Konig Electronic High-definition DVB-T2 receiver: DANSK
DANSK: Konig Electronic High-definition DVB-T2 receiver

DANSK
SLEEP Går ind i sleep-funktion
RECORD Optager programmet
>
Afspil
*
Stop
=
Pause og genoptag afspilning
¯ ˘
Hurtigt frem eller tilbage
” ’
Forrige og næste
INSTALLATION
Bagpanel:
TILSLUT TIL DIGITAL HØJTTALER
TILSLUT TIL TV VHA. SCART-
KABEL
TILSLUTTES HDMI-
INDGANGEN PÅ ET TV
TILSLUT TIL USB-ENHED
ANT IN: TILSLUT TIL ANTENNE
LOOP OUT: TILSLUTTES EN ANDEN MODTAGER
316

DANSK
Tilslut til tv ved hjælp af SCART/HDMI-support:
Antenne
TV
Antenne
TV
317

DANSK
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Når du tænder enheden for første gang, vises installationsguiden som herunder.
Tryk på PR+, PR− tasterne for at ytte
markeringen, så du kan vælge OSD language
(OSD-sprog), Country (Land) og Channel
Search (Kanalsøgning).
Tryk på
tasterne for at bevæge cursoren
til dit valg.
Flyt markeringen til Channel Search
(Kanalsøgning) menupunktet og tryk på OK
tasten for at søge efter kanaler.
Tryk på [EXIT] tasten for at gå ud af denne
menu.
HOVEDMENU
Når du trykker på [MENU] tasten, går du ind i hovedmenuen, Main Menu.
Denne menu består af 7 større undermenuer
som følger.
- Program (Program)
- Picture (Billede)
- Channel Search (Kanalsøgning)
- Time (Tid)
- Option (Valgmulighed)
- System (System)
- USB
318

DANSK
1. Program (Program)
Denne menu består af 4 større undermenuer
som følger:
- Program edit (Programredigering)
- EPG
- Sort (Sortér)
- LCN
1.1 Program edit (Programredigering)
Tryk på OK-tasten for at få vist ”Input Password
(Indtast kode)” dialogboksen. Du kan ikke
indtaste noget i menuen, med mindre du har
indtastet den rigtige adgangskode. Udstyrets
standard adgangskode er ”000000”.
1. Tryk på PR+, PR− tasterne for at afspille det
program, du vil se, og herefter på OK tasten
for at se det i det lille vindue. Hvis du ytter
den gule cursor for at gå op eller ned, vil du
se en grå linje, der angiver, hvilket program
der vises i det lille vindue.
2. Vælg programmet og tryk på FAV tasten
for at få vist boksen med listen over dine
favoritprogrammer. På denne liste kan du
vælge, hvilken favorittype du ønsker, og
herefter trykke på OK tasten, hvorefter du
nder favoritikonet vist til højre for det
valgte program.
Vælg Disable i listen over favorittyper for at
erne alle de valgte favorittyper, så vil du se
favoritikonet vist bagved programmet.
3. Vælg programmet og tryk på den gule tast
for at markere det pågældende program
med låseikonet Lås. Du kan slette dette ikon
ved at trykke på den gule tast endnu en
gang.
319

DANSK
4. Vælg programmet og tryk på den grønne
tast for at markere det pågældende program
med ikonet for at springe over. Du kan
slette denne markering ved at trykke på den
grønne tast endnu en gang.
5. Vælg programmet og tryk på den blå tast for
at få vist en advarsels-dialogboks: ”Do you
want to delete this? (Vil du slette dette?)”
Tryk på OK tasten for at slette det og tryk
påEXIT tasten for at annullere.
6. Tryk på tasten for at få vist en
gendøbningsvindue. Tryk på
tasterne for at bevæge cursoren til venstr4e
eller til højre for at vælge tegn.
1.2 EPG
Du kan nde oplysninger om et program i
EPG-vinduet. Programmerne vises til venstre
side på listen og oplysninger om programmerne
vises på højre side. Nederst i vinduet kan du se
funktionstasterne.
Tryk på den blå tast for at gå en side op i
programlisten. Tryk på den gule tast for at gå
en side ned i programlisten. Tryk på den grønne
tast for at gå en side opad i oplysningslisten
og på den røde tast for at gå en side nedad i
oplysningslisten.
320

