Canon IXUS 240 HS Black: Принадлежности

Принадлежности: Canon IXUS 240 HS Black

7

Принадлежности

Эффективно используйте прилагаемые принадлежности

и расширьте возможности камеры с дополнительно приоб-

ретаемыми принадлежностями Canon или другими отдельно

продаваемыми совместимыми принадлежностями

169

Рекомендации по использованию прилагаемых

принадлежностей

Эффективное использование аккумулятора и зарядного

устройства

Заряжайте аккумулятор в день использования (или непосредственно накануне)

Заряженные аккумуляторы постепенно разряжаются, даже если они не используются.

IXUS 240 HS

Состояние зарядки аккумулятора можно легко контролировать,

устанавливая крышку на заряженные аккумуляторах таким образом,

чтобы был виден символ S, а на разряженные – чтобы символ S

не был виден.

Длительное хранение аккумулятора

Полностью использовав заряд аккумулятора, извлеките аккумулятор из камеры. Храните акку-

мулятор с установленной крышкой. Длительное (около года) хранение частично заряженного

аккумулятора может привести к сокращению срока его службы или ухудшению характеристик.

Использование зарядного устройства за рубежом

Зарядное устройство можно использовать в местах с напряжением сети переменного тока

100 – 240 В (50/60 Гц). Для электрических розеток другой формы используйте имеющиеся

в продаже переходники для вилки. Запрещается пользоваться электрическими трансфор-

маторами, предназначенными для путешествий, так как они могут повредить аккумулятор.

170

Дополнительно приобретаемые принадлежности

Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Обратите внимание, что

их наличие зависит от региона, а выпуск некоторых принадлежностей может быть

прекращен.

Источники питания

Аккумулятор NB-9L

IXUS 510 HS

z Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор

Зарядное устройство CB-2LB/CB-2LBE

z Зарядное устройство для аккумулятора NB-9L

Аккумулятор NB-11L

IXUS 240 HS

z Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор

Зарядное устройство CB-2LD/CB-2LDE

z Зарядное устройство для аккумулятора NB-11L

Адаптер переменного тока ACK-DC70

IXUS 510 HS

z Для питания камеры от бытовой электросети.

Рекомендуется при длительной работе с камерой или

при подключении камеры к принтеру или компьютеру.

Не может использоваться для зарядки аккумулятора

в камере.

Адаптер переменного тока ACK-DC90

IXUS 240 HS

z Для питания камеры от бытовой электросети.

Рекомендуется при длительной работе с камерой или

при подключении камеры к принтеру или компьютеру.

Не может использоваться для зарядки аккумулятора

в камере.

Зарядное устройство и адаптер переменного тока можно использовать в местах

с напряжением сети переменного тока 100 – 240 В (50/60 Гц).

Для электрических розеток другой формы используйте имеющиеся в продаже

переходники для вилки. Запрещается пользоваться электрическими трансфор-

маторами, предназначенными для путешествий, так как они могут повредить

аккумулятор.

171

Дополнительно приобретаемые принадлежности

Вспышки

Вспышка повышенной мощности HF-DC2

z Внешняя вспышка для освещения объектов, находя-

щихся вне радиуса действия встроенной вспышки.

IXUS 510 HS

Также может использоваться вспышка повышенной

мощности HF-DC1.

Прочие принадлежности

Стереофонический аудио/видеокабель AVC-DC400ST

z Служит для подключения камеры к телевизору

и просмотра изображений на большом экране

телевизора.

HDMI-кабель HTC-100

z Для подключения камеры к входному разъему HDMI

телевизора высокой четкости.

Принтеры

PictBridge-совместимые принтеры Canon

z При подключении камеры к PictBridge-совместимому

принтеру Canon возможна печать изображений без

компьютера.

За дополнительной информацией обращайтесь

Серия

Струйные

к ближайшему дилеру Canon.

SELPHY

принтеры

172

Использование дополнительно приобретаемых

принадлежностей

Фотографии Видеофильмы

Воспроизведение на экране телевизора

Подключив камеру к телевизору, можно просматривать свои снимки на его большом экране.

Подробные сведения о подключении и порядке переключения входов см. в руководстве

по эксплуатации телевизора.

При использовании для отображения телевизора доступны следующие функции.

- Просмотр изображений

Проводите пальцем влево или вправо по экрану или аккуратно постукивайте по боковой

поверхности камеры (стр. 27, 131).

- Воспроизведение видеофильмов (стр. 130)

- Увеличение (стр. 139)

Переместите рычаг зумирования в направлении k.

- Воспроизведение группами (стр. 137)

- Жесты сенсорного экрана (стр. 149)

Умное отображение и стирание недоступны.

Обратите внимание, что когда камера подключена к телевизору, на экране камеры ничего

не отображается. Управляя камерой, смотрите на экран телевизора.

Воспроизведение на телевизоре высокой четкости

Подключив камеру к телевизору высокой четкости с помощью HDMI-кабеля HTC-100

(продается отдельно), можно просматривать снимки на большом экране телевизора.

С высокой четкостью можно просматривать видеофильмы, снятые с разрешением или .

Убедитесь, что камера и телевизор

выключены.

Подсоедините камеру к телевизору.

z На телевизоре полностью вставьте разъем кабеля

в разъем HDMI-входа, как показано на рисунке.

z На камере откройте крышку разъемов и полностью

вставьте разъем кабеля в разъем камеры.

173

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Включите телевизор и переключатель

на видеовход.

z Переключите телевизор на видеовход, к которому

подключен кабель на шаге 2.

Включите камеру.

z Для включения камеры нажмите кнопку 1.

z Изображения из камеры отображаются на экране

телевизора. (На экране камеры ничего не отобра-

жается.)

z Завершив просмотр, перед отключением кабеля

выключите камеру и телевизор.

Подсоединение прилагаемого интерфейсного кабеля или дополнительно

приобретаемого стереофонического аудио/видеокабеля одновременно

с HDMI-кабелем HTC-100 невозможно. Если принудительно одновременно

вставить эти кабели в камеру, можно повредить камеру или кабели.

Когда камера подключена к телевизору высокой четкости, звуковые сигналы операций

камеры не воспроизводятся.

Управление камерой с помощью пульта ДУ телевизора

При подключении камеры к HDMI CEC-совместимому телевизору можно управлять

воспроизведением (включая воспроизведение слайд-шоу) с помощью пульта ДУ

телевизора.

В этом случае потребуется настроить некоторые параметры телевизора. Подробные

сведения см. в руководстве пользователя телевизора.

Настройте параметры.

z Нажмите H, нажмите n, выберите пункт

[Упр. ч/з HDMI] на вкладке 3, затем выберите

значение [Вкл.].

Подсоедините камеру к телевизору.

z Для подсоединения камеры к телевизору выполните

шаги 1 – 2 со стр. 173.

174

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Выведите на экран изображения.

z Включите телевизор. Нажмите кнопку 1 на камере.

X Изображения из камеры отображаются на экране

телевизора. (На экране камеры ничего не отобра-

жается.)

Управляйте камерой с помощью пульта

ДУ телевизора.

z Для перехода между изображениями нажимайте

кнопки qr на пульте ДУ.

z Для отображения панели управления камерой

нажмите кнопку OK/Select (OK/Выбор). Для выбора

элементов панели управления сначала кнопками qr

выберите элемент, затем нажмите кнопку OK/Select

(OK/Выбор).

Элементы панели управления камерой, отображаемые на экране

телевизора

Возврат Закрытие меню.

Воспроизведение

Отображение наборами изображений, снятых в режиме (стр. 100).

группами

(Отображается только при выбранном изображении из группы.)

Воспроизведение

Запуск воспроизведения видеофильма. (Отображается только при

фильма

выбранном видеофильме.)

Запуск воспроизведения слайд-шоу. Для перехода между изображениями

.

Слайд-шоу

во время воспроизведения нажимайте кнопки qr на пульте ДУ.

Индексное

Отображение нескольких изображений в виде индекса.

воспроизведение

При перемещении рычага зумирования управление переключается на саму камеру, при этом

использование дистанционного управления будет возможно только после возврата в режим

отображения одного изображения.

Иногда камера может неправильно реагировать на команды, даже при использовании

пульта ДУ HDMI CEC-совместимого телевизора.

175

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Воспроизведение на телевизоре стандартной четкости

Подключив камеру к телевизору с помощью стереофонического аудио/видеокабеля

AVC-DC400ST (продается отдельно), можно просматривать свои снимки на большом

экране телевизора, управляя камерой.

Убедитесь, что камера и телевизор

выключены.

Белый

Красный

Подсоедините камеру к телевизору.

Желтый

Желты

z На телевизоре полностью вставьте штекеры кабеля

в разъемы видеовходов, как показано на рисунке.

Красный

Белый

z На камере откройте крышку разъемов и полностью

IXUS 510 HS

вставьте разъем кабеля в разъем камеры.

IXUS 240 HS

Выведите на экран изображения.

z Для вывода изображений выполните шаги 3 – 4

со стр. 174.

Правильное отображение возможно только в том случае, если выходной видео-

формат камеры (NTSC или PAL) совпадает с видеоформатом телевизора.

Чтобы изменить выходной видеоформат, нажмите H, нажмите n

и выберите пункт [Видеосистема] на вкладке 3.

176

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

IXUS 510 HS

Питание камеры от бытовой электросети

При питании камеры от адаптера переменного тока ACK-DC70 (продается отдельно)

исключается необходимость контроля оставшегося уровня заряда аккумулятора.

Убедитесь, что камера выключена.

Установите адаптер.

z Откройте крышку в соответствии с инструкциями

шага 1 со стр. 18.

z Установите адаптер в показанной ориентации,

точно так же, как устанавливается аккумулятор

соответствии с шагом 2 со стр. 18).

z Закройте крышку в соответствии с инструкциями

шага 3 со стр. 18.

Контакты

Подключите сетевой адаптер к адаптеру

постоянного тока.

z Откройте крышку и полностью вставьте штекер

сетевого адаптера в адаптер постоянного тока.

Подсоедините кабель питания.

z Подсоедините один разъем кабеля питания

к компактному сетевому адаптеру, затем вставьте

вилку кабеля в электрическую розетку.

z Включите камеру и используйте ее, как требуется.

z После завершения работы выключите камеру

и отсоедините кабель питания от электрической

розетки.

Не отсоединяйте сетевой адаптер или кабель питания при включенной камере.

Это может привести к стиранию снимков или повреждению камеры.

Запрещается подключать адаптер или кабель адаптера к другим изделиям.

Несоблюдение этого требования может привести к неполадкам или повреж-

дению изделия.

177

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

IXUS 240 HS

Питание камеры от бытовой электросети

При питании камеры от адаптера переменного тока ACK-DC90 (продается отдельно)

исключается необходимость контроля оставшегося уровня заряда аккумулятора.

Убедитесь, что камера выключена.

Откройте крышку.

z В соответствии с шагом 2 на стр. 20 откройте крышку

отсека карты памяти/аккумулятора.

z Откройте прорезь для кабеля адаптера постоянного

тока, как показано на рисунке.

Прорезь для кабеля

Установите адаптер.

z Установите адаптер, как показано на рисунке.

z Убедитесь, что кабель адаптера постоянного тока

уложен в прорезь.

Кабель

Закройте крышку.

z Опустите крышку ( ) и, прижимая крышку вниз,

сдвиньте ее до фиксации в закрытом положении ( ).

178

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей

Подсоедините кабель питания.

z Вставьте штекер сетевого адаптера в разъем кабеля

адаптера постоянного тока.

z Подсоедините один разъем кабеля питания к компакт-

ному сетевому адаптеру, затем вставьте вилку

кабеля в электрическую розетку.

z Включите камеру и используйте ее, как требуется.

z После завершения работы выключите камеру

и отсоедините кабель питания от электрической

розетки.

Не отсоединяйте сетевой адаптер или кабель питания при включенной камере.

Это может привести к стиранию снимков или повреждению камеры.

Запрещается подключать адаптер или кабель адаптера к другим изделиям.

Несоблюдение этого требования может привести к неполадкам или повреждению

изделия.

