Braun FS 10: Italiano
Italiano: Braun FS 10
Italiano
I nostri prodotti sono studiati per soddisfare
attorno e sopra lo stesso in modo da evitare
i più elevati standard qualitativi, di funzionalità
danni per esempio a mobili o altri oggetti.
e design. Ci auguriamo che apprezzerete
• Quando utilizzate l’apparecchio appoggiatelo
appieno il Vostro nuovo apparecchio Braun.
su una superficie resistente al calore, asciutta
e piatta.
Il vostro Braun MultiGourmet è particolarmente
• Non posizionate mai l’apparecchio su una
indicato per cuocere a vapore verdure, riso,
superficie calda o sopra una fiamma accesa.
pesce, carne e pollame. La cottura a vapore è
• Gli elettrodomestici Braun corrispondono
un metodo più delicato e salutare di cucinare il
ai parametri di sicurezza vigenti. Se l’appa-
cibo. Le vitamine e i minerali, il gusto naturale
recchio mostra dei difetti, smettete di usarlo
e i colori rimangono in quantità maggiore.
e portatelo ad un Centro Assistenza Braun
per le riparazioni. Riparazioni errate o ese-
Il modello Braun MultiGourmet plus FS 20 è
guite da personale non qualificato potrebbero
fornito di 2 vaschette per la cottura a vapore 5
causare danni ed infortuni agli utilizzatori.
e due vaschette raccogligocce. Perciò ha una
capacità quasi doppla rispetto al modello Braun
Caratteristiche
MultiGourmet FS 10 (escluso il recipiente per
• Voltaggio/wattagio: vedere la targhetta sulla
il riso).
base dell’apparecchio
• Capacità massima: 1,2 l di acqua
Leggete attentamente le istruzioni prima di
usare il prodotto.
Descrizione
1 Base
Avvertenze
2 Livello massimo dell’acqua
• Per ragioni di sicurezza, tenete l’apparec-
(per cottura a vapore di lunga durata)
chio lontano dalla portata dei bambini.
3 Livello minimo dell’acqua
AssicurateVi che il voltaggio corrisponda
(per cottura a vapore di breve durata)
a quello riportato sull’apparecchio.
4 Vaschetta raccogligocce nera (il modello
• Questo apparecchio è stato costruito per
FS 20 ha due vaschette raccogligocce)
solo uso domestico, per lavorare le quantità
5 Vaschetta per la cottura a vapore con guide
massime di cibo riportate nella tabella.
per l’inserimento (il modello FS 20 ha due
• Utilizzate la vaschetta per cottura a vapore 5
vaschette per la cottura a vapore)
solo insieme al vaschetta raccogligocce 4.
E Due divisori per la vaschetta per la cottura a
• Utilizzate sempre la vaschetta nera e quando
vapore 5
cuocete a vapore cibi che potrebbero lasciare
e Vaschetta nera (con guide per l’inserimento)
tracce di colore (per es. carote, paprika,
nella vaschetta per la cottura a vapore 5
pomodori, etc.), al fine di evitare il più
per cuocere cibi che potrebbero lasciare
possibile che il colore lasciato dai cibi alteri
tracce di colore (per es. carote, paprika,
permanentemente il colore della vaschetta
pomodori, etc.)
bianca per la cottura a vapore 5.
6 Recipiente nero per il riso (senza guide per
• Togliete il recipiente nero il riso 6 o la
l’inserimento) da inserire nella vaschetta per
vaschetta nera e dalla vaschetta raccogli-
la cottura a vapore 5
gocce 4 solo insieme alla vaschetta per la
7 Coperchio (trasparente)
cottura a vapore 5.
8 Acceleratore di vapore (rimovibile)
• Staccate sempre la spina prima di pulire
9 Elemento riscaldante
l’apparecchio. Non immergete mai in acqua
0 Interruttore (acceso/spento) con timer
la base 1.
(60 minuti)
• Non toccate mai l’apparecchio senza il
q Spia luminosa dell’interruttore
0
guanto da cucina o le presine, e non utiliz-
w Alloggiamento cordone
zatelo mai senza il coperchio 7. Quando
sollevate il coperchio, tenetelo sempre in
Attenzione:
pulite tutte le parti prima del primo
modo da non venire mai a contatto con il
utilizzo come descritto nel paragrafo «Pulizia».
vapore che potrebbe fuoriuscire o con un
eventuale sgocciolamento di acqua. Fate
Cottura a vapore
attenzione quando maneggiate i liquidi
1. Riempite la base 1 con acqua del rubinetto
bollenti contenuti nelle vaschetta raccogli-
fredda e inserite l’acceleratore di vapore 8 al
gocce.
suo posto. Non aggiungere all’acqua spezie,
• Staccate sempre la spina quando avete finito
salse, vino, etc. La quantità di acqua necessa-
di utilizzare l’apparecchio.
ria (livello massimo o minimo) dipende dal
• Quando utilizzate l’apparecchio fate spazio
tempo di cottura scelto.