DANSK
Tryk på OK tasten for at vælge programmet.
Du kan se det program, du har valgt, i
reserveringslisten.
Når du er i EPG-funktionen, kan du trykke på
INFO tasten for at gå ind i reserveringslisten. Alle
de programmer, du har valgt eller reserveret, vil
være i tabellen.
Tryk på den røde tast for at tilføje et program til
reserveringslisten og tryk på den grønne tast
for at redigere programmet. Tryk på den blå tast
for at slette programmet.
Tryk på EXIT tasten for at gå ud af vinduet med reserveringslisten.
1.3 SORT (SORTÉR)
Vælg ud fra service ID (service ID), LCN, ONID
eller service name (servicenavn).
1.4 LCN
Vælg mellem On (Tænd) og O (Sluk).
2. Picture (Billede)
Denne menu består af 4 større undermenuer
som følger:
- Aspect Ratio (Aspektomfang)
- Resolution (Opløsning)
- TV Format (TV-format)
- Video Output (Videoudgang)
2.1 Aspect Ratio (Aspektomfang)
Vælg mellem 16:9 Pillar Box (16:9 Pillarbox), 16:9 Pan&Scan (16:9 Pan&Scan), 4:3 Letter
Box (4:3 Letterbox), 4:3 Pan&Scan (4:3 Pan&Scan), 4:3 Full (4:3 Fuld), 16:9 Wide Screen
(16:9 Bredformat) og Auto (Auto).
2.2 Resolution (Opløsning)
Vælg mellem 1080i, 1080p, 576i, 576p, 480i og 720p.
321

DANSK
2.3 TV Format (TV-format)
Vælg mellem PAL og NTSC.
2.4 Video Output (Videoudgang)
Vælg mellem CVBS og RGB.
3. Channel search (Kanalsøgning)
Denne menu består af 4 større undermenuer
som følger:
- Auto Search (Autosøgning)
- Manual Search (Manuel søgning)
- Country (Land)
- Antenna Power (Antennekraft)
3.1 Auto search (Autosøgning)
Tryk på OK tasten på Auto search (Autosøgning)
for at søge efter kanaler. Ved den første søgning
vil alle de søgte tv-kanaler og radiokanaler blive
vist på listen i rækkefølge. Gennem farveskalaen
nederst i søgevinduet kan brugeren se, hvor
langt søgningen er kommet efter den aktuelle
kanal. De tv- og radiokanaler, som du søger
på, vil blive vist i listen, og du kan se antallet af
programmer øverst i vinduet. Under søgningen
kan du trykke på EXIT tasten for at annullere.
Når du har søgt, kan du trykke på EXIT tasten
for at vende tilbage til normal funktion.
322

DANSK
3.2 Manual search (Manuel søgning)
Frequency channel (Frekvenskanal): Tryk på
tasten for at vælge kanalen.
Frequency (Frekvens): Tryk på taltasten for at
indtaste.
Bandwidth (Båndbredde): Tryk på
tasterne for at vælge mellem 6, 7 og 8M.
Brugeren kan på de to farvesøjler nederst i
søgevinduet se signalkvaliteten og -styrken for
den aktuelle kanal.
Efter indstilling trykker du på OK tasten for at gå
ind i søgevinduet.
3.3 Country (Land)
Tryk på
tasten for at vælge land.
3.4 Antenna power (Antennekraft)
Vælg On (Tænd) eller O (Sluk).
4. Time (Tid)
Der er 5 undermenuer i denne menu
- Time Oset (Tidsoset)
- Country region (Landområde)
- Time zone (Tidszone)
- Sleep (Sleep)
- Power On/O (Tænd/Sluk)
Vælg mellem Auto (Auto) og Manual (Manuel).
Hvis du vælger Auto (Auto), bliver tidszone grå,
og hvis du vælger Manual (Manuel), kan du selv
redigere tidszonen, men landområdet bliver
gråt.
4.1 Country Region (Landområde)
Tryk på taster for at vælge.
4.2 Time zone (Tidszone)
Tryk på
tasterne for at vælge fra GMT-12 til GMT+12
323