179

Фотографии Видеофильмы

Печать изображений

Снимки можно легко напечатать, подсоединив камеру к принтеру. С помощью камеры

можно задавать изображения для настройки пакетной печати, подготавливать заказы

для фотоателье или подготавливать или печатать изображения для фотокниг.

Здесь для иллюстрации используется компактный фотопринтер серии Canon SELPHY CP.

Отображаемые экраны и доступные функции зависят от принтера. Дополнительные

сведения также см. в руководстве пользователя принтера.

Фотографии

Простая печать

Для простой печати снимков подсоедините камеру к PictBridge-совместимому принтеру

(продается отдельно) с помощью прилагаемого интерфейсного кабеля (стр. 2).

Убедитесь, что камера и принтер

выключены.

IXUS 510 HS

Подключите камеру к принтеру.

z Откройте крышку. Взяв меньший разъем кабеля

в показанной ориентации, вставьте этот разъем

в разъем камеры.

IXUS 240 HS

z Подсоедините больший разъем кабеля к принтеру.

Подробные сведения о подключении см. в руковод-

стве пользователя принтера.

Включите принтер.

180

Печать изображений

Включите камеру.

z Для включения камеры нажмите кнопку 1.

Выберите изображение.

z Для прокрутки изображений проводите пальцем

по экрану влево или вправо, для выбора изображения

нажмите на него.

Откройте экран печати.

z Нажмите H, затем нажмите c.

Распечатайте изображение.

z Нажмите [Печатать].

X Начинается печать.

z Для печати других изображений повторите шаги 5 – 6

после завершения печати.

z Завершив печать, выключите камеру и принтер

и отсоедините интерфейсный кабель.

PictBridge-совместимые принтеры Canon (продаются отдельно) см. на стр. 172.

181

Печать изображений

Фотографии

Настройка параметров печати

Откройте экран печати.

z Для отображения показанного слева экрана

выполните шаги 1 – 6 со стр. 180 – 181.

Настройте параметры.

z Нажмите пункт, затем выберите значение,

нажимая qr.

Кол-во копий Выберите число печатаемых копий.

Базовые Соответствует текущим настройкам принтера.

Дата Печать изображений с добавленной датой.

No. файла Печать изображений с добавленным номером файла.

Оба Печать изображений с добавленными датой и номером файла.

Выкл.

Базовые Соответствует текущим настройкам принтера.

Выкл.

Для печати с оптимальными настройками используются данные,

Вкл.

полученные в момент съемки.

Крас.гл 1 Исправление эффекта «красных глаз».

Укажите область изображения, которую требуется напечатать

Кадрировка

(стр. 183).

Настр. бумаги Задайте формат бумаги, компоновку и другие сведения (стр. 183).

182

Печать изображений

Обрезка изображений перед печатью (Кадрировка)

Обрезая изображения перед печатью, можно печатать требуемую область изображения,

а не все изображение целиком.

Выберите пункт [Кадрировка].

z Выполнив шаг 1 со стр. 182 для открытия экрана

печати, нажмите [Кадрировка].

X Отображается рамка обрезки, показывающая

печатаемую область изображения.

Произведите требуемую настройку

рамки обрезки.

z Для изменения размера рамки перемещайте рычаг

зумирования.

z Для перемещения рамки перетаскивайте ее.

z Для поворота рамки нажимайте .

z Нажмите [OK].

Распечатайте изображение.

z Для печати следуйте инструкциям шага 7 со стр. 181.

Обрезка может быть невозможна для изображений малого размера или при

некоторых форматах кадров.

При обрезке изображений с выбранным параметром [Штамп даты] даты могут

печататься неправильно.

Выбор формата бумаги и компоновки перед печатью

Выберите пункт [Настр. бумаги].

z Выполнив шаг 1 со стр. 182 для открытия экрана

печати, нажмите [Настр. бумаги].

Выберите формат бумаги.

z Выберите значение, нажав на него, затем нажмите

[Следующий].

183

Печать изображений

Выберите тип бумаги.

z Выберите значение, нажав на него, затем нажмите

[Следующий].

Выберите компоновку.

z Выберите значение, провода пальцем вверх или вниз.

z Если выбран вариант [Несколько], нажимайте qr

для задания количества изображений на лист.

z Нажмите [OK].

Распечатайте изображение.

Доступные варианты компоновки

Базовые Соответствует текущим настройкам принтера.

С полями Печать производится с пустыми полями вокруг изображения.

Без полей Печать без полей, от края до края.

Несколько Выберите количество изображений, печатаемых на листе.

Печать изображений для идентификационных целей.

ID фото

Доступно только для изображений с разрешением L и форматом кадра 4:3.

Выберите формат печати.

Фикс.разм.

Выберите формат 90 × 130 мм, формат открытки или широкоформатную печать.

Печать фотографий для документов

Выберите пункт [ID фото].

z В соответствии с шагами 1 – 4 на стр. 183 – 184

выберите пункт [ID фото] и нажмите [Далее].

Выберите размер длинной и короткой

сторон (длину и ширину).

z Нажмите пункт, чтобы выбрать его. Выберите длину,

нажимая qr, затем нажмите [Кадрировка].

184

Печать изображений

Выберите область печати.

z Выберите область печати в соответствии с инструк-

циями шага 2 из раздела «Обрезка изображений

перед печатью (Кадрировка)» (стр. 183).

Распечатайте изображение.

Видеофильмы

Печать эпизодов из видеофильма

Откройте экран печати.

z В соответствии с шагами 1 – 6 со стр. 180 – 181

выберите видеофильм. Отображается показанный

слева экран.

Выберите способ печати.

z Нажмите , затем выберите способ печати,

нажимая qr.

Распечатайте изображение.

Параметры печати видеофильмов

Одиночн. Печать текущего эпизода в виде фотографии.

Печать последовательности эпизодов с определенным интервалом на одном листе

Последов

бумаги. Задав для параметра [Подпись] значение [Вкл.], можно также печатать

номер папки, номер файла и прошедшее время для кадра.

Чтобы отменить выполняющуюся печать, нажмите [Отмена].

Варианты [ID фото] и [Последов] недоступны при печати на PictBridge-совместимых принтерах

Canon более раннего выпуска, чем модели CP720 и CP730.

185

Печать изображений

Фотографии

Добавление изображений в список печати (DPOF)

Пакетную печать (стр. 189) и заказ печати в фотоателье можно настроить с помощью

камеры. Выберите на карте памяти не более 998 изображений и задайте соответствующие

параметры, такие как число копий, как указано ниже. Подготовленные таким образом

сведения для печати соответствуют стандартам DPOF (формат заказа цифровой печати).

Добавление изображений в список печати с помощью меню FUNC.

Сразу после съемки или позднее во время воспроизведения можно добавлять изобра-

жения в список печати (DPOF) с помощью меню FUNC.

Выберите изображение.

z Проводя пальцем влево или вправо по экрану,

выберите изображение.

Добавьте изображение в заказ печати.

z Нажмите H, затем выберите в меню значок c.

z Нажимая op, выберите количество печатаемых

копий, затем нажмите [Добавить].

186

Печать изображений

Настройка параметров печати

Укажите формат печати, требуется ли добавлять дату и номер файла, и задайте другие

настройки, как указано ниже. Эти настройки относятся ко всем изображениям в списке

печати.

z Нажмите H, нажмите n и выберите

пункт [Настройки печати] на вкладке 2. Выберите

и настройте требуемые параметры (стр. 50).

Стандарт Печатается по одному изображению на лист.

Печатается по несколько уменьшенных версий

Индекс

Тип печати

изображений на лист.

Печать производится как в стандартном, так и в индексном

Оба

форматах.

Вкл. Изображения печатаются с датой съемки.

Дата

Выкл.

Вкл. Изображения печатаются с номером файла.

No. файла

Выкл.

После печати все настройки списка печати изображений

Вкл.

стираются.

Стереть DPOF

Выкл.

В некоторых случаях при печати на принтере или в фотоателье могут быть

применены не все заданные настройки DPOF.

На экране камеры может отображаться значок , предупреждающий

о наличии на карте памяти параметров печати, настроенных другой камерой.

