e
stato.
4.1 Country Region (Stato Regione)
Premere i tasti per selezionare.
4.2 Time zone (Fuso Orario)
Premere i tasti
per selezionare da GMT-12 a GMT+12
4.3 Sleep (Sonno)
Premere i tasti
per scegliere tra O (Spento), 1 ore o 12 ore.
4.4 Power On/O (Accensione/Spegnimento)
Power On/O (Accensione/Spegnimento):
Selezionare Disable (Disattiva) o Enable (Attiva).
Quando si seleziona attiva potete modicare
Power On/O Time (Accensione/Spegnimento
Tempo) premendo i tasti numerici.
Power On/O Time (Accensione/Spegnimento
Tempo): Premere i tasti numerici per inserire.
112

ITALIANO
5. Option (Opzione)
Vi sono 5 sotto menu in questo menu
- OSD Language (Lingue OSD)
- Subtitle Language (Lingua sottotitoli)
- Audio Language (Lingua Audio)
- Digital Audio (Audio digitale)
- Audio Description (Descrizione audio)
5.1 OSD language (Lingue OSD)
Premere i tasti per selezionare la lingua nel cerchio.
5.2 Subtitle language (Lingua sottotitoli)
Premere i tasti
per selezionare la lingua nel cerchio.
5.3 Audio language (Lingua Audio)
Premere i tasti
per selezionare la lingua nel cerchio.
5.4 Digital audio (Audio digitale)
Premere i tasti
per selezionare tra PCM, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI PCM ed
O (Spento).
5.5 Audio description (Descrizione audio)
Selezionare da 1-31 e O (Spento).
6. System (Sistema)
Vi sono 5 sotto menu in questo menu.
- Parental Guidance (Guida Genitori)
- Set Password (Impostazione Password)
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- Information (Informazioni)
- Software update (Aggiornamento
Software)
113

ITALIANO
6.1 Parental guidance (Guida Genitori)
Il consumatore può impostare un età da
4 a 18 anni o O (Spento).
6.2 Set password (Impostazione Password)
Input the old password (Inserire la vecchia
password): Inserire la password premendo i
tasti 0-9.
Input the new password (Inserire la nuova
password): Inserire la password premendo i
tasti 0-9.
Conrm the new password (Confermare la
nuova password): Premere i tasti numerici 0-9
per inserire la nuova password nuovamente.
Nota: La password pre-impostata è: 000000.
Vi preghiamo di conservare la vostra nuova
password. Se la vostra nuova password viene
perduta, vi preghiamo di contattare il fornitore
del servizio.
6.3 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Scegliere l’opzione Restore Factory Default (Ripristino impostazioni di fabbrica) e
premere il tasto [OK] per ripristinare.
Premere il tasto [OK] per avviare e premere il tasto [EXIT] per uscire.
Nota: Utilizzate questa funzione con attenzione.
6.4 Information (Informazioni)
Quando accedete al menu informazioni, lo
schermo mostra le informazioni del ricevitore,
come il model (modello), la SW version (versione
SW) ecc.
Premere il tasto [EXIT] per uscire da questo
menu.
114

ITALIANO
6.5 Software upgrade (Aggiornamento
Software)
Vi sono due modalità di aggiornamento: OTA
update (aggiornamento OTA) e USB update
(aggiornamento USB).
6.5.1 OTA upgrade (aggiornamento OTA)
1. Status (Stato): Selezione tra On (Acceso) e
O (Spento). Se selezionate O (Spento), l’ora
di inizio diventa grigia.
2. Start Time (Ora inizio): Selezionare tra 00:00
e 23:00.
6.5.2 USB upgrade (aggiornamento USB)
Premere OK per aggiornare tramite un
dispositivo USB.
7. USB
Questo menu ha 5 sotto menu come:
Multimedia (Multimedia), Photo Conguration
(Congurazione Foto), Movie Conguration
(Congurazione Film), PVR conguration
(Congurazione PVR) e Record (Registrazione).
7.1 Multimedia (Multimedia)
Vi sono 4 sotto menu in questo menu.
- Music (Musica)
- Photo (Foto)
- Movie (Film)
- PVR
Questi menu saranno disabilitati quando non vi
è nessun dispositivo USB collegato.
115