DANSK
4.3 Sleep (Sleep)
Tryk på tasterne for at vælge mellem O (Sluk), 1 hour (1 time) eller 12 hours
(12 timer).
4.4 Power On/O (Tænd/Sluk)
Power On/O (Tænd/Sluk): Vælg mellem
deaktiver eller aktiver. Hvis du vælger at
aktivere, kan du redigere tiden for Power On/
O Time (Tænd/Sluk Tid) ved at trykke på
talknapperne.
Power On/O Time (Tænd/Sluk Tid): Tryk på
taltasten for at indtaste.
5. Option (Valgmulighed)
Der er 5 undermenuer i denne menu
- OSD Language (OSD-sprog)
- Subtitle Language (Sprog for
undertekster)
- Audio Language (Audio-sprog)
- Digital Audio (Digital audio)
- Audio Description (Audio-beskrivelse)
5.1 OSD language (OSD-sprog)
Tryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen.
5.2 Subtitle language (Sprog for undertekster)
Tryk på
tasterne for at vælge sproget i cirklen.
5.3 Audio language (Audio-sprog)
Tryk på
tasterne for at vælge sproget i cirklen.
5.4 Digital audio (Digital audio)
Tryk på
tasterne for at vælge imellem PCM/, RAW/HDMI RAW, RAW/HDMI
PCM og O (Sluk).
5.5 Audio description (Audio-beskrivelse)
Vælg fra 1-31 eller O (Sluk).
324

DANSK
6. System (System)
Der er 5 undermenuer i denne menu.
- Parental Guidance (Forældrestyring)
- Set Password (Indstil adgangskode)
- Restore Factory Default (Gendan
fabriksindstillinger)
- Information (Information)
- Software update (Software-opgradering)
6.1 Parental guidance (Forældrestyring)
Brugeren kan vælge en alder fra 4-18 eller O
(Sluk).
6.2 Set password (Indstil adgangskode)
Input the old password (Indtast gammel
kode): Indtast adgangskoden ved at trykke på
taltasterne 0-9.
Input the new password (Indtast ny kode):
Indtast adgangskoden ved at trykke på
taltasterne 0-9.
Conrm the new password (Bekræft ny kode):
Tryk på taltasterne 0-9 for at indtaste den nye
adgangskode igen.
Bemærk: Enhedens standardkode er: 000000.
Notér venligst din nye adgangskode. Hvis du
mister din adgangskode, bedes du kontakte din
serviceudbyder.
6.3 Restore factory default (Gendan fabriksindstillinger)
Du kan vælge Restore factory default (Gendan fabriksindstillinger) og trykke på [OK]
tasten for at gendanne.
Tryk på [OK] tasten for at begynde og på [EXIT] tasten for at afslutte.
Bemærk: Brug venligst denne funktion med forsigtighed.
325

DANSK
6.4 Information (Information)
Når du går ind i en informationsmenu, viser
skærmen modtageroplysningerne, som f.eks.
model (model), SW version (Softwareversion) og
så videre.
Tryk på [EXIT] tasten for at gå ud af denne
menu.
6.5 Software upgrade (Software-
opgradering)
Der ndes 2 funktioner til Update: OTA update
(OTA-opdatering) og USB update (USB-
opgradering).
6.5.1 OTA upgrade (OTA-opgradering)
1. Status (Status): Vælg mellem On (Tænd) og
O (Sluk). Hvis du vælger O (Sluk), bliver
Start Time (Starttid) feltet gråt.
2. Start Time (Starttid): Vælg mellem 00:00 til
23:00.
6.5.2 USB upgrade (USB-opgradering)
Tryk på OK for at opgradere via en USB-enhed.
7. USB
Denne menu har 5 undermenuer som følger:
Multimedia (Multimedia), Photo Conguration
(Fotokongurering), Movie Conguration
(Filmkongurering), PVR conguration (PVR-
kongurering) og Record (Optager).
326