29
7. Controllate se il cibo è cotto. Indossate un
Cottura a va
pore con vaschetta per cottura
guanto da forno. Spegnete l’apparecchio.
a vapore 5 (per es. verdure e pesce)
Sollevate il coperchio 7 facendo attenzione al
Mettere il cibo nella vaschetta per cottura a
vapore che potrebbe fuoriuscire. Non toccate
vapore 5. Se volete cuocere cibi differenti
le parti calde. Controllate se il cibo è cotto
contemporaneamente, possono essere inse-
con una forchetta lunga.
riti 2 divisori per la vaschetta per cottura a
Se volete continuare la cottura a vapore
vapore E nella vaschetta per cottura a
riposizionate il coperchio 7 e riaccendete
vapore 5, impedendo che i cibi si mischino.
l’apparecchio.
Aggiungete spezie a cottura ultimata. Utiliz-
Per il modello FS 20 quando vengono utilizzate
zate sempre la vaschetta nera e quando
ambedue le vaschette per la cottura a vapore:
cuocete cibi che potrebbero lasciare tracce
Per controllare se il cibo è cotto nella vaschetta
di colore (per es. carote, paprika, pomodori,
al livello inferiore procedete come segue.
etc.) al fine di evitare il più possibile che il
Spegnere l’apparecchio e sollevare il coperchio
colore lasciato dai cibi alteri permanente-
7. Sollevare, facendo molta attenzione, la
mente il colore della vaschetta bianca per la
vaschetta per la cottura a vapore (con la va-
cottura a vapore 5. I divisori E non possono
schetta nera) al livello superiore e appoggiatela
essere utilizzati con la vaschetta nera e.
sul coperchio rovesciato. Poi, utilizzando dei
Modello FS 20: quando utilizzate ambedue
guanti da forno, rimuovete con attenzione la
le vaschette per la cottura a vapore 5 la
vaschetta raccogligocce dalla vaschetta per
vaschetta nera e o il recipiente nero per
la cottura a vapore del livello inferiore e con-
il riso 6 puo essere utilizzata solo nella
trollate se il cibo è cotto. Se volete continuare
vaschetta per la cottura a vapore al livello
la cottura a vapore in ambedue le vaschette,
superiore.
prima riposizionate la vaschetta raccogligocce
sulla vaschetta per la cottura a vapore del
Cottura a vapore nel recipiente nero per il
livello inferiore, appoggiatevi sopra la vaschetta
riso 6 (es. riso, piatti in umido)
per la cottura a vapore del livello superiore con
Mettere il riso o i cereali, se necessario con
il coperchio. Riaccendete l’apparecchio.
ingredienti liquidi, nel recipiente per il riso.
Inserire il recipiente per il riso nel cestello
8. Quando l’apparecchio si spegne da solo e il
vapore. Il divisori E non possono essere
cibo è sufficientemente cotto togliete la spina e
usati nel recipiente nero per il riso.
lasciate raffreddare lentamente l’apparecchio.
Potete in seguito rimuovere la vaschetta per la
cottura a vapore, il recipiente nero per il riso o
2. Posizionate la vaschetta per la cottura a
la vaschetta nera insieme alla vaschette per la
vapore sopra la vaschetta raccogligocce 4
cottura a vapore, utilizzando
guanti da forno. Il
nella base 1 e mettete il coperchio 7 sulla
retro del coperchio 7 serve per appoggiarvi la
vaschetta per la cottura a vapore. Senza
vaschetta per la cottura a vapore. Rimuovete il
coperchio il consumo di energia elettrica sarà
cibo dalla vaschetta per la cottura a vapore o
più elevato e il tempo di cottura più lungo.
dal recipiente per il riso e speziate a piacere.
Modello FS 20: quando utilizzate ambedue le
Modello FS 20: per disassemblare procedere
vaschette per la cottura a vapore, posizionate
come punto 7.
la seconda vaschetta con la relativa vaschetta
raccogligocce sopra la vaschetta inferiore.
9. Il liquidi raccolti nella vaschette raccogli-
gocce 4 possono essere utilizzati come salse
3. Usando l’apparecchio rispettate una
o brodetti.
distanza sufficiente, sia in verticale che in oriz-
zontale rispetto ad altri oggetti (scaffali, etc.).
10. Prima di versare dalla base 1 l’acqua
avanzata o di smontare e pulire l’apparecchio
4. Inserite la spina nella presa.
lasciatelo sempre raffreddare. Prima, sfilate
sempre la spina dalla presa.