ITALIANO
7.1.1 Music (Musica)
Premere il tasto OK per accedere alla nestra
Music (Musica). Premere i tasti PR+, PR- per
muovere il cursore su e giù. Premere i tasti
per tornare alla cartella. Selezionare
la musica e premere il tasto OK per riprodurre.
Premere i tasti
>
e
=
per riprodurre o mettere
in pausa e premere i tasti
*
per arrestare la
riproduzione.
7.1.2 Photo (Foto)
Selezionare l’immagine e premere
>
per
accedere alla modalità di visione diapositive.
Premere il tasto blu per accedere alla modalità
di visione a griglia. In questa modalità,
selezionare una gura e premere il tasto OK per
visualizzarla a schermo pieno.
7.1.3 Movie (Film)
Selezionare il lm che volete visualizzare
e premete il tasto rosso per accedere alla
modalità a schermo pieno.
7.1.4 PVR
In modalità normale, premete il tasto RECORD
sul RCU, quindi apparirà il simbolo
sullo schermo. Signica che state registrando il
programma in questo momento.
Premere il tasto “
*
” e apparirà la nestra di
dialogo: “Do you want to stop recording? (Volete
interrompere la registrazione?)” Premere il tasto
OK per interrompere la registrazione e salvarla o
il tasto EXIT per continuare la registrazione.
Se decidete di interrompere la registrazione, il
programma registrato sarà aggiunto alla cartella
PVR RECORD nel sottomenu PVR.
116

ITALIANO
Nel menu PVR potete vedere il programma che
avete registrato.
Premere il tasto rosso per passare dalla modalità
a schermo pieno e premere il tasto exit per
tornare alla modalità anteprima. Premere il tasto
giallo per cancellare il programma. Premere
il tasto verde per rinominare il programma.
Premere il tasto OK o
>
per riprodurre il
programma. Premere il pulsante
*
per
interrompere la riproduzione.
Premere i tasti
¯
˘
per avanzare o
riavvolgere velocemente.
7.2 Photo conguration (Congurazione
Foto)
1. Slide time (Tempo diapositive): Selezionare
tra 1 s – 8 s.
2. Slide mode (Modalità diapositive):
Selezionare tra 0 – 59 o casuale.
3. Aspect ratio (Aspetto immagine):
Selezionare tra mantieni o elimina.
7.3 Movie conguration (Congurazione
Film)
1. Subtitle specic (Specica Sottotitoli):
Seleziona normal (normale), big (grandi) o
small (piccoli).
2. Subtitle background (Sfondo Sottotitoli):
Selezione transparent (trasparente), grey
(grigio), white (bianco) e yellow green (giallo
verde).
3. Subtitle font color (Colore Sottotitoli):
Seleziona red (rosso), white (bianco), black
(nero), blue (blu) o green (verde).
117

ITALIANO
7.4 PVR conguration (Congurazione PVR)
1. Record device (Dispositivo di registrazione):
Qui si vedono le informazioni del dispositivo
USB
2. Format (Formato): Premere OK per
formattare il disco.
8. Tasti veloci
8.1 Numero
Utilizzare i tasti numerici (0-9) per inserire il numero del canale desiderato. Se il
numero inserito è oltre il numero canale valido, il sistema leggera “Invalid number
(numero invalido)”, premere il tasto OK per chiudere questo messaggio.
8.2 TV/Radio
In modalità normale, premere il tasto TV/RADIO per passare tra modalità TV e
modalità Radio.
8.3 Su/Giù
Premere i tasti PR+, PR- per cambiare il canale su e giù.
8.4 Sinistra/Destra (VOL +/-)
Premere i tasti
o VOL+, VOL- per cambiare il volume. Premere i tasti per
diminuire il volume o premere i tasti per aumentare il volume.
8.5 Disattiva audio
Premere il tasto
per silenziare il volume. Potete premere il tasto una volta per
ripristinare il volume o premere i tasti
per ripristinare il volume.
8.6 Televideo
Premere il tasto Text per aprire il televideo sullo schermo.
8.7 Trova
Premere il tasto rosso (trova) per visualizzare la
nestra Trova.
Premere i tasti
per accedere al carattere.
118

ITALIANO
8.8 OK
1. Durante la visione o l’ascolto, premere il
tasto OK per visualizzare la lista programmi
TV o la lista programmi radio.
2. Premere i tasti PR+, PR- per selezionare il
canale su o giù e premere il tasto OK per
riprodurre questo canale a schermo intero.
3. Premere il tasto MENU o EXIT per chiudere
questa nestra.
8.9 Audio
1. Premere il tasto AUDIO per accedere alla
nestra AUDIO.
2. Premere i tasti per selezionare tra
Sinistra-Sinistra, Destra-Destra, Sinistra-
Destra.
3. IL cambiamento della modalità audio è
connesso solo al canale corrente non a tutti i
canali.
4. Premere il tasto EXIT per chiudere la nestra.
8.10 Richiama
Premere il tasto
per passare dal canale corrente al canale precedente.
8.11 Info
Premere il tasto INFO per accedere alla nestra
informazioni.
119

ITALIANO
8.12 FAV
1. Premere il tasto FAV per far apparire la
nestra del gruppo favorito.
2. Premere i tasti per selezionare il
gruppo favorito desiderato. Premere i tasti
PR+, PR- per cambiare il canale su e giù.
Premere il tasto OK al canale selezionato per
vederlo a schermo intero. Premere il tasto
EXIT per uscire.
3. Se non vi è nessun canale favorito, il sistema
vi informerà con “No Favourite Programme!
(Nessun Programma Favorito!)” quando
premete il tasto FAV.
8.13 EPG
Vi preghiamo di far riferimento a 1.2 EPG per
una spiegazione.
8.14 Sottotitolo
Premere il tasto
per aprire la nestra dei
sottotitoli sullo schermo.
120

ITALIANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Cause possibili Cosa fare
Controllare che il cavo
Il display sul pannello
Il cavo principale non è
principale sia inserito
frontale non si accende.
connesso.
nella presa.
Non si sente nessun
suono o immagine si
Il ricevitore è in modalità
Premete il pulsante
vede, ma il pannello
standby.
standby.
frontale mostra la luce
rossa.
Controllare le connessioni
Nessun suono o
Nessun segnale o segnale
dei cavi, antenna ed altri
immagine.
debole.
dispositivi connessi tra
l’antenna ed il ricevitore.
Collegare ad un
Segnale troppo forte.
attenuatore di segnale
sull’ingresso antenna.
Cattive immagini/errori
Cambiare l’antenna con
di blocco.
Il fattore di rumore
una che ha il fattore di
antenna è troppo alto.
rumore più basso.
L’antenna non funziona. Cambiare l’antenna.
Controllare il canale
La gura non è mostrata
Il sistema è connesso
UHF ssato sul vostro
sullo schermo, quando
tramite carichi RF.
sistema e sintonizzatelo in
acceso.
maniera adeguata.
Il sistema è connesso
Cambiare il programma di
Vi è interferenza sul
tramite RF ed il
uscita del ricevitore su di
vostro segnale del
programma d’uscita del
un programma più adatto
programma o video del
ricevitore interferisce con
o connettere il sistema
digitale terrestre.
un programma terrestre o
tramite SCART.
segnale Video.
121

ITALIANO
Problema Cause possibili Cosa fare
Batteria scarica. Cambiare la Batteria.
Puntare il telecomando
Il telecomando non
Il telecomando è
verso il ricevitore o
funziona.
alimentato in maniera
controllare che non vi
scorretta.
siano ostacoli davanti allo
schermo.
Nota:
Se avete provato tutte le azioni sopra suggerite, senza risolvere il problema,
contattare il vostro rivenditore.
122

ITALIANO
Precauzioni di sicurezza:
PRECAUZIONI
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO
NON APRIRE
da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse
vericarsi un problema.
Non esporre l’apparecchio ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche apportate al prodotto o a
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Dichiarazione di non responsabilità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei
prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia non possono essere avanzati diritti. König Electronic non può accettare
responsabilità per errori in questo manuale né per eventuali conseguenze.
Conservare questo manuale e la confezione per riferimenti futuri.
Smaltimento:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo. Questo signica che i prodotti elettrici ed elettronici
non devono essere smaltiti con i normali riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta
dierenziata.
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti
gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle speciche e alle normative applicabili nel paese in cui è
stato venduto.
La documentazione uciale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplicativo ma non limitativo:
Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm
tramite e-mail: service@nedis.com
tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ucio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
123