DANSK
7.1 Multimedia (Multimedia)
Der er 4 undermenuer i denne menu.
- Music (Musik)
- Photo (Foto)
- Movie (Film)
- PVR
Disse menuer deaktiveres, hvis der ikke er
tilsluttet en USB-enhed.
7.1.1 Music (Musik)
Tryk på OK tasten for at gå ind i musikvinduet.
Tryk på PR+, PR- tasterne bevæger cursoren op
eller ned. Tryk på tasterne for at vende
tilbage til mappen. Vælg den ønskede musik og
tryk på OK tasten for at afspille. Tryk på
>
og
=
tasten for at afspille eller sætte på pause og tryk
på
*
tasten for at standse afspilningen.
7.1.2 Photo (Foto)
Vælg det ønskede billede og tryk på
>
tasten
for at gå ind i visning af slides.
Tryk på den blå taster for at gå ind i visning som
gitter. I denne funktion kan du vælge billede og
trykke på OK tasten for at se det i fuld skærm.
7.1.3 Movie (Film)
Vælg den ønskede lm og tryk på den røde tast
for at se den i fuld skærm.
327

DANSK
7.1.4 PVR
I normal funktion kan du trykke på RECORD
tasten på ernbetjeningen og herefter bliver
symbolet vist på skærmen. Dette
betyder, at du er ved at optage programmet.
Tryk på ”
*
” tasten, så vises der en dialogboks:
”Do you want to stop recording? (Vil du
afbryde optagelsen?)” Tryk på OK for at standse
optagelsen og gemme den eller tryk på EXIT for
at fortsætte med optagelsen.
Hvis du valgte at standse optagelsen, vil det
optagede program blive tilføjet til PVR RECORD
mappen i PVR undermenuen.
I PVR menuen kan du se det program, du har
optaget.
Tryk på den røde tast for at skifte over til fuld
skærm og tryk på exit tasten for at gå tilbage
til forudvisning. Tryk på den gule tast for at
slette programmet. Tryk på den grønne tast for
at gendøbe programmet. Tryk på OK eller på
>
tasten for at afspille programmet. Tryk på
*
tasten for at standse afspilningen.
Tryk på
¯
˘
tasterne for at køre hurtigt frem
eller tilbage.
7.2 Photo conguration (Fotokongurering)
1. Slide time (Slide-tid): Vælg mellem 1 s – 8 s.
2. Slide mode (Slide-måde): Vælg mellem
0 – 59 eller random (tilfældig).
3. Aspect ratio (Aspektomfang): Vælg mellem
keep (behold) og discard (kassér).
328

DANSK
7.3 Movie conguration (Filmkongurering)
1. Subtitle specic (Specikt om
undertekster): Vælg normal (normal), big
(stor) eller small (lille).
2. Subtitle background (Baggrund
for undertekster): Vælg transparent
(transparent), grey (grå), white (hvid) eller
yellow green (gulgrøn).
3. Subtitle font color (Underteksters
tegnfarve): Vælg red (rød), white (hvid),
black (sort), blue (blå) eller green (grøn).
7.4 PVR conguration (PVR-kongurering)
1. Record device (Optagerenhed): Her ser du
oplysningerne om USB-enheden
2. Format (Format): Tryk på OK tasten for at
formattere.
8. Hotkey
8.1 Nummer
Brug de numeriske taster (0-9) til at indtaste nummeret på den ønskede kanal. Hvis
det indtastede nummer er lavere end det gyldige kanalnummer, viser systemet
”Invalid number (Ugyldig talværdi)”, tryk herefter på OK tasten for at lukke denne
meddelelse.
8.2 TV/Radio
I normal funktion trykker du på TV/RADIO tasten for at skifte mellem TV funktion og
Radio funktion.
8.3 Op/ned
Tryk på PR+, PR- tasterne for at skifte mellem kanalerne opad eller nedad.
8.4 Venstre/Højre (VOL +/-)
Tryk på
tasterne eller på VOL+, VOL- tasterne for at ændre lydstyrken. Tryk på
tasterne for at sænke lydstyrken eller tryk på tasterne for at forøge lydstyrken.
329

