Braun 360: Polski

Polski: Braun 360

Polski

Kun laite on tullut elinkaarensa

Nasze wyroby spełniają najwyższe

päähän, säästä ympäristöä äläkä

wymagania dotyczące jakości, funkcjo-

hävitä sitä kotitalousjätteiden

nalności i wzornictwa. Golarka dla kobiet

mukana. Hävitä tuote viemällä se

Braun Silk&Soft została opracowana

Braun-huoltoliikkeeseen tai

tak, aby zapewnić dokładne i wygodne

asianmukaiseen keräyspisteeseen.

golenie. Doskonale nadaje się do golenia

nóg, pach oraz okolic bikini. Życzymy

zadowolenia z użytkowania nowej golarki

dla kobiet marki Braun.

Taku u

Ważne

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden

Golarka jest dostarczana wraz ze

takuun ostopäivästä lukien Suomessa

specjalnym kablem wyposażonym

voimassa olevien alan takuuehtojen

w wbudowany zasilacz dostarczający

TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan

bezpieczne, niskie napięcie. Elementów

veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat

kabla nie wolno wymieniać ani modyfiko-

materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.

wać, ponieważ grozi to porażeniem

Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan

prądem elektrycznym.

korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai

Zasilacz wbudowany w specjalny kabel

vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on

sieciowy automatycznie dostosowuje się

voimassa kaikkialla maailmassa sillä

do każdego napięcia sieciowego od 100

edellytyksellä, että laitetta myydään ko.

do 240 V.

maassa Braunin tai virallisen

Ze względów higienicznych golarki

maahantuojan toimesta.

powinna używać tylko jedna osoba.

Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka

Wszelkie wątpliwości dotyczące

johtuvat virheellisestä käytöstä tai

użytkowania golarki należy konsultować

normaalista kulumisesta (esim. teräverkko

ze swoim lekarzem.

tai leikkuuterä). Takuu ei myöskään kata

W wymienionych poniżej przypadkach

sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi

golarki można używać wyłącznie

vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan.

po uprzednim skonsultowaniu tego

Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta

z lekarzem:

korjataan muualla kuin valtuutetussa

wypryski skórne, rany, stany zapalne

Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa

skóry takie, jak zapalenie mieszków

käytetään muita kuin alkuperäisiä

włosowych (ropiejące mieszki włosowe)

varaosia.

i żylaki

– golenie wokół pieprzyków

Yksilöity ostokuitti riittää takuun

zmniejszona odporność skóry w

voimassaolon osoittamiseksi.

przypadku np. cukrzycy, choroby

Raynauda

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista

hemofilia lub obniżona odporność

saa asiakaspalvelukeskuksestamme

numerosta 020-377 877.

Opis

1 Nasadka goląca OptiShave

2 Głowica golarki

a Folia goląca

41

b Pasek SoftStrip

do długich włosów stale stykają się ze

c Poduszka amortyzująca EasyGlide

skórą.

d Trymer do długich włosów

Golarkę należy powoli prowadzić pod

e Przyciski blokady głowicy

włos. Dostosowując się do konturów

f Przełącznik golenie/tryme

ciała, trymer najpierw unosi wszystkie

3 Blok ostrzy

długie włosy, a potem ścina je.

4 Wyłącznik

Następnie folia goląca gładko ścina

5 Nasadka wygładzająca (wyłącznie do

wszystkie krótkie włosy.

golenia nóg)

Jeśli nie usuwałaś owłosienia przez

a Zdejmowana poduszeczka

dłuższy czas, aby szybko przyciąć

wygładzająca

dłuższe włosy, zdejmij nasadkę

b Zapasowa poduszeczka

OptiShave (B).

wygładzająca

Podczas golenia zawsze zwracaj

c Przycisk blokady poduszeczki

uwagę, aby folia goląca i trymer do

6 Nasadki do golenia okolic bikini

długich włosów dotykał skóry.

(4 mm, 8 mm)

7 Specjalny kabel sieciowy

Golenie nóg przy pomocy nasadki

wygładzającej

Zamiast nasadki OptiShave możesz

Golenie

używać nasadki wygładzającej (5), która

dzięki swojej poduszeczce wygładzającej

System Silk&Soft umożliwia uzyskanie

pomaga poprawić ogólny wygląd powie-

olśniewająco gładkiej skóry, ponieważ

rzchni skóry. Poduszeczka wygładzająca

goli nawet trudne do usunięcia włosy.

usuwa martwy naskórek, dzięki czemu

Wbudowany w głowicę pasek SoftStrip

ożywia skórę i nadaje jej olśniewającego

napina skórę zapewniając bliski kontakt

wyglądu.

z ruchomą folią golącą oraz ruchomym

Aby użyć tej nasadki:

trymerem do długich włosów, a tym

Zdejmij nasadkę OptiShave (1) i załóż

samym gwarantuje dokładne golenie. Aby

nasadkę wygładzającą (5).

golenie było dokładne, w głowicę golarki

Przesuwając golarkę powoli pod włos,

wbudowano poduszkę amortyzującą

zwracaj uwagę, aby trymer do długich

EasyGlide, która pozwala na gładkie

włosów, folia goląca i poduszeczka

przesuwanie golarki oraz zmniejsza

wygładzająca dotykały skóry.

podrażnienia skóry.

Dodatkowa nasadka OptiShave służy do

bardzo dokładnego i wygodnego golenia

Golenie pod pachami i okolic bikini

nóg.

Podczas golenia tych wrażliwych miejsc

Aby włączyć golarkę, naciśnij i przesuń

upewnij się, aby zawsze golić napiętą

włącznik. Upewnij się, czy przełącznik

skórę, co pozwoli uniknąć zranień (B).

golenie/trymer jest w pozycji «shave»

Szczególną ostrożność należy zachować

(golenie).

podczas golenia skóry o nierównej powie-

Aby uzyskać najlepsze efekty golenia,

rzchni lub skóry z naroślami. Pamiętaj,

załóż nasadkę OptiShave (A).

aby nie dotykać takich miejsc trymerem

Umożliwia ona idealny kontakt golarki

do długich włosów.

ze skórą oraz ułatwