Canon PowerShot SX40 HS Black: Передача изображений в компьютер для просмотра

Передача изображений в компьютер для просмотра: Canon PowerShot SX40 HS Black

Передача изображений в компьютер для просмотра

Как воспроизводить видеофильмы на компьютере?

Установите прилагаемое программное обеспечение (стр. 29).

При просмотре видеофильма на экране компьютера возможны пропуск кадров, неравно-

мерное воспроизведение и внезапное пропадание звука – это зависит от характеристик

компьютера. С помощью прилагаемого программного обеспечения скопируйте видеофильм

обратно на карту памяти, затем запустите воспроизведение видеофильма в камере.

Подсоединив камеру к телевизору, можно просматривать изображения на большом экране.

Передача изображений в компьютер для просмотра

Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь-

зовать прилагаемое программное обеспечение. Если уже используется программное

обеспечение, входящее в комплект другой компактной цифровой камеры Canon, устано-

вите программное обеспечение с прилагаемого компакт-диска, переписав текущую

установленную версию.

Требования к системе

Windows

Windows 7 (включая Service Pack 1)

ОС

Windows Vista SP2

Windows XP SP3

Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены

Модель компьютера

на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами

Pentium 1,3 ГГц или более мощный (фотографии), Core 2 Duo 2,6 ГГц или более

Процессор

мощный (видеофильмы)

Windows 7 (64-разрядная): не менее 2 Гбайт

Windows 7 (32-разрядная), Windows Vista (64-разрядная, 32-разрядная):

ОЗУ

не менее 1 Гбайта (фотографии), не менее 2 Гбайт (видеофильмы)

Windows XP: не менее 512 Мбайт (фотографии), не менее 2 Гбайт (видеофильмы)

Интерфейс

USB

Свободное

пространство на

Не менее 420 Мбайт*

жестком диске

Дисплей

1024 × 768 пикселов или выше

* Для ОС Windows XP необходимо установить платформу Microsoft .NET Framework версии 3.0 или старше

(макс. 500 Мбайт). Установка может занимать некоторое время, в зависимости от характеристик компьютера.

28

Передача изображений в компьютер для просмотра

Macintosh

ОС

Mac OS X v10.5 – v10.6

Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены

Модель компьютера

на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами

Процессор Intel (фотографии)

Процессор

Core 2 Duo 2,6 ГГц или более мощный (видеофильмы)

Mac OS X v10.6: не менее 1 Гбайта (фотографии), не менее 2 Гбайт (видеофильмы)

ОЗУ

Mac OS X v10.5: не менее 512 Мбайт (фотографии), не менее 2 Гбайт

(видеофильмы)

Интерфейс

USB

Свободное

пространство на

Не менее 480 Мбайт

жестком диске

Дисплей

1024 × 768 пикселов или выше

Установка программного обеспечения

В данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).

Установите компакт-диск в дисковод

компакт-дисков компьютера.

z Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL

CAMERA Solution Disk) (стр. 2) в дисковод

компакт-дисков компьютера.

z При установке компакт-диска в компьютер

Macintosh на рабочем столе появляется значок

компакт-диска. Откройте компакт-диск, дважды

щелкнув этот значок мышью, затем дважды

щелкните мышью значок , когда он появится.

Установите программное обеспечение.

z Нажмите кнопку [Простая установка] в случае

Windows или [Установка] в случае Macintosh

и продолжайте установку в соответствии с инструк-

циями, выводимыми на экран.

z Если в случае Windows открылось окно [Контроль

учетных записей], для продолжения следуйте

выводимым на экран инструкциям.

29

Передача изображений в компьютер для просмотра

Завершите установку.

z В случае Windows нажмите кнопку [Перезагрузка]

или [Готово], затем извлеките компакт-диск после

появления экрана рабочего стола.

z В случае Macintosh нажмите кнопку [Готово] на

экране, который открывается после завершения

установки, затем извлеките компакт-диск после

появления экрана рабочего стола.

Передача и просмотр изображений

Подключите камеру к компьютеру.

z Выключите камеру.

z Откройте крышку и вставьте меньший разъем

кабеля (стр. 2) в разъем на камере в показанной

на рисунке ориентации.

z Вставьте больший разъем интерфейсного кабеля

в USB-порт компьютера. Подробные сведения

об USB-порте компьютера см. в руководстве

пользователя компьютера.

Включите камеру, чтобы открыть

программу CameraWindow.

z Для включения камеры нажмите кнопку 1.

z В случае Windows нажмите кнопку [Загрузить

изображения с камеры Canon, используя Canon

CameraWindow], когда она появится на экране.

После установления соединения между камерой

и компьютером открывается окно CameraWindow.

z В случае Macintosh окно CameraWindow откры-

вается после установления соединения между

камерой и компьютером.

30

Передача изображений в компьютер для просмотра

CameraWindow

Выполните передачу изображений.

z Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры],

затем [Импорт непереданных изображений].

X Изображения будут переданы в компьютер.

Изображения сортируются по дате и записы-

ваются в отдельные папки, вложенные в папку

«Изображения».

z После завершения передачи изображений

закройте программу CameraWindow и выключите

камеру, нажав кнопку 1, затем отсоедините

кабель.

z Подробные сведения о просмотре изображений

с помощью компьютера см. в Руководстве

по программному обеспечению.

Если окно CameraWindow не открывается даже после выполнения шага 2 для

Windows, щелкните мышью на меню [Пуск], выберите [Все программы], затем

выберите [Canon Utilities], [CameraWindow] и [CameraWindow].

Если окно CameraWindow не открылось даже после выполнения шага 2 для

Macintosh, щелкните мышью на значке CameraWindow на панели Dock (панель,

появляющаяся в нижней части рабочего стола).

В случае Windows 7 для открытия программы CameraWindow выполните сле-

дующие шаги.

Щелкните значок на панели задач.

В открывшемся окне щелкните ссылку для изменения программы.

Выберите [Загрузить изображения с камеры Canon, используя Canon

CameraWindow], затем нажмите кнопку [OK].

Дважды щелкните значок .

Изображения можно передавать, даже не используя функцию передачи изобра-

жений прилагаемого программного обеспечения, а просто подключив камеру

к компьютеру. Однако при этом действуют следующие ограничения.

- При подключении камеры к компьютеру передача изображений может стать возможна

только через несколько минут.

- Изображения, снятые в вертикальной ориентации, могут быть переданы в горизонтальной

ориентации.

- При передаче в компьютер могут быть утрачены параметры защиты изображений.

- В зависимости от используемой операционной системы, размера файла или исполь-

зуемого программного обеспечения возможны неполадки при передаче изображения

или информации об изображении.

- Некоторые функции прилагаемого программного обеспечения могут быть недоступны,

например монтаж видеофильмов и передача изображений в камеру.

31

Торговые марки

Логотип SDXC является торговой маркой корпорации SD-3C, LLC.

В данном устройстве используется технология exFAT, лицензированная у корпорации

Microsoft.

HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются торговыми марками

корпорации HDMI Licensing LLC.

Логотип iFrame и символ iFrame являются торговыми марками корпорации Apple Inc.

О лицензировании MPEG-4

This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used

for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was

encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider

licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.

No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.

* Приводится на английском языке согласно требованиям.

ВНИМАНИЕ

СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ ВСТАВЛЕН АККУМУЛЯТОР НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА.

УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ

МЕСТНОГО ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА.

32

ДЛЯ ЗАМЕТОК

33

ДЛЯ ЗАМЕТОК

34