5. Regolate il timer 0. Per far ciò ruotate la
manopola fino a 60 min. e poi portarla indietro
al tempo di cottura desiderato. La spia lumi-
Quantità d’acqua
nosa q si illuminerà e la cottura avrà inizio.
La quantità d’acqua necessaria dipende dal
tempo di cottura. Per tempi di cottura fino a
6. Quando il tempo selezionato sarà trascorso,
18 minuti riempire d’acqua la base fino alla
l’apparecchio si spegnerà automaticamente e
linea di livello minimo 3. Per cotture più
la spia luminosa q si spegnerà.
lunghe riempire la base fino alla linea di livello
30
massimo
2. Mantenere un adeguato livello
vaschetta per la cottura a vapore, e quindi la
di acqua, soprattuttoquando la cottura viene
vaschetta raccogligocce e aggiungere acqua.
prolungata. Qualora non vi sia più emissione
Attenzione:
Tutte le parti del prodotto sono ap-
di vapore, verificare il livello dell’acqua. Per far
positamente studiate per esseere utilizzate con
ciò, sfilare la spina dalla presa e lasciar raffred-
Braun MultiGourmet. Non impiegarle mai in un
dare un poco l’apparecchio. Sollevare la
forno convenzionale o a microonde.
Cottura con la vaschetta per la cottura a vapore 5 e con il recipiente nero per il riso 6
Attenzione: le quantità e i tempi di procedimento si riferiscono approssimativamente alla cottura
a vapore in una sola vaschette a vapore (per es. il modello FS 10). I tempi di cottura a vapore
elencati nelle tabelle si riferiscono a piccole quantità. Quando cuocete quantità maggiori i tempi
di cottura possono essere più lunghi se non c’è abbastanza spazio per permettere una sufficiente
circolazione del vapore.
Suggerimenti per la cottura con il modello FS 20: i tempi di cottura nella vaschetta per la cottura
a vapore del livello superiore sono più lunghi. Perciò:
• cuocete pezze più grandi o cibi con tempi di cottura maggiori nella vaschetta del livello inferiore.
• Quando cuocete differenti tipi di cibo con diversi tempi di cottura: cuocete il cibo con un tempo
di cottura maggiore nella vaschetta inferiore. In seguito, passato un certo tempo, posizionate la
vaschetta che contiene il cibo che cuoce in minor tempo sulla sommità della vaschetta del livello
inferiore per la cottura.
V
erdure e frutta
• Tagliar via i gambi e le foglie più grandi da cavolfiori, broccoli e verze.
• Cuocere le verdure in goglia per il tempo più breve possibile, poiche perdono colore facilmente.
• Le verdure surgerlate non devono essere scongelate prima della cottura.
Cibo Tipo Quantità Tempo cottura
(circa) al vapore
Carciofi freschi 4 (medi) 40 – 45 min.
Asparagi freschi 500 g 30 – 40 min.
Fagioli, fagiolini freschi, interi o affettati 500 g 25 – 35 min.
Broccoli freschi, la parte superiore 500 g 15 – 20 min
Cavolini di Bruxelles freschi 500 g 20 – 25 min.
Verza fresca, affettata 500 g 25 – 30 min
Carote fresca, affettate 500 g 20 – 25 min.
Cavolfiore fresco, la parte superiore 500 g 20 – 25 min.
Zucchine fresco, affettate 500 g 15 – 20 min.
Finocchi freschi, affettati 500 g 15 – 20 min.
Rapa fresca, a dadini 500 g 20 – 25 min.
Porri freschi tagliati 500 g 15 – 20 min.
Funghi, germogli freschi, unteri o affettati 500 g 20 – 25 min.
(Affettati 5 min. in meno)
Patate affettate 500 g 20 – 25 min.
Granoturco dolce fresco 2 pezzi 55 – 60 min. (Girare spesso)
Mele fresche, tagliate in 8 parti 500 g 10 – 15 min.
Pere fresche, tagliate in 6 parti 500 g 10 – 15 min.
31
Pesce e frutti di mare
• Il pesce surgelato può essere cotto senza prima scongelarlo se i pesci sono congelati in blocchi
separati, purchè si prolunghino i tempi di cottura (circa 10 %).
Cibo Tipo Quantità (circa) Tempo cottura al vapore
Trota fresca 2 pezzi, 150 g cad. 18 – 25 Min.
Trancio di tonno fresco 2 pezzi, 200 g cad. 25 – 30 Min.
Carpa fresco, intero 1 pezzo, 400 g 17 – 25 Min.
Filetto di merluzzo fresco 2 pezzi, 200 g cad. 15 – 18 Min.
Filetto di merlano fresco 2 pezzi, 140 g cad. 15 – 18 Min.
Gamberi surgelati 450 g 15 – 20 Min.
Molluschi nelle conchiglie 1000 g 18 – 25 Min.
Calamari surgelati 600 g 20 – 25 Min.
Aragosta nella conchiglia 2 pezzi 30 – 35 Min.
Car
ni, pollame ed uova
• La carne tenera e poco grassa e nervosa è la più adatta.
• La carne dovrebbe essere ben lavata e asciugata con carta da cucina, per ridurre al minimo la
perdita di liquidi durante la cottura.
Cibo Tipo Quantità Tempo cottura
(circa) al vapore
Bistecce di tacchino fresca 2 pezzi, 150 g cad. 25 – 30 min.
Cosce di pollo fresche 2 pezzi, 150 g cad. 25 – 30 min.
Costoletta di vitello fresca 2 pezzi, 150 g cad. 30 – 35 min.
Braciole di agnello fresco 2 pezzi, 120 g cad. 25 – 30 min.
Wurstel fresche 2 – 8 pezzi (forare la pelle) 8 – 10 min.
Salsicce di manzo fresche 2 – 8 pezzi (forare la pelle) 8 – 13 min.
Uova alla coque col guscio 2 – 10 di media grandezza 10 – 13 min.
Uova sode col guscio 2 – 10 di media grandezza 15 – 20 min.
Riso, cereali, pasta
• Utilizzate il recipiente nero per il riso 6 e aggiungete la quantità richiesta di liquido insieme al
riso, ai cereali etc.
• Modello FS 20: se state utilizzando le due vaschette procedete come segue: Cominciate a cuo-
cere a vapore prima il riso, etc. seguendo il tempo di cottura richiesto nel recipiente per il riso 6 –
posizionandolo nella vaschetta al livello inferior
e con il coperchio 7. Passato un po’ di tempo
posizionate l’altra vaschetta per la cottura a vapore riempita con cibi differenti, sulla base 1 (cioè
in basso) e continuare a cuocere a vapore il riso, etc. spostando il recipiente al livello superiore.
Cibo Quantità Livello acqua Livello acqua Tempo cottura
(circa) nella base 1 nel recipiente al vapore
per il riso 6
Riso Basmati 250 g max. 300 – 400 ml acqua 35 – 40 min.
Riso 250 g max. 300 – 400 ml acqua 35 – 40 min.
Riso bramato 250 g max. 300 – 400 ml acqua 45 – 50 min.
Budino di riso 250 g max. 750 ml latte 60 min.
Farina gialla 250 g max. 750 – 1000 ml acqua 20 – 25 min.
32
Pulizia
Garanzia
Disinserire sempre la spina dalla presa elettrica
Braun fornisce una garanzia valevole per la
prima di pulire l’apparecchio. Tutte le parti
durata di 2 anni dalla data di acquisto.
del prodotto, con l’esclusione della base 1,
possono essere lavate il lavastoviglie o a mano
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
con un normale detersivo per piatti.
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
L’acceleratore di vapore 8 puè essere rimosso
conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
per procedere alla sua pulizia. Pulire la base 1
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
con un panno umido.
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
Descalcificazione
dall’uso improprio del prodotto, la normale
Dopo aver usato l’apparecchio per alcune
usura conseguente al funzionamento dello
volte (più o meno a seconda della durezza
stesso, i difetti che hanno un effetto
dell’acqua impiegata), l’elemento riscaldante 9
trascurabile sul valore o sul funzionamento
nella base 1 sarà coperto da uno strato cal-
dell’apparecchio.
careo. A questo punto l’apparecchio dovrebbe
La garanzia decade se vengono effettuate
essere decalcificato. Riempire con aceto
riparazioni da soggetti non autorizzati o con
bianco da tavola fino a coprire appena l’ele-
parti non originali Braun.
mento riscaldante. Inserire l’acceleratore di
vapore 8. Chiudere l’apparecchio con il
Per accedere al servizio durante il periodo di
coperchio, inserire la spina nella presa e rego-
garanzia, è necessario consegnare o far
lare il timer sui 15 minuti. Qualora lo strato
pervenire il prodotto integro, insieme allo scon-
fosse ancora visibile dopo 15 minuti, ripetere
trino di acquisto, ad un centro di assistenza
la procedura. Quando l’aceto e l’apparecchio
autorizzato Braun.
si saranno raffreddati a sufficienza, vuotare la
base 1 e risciacquarla per tre o quattro volte
Contattare il numero 02/6678623 per avere
con acqua tiepida.
informazioni sul Centro di assistenza
autorizzato Braun più vicino.
Qualsiasi incrostazione residua presente
sull’acceleratore di vapore può essere rimossa
con l’ausilio di uno spazzolino.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito dalla
direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva
Bassa Tensione (CEE 73/23).
Si raccomanda di non gettare il prodotto
nella spazzatura al termine della sua vita
utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un
qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad
un centro specifico.
33