Hach-Lange POLYMETRON 9500 Basic User Manual: Uruchamianie systemu
Uruchamianie systemu: Hach-Lange POLYMETRON 9500 Basic User Manual

• W głównym ekranie pomiarowym wciśnij lewy klawisz strzałki, aby przejść do prezentacji
graficznej (patrz Wyświetlacz graficzny na stronie 227, aby zdefiniować parametry). Naciśnij
klawisz strzałki w górę lub w dół, aby przełączyć wykresy pomiarowe.
Wyświetlacz graficzny
Wykres przedstawia pomiary stężenia i temperatury dla każdego używanego kanału. Wykres
umożliwia łatwe monitorowanie trendów i pokazuje zmiany w procesie.
1. Na ekranie prezentacji graficznej naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół, aby wybrać wykres
i wciśnij klawisz home.
2. Wybór opcji:
Opcja Opis
MEASUREMENT VALUE (WARTOŚĆ
Ustaw wartość pomiaru dla wybranego kanału. Wzbierz pomiędzy
POMIARU)
AUTO SCALE (skala automatyczna) i MANUALLY SCALE (skala
ręczna). Do ręcznego skalowania wprowadź minimalne
i maksymalne wartości pomiarów.
DATE & TIME RANGE (zakres daty
Wybierz zakres daty i czasu z dostępnych opcji.
i czasu)
Uruchamianie systemu
Podczas wstępnego uruchomienia, LANGUAGE (język), DATE FORMAT (format danych) oraz
ekrany DATA/TIME (data/czas) są wyświetlane w następującej kolejności. Następnie opcje te zostają
ustawione, kontroler wykonuje skanowanie urządzenia i wyświetla komunikat SCANNING FOR
DEVICES (wyszukiwanie urządzeń). PLEASE WAIT... (proszę czekać) Jeśli nowe urządzenie
zostanie znalezione, kontroler przeprowadzi proces instalacji przed wyświetleniem głównego ekranu
pomiarów.
Jeśli skanowanie wykryje wcześniej zainstalowane urządzenia bez zmian w konfiguracji, natychmiast
po zakończeniu skanowania na pierwszej pozycji zostanie wyświetlony główny ekran pomiarowy.
Jeżeli urządzenie zostało usunięte z kontrolera lub nie zostanie znalezione podczas skanowania
w trakcie następnego cyklu wyłączenia lub skanowania menu, kontroler wyświetli komunikat DEVICE
MISSING (brak urządzenia) lub zapytanie, aby usunąć brakujące urządzenie.
Jeśli do zainstalowanego modułu analogowego nie jest podłączony żaden czujnik, kontroler wyświetli
komunikat o błędzie. Jeśli urządzenia są podłączone, lecz nie są wykrywane przez kontroler, patrz
część Rozwiązywanie problemów na stronie 230.
Pierwsze ustawianie języka, daty i godziny
Urządzenie wyświetli ekrany konfiguracji języka, daty i godziny, gdy zostanie po raz pierwszy
włączone, a także po jego uruchomieniu po przywróceniu ustawień domyślnych.
Po pierwszym ustawieniu tych opcji można zmieniać inne opcje zgodnie z potrzebami za pomocą
menu Konfiguracja.
1. Na ekranie LANGUAGE (język), zaznacz język na liście wyboru i naciśnij klawisz enter.
Domyślnie ustawiony jest język angielski.
2. Na ekranie DATE FORMAT (format danych) zaznacz format i naciśnij klawisz enter.
3. Na ekranie DATE/TIME naciśnij prawy lub lewy klawisz strzałki, aby zaznaczyć pole, następnie
naciśnij klawisz strzałki w górę i dół, aby zaktualizować wartość w polu. Dostosuj wartość pól
zgodnie z potrzebą.
4. Wciśnij klawisz enter . Zmiany zostaną zapisane, a urządzenie wykona skanowanie
w poszukiwaniu urządzeń. Jeśli zostaną znalezione podłączone urządzenia, kontroler wyświetli
główny ekran pomiarowy tych urządzeń w pierwszej pozycji. Jeśli urządzenie nie wykryje
urządzeń, patrz Rozwiązywanie problemów na stronie 230.
Polski
227

Ustawianie kontrastu wyświetlacza
1. Naciśnij klawisz menu i wybierz Polymetron 9500 SETUP>DISPLAY SETUP>DISPLAY
CONTRAST (ustawienia>ustawienia wyświetlacza>wyświetlanie kontrastu).
2. Użyj klawiszy strzałek w górę i w dół , aby ustawić kontrast dla wartości pomiędzy minimum
+1 i maksimum +9.
Informacje o konfiguracji kontrolera
W poniższej tabeli podano ogólne informacje o opcjach konfiguracji
1. Naciśnij klawisz menu key i wybierz Polymetron 9500 SETUP (ustawienia).
Opcja Opis
SECURITY SETUP
Umożliwia konfigurację preferencji haseł.
