Gorenje DK 9315 X – страница 3

Инструкция к Вытяжке Gorenje DK 9315 X

Výměna žárovek

Odpojte přístroj z elektrické sítě.

Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.

Jestliže osvětlení nefunguje, dříve než zavoláte servis si

ověřte, zda jste správně nasadili žárovky do uložení.

41

SK - Návod na použitie a montáž

Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto

požiaru.

príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne

Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne

nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè

namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu

nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke.

elektrického otrasu.

Odsávač pary bol projektovaný výnimočne pre používanie v

Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné

domácnosti.

neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,

Odsávač pary môže mať odlišný výzor ako je zobrazené

pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných

na nákrese v tejto knižke, ale napriek tomu návody pre

v tejto príručke.

použitie, údržba a montáž ostanú rovnaké.

Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením

Poznámka: Mimoriadnosti označené symbolom “(*) sú

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely

(WEEE).

alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpiteľné.

Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti

odstránený správnym spôsobom, užívate

ľ prispieva

Upozornenia

k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre život

Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr

prostredie a zdravie.

ako inštalácia nie je celkovo ukončená.

Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,

odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky

Symbol

výrobku alebo na jeho sprievodnej

alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.

dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie

Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte

zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť

ochranné pracovné rukavice.

odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)

elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho

so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi

riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov.

schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,

Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní

pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje

a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné

dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.

úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,

Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.

v ktorej výrobok bol zakúpený.

Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej

mriežky!

Používanie

Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,

Odsávač pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a

iba za predpokladu, že je to výslovne určené.

vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnútornou recykláciou.

V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne

s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými

Odsávacia verzia

horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou

Odsávač pary je vybavený horným východom vzduchu B pre

ventiláciou.

odvod dymov vonkajším smerom ( odvodová rúra a

Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého

upevňovacie pásky nie sú dodané).

odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú

Pozor! Ak odsávač pary je vybavený uhoľným filtrom, ten

zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.

musí byť odstánený.

Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na

Filtračná verzia

plameni.

V prípade, že nie je možné odvádzať kuchynskè dymy a pary

Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť

vonkajším smerom, môže sa používať odsávač pary vo

príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade

filtračnej verzii nasadením ohybu F na dymovod a jeden

treba vyvarovať.

alebo viac uhoľných filtrov ( na základe osvojeného modelu),

Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba

dymy a pary sa recyklujú v kuchyni prostredníctvom hornej

sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.

mriežky H.

Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa

Pozor! Ak odsávač pary nie je vybavený uhoľným filtrom,

môžu značne zohriať.

ten musí byť objednaný a namontovaný ešte pred

Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení

použitím.

schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa

presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.

Modely bez odsávacieho motora slúžia iba v odsávacej verzii.

Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku

A musia byť napojené na odsávaciu odvodovú jednotku ( nie

(ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať

je dodaná).

ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených

Návody na zapojenie sú dodané s obvodovou jednotou

v tejto príručke).

odsávania.

Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary

a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku

42

Montáž

Údržba

Obr. 3

Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač

Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre

pary z elektrického vedenia.

nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti

kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 50cm v

Čistenie

prípade elektrického sporáka a ako 70cm v prípade plynového

Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň

alebo kombinovaného sporáka.

rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov

Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu

tuku).

vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať.

Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými

čistiacími prostriedkami.

Elektrické napojenie

Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie

Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete

látky.

charakteristiky umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak je

NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!

predložená zástrčka, zapojiť odsávač pary do rozvodu

Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia

zhodného so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom

a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto

území aj po inštalácii. Ak nie je predložená zástrčka (priamy

dodržiavať uvedené pokyny.

spoj so sieťou), alebo zástrčka nie je umiestnená na

Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na

prístupnom území, aj po inštalácii, pripojiť dvojpólový vypínač

motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo

zhodný s predpismi, ktoré zaručujú kompletné odpojenie sa zo

nedodržaním vyššie uvedených upozornení.

siete podľa podmienok kategórie nadmierného napätia III,

Protitukový filter

v zhode s pravidlami inštalácie.

Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.

Upozornenie! pred napojením okruhu odsávača pary do

Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými

prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej

čistiacími prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu

činnosti, skontrolovať stále, aby kábel siete bol správne

s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom.

namontovaný.

Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže

vyblednúť, ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec

Upozornenie! Výmena napájacieho kábla musí byť

nezmenia.

prevedená príslušnou schválenou technickou službou.

Na odpojenie filtru tukov , potiahnúť rukoväť pružinového

Montáž

háku.

Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmy vhodnými pre

Obr. 1

čšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiť sa

Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)

s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsoblivosť

Obr. 2

materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop

Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.

musí byť dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť

Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje iba po viac-menej

odsávača pary.

predľženom použití, na základe typu kuchyne a pravidelnosti

čistenia filtra tukov. V každom prípade je nevyhnutné vymeniť

Činnosť

zásobník maximálne každé štyri mesiace.

Odsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou

NEMÔŽE byť umývaný alebo regenerovaný.

odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na

Odmontovať protitukové filtre.

osvetlenie varnej pracovnej plochy.

Namontovať filtre tak, aby sa pokryl motor.

V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni,

Skontrolovať, aby kolíky R na doprovode zodpovedali

používaťčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5

otvorom S, nakoniec pootočiť smerom hodinových ručičiek až

minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne

po zablokovanie

ďalších 15 minút po ukončení varenia.

alebo

na zmontovanie postupovať opačným smerom.

Znovu namontovať protitukové filtre.

a. Vypínač svetla ON/OFF.

b. Vypínač svetla OFF/rýchlosť 1

c. Voľba rýchlosti 2

d. Voľba rýchlosti 3

43

Výmena žiaroviek

Vypnite odsávač z elektrickej siete.

Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú

chladné.

Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte technickú

asistenciu, overiť správne nasadenie žiaroviek do sedla.

44

HU - Felszerelési és használati utasítás

Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt

nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.

feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen

A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából

hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget

következő kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a

nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra

gyártó nem vállal felelősséget..

készült.

A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és

Az elszívó esztétikai megjelenésében eltérhet a jelen

elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK

kézikönyv ábráin szereplőtől, de a használati,

európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.

karbantartási és felszerelési utasítások nem változnak.

A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön

Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak

segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel

bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem

kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,

szállított, megvásárolandó alkatrészek.

amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése

egyébként okozhatna.

Figyelmeztetés

A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon

Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos

feltüntetett

hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.

Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az

elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy

jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető

a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.

háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és

Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez

elektronikus berendezések újrahasznosítását végző

használjon védőkesztyűt.

telephelyek valamelyikén kell leadni.

A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent

Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi

fizikai vagy elmebeli képességekkel rendelkező, tapasztalatok

környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.

és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a

A termék kezelésével, hasznosításával és

biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a

újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért

személy a készülék használatát megtanította.

forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a

Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel

háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy

játsszanak.

ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.

Az elszívót szabályosan felszerelt rács nélkül soha ne

használja!

Használat

A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek

Az elszívót úgy tervezték, hogy kivezetett üzemmódban a

használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a

szabadba történő kibocsátással, vagy filteres, keringtetett

lehetőség.

üzemmódban működhessen.

A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,

Kivezetett üzemmód

amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal

Az elszívó a füst szabadba kivezetéséhez rendelkezik egy

működtetett készülékekkel egyidőben használják.

felső B kivezetőnyílással (Kivezetett változat – kivezető cső és

Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe

rögzítő kengyel nem jár a készülékhez).

vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok

Figyelem! Ha a páraelszívó szénfilterrel rendelkezik, ezt ki

égéstermékeinek elvezetésére használnak.

kell venni!

Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.

A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt

Filteres változat

okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.

Amennyiben a főzés füstjét és gőzeit nem lehet a kültérbe

Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy

kivezetni, a páraelszívót keringtetett üzemmódban is lehet

a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.

használni, úgy, hogy a kürtőre felszereli az F deflektort,

A hozzáférhető részek erősen felmelegedhetnek, ha a főzésre

valamint egy vagy több szénfiltert (a megvásárolt modellnek

szolgáló készülékekkel együtt használja azokat.

megfelelően), így a füst és pára a felső H rácsozaton át

A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági

visszaforgatásra kerül.

intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi

illetékes hatóságok előírásait.

Figyelem! Ha a páraelszívó szénfilterrel nem rendelkezik,

Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind

ezt meg kell rendelni, és használatba vétel előtt fel kell

kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben

szerelni.

betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási

utasításokat.)

Az elszívó motor nélküli modellek csak kivezetett változatban

Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és

működnek és külső elszívó egységhez (ez nem jár a

tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt

készülékhez) kell kötni őket.

okoz.

A bekötési útmutató az elszívó egységhez van mellékelve.

A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa

45

Felszerelés

Karbantartás

ábra 3

Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden

A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó

esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a

része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm

villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának

elektromos főzőlap, és 70cm gáz vagy vegyes tüzelésű

lecsapása révén.

főzőlap esetén.

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb

Tisztítás

távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.

Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről

(legalább olyan gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A

Villamos bekötés

tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel

A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai

átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó

páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán

mosószerek használatát.

feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik

NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen

Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek

elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő

cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt

dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem

okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.

rendelkezik csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a

A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be

hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető,

nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy

szereljen fel egy szabványos, kétpólusú megszakítót akár a

tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.

beszerelést követően is, amely III. túláram-kategória esetén

Zsírszűrő filter

biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési

Visszatartja a főzésből eredő zsírrészecskéket.

szabályoknak megfelelően.

Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy

Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba

mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell

és ellenőrzi, hogy az elszívó helyesen működik-e, mindig

mosogatni.

ellenőrizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése

Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő

szabályos-e.

elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat

hatékonyságán.

Figyelem! A kockázatok megelőzése érdekében a tápkábel

A zsírszűrő filter leszereléséhez húzza meg a rugós horgot.

cseréjét csak az engedéllyel rendelkező műszaki

ábra 1

szervizszolgálat végezheti!

Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)

Felszerelés

ábra 2

Az elszívót a legtöbb falhoz/mennyezethez alkalmas rögzítő

Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat.

tiplikkel láttuk el. Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg

A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt

arról, alkalmasak-e az anyagok az adott

történik meg, a tűzhely típusától és a zsírszűrő

falhoz/mennyezethez. A falnak/mennyezetnek elegendően

tisztogatásának rendszerességétől függően. Mindenképpen

erősnek kell lennie, hogy az elszívó súlyát megtartsa.

cserélni kell a betétet legalább négyhavonként.

NEM lehet kimosni vagy regenerálni

Működése

Szerelje le a zsírfogó szűrőket.

Az elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-

Szerelje fel a filtereket a motort eltakarva.

kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.

Ellenőrizze, hogy az R csapok a deflektoron egybeessenek az

Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,

S ovális nyílásokkal, majd forgassa el óra járásának

használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt

megfelelő irányban a megakadásig.

5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után

A leszereléshez ugyanezt ellenkező sorrendben végezze el.

15 percig működtesse tovább.

Szerelje vissza a zsírfogó szűrőket.

a. világítás kapcsoló BE/KI

b. Motor KI kapcsoló/ 1. sebesség

c. 1. sebesség kiválasztás

d. 3. sebesség kiválasztás

46

Égőcsere

Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse

meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.

Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla,

hidegek-e.

Amennyiben a világítás nem működik, mielőtt a műszaki

szervizszolgálatot hívná ,ellenőrizze, hogy az égők helyesen

illeszkednek-e a foglalatba.

47

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации

Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за

Что касается технических мер и условий по технике

неполадки, ущерб или пожар, могущие иметь место при

безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь

использовании прибора вследствие несоблюдения

строго правил, предусмотренных регламентом местных

инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка

компетентных властей.

спроектирована исключительно для домашнего

Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,

использования.

так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ, во

Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от

всяком случае с соблюдением условий, которые

вытяжки показанной на рисунках данного

специально предусмотрены в инструкциях по

руководства, тем не менее, руководство по

обслуживанию данного руководства).

эксплуатации, техническое обслуживание и

установка

Несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и по

остаются те же.

замене и очистке фильтров может стать причиной пожара.

Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”

Не использовать или оставлять вытяжку без правильно

поставляются по спецзапросу только к некоторым

установленных лампочек в связи с возможным риском

моделям или в случае необходимости в закупке деталей,

удара электрическим током.

которые не были поставлены.

Мы снимаем с себя

всякую ответственность за неполадки,

ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения

Внимание!

инструкций, приведенных в данном руководстве.

Внимание! Не подключите прибор к электрической сети,

Данное изделие промаркировано в соответствии с

пока операции по установке полностью не завершены.

Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации

Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе

электрического и

отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив

электронного оборудования (WEEE).

общий выключатель электрической сети.

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы

при выполнении всех операций по установке и уходу

поможете предотвратить потенциальные негативные

надевайте рабочие перчатки.

последствия для окружающей среды и здоровья человека,

Прибор не подходит для использования

детьми или

которые могли бы иметь место

в противном случае.

лицами, неполноценными по своим умственным или

сенсорным способностями, или не обладающими

достаточным опытом или знаниями, если не под

Символ

на самом изделии или сопроводительной

присмотром, или если они не были обучены пользованию

документации указывает, что при утилизации данного

аппаратурой со стороны лица, отвечающего за их

изделия с ним нельзя обращаться как с обычными

безопасность.

бытовыми отходами.

Вместо этого, его следует сдавать в

Не оставьте детей без присмотра, чтобы они не играли с

соответствующий пункт приемки электрического и

прибором.

электронного оборудования для

Не используйте вытяжку,

если решетка неправильно

последующей утилизации.

смонтирована!

Сдача на слом должна производиться в соответствии с

Категорически запрещается использовать вытяжку в

местными правилами по утилизации отходов.

качестве опорной плоскости, если это специально не

За более подробной информацией о правилах обращения

оговорено.

с такими изделиями, их утилизации и переработки

Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда

обращайтесь в местные органы власти, в службу

по

Вы используйте вытяжку в кухне одновременно с другими

утилизации отходов или в магазин, в котором Вы

приборами с газовым сжиганием или с питанием другими

приобрели данное изделие.

горючими.

Вытягиваемый воздух не должен выбрясываться наружу

Пользование

через воздуховод, используемый для выброса дымов

от

Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода

приборов с газовым сжиганием или с питанием другими

воздуха наружу или рециркуляции воздуха.

горючими.

Исполнение с отводом воздуха

Категорически запрещается готовить блюдапод

Вытяжка снабжена верхним выводным отверстием B для

пламенем”, поскольку свободное пламя может повредить

выброса дымов наружу (Исполнение с отводом воздуха

фильтры и стать причиной пожара; поэтому,

наружувыводная труба и хомуты крепления не входят в

воздерживайтесь от этого в любом случае.

комплект).

Жаренье в обильном масле должно производиться под

Внимание! Если вытяжка снабжена угольным

постоянным контролем, имея в виду, что перегретое

фильтром, то уберите его.

масло может воспламеняться.

При использовании вместе с прочими аппаратами для

Исполнение с рециркуляцией воздуха

варки, доступные части прибора могут сильно

Если вывод дымов и паров из кухни оказывается

нагреваться.

48

невозможным, Вы можете пользоваться вытяжкой в

Функционирование

режиме рециркуляции при установке в камин

Вытяжной колпак оснащён щитом управления для

дефлектора F и одного или нескольких угольных

контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания

фильтров (в соответствии с Вашей моделью); при этом

света для освещения рабочей поверхности плиты.

отфильтрованный воздух рециркулирует в кухню через

Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в

вернюю решетку Н.

случае особо высокой концентрации кухонных испарений.

Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным

Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала

фильтром, то закажите и установите его перед

процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в

использованием.

течение 15 минут приблизительно по окончании

процесса.

Модели вытяжек без моторного блока могут работать в

одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они

должны быть подсоединены к внешней вытяжной

установке (не входит в поставку).

Инструкции по соединениям поставляются с

периферийным вытяжным узлом.

Установка

a. Выключатель освещения ON/OFF.

Рис. 3

b. Выключатель OFF/скорость 1

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной

c. Переключатель скорости 2

плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не

d. Переключатель скорости 3

менее 50cm – для электрических плит, и не менее 70cm

для газовых или комбинированных плит.

Уход

Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено

Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию

бόльшее расстояние, то учтите это.

по чистке или техническому обслуживанию,

отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя

Электрическое соединение

вилку или главный выключатель помещения.

Напряжение сети должно соответствовать напряжению,

указанному на табличке технических данных, которая

Очистка

размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена

Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,

вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему,

так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,

отвечающему действующим правилам, который должен

что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки

быть расположен в легкодоступном месте, что можно

используйте специальную тряпку, смоченную

сделать и после установки. Если же вытяжка не снабжена

нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте

вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный

средства, содержащие абразивные материалы.

разъем не расположен в доступном месте, также и после

НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

установки, то используйте надлежащий двухполюсный

Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора

и

выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети

замены фильтров может привести к риску возникновения

при возникновении условий перенапряжения 3-ей

пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные

категории, в соответствии с инструкциями по установке.

инструкции.

Внимание! прежде чем подключить к сети питания

Снимается любая ответственность в связи с возможными

электрическую систему вытяжки и проверить исправное

повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими

функционирование ее убедитесь в том, что

кабель

вследствие неправильного ремонта или несоблюдения

питания правильно смонтирован.

вышеописанных предупреждений.

Внимание! Во избежание всяких рисков, операция по

Фильтры задержки жира

замене кабеля питания должна быть произведена

Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.

персоналом компетентной службы техобслуживанияa.

Фильтр следует зачищать ежемесячно неагрессивными

моющими средствами, вручную или в посудомоечной

Установка

машине при низкой температуре и экономичном цикле

Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в

мытья.

большинстве стен/потолков. Однако, необходимо

При мытье в посудомоечной машине может иметь место

обратиться к квалифицированному технику и убедиться в

некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но

том, что материалы пригодны для данного типа стены/

его фильтрующая характеристика остается абсолютно

потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной

неизменной.

прочностью с учетом массы прибора.

Для снятия фильтра задержки жира тяньте

к себе

подпружиненную ручку отцепления фильтра.

Рис. 1

49

Угольный фильтр (только в режиме

рециркуляции)

Рис. 2

Удаляет неприятные запахи кухни.

Насыщение угольного фильтра происходит по истечении

более или менее длительного периода эксплуатации,

предопределяемого типом кухни и периодичностью

зачистки фидьтров задержки жира. В любом случае,

заменяйте патрон по крайней мере через каждые 4

месяца.

Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации.

Снимите фильтры задержки жира.

Установить фильтры, покрывая

полость мотора

Проверить, чтобы штыри R на транспортёре

соответствовали отверстиям S; потом поворачивать за

часовой стрелкой до блокирования или

Для демонтажа действовать в обратном направлении.

Вновь установить фильтры задержки жира.

Замена ламп

Отключите прибор от электросети.

Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь

в том, что они остыли.

Если система подсветки не работает, проверьте

корректную установку ламп в гнездах, прежде чем

обратиться в центр технической помощи.

50

BG - Инструкции за монтаж и употреба

Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.

всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,

Фирмата не носи отговорност за евентуални

посочени в тези указания).

неизправности, повреди или възпламеняване на уреда,

Неспазването на

нормите за почистване на аспиратора и

възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в

за подмяна и почистване на филтрите, води до опасност

настоящото упътване. Аспираторът е предназначен само

от пожари.

за битова употреба.

Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно

Аспираторът може да се различава външно от

монтирани лампички! Опасност от токов удар!

чертежите поместени в настоящото упътване, но

Не се поема никаква отговорност при евентуална

независимо от

това инструкциите за употреба,

неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда

поддръжката и инсталирането са абсолютно същите.

вследствие на неспазване на настоящите инструкции

.

Забележка: Частите, отбелязани с “(*)”, са опция и се

Този уред отговаря на изискванията на :

доставят само с някои модели или пък са недоставени

- Европейската директива 2002/96/ЕС

части, които да се закупят отделно.

- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).

Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по

Предупреждения

подобаващият за това начин, Вие допринасяте за

Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако

опазването на околната среда и вашето здраве.

монтирането му не е окончателно приключило. Преди

каквато и да е операция на почистване или поддръжка,

аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се

Символът

върху уреда или в придружаващата го

извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач

документация посочва, че този продукт не трябва да бъде

на жилището.

считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в

за всички операции по инсталиране и техническо

специално предназначените за това пунктове за

обслужване използвайте работни ръкавици.

рециклиране на електрическа и електронна техника.

Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с

Придържайте се към местните нормативи за преработка

намалена умствена или физическа чувствителност и

на отпадъци. За по-подробна информация

във връзка с

които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те

предаването, събирането и рециклирането на този

не се държат под контрол или не са инструктирани от

продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните

отговарящо за безопасността им лице как да

ползват

местни служби, службите за събиране на домашни

уреда.

отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.

Трябва да се внимава децата да не си играят с

уред.

аспиратора.

Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е

Употреба

правилно монтирана!

Аспираторът има следното предназначение: всмуква и

Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като

отвежда навън или филтрира въздуха, като едновременно

работен плот, освен ако това не е специално указано.

с това го рециклира.

Помещението трябва да има добро проветряване, когато

Аспирираща версия

кухненският аспиратор се използва

едновременно с други

Аспираторът е снабден с отворВ в горната част през

уреди с газово или друг вид гориво.

който излиза димът ( изходната тръба и аксесоарите за

Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,

фиксиране не са включени).

през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ

Внимание! Ако аспираторът е снабден с филтър с

или друго гориво.

активен въглен, той трябва да бъде свален

Строго се забранява готвенето на открит пламък под

аспиратора.

Филтрираща версия

Използването на открит пламък е вредно за филтрите и

В случай, че не е възможно отвеждането навън на дима и

може да причини пожар, затова абсолютно трябва да се

парата, които се отделят при готвене можете да

избягва.

използвате аспиратора във вариант на филтрираща

Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да

версия като монтирате дифузора F във вентилационната

се избегне възпламеняване на олиото.

тръба и един или няколко филтъра с активен въглен (в

Достъпните части могат да се нагреят значително когато

зависимост от закупеният от Вас модел). По този начин

се използват заедно с готварски уреди.

дима и парата се засмукват през горната вентилационна

Що се отнася до техническите мерки и мерките за

решетка H.

безопасност, които трябва да

се прилагат за отвеждане на

дима, трябва строго да се придържате към предвиденото

Внимание! Ако аспираторът не е снабден с филтър с

в правилника на местните компетентни власти.

активен въглен, той трябва да бъде поръчан и

Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре,

монтиран преди употребата на уреда.

така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при

51

Моделите без аспириращ мотор са предназначени за

работа само във вариант на аспирираща версия и трябва

да бъдат свързани към периферно аспириращо звено,

което се закупува отделно.

Инструкциите за свързване се доставят заедно с

периферното аспириращо звено.

a. Прекъсвач осветление ON/OFF.

Монтиране

b. Прекъсвач OFF/скорост 1

Фиг.3

c. Избиране на скорост 2

Минималното разстояние между повърхността, на която

d. Избиране на скорост 3

се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на

кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от

Поддръжка

50cm в случай на електрически печки и не по-малко от

Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с

70cm, в случай на газови или комбинирани печки.

почистване или поддръжка изключете аспиратора от

Ако в инструкциите на газовия уред за

готвене е посочено

ел.мрежата, като извадите щепсела или изключите

по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.

главния прекъсвач на жилището.

Ел. връзка

Почистване

Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на

Аспираторът трябва да се почиства често (или поне

напрежението, което е посочено върху етикета с данните

толкова на често колкото почиствате филтрите), както

за аспиратора, поставен от вътрешната му страна. Ако е

отвътре така и отвън. Използвайте навлажнена кърпа и

снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт,

неутрални течни почистващи препарати.

съответстващ на действащите норми и намиращ се на

Избягвайте препарати, които съдържат абразивни

лесно достъпно място дори и след приключване на

частици.

монтажа. Ако не

е снабден с щепсел (директно свързване

Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !

към мрежата), или щепселът не е на достъпно място след

Внимание! Неспазването на нормите за почистване на

приключване на монтажа, използвайте двуполюсен

аспиратора и за подмяна

на филтрите води до рискове от

прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно

пожар. Спазвайте строго посочените инструкции!

изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ, в

Не се поема никаква отговорност за евентуални щети

съответствие с правилата за монтиране.

нанесени по мотора и пожари, възникнали следствие на

Внимание! Преди да свържете отново аспиратора към

неправилна поддръжка или неспазване на настоящите

мрежата

и да проверите дали функционира правилно,

инструкции.

проверете дали кабелът е монтиран както трябва.

Филтър за мазнини

Филтърът задържа мазните частици, отделяни при

Внимание! Подмяната на захранващия кабел трябва да

готвене.

се извършва от оторизирания сервиз за техническа

Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие

помощ, за да се избегне всякакъв риск.

се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температура

Монтаж

и кратък режим на измиване.

При все това, Ви препоръчваме да се посъветвате с

При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина

квалифициран техник, за да сте сигурни, че доставените

е възможно той да се обезцвети, но това в никакъв случай

аксесоари са подходящи за целта. Стената, съответно

не

намалява способността му на филтриране.

таванът, трябва да бъдат достатъчно стабилни за да

За да разглобите филтъра за мазнините, дръпнете

издържат на натоварването.

дръжката с пружинен механизъм.

Фиг. 1

Начин на употреба

Филтър с активен въглен (само за филтрираща

Аспираторът е снабден с командно табло с възможност за

версия)

регулиране скоростта на аспириране и превключвател на

Фиг.2

осветлението на готварския плот.

Задържа неприятните миризми, които се отделят при

Ако при готвене се отделя много пара, преминете на

пържене.

максимален режим на работа. Препоръчително е да

Филтърът с активен въглен се запушва приблизително

включите аспиратора 5 минути преди да започнете да

след дълъг период на използване в зависимост от начина

готвите и да го оставите да работи още

15 минути след

на готвене и от това колко често почиствате филтъра .

като приключите.

Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с

активен въглен на всеки четири месеца или

когато

индикаторът за засищане на филтрите показва, че е

52

необходимо.

Не се мие нито може да се използва повторно.

Отстранете филтъра за мазнини.

Монтирайте филтрите, които покриват корпуса на мотора.

Уверете се, че болтовете R върху улея съвпадат с

отворите S, след това завъртете по посока на

часовниковата стрелка докато се завият.

За да разглобите филтрите изпълнете операциите в

обратен ред

.

Монтирайте отново филтрите за мазнините.

Подмяна на ел. крушки

Изключете уреда от ел. мрежата.

Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките

проверете дали са изстинали.

Ако ел. крушките не светят, проверете дали са монтирани

правилно преди да потърсите помощта на специалист.

53

RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE

Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest

Nerespectarea normelor de curăţare a hotei precum şi

manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în

neînlocuirea sau necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri de

cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate

incendii.

dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor

Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al becurilor

conţinute în acest manual. Hota a fost proiectată excluziv

pentru a nu crea riscuri de scurtcircuit.

pentru uz casnic.

Firma îşi declină orice responsabilitate pentru eventualele

Hota poate fi din punct de vedere estetic diferită faţă de

pagube, daune sau incendii provocate de aparatură ce provin

cea ilustrată în desenele acestui manual, totuşi

din nerespectarea instrucţiunilor redate în acest manual.

instrucţiunile de utilizare, întreţinere şi instalare rămân

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva

aceleaşi.

Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de

Notă: Părţile contrasemnate de simbolul “(*)” sunt accesorii

Echipament Electric şi Electronic (WEEE).

furnizate numai pentru câteva modele sau sunt părţi care nu

Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect,

sunt în dotaţie şi trebuie să fie cumpărate.

contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative

asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor,

Avertismente

consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea

Atenţie: Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când

necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.

nu aţi terminat de montat toată instalaţia.

Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere,

deconectaţi hota de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul

Simbolul

de pe produs, sau de pe documentele care

sau deconectând întrerupătorul general al locuinţei.

însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat

Pentru toate operaţiile de instalare și întreţinere utilizaţi

împreună cu deşeurile menajere. Trebuie predat la punctul de

mănuși de protecţie.

colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului

Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de către copii sau

electric şi electronic.

persoane cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau

Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate

care nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată, numai în cazul

cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor.

în care acestea sunt sub supraveghere sau le sunt date

Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea

instrucţiunile de folosire a aparaturii de către o persoană

şi reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi

responsabilă cu siguranţa acestora.

administraţia locală, serviciul de eliminare a deşeurilor

Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se

menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

joacă cu aparatura.

Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al grilei!

Utilizarea

Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca suprafaţă de aşezare

Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă

numai în cazul în care este indicat în mod specific.

cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu riciclu intern.

Localul trebuie să fie destul de ventilat, când hota de

Varianta aspirantă

bucătărie se foloseşte împreună cu alte aparate cu combustie

Hota este dotată cu o aerisire în partea superioară B, pentru

de gaz sau alţi combustibili.

evacuarea gazelor de ardere în exterior (tubul de evacuare şi

Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr-o conductă folosită

colierele de fixare nu sunt furnizate).

pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de

Atenţie! Dacă hota este prevăzută cu filtru de cărbune,

gaz sau alţi combustibili.

acesta trebuie scos.

Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu

flamă.

Versiunea filtrantă

Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea

În cazul în care nu este posibilă evacuarea fumurilor şi a

incendii, aşadar trebuie evitată în orice caz.

vaporilor proveniţi în urma coacerii către exterior, se poate

Friptura trebuie făcută sub control pentru a evita ca uleiul prea

utiliza hota în versiunea filtrantă, montându-se pe coş

încălzit să se aprindă.

deflectorul F împreună cu unul sau mai multe filtre de cărbune

Părţile componente cu care am putea intra in contact se pot

(în baza modelului dvs.), fumul şi vaporii sunt reciclaţi prin

încălzi considerabil în momentul în care se folosesc împreună

grilajul superior H.

cu aparatura pentru pregătit mâncarea.

În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă care

Atenţie! Dacă hota nu este prevăzută cu filtru de cărbune,

trebuie să fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict

trebuie să-i faceţi comanda şi să-l instalaţi înainte de a

necesar să respectaţi regulamentele în vigoare şi să apelaţi la

utiliza hota.

autorităţile competente locale.

Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în

Modelele care nu sunt prevăzute cu motor de aspirare,

exterior (CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în mod

funcţionează numai în versiune aspirantă şi trebuie conectate

expresiv toate indicaţiile redate în instrucţiunile de întreţinere

la o unitate periferică de aspirare (care nu este în dotare).

reproduse în acest manual)

54

Instrucţiunile pentru sistemul de racordare sunt furnizate cu

unitatea periferică de aspirare.

Instalarea

Fig. 3

Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe

dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie

mai mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de

a. Întrerupător lumini ON/OFF.

70cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte.

b. Întrerupător OFF/viteza 1

Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o

c. Selectare rapidă 2

distanţă mai mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta.

d. Selectare rapidă 3

Conexarea Electrică

Întreţinerea

Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la

Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi

care se referă eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este

întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua electrică,

prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu

scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul

normele în vigoare, poziţionată într-o zona accesibilă şi după

general al locuinţei.

instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea

Curăţarea

este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o

zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi un întrerupător

Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă

bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la

cu care se curăţă filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în

reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III, conform

exterior. Pentru curăţare folosiţi un material îmbibat cu

regulilor de instalare.

detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea produselor pe bază

Atenţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la

de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL!

alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă,

Atenţie: Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de

controlaţi totdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect.

înlocuire a filtrelor conduce la potenţiale riscuri de incendii. Vă

sfătuim să respectaţi îndeaproape instrucţiunile prezente în

Atenţie!

înlocuirea cablului de alimentare trebuie să fie

acest manual.

efectuată numai de către serviciul de asistenţă tehnică

Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul

autorizat în aşa fel încât să poată preveni orice risc.

daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi

derivate dintr-o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din

Montarea

nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual.

Hota este dotată cu dibluri de fixare adecvate pentru toţi

Filtru anti-grăsimi

pereţi/ tavane. Este necesar, totuşi, să cereţi parerea unui

tehnician specialist pentru a se asigura de calitatea

Captează particulele de grăsime care apar în timpul

materialelor şi felul de perete sau tavan. Peretele/tavanul

pregătirii alimentelor.

trebuie să fie destul de gros pentru a putea susţine gretutatea

Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi,

hotei.

manual sau utilizând maşina de spălat vase, la temperaturi

scăzute şi folosind un program scurt.

Funcţionarea

Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina de spălat vase se

Hota este dotată cu un panou de comandă, de la care se

poate decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile de filtrare.

modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea

Pentru demontarea filtrului trageţi mânerul de prindere cu

becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz.

resort.

Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei

Fig. 1

concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi

să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi

de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere,

pentru încă 15 minute (aproximativ).

55

Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă)

Fig. 2

Reţine mirosurile neplăcute, derivate în urma procesului

de coacere.

Saturaţia filtrului de cărbune depinde de folosirea mai mult

sau mai puţin prelungită a tipului de maşina de gătit precum şi

de curăţarea regulară a filtrului pentru grăsime. În orice caz,

cartuşul filtrului trebuie înlocuit cel mult la fiecare patru luni.

NU-l spălaţi sau refolosiţi

Scoateţi filtrele anti-grăsimi.

Montaţi filtrele pe acoperişul motorului.

Controlaţi dacă bolţi R de pe motorul aspirant corespund cu

orificiile S, învârtiţi în sens orar până se blochează sau

Pentru demontare procedaţi în mod invers.

Puneţi la loc filtrele anti-grăsime.

Înlocuirea becurilor

Deconectaţi hota de la reţeaua electrică.

Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o

temperatură ridicată.

Dacă plafoniera nu se aprinde, controlaţi dacă aţi introdus

bine becurile înainte de a chema Asistenţa tehnică.

56

HR - Uputstva za montažu i za uporabu

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj

neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne

proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.

nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz

Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima

nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

napa je projektirana isključivo za kućansku uporabu.

(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u

Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto

skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i

razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima

uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za

ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za

zdravlje.

uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju

nepromijenjena.

Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su

Ovaj simbol na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga

opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii

prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali

pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.

kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući

sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.

Upozorenja

Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila

Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o

niste kompletno završili sa instaliranjem.

odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,

Prije bilo kakvog čćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku

sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste

napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći

kupili ovaj proizvod.

kućni prekidač/sklopku.

Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba

Korištenje

koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i

Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj

kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu

verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra

nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje

koji kruži u unutrašnjosti prostorije.

su odgovorne za njihovu sigurnost.

Verzija za isisivanje

Trebate patiti na djecu da se ne igraju s aparatom .

Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada

Napa posjeduje gornji izlaz zraka B za odvođenje plinskih

ili mrežica pravilno montirana!

para prema vani (odvodna cijev i pričvrsne obujmice se ne

Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete

dostavljaju).

polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.

Pozor! Ako napa ima ugljeni filtar, treba ga skinuti.

Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je

Filtracijska verzija

kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim

U slučaju nije moguće izbaciti dim i paru koja proizlazi iz

aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.

kuhanja prema vani, možete koristiti kuhinjsku napu u

Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se

filtracijskoj verziji postavljajući skretač F na kamin i jedan ilii

koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na

više karbonskih filtera (s obzirom na model koji imate), dimovi

plinski pogon ili drugo gorivo.

i para će se reciklirati u kuhinji preko odgovarajuće gornje

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

rešetke H.

nape.

Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može

Pozor! Ako napa nema ugljeni filtar, treba ga naručiti i

izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.

montirati prije uporabe nape.

Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii

da se pregrijano ulje zapali.

Modeli bez motora za usisivanje funkcioniraju samo u usisnojj

Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno

verziji i trebaju biti povezani sa periferijskoj jedinicom za

sa aparatima za kuhanje.

usisivanje (koja nije priložena).

Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom

Uputstva o povezivanju su priložena s perifernom usisnom

na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih

cjelinom.

vlasti .

Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra

Postavljanje

(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je

Slika 3

navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovajj

Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju

priručnik).

za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža

Ne poštivanje propisa o čćenju nape i zamjene i čćenja

od 50cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 70cmu

filtra povećava opasnost od požara.

slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.

Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste

Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je

pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.

potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih

57

Povezivanje s električnom strujom

Održavanje

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na

Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čćenja ili

etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim

strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći

utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je

prekidač kuće.

postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.

Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)

Čćenje

ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon

Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često

instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s

kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.

propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u

Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem

uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s

stanju.

pravilima o instalaciji.

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.

Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put

NE KORISTITE ALKOHOL!

kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno

Pozor: Nepoštivanje pravila o čćenju aparata i pravila o

funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio

zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje

pravilno montiran.

poštivanje sugeriranih uputstava.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na

Upozorenje! Zamjena kabla za napajanje se treba obaviti od

motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili

strane autorizirane servisne tehničke službe ili od strane

nepoštivanjem navedenih upozorenja.

osobe sa sličnom kvalifikacijom.

Filtar za masnoću

Montaža

Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom

Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su

kuhanja.

prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je

Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši

potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi

neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje

prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti

posuđa, u kojem slučaju morate izabrati program pranja s

dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.

kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.

Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju

promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na

Funkcioniranje

učinkovitost filtra.

Napa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i

Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoće povucite ručicu

kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.

na opruge koja se otkvači.

Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u

Slika 1

kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije

nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)

što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.

Slika 2

Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom

kuhanja.

Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više

produljene uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u

čćenju filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je

potrebno zamijeniti kartušu barem svaka četiri mjeseca.

NE može se niti oprati, niti obnoviti.

Izvadite filtre za uklanjanje masnoće.

a. Prekidač za svjetlo uključi /isključi ON/OFF.

Postavite filtre na način da pokriju motor.

b. Prekidač isključi OFF/ brzina 1

Kontrolirajte da se zatikači R na cijevi podudaraju s

c. Odabir brzine 2

rupicama S , okrenite na kraju u pravcu kazaljki na satu sve

d. Odabir brzine 3

dok to ne blokirarate.

U slučaju razmontiranja postupite na obrnuti način u odnosu

na onaj koji smo gore naveli.

Postavite filtere za uklanjanje masnoće.

58

Zamjena Lampe

Iskopčajte aparat s električne mreže.

Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se

ohladile.

Ako vam ne bude funkcionirala rasvjeta, kontrolirajte jeste li

pravilno stavili lampu prije nego što pozovete tehnički servis

59

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj

Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne

montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.

neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Ova napa

štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

je projektovana isključivo za kućansku upotrebu.

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priru

čnik.

Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u

Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom

odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,

(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan

održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.

način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju

Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su

eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili

se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da

kupite.

Simbol

na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji

ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad

Upozorenja

nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za

Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj

niste potpuno završili sa instalacijom.

otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o

Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čćenja, iskopčajte

odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o

kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač

tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,

ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.

stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom

Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim

za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste

sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne

kupili ovaj proizvod.

smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi

koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi

Korištenje

obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.

Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj

Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.

verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa

Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali

unutrašnjim kruženjem.

rešetku!

Usisna verzija

Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina

Kuhinjska napa ima gornji izlaz za vazduh B za izbacivanje

za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno

dimova prema spolja ( cevi za izbacivanje i omotači nisu

navedeno.

priloženi).

Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da

Upozorenje! Ukoliko kuhinjska napa poseduje karbonski

ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim

filter, istog treba da izvadite.

aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko

drugo gorivo.

Filtracijska verzija

Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za

U slučaju da nije moguće izbaciti dim i paru prema spoljnim

izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno

prostorima, možete da koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj

sagorevanje ili drugu vrstu goriva.

verziji montirajući skretač F na kamin i jedan ili više

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

karbonskih filtera (s obzirom na model koji posedujete), dim i

kuhinjske nape.

para se pročćavaju u kuhinji kroz gornje rešetke H.

Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može

Upozorenje! Ukoliko kuhinjska napa nema karbonski

da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom

filter, morate da ga naručite i montirate pre upotrebe.

slučaju.

Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne

Modeli bez motora za usisavanje funkcionišu samo u usisnoj

zapali.

verziji i treba da se povežu sa perifernom celinom za

Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada

usisavanje (koja nije priložena).

se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.

Uputstva koja govore o povezivanju se prilažu zajedno sa

Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju

periferijskom jedinicom.

provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se

pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.

Instalacija

Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra

Sl. 3

(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je

Minimalna udaljenost između površine koja služi da se

napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj

postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela

priručnik).

kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da

Nepoštovanje pravila o čćenju kuhinjske nape i zamene ili

se radi o električnim kuhinjama i 70cm cm u slučaju da se radi

čćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.

60