Festool PSB 300 EQ TRION: 6 Rozruch
6 Rozruch: Festool PSB 300 EQ TRION

76
TRION
PL
Podane wartości emisji (wibracje, szmery)
– służą do porównania narzędzi,
– nadają się one również do tymczasowej oceny ob-
ciążenia wibracjami i hałasem podczas użytko-
wania.
– odnoszą się do głównych zatosowań tego elek-
tronarzędzia.
Wartości te mogą być wyższe w przypadku innych
zastosowań, w przypadku pracy z innym osprzętem
oraz w przypadku niewłaściwej konserwacji.Należy
uwzględnić czas pracy urządzenia na biegu jało-
wym oraz czas unieruchomienia!
6 Rozruch
Podłączanie i odłączanie elektrycznego przewodu
zasilającego patrz rysunek
[2a]
.
PS 300 Q, PS 300 EQ
Wyrzynarki PS 300 Q i PS 300 EQ posiadają włącznik
przesuwny
[1-1]
do włączania/ wyłączania ( 1 =
WŁĄCZENIE, 0 = WYŁĄCZENIE).
PSB 300 Q, PSB 300 EQ
PSB 300 i PSB 300 EQ posiadają włącznik przyci-
skowy
[2-2]
do włączania/ wyłączania maszyny.
Przy pracy ciągłej przełącznik można zablokować
przyciskiem blokującym
[2-1]
. Ponowne naciśnię-
cie przełącznika powoduje zwolnienie blokady.
7 Ustawienia
7.1
Wymiana narzędzia
Dźwignię mocującą
[3-4]
odciągnąć do oporu.
Wyjąć poprzedni brzeszczot.
Włożyć do oporu nowy brzeszczot w przezna-
czony do tego chwyt
[3-1]
.
Zamknąć dźwignię mocującą.
7.2
Ustawienie prowadzenia brzeszczota
Dla lepszego prowadzenia brzeszczota wyrzynarki
bezpośrednio nad obrabianym przedmiotem posia-
dają dodatkowe dwie płyty prowadzące z węglika
spiekanego
[3-2]
.
Kluczem do śrub z łbem okrągłym o gnieździe
sześciokątnym
[1-4]
tak przykręcić śrubę
[3-3]
,
by szczęki prawie przylegały do brzeszczota.
Brzeszczot musi mieć jeszcze pewien luz, by
mógł się lekko poruszać!
7.3
Zakładanie zabezpieczenia przeciwod-
pryskowego
Zabezpieczenie przeciwodpryskowe umożliwia
przekroje o czystych krawędziach bez wyrw, także
po tej stronie, po której brzeszczot wychodzi z ma-
teriału.
Przy wyłączonej maszynie zabezpieczenie prze-
ciwodpryskowe
[4-3]
nasunąć na prowadzenie
[4-2]
aż do brzeszczota,
włączyć wyrzynarkę,
przy pracującej maszynie zabezpieczenie prze-
ciwodpryskowe przy równej płaszczyźnie wsu-
nąć, jednocześnie je rozcinając, tak daleko, aż
zrówna się z przednią krawędzią stołu maszyny.
Cięcie drewna
Uchwyt (PS 300 Q, PSB 300 Q,
PS 300 EQ, PSB 300 EQ)
a
h
= 4,5 m/s
2
K = 2,0 m/s
2
Głowica przegubowa (PS 300 Q,
PS 300 EQ)
a
h
= 7,0 m/s
2
K = 2,0 m/s
2
Cięcie metalu
Uchwyt (PS 300 Q, PSB 300 Q,
PS 300 EQ, PSB 300 EQ)
a
h
= 3,0 m/s
2
K = 2,0 m/s
2
Głowica przegubowa (PS 300 Q,
PS 300 EQ)
a
h
= 5,0 m/s
2
K = 2,0 m/s
2
OSTRZEŻENIE
Niedozwolone napięcie lub częstotli-wość!
Niebezpieczeństwo wypadku
Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła prądu
muszą zgadzać się z danymi na tabliczce identy-
fikacyjnej.
W Ameryce Północnej wolno stosować wyłącznie
urządzenia Festool o parametrach napięcia 120
V/60 Hz.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem
Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-
kolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze wy-
ciągać wtyczkę z gniazda zasilającego!
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem
Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-
kolwiek prac przy urządzeniu należy zawsze wy-
ciągać wtyczkę z gniazda zasilającego!
Оглавление
- 1-1 1-5 1-3 1-4 2-1 2-3 2-2 2-8 2-4 2-5 2-6 2-7 1-2
- 4-1 4-3 4-2 5-2 3-4 5-1 5-3
- 7-2 8-18-2 8-48-5 8-3 7-1
- Originalbetriebsanleitung
- 5 Emissionswerte
- 6 Inbetriebnahme
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- Original operating manual
- 5 Emission levels
- 7 Settings
- 8 Working with the machine
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine
- 5 Valeurs d'émission
- 6 Mise en service
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 12 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original
- 5 Emisiones
- 6 Puesta en servicio
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- Istruzioni per l'uso originali
- 5 Emissioni
- 6 Messa in funzione
- 8 Lavorazione con la macchina
- 10 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 5 Emissiewaarden
- 6 Inwerkingstelling
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- Originalbruksanvisning
- 5 Emissionsvärden
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 11 Miljö
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 5 Päästöarvot
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 11 Ympäristö
- Original brugsanvisning
- 5 Emissionsværdier
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 11 Miljø
- Originalbruksanvisning
- 5 Utslippsverdier
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 11 Miljø
- Manual de instruções original
- 5 Valores de emissão
- 6 Colocação em funcionamento
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 10 Acessórios
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 5 Уровни шума
- 6 Начало работы
- Предупреждение
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 11 Опасность для окружающей среды
- Originální návod k použití
- 5 Hodnoty emisí
- 6 Uvedení do provozu
- 8 Práce s nářadím
- 11 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 5 Parametry emisji
- 6 Rozruch
- OSTRZEŻENIE
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 11 Środowisko