(USTAW.
ZABEZPIECZEŃ)
OUTPUT SETUP
Umożliwia skonfigurowanie analogowych wyjść urządzenia.
(USTAW. WYJŚCIA)
RELAY SETUP
Umożliwia skonfigurowanie przekaźników urządzenia.
(ustawienia
przekaźnika)
DISPLAY SETUP
Umożliwia skonfigurowanie wyświetlacza kontrolera.
(Konfiguracja
ADJUST ORDER (dostosowanie kolejności) — Umożliwia wyświetlenie i zmianę
wyświetlania)
kolejności wyświetlania pomiarów
• SEE CURRENT ORDER (pokaż aktualną kolejność) — Przedstawienie
aktualnej kolejności wyświetlania
• ADD MEASUREMENTS (dodaj pomiary) — Umożliwia dodanie wybranych
pomiarów do wyświetlania
• REMOVE MEASUREMENTS (usuń pomiary) — Umożliwia usunięcie
wybranych pomiarów z listy wyświetlania
• REORDER LIST (zmiana kolejności na liście) — Umożliwia wybranie jednego
lub większej liczby pomiarów i zmianę ich kolejności wyświetlania
• SEE DEFAULT ORDER (pokaż domyślną kolejność) — Przedstawienie
domyślnej kolejności wyświetlania
• SET TO DEFAULT (przywróć domyślne) — Umożliwia przywrócenie
domyślnej kolejności wyświetlania pomiarów
Uwaga: Niektóre z powyższych opcji nie bedą dostępne, jeśli nie będzie
możliwości ich zmiany (np. REORDER LIST (zmiana kolejności na liście)
i REMOVE MEASUREMENTS (usuń pomiary) nie będą dostępne, jeżeli wybrano
tylko jeden pomiar do wyświetlania).
DISPLAY CONTRAST (wyświetlanie kontrastu) – Konfiguracja kontrastu
wyświetlacza kontrolera.
EDIT NAME (edycja nazwy) – Przypisywanie nazwy do kontrolera.
DATA/CZAS Umożliwia ustawienie w urządzeniu daty i godziny.
DATALOG SETUP
Umożliwia skonfigurowanie opcji rejestrowania danych. Dostępne tylko, jeśli
(USTAW. DZIENNIKA
CALCULATION (obliczenia) zostały skonfigurowane.
DANYCH)
MANAGE DATA
Wybierz urządzenie z wyświetlonej listy, a następnie wybierz VIEW DATA LOG
(zarządzanie danymi)
(wyświetl dane dziennika) lub VIEW EVENT LOG (wyświetl dziennik zdarzeń)
w zależności od typu przeglądanego wpisu dziennika. Określ okres wyboru, aby
wyświetlić wszystkie wpisy dziennika dopasowane do kryteriów selekcji. Wciśnij
klawisze strzałek w górę i w dół, aby wybrać pozycję i następnie wciśnij klawisz
enter, aby wyświetlić więcej szczegółów.
228 Polski
Оглавление
- English..............................................................................................................................3 Deutsch..........................................................................................................................27 Italiano............................................................................................................................53 Français.........................................................................................................................79 Español........................................................................................................................105 Português....................................................................................................................131 中文...............................................................................................................................157 Nederlands.................................................................................................................180 Polski............................................................................................................................206 Suomi............................................................................................................................232 Русский........................................................................................................................256
- Additional information
- Installation
- User interface and navigation
- System startup
- Maintenance
- Zusätzliche Informationen
- Installation
- Benutzerschnittstelle und Navigation
- Inbetriebnahme
- Wartung
- Fehlersuche
- Ulteriori informazioni
- Informazioni generali
- Installazione
- Interfaccia utente e navigazione
- Avvio del sistema
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Informations supplémentaires
- Généralités
- Montage
- Interface utilisateur et navigation
- Démarrage du système
- Entretien
- Recherche de panne
- Información adicional
- Información general
- Instalación
- Interfaz del usuario y navegación
- Arranque del sistema
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- Informação adicional
- Informação geral
- Instalação
- Interface do utilizador e navegação
- Arranque do sistema
- Manutenção
- Resolução de problemas
- 附加信息
- 安装
- 用户界面及导航
- 系统启动
- 维护
- Meer informatie
- Algemene informatie
- Installatie
- Gebruikersinterface en navigatie
- Het systeem starten
- Onderhoud
- Foutenopsporing
- Dodatkowe informacje
- Instalacja
- Interfejs użytkownika i nawigacja
- Uruchamianie systemu
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Lisätiedot
- Asennus
- Käyttöliittymä ja selaaminen
- Järjestelmän käynnistäminen
- Huolto
- Vianmääritys
- Дополнительная информация
- Общая информация
- Монтаж
- Пользовательский интерфейс и управление курсором
- Запуск системы
- Техническое обслуживание

