Festool PSB 300 EQ TRION: 8 Trabalhos com a ferramenta
8 Trabalhos com a ferramenta: Festool PSB 300 EQ TRION

TRION
61
P
Ao trabalhar com aspiração, utilize sempre uma
protecção contra o estilhaçar de modo a evitar
uma obstrução dos canais de aspiração.
Inserir o adaptador de aspiração na abertura
traseira da mesa da serra, de forma que o gan-
cho
[2-6]
encrave na fresta
[2-7]
.
Ao premir a alavanca
[2-5]
, o adaptador de as-
piração pode ser sacado.
7.6
Ajustar a mesa da serra
Para cortes oblíquos, a mesa da serra pode ser in-
clinada até 45° para ambos os lados.
Retirar o pára-achas e a protecção contra o es-
tilhaçar,
desandar o parafuso de fixação
[4-1]
, por meio
da chave macho para sextavado
[1-4]
,
empurrar a mesa da serra aprox. 5 mm para a
frente,
ajustar a inclinação desejada, conforme a esca-
la
[5-2]
,
apertar o parafuso de fixação
[4-1]
.
Para serrar perto da margem, a mesa da serra
pode ser deslocada para trás:
Retirar o pára-achas e a protecção contra o es-
tilhaçar,
desandar o parafuso de fixação
[4-1]
, por meio
da chave macho para sextavado
[1-4]
,
empurrar a mesa da serra à posição traseira, de
modo que o pino de centragem
[5-1]
entre na
abertura
[5-3]
,
apertar o parafuso de fixação
[4-1]
.
7.7
Ajustar o curso de oscilação
A fim de poder processar materiais variados com
avanço ideal, as serras „tico-tico“ estão dotadas de
um curso de oscilação ajustável. Com o regulador
do curso de oscilação
[1-5]
selecciona-se a posição
desejada:
posição 0 = desligar o curso de oscilação
posição 3 = curso de oscilação máximo
7.8
Regulação do n.º de cursos
JSP 120 E, PSB 300 EQ
Através da roda de ajuste
[1-2; 2-3]
é possível ajus-
tar progressivamente o número de cursos entre
1000 e 2900 rpm. Pode deste modo ajustar-se ade-
quadamente a velocidade de corte ao respectivo
material a trabalhar.
8 Trabalhos com a ferramenta
8.1
Com guia livre conforme o traçado
Em função de sua forma triangular, a protecção
contra o estilhaçar
[4-3]
aponta à linha de corte da
folha de serra, facilitando, assim, o serrar confor-
me o traçado.
8.2
Penetrar sem furo prévio
Para cortes de penetração em materiais de madei-
ra, a mesa da serra deve encontrar-se na posição
dianteira (posição base, ver figura
[1]
).
Posicionar a serra na canto dianteiro da mesa.
regular a serra para o nº máximo de ciclos e po-
sição 3 do curso de oscilação e penetrar na peça
a trabalhar (figura
[6]
).
9 Manutenção e conservação
Ajuste recomendado do curso de oscilação
Madeiras duras e moles, placa de aglo-
merado e de fibras de madeira
1 a 3
Placas de carpinteiro, contraplacados,
materiais sintéticos
1 a 2
Cerâmica
0
Alumínio, metais não-ferrosos
0 a 2
aço
0 a 1
Nº de ciclos recomendado (posição da roda-
regulador)
Madeiras duras e moles, placas de car-
pinteiro, contraplacados e placas de aglo-
merado
6
Placas de fibras de madeira
4 a 6
Materiais sintéticos
3 a 6
Cerâmica, alumínio, metais não-ferrosos
3 a 5
aço
2 a 4
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos
Fixe sempre a peça a trabalhar, de modo a que
não se possa mover, ao ser trabalhada.
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos, choque eléctrico
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manu-
tenção e conservação, extraia sempre a ficha da
tomada de corrente!
Todos os trabalhos de manutenção e reparação
que exigem uma abertura da carcaça do motor
apenas podem ser efectuados por uma oficina
autorizada de serviço após venda.
Оглавление
- 1-1 1-5 1-3 1-4 2-1 2-3 2-2 2-8 2-4 2-5 2-6 2-7 1-2
- 4-1 4-3 4-2 5-2 3-4 5-1 5-3
- 7-2 8-18-2 8-48-5 8-3 7-1
- Originalbetriebsanleitung
- 5 Emissionswerte
- 6 Inbetriebnahme
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- Original operating manual
- 5 Emission levels
- 7 Settings
- 8 Working with the machine
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine
- 5 Valeurs d'émission
- 6 Mise en service
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 12 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original
- 5 Emisiones
- 6 Puesta en servicio
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- Istruzioni per l'uso originali
- 5 Emissioni
- 6 Messa in funzione
- 8 Lavorazione con la macchina
- 10 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 5 Emissiewaarden
- 6 Inwerkingstelling
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- Originalbruksanvisning
- 5 Emissionsvärden
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 11 Miljö
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 5 Päästöarvot
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 11 Ympäristö
- Original brugsanvisning
- 5 Emissionsværdier
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 11 Miljø
- Originalbruksanvisning
- 5 Utslippsverdier
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 11 Miljø
- Manual de instruções original
- 5 Valores de emissão
- 6 Colocação em funcionamento
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 10 Acessórios
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 5 Уровни шума
- 6 Начало работы
- Предупреждение
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 11 Опасность для окружающей среды
- Originální návod k použití
- 5 Hodnoty emisí
- 6 Uvedení do provozu
- 8 Práce s nářadím
- 11 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 5 Parametry emisji
- 6 Rozruch
- OSTRZEŻENIE
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 11 Środowisko