При изменении параметров печати с помощью данной камеры все предыдущие

параметры могут быть перезаписаны.

Если для параметра [Дата] задано значение [Вкл.], на некоторых принтерах

дата может печататься дважды.

Если задан тип печати [Индекс], одновременный выбор значений [Вкл.] для параметров [Дата]

и [No. файла] невозможен.

Дата печатается в формате, соответствующем настройкам в пункте [Дата/Время] на вкладке 3

(стр. 21).

В некоторых моделях PictBridge-совместимых принтеров Canon (продаются отдельно)

индексная печать недоступна.

187

Печать изображений

Настройка печати отдельных изображений

Выберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].

z Нажмите H, затем n, затем нажмите

[Выбор изоб. и кол-ва] на вкладке 2, чтобы

выбрать его.

Выберите изображение.

z Проводя пальцем влево или вправо по экрану,

выберите изображение.

X Теперь можно задать количество копий.

z Чтобы задать для изображения индексную печать,

нажмите экран. Изображение будет помечено

значком . Чтобы отменить индексную печать для

изображения, снова нажмите внутри поля. Значок

больше не отображается.

Укажите количество печатаемых копий.

z Нажимая op, задайте количество печатаемых

копий (не более 99).

z Чтобы задать печать других изображений и указать

количество печатаемых копий, повторите шаги 2 – 3.

z Задание количества копий для индексной печати

невозможно. Можно только выбрать печатаемые

изображения в соответствии с шагом 2.

z После завершения нажмите ^ для возврата

на экран меню.

При задании индексной печати нажмите [OK], чтобы вернуться на экран меню после выбора

или отмены выбора изображений для индексной печати.

188

Печать изображений

Настройка печати всех изображений

Выберите пункт [Выбрать все изоб.].

z В соответствии с шагом 1 со стр. 188 нажмите пункт

[Выбрать все изоб.], чтобы выбрать его.

Настройте параметры печати.

z Нажмите [OK].

Удаление всех изображений из списка печати

Выберите пункт [Отменить все отмеч.].

z В соответствии с шагом 1 со стр. 188 нажмите пункт

[Отменить все отмеч.], чтобы выбрать его.

Подтвердите очистку списка печати.

z Нажмите [OK].

Печать изображений, добавленных в список печати (DPOF)

z Если в списке печати (стр. 186 – 189) имеются

добавленные изображения, после подключения

камеры к PictBridge-совместимому принтеру отобра-

жается показанный слева экран. Просто нажмите

[Печат. сейчас], чтобы распечатать изображения

из списка печати.

z При наличии задания печати DPOF, которое ранее

было временно остановлено, печать возобновляется

со следующего изображения.

189

Печать изображений

Фотографии

Добавление изображений в фотокнигу

Фотокниги можно настраивать в камере, выбирая на карте памяти не более 998 изобра-

жений и импортируя их в прилагаемое программное обеспечение на компьютере, где они

сохраняются в отдельной папке. Это удобно при заказе печати фотокниг по Интернету

или при печати фотокниг на собственном принтере.

Указание способа выбора

z Нажмите H, нажмите n, затем нажмите

[Настройка фотокниги] на вкладке 1 и укажите

способ выбора изображений.

На экране камеры может отображаться значок , предупреждающий о наличии

на карте памяти параметров печати, настроенных другой камерой. При изменении

параметров печати с помощью данной камеры все предыдущие параметры

могут быть перезаписаны.

После импорта изображений в компьютер дополнительные сведения см. также в документе

ImageBrowser EX Руководство пользователя и в руководстве пользователя принтера.

Добавление изображений по одному

Выберите пункт [Выбрать].

z В соответствии с предыдущей процедурой нажмите

пункт [Выбрать], чтобы выбрать его.

190

Печать изображений

Выберите изображение.

z Для прокрутки изображений проводите пальцем по

экрану влево или вправо, для выбора изображения

нажмите на него.

X Отображается значок .

z Чтобы удалить изображение из фотокниги, снова

нажмите на экран. Значок больше не отобра-

жается.

z Повторите эту операцию для задания других

изображений.

z После завершения нажмите [OK] для возврата

на экран меню.