DANSK
8.5 Lydløs
Tryk på
tasten for at lukke af for lyden. Du kan trykke på tasten igen for at
genkalde lyden eller trykke på
tasterne for at gendanne lydstyrken.
8.6 Tekst-tv
Tryk på Text tasten for at åbne for tekst-tv på skærmen.
8.7 Find
Tryk på den røde (nd) tast for at åbne Find
vinduet.
Tryk på
tasterne for at indtaste tegn.
8.8 OK
1. Mens du ser et program eller lytter til
musik kan du trykke på OK tasten for at
se en skærm med tv-programlisten eller
radioprogramlisten.
2. Tryk på PR+, PR- tasterne for at vælge en
kanal opad eller nedad og tryk herefter på
OK tasten for at afspille denne kanal i fuld
skærm.
3. Tryk på MENU eller EXIT tasten for at lukke
dette vindue.
8.9 Audio
1. Tryk på AUDIO tasten for at gå ind i Audio
vinduet.
2. Tryk på tasterne for at vælge mellem
Venstre-Venstre, Højre-Højre og Venstre-
Højre.
3. Når du ændrer lydmåde, påvirker det kun
den aktuelle kanal, ikke alle kanaler.
4. Tryk på EXIT tasten for at lukke dette vindue.
8.10 Genkald
Tryk på tasten for at skifte fra den aktuelle kanal til den forrige kanal.
330

DANSK
8.11 Info
Tryk på INFO tasten for at gå ind i
informationsvinduet.
8.12 FAV
1. Tryk på FAV tasten for at se en boks med
dine favoritgrupper.
2. Tryk på
tasterne for at vælge den
ønskede favoritgruppe. Tryk på PR+, PR-
tasterne for at vælge kanal opad eller nedad.
Tryk på OK tasten ved den ønskede kanal for
at se den i fuld skærm. Tryk på EXIT tasten
for at gå ud.
3. Hvis der ikke ndes en favoritkanal, viser
systemet meddelelsen ”No Favourite
Program! (Intet Favoritprogram!)”, når du
trykker på FAV tasten.
8.13 EPG
Se venligst under 1.2 EPG for yderligere
forklaring.
8.14 Undertekst
Tryk på
tasten for at åbne undertekstvinduet
på skærmen.
331

DANSK
FEJLFINDING
Problem Mulige årsager Det kan du gøre
Displayet på frontpanelet
Hovedkablet er ikke
Se efter, om hovedkablet er
lyser ikke.
tilsluttet.
sat i stikkontakten.
Der er ingen lyd eller
Modtageren står i
billede, men frontpanelet
Tryk på standby-knappen.
standby.
viser et rødt lys.
Kontrollér dine
kabeltilslutninger,
Intet signal eller svagt
Ingen lyd eller billede.
antennen og andet
signal.
tilsluttet udstyr mellem
antenne og modtager.
Tilslut en signaldæmper til
Signalet er for stærkt.
antenneindgangen.
Dårlig
Skift til en antenne med en
billedeblokeringsfejl.
Antennestøjen er for høj.
lavere støjfaktor.
Antenne er defekt. Udskift antennen.
Tjek UHF-kanalen, som
Billedet vises ikke på
Systemet er tilsluttet
er indsat i dit system og
skærmen, når enheden
med RF-tilslutning.
foretag en korrekt tuning af
er tændt.
UHF-kanalen.
Systemet er tilsluttet
med RF-tilslutning
Ændr modtagerens
Der er interferens på det
og modtagerens
udgangsprogram til et
terrestriske program eller
udgangsprogram griber
bedre egnet program eller
på videosignalet.
ind i det eksisterende
tilslut systemet via en
terrestriske program
SCART-tilslutning.
eller videosignal.
Batteriet er adt. Udskift batterierne.
Vend ernbetjeningen imod
Fjernbetjeningen virker
Fjernbetjeningen er ikke
modtageren, eller kontrollér
ikke.
korrekt indstillet.
om der er noget, der
blokerer for frontpanelet.
332

DANSK
Bemærk:
Hvis du har forsøgt alle de ovenstående forslag uden at løse problemet, bedes du
kontakte din forhandler.
Sikkerhedsforholdsregler:
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service,
ÅBN IKKE
KUN åbnes af en autoriseret tekniker.
Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Rengør kun med en tør klud.
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af
dette produkt.
Ansvarsfraskrivelse:
Design og specikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
Denne vejledning blev udført omhyggeligt. Imidlertid kan der ikke aedes nogen rettigheder. König Electronic kan ikke
holdes ansvarlig for eventuelle fejl i denne vejledning eller deres konsekvenser.
Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
Bortskaelse:
Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må
bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald. Der ndes særlige indsamlingssystemer for disse
produkter.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende
for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende specikationer og forskrifter i de lande, hvor
produktet sælges.
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til:
Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
via hjemmeside: http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
333