TOTOLINK VM10059U: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Кулер для воды
Инструкция к Кулеру для воды TOTOLINK VM10059U

MH/FAUCET
Installation Guide
Montageanleitung
Guide d‘installation
Manuale di installazione
Инструкция по сборке
VM10059U
eu.toto.com

TOTO MH/FAUCET
02/03
Installation notes:
Water pipes need to be thoroughly rinsed prior to installation. Be sure to mount and test
each faucet in line with the valid specications. We are not liable for any damages
caused by improper installation.
Specications:
Operating pressure range .................................................. 0,05 MPa min. / 1,0 MPa max.
Operating pressure range recommended ...................................................... 0,2-0,3 MPa
Test pressure ........................................................................................................... 1,6 MPa
Hot water temperature ....................................................................................... 80°C max.
Hot water temperature recommended .......................................................................60°C
Flow rate at 0,3 MPa ............................................................................................ 75,0 l/min
If ow pressure exceeds 0,5 MPa, a pressure reducing valve must be installed.
We reserve the right to make structural changes.
Installationshinweise:
Wasserrohre müssen vor der Montage gründlich ausgespült werden. Jede Armatur ist
entsprechend der gültigen Normen zu montieren und zu prüfen. Für Schäden, die durch
unsachgemäße Installation verursacht wurden, übernehmen wie keine Garantie.
Technische Daten:
Betriebsdruckbereich .......................................................... min. 0,05 MPa / max. 1,0 MPa
Betriebsdruckbereich empfohlen .................................................................... 0,2-0,3 MPa
Prüfdruck ................................................................................................................. 1,6 MPa
Heißwassertemperatur ........................................................................................ max. 80°C
Heißwassertemperatur empfohlen .............................................................................60°C
Durchussgeschwindigkeit bei 0,3 MPa ............................................................. 75,0 l/min
Wird der dynamische Druck von 0,5 MPa überschritten muss ein Druckminderventil
eingebaut werden.
Konstruktionsbedingete Änderungen bleiben vorbehalten.

TOTO MH/FAUCET
Notes d‘installation:
Avant l’installation, les tuyaux d’eau doivent être bien rincés. Chaque robinet doit être
monté et contrôlé conformément aux normes en vigueur. Nous déclinons toute respon-
sabilité quant aux dommages dûs au non-respect des instructions de montage.
Spécications:
Plage de pression de fonctionnement ............................... 0,05 MPa min. / 1,0 MPa max.
Plage de pression de fonctionnement recommandé ...................................... 0,2-0,3 MPa
Pression de test ......................................................................................................1,6 MPa
Température de l’eau chaude ............................................................................. 80°C max.
Température de l’eau chaude recommandé ..............................................................60°C
Débit à 0,3 MPa ................................................................................................... 75,0 l/min
Si la pression du débit dépasse 0,5 MPa, un réducteur de pression doit être installé.
Sous réserve de modications dues à la construction.
Note di installazione:
Prima del montaggio, le tubature dell‘acqua devono essere risciacquate con cura. Tutti i
componenti della rubinetteria vanno montati e testati in conformità alle norme vigenti.
Non ci assumiamo alcuna garanzia per danni causati da un‘installazione non corretta-
mente eseguita.
Pressione di funzionamento:
Pressione di funzionamento ............................................... min. 0,05 MPa / max. 1,0 MPa
Pressione consigliata ....................................................................................... 0,2-0,3 MPa
Pressione di prova ..................................................................................................1,6 MPa
Temperatura dell’acqua calda ............................................................................ max. 80°C
Temperatura consigliata ..............................................................................................60°C
Portata con pressione di 0,3 MPa ....................................................................... 75,0 l/min
Se la pressione di erogazione è superiore a 0,5 MPa, è necessario installare una valvola
riduttrice di pressione.
Con riserva di modiche costruttive.

TOTO MH/FAUCET
04/05
Русский – указания по сборке:
Перед проведением монтажа следует тщательно промыть водопроводные трубы.
Каждый смеситель следует устанавливать и контролировать в соответствии с дей-
ствующими нормами. Мы не несем ответственность за ущерб и повреждения, воз-
никшие в результате ненадлежащей установки оборудования.
Технические данные:
Диапазон рабочего давления ..........................................мин. 0,05 МПа / макс. 1,0 МПа
Рекомендуемый диапазон рабочего давления ..............................................0,2-0,3 МПа
Контрольное давление ..........................................................................................1,6 МПа
Температура горячей воды ............................................................................. макс. 80 °С
Рекомендуемая температура горячей воды ........................................................... 60 °С
Скорость потока воды при 0,3 МПа ..................................................................75,0 л/мин
При превышении динамического давления величиной 0,5 МПа следует обязательно
установить редукционный клапан.
Мы сохраняем за собой право на конструкционные изменения.

TOTO MH/FAUCET
40
10-23
12°
G 1/2
201
60
VM10059U

TOTO MH/FAUCET
06/07
12 mm
2,5 mm
3.
4.
1. 5.
2.

TOTO MH/FAUCET
VM10059U
2,5 mm
2,5 mm
SW 27 mm
SW 27 mm

TOTO MH/FAUCET
Because TOTO Europe is constantly striving to improve its
products, technologies and services, it reserves the right
to modify or discontinue a product without prior notice.
TOTO Europe ist ständig bemüht seine Produkte, Techno-
logien und Dienstleistungen zu verbessern. Daher behalten
wir uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ein
Produkt zu verändern oder auch einzustellen.
Dans un souci constant d’amélioration de ses produits,
de sa technologie et de ses services, TOTO Europe peut
être amené à modier ou à supprimer un modèle sans
préavis.
Dal momento che TOTO Europe cerca di migliorare
sempre i suoi prodotti, le tecnologie utilizzate ed i servizi
offerti, ci riserviamo il diritto di sospendere o di modicare
in qualsiasi momento e senza preavviso la produzione
dei nostri articoli.
Компания TOTO Europe стремится постоянно повышать
качество своей продукции и услуг, а также совершенство-
вать свои технологии. В связи с этим компания остав-
ляет за собой право вносить изменения в характеристики
отдельных продуктов или снимать их с производства
без предварительного уведомления.
TOTO Europe GmbH
Telephone
Armelerstraße 20-22
+49 (0) 2041 246 0
46242 Bottrop
Fax
Germany
+49 (0) 2041 246 111
eu.toto.com
INS-MH-FA10059-1202