Добавление всех изображений в фотокнигу

Выберите пункт [Выбрать все изоб.].

z В соответствии с процедурой со стр. 190 нажмите

пункт [Выбрать все изоб.], чтобы выбрать его.

Настройте параметры печати.

z Нажмите [OK].

Удаление всех изображений из фотокниги

Выберите пункт [Отменить все отмеч.].

z В соответствии с процедурой со стр. 190 нажмите

пункт [Отменить все отмеч.], чтобы выбрать его.

Подтвердите очистку фотокниги.

z Нажмите [OK].

191

IXUS 240 HS

Фотографии Видеофильмы

Использование карты Eye-Fi

Перед использованием карты Eye-Fi обязательно убедитесь, что это разрешено местным

законодательством (стр. 3).

При установке подготовленной карты Eye-Fi обеспечивается автоматическая передача

изображений в компьютер или отправка на веб-сайт для совместного использования

фотографий.

Изображения передаются картой Eye-Fi. Инструкции по подготовке и использованию

карт или устранению неполадок при передаче см. в руководстве пользователя карты или

обращайтесь к изготовителю карты.

При использовании карты Eye-Fi помните следующее.

Карты могут продолжать излучать радиоволны, даже если для параметра

[Перед. Eye-Fi] задано значение [Выкл.] (стр. 193). Перед посещением госпи-

талей, посадкой в самолет или посещением других мест, в которых передача

запрещена, извлеките карту Eye-Fi.

При устранении неполадок передачи изображений проверьте настройки карты

и компьютера. Подробные сведения см. в руководстве пользователя карты.

В случае плохого соединения Eye-Fi передача изображений может занимать

много времени, а в некоторых случаях передача может быть прервана.

Во время передачи карты Eye-Fi могут нагреваться.

Заряд аккумулятора расходуется быстрее, чем при обычном использовании.

Работа камеры может замедлиться. Чтобы устранить этот эффект, установите

для параметра [Перед. Eye-Fi] значения [Выкл.].

Передача Eye-Fi невозможна, если камеры подключена к беспроводной сети.

Состояние подключения карт Eye-Fi в камере можно проверить на экране съемки (в обычном

режиме отображения информации) или на экране воспроизведения (в режиме простой

информации).

(Серый) Не подключено

(Мигающий белый) Подключение

(Белый) Подключено

(Анимированный) Выполняется передача

Подключение прервано

Ошибка получения информации от карты Eye-Fi (Перезапустите камеру.

Повторное отображение этого значка может указывать на неполадку

вкарте.)

Переданные изображения помечаются значком .

192

Использование карты Eye-Fi

Во время передачи изображений режим экономии энергии (стр. 46) в камере временно

отключается.

При выборе режима подключение карты Eye-Fi прерывается. Хотя после выбора другого

режима съемки или перехода в режим воспроизведения подключение Eye-Fi будет восста-

новлено, камера может повторно передать все видеофильмы, снятые в режиме .

Проверка сведений о подключении

Если требуется, проверьте идентификатор SSID точки доступа, используемой картой Eye-Fi,

или состояние подключения.

z Нажмите H, нажмите n, затем нажмите

пункт [Настройки Eye-Fi] на вкладке 3, чтобы выбрать

этот пункт.

z Нажмите [Инф. о подключении].

X Отображается экран информации о подключении.

Отключение передачи Eye-Fi

Если требуется отключить передачу картой Eye-Fi, настройте параметры, как указано ниже.

Выберите значение [Выкл.] для параметра

[Перед. Eye-Fi].

z Нажмите H, нажмите n, затем нажмите

пункт [Настройки Eye-Fi] на вкладке 3, чтобы выбрать

этот пункт.

z Выберите [Перед. Eye-Fi], затем выберите [Выкл.].

Пункт [Настройки Eye-Fi] отображается только в том случае, если в камеру

установлена карта Eye-Fi с язычком защиты от записи в разблокированном

положении. Поэтому если на установленной карте Eye-Fi язычок защиты

от записи находится в положении блокировки, изменение параметров

невозможно.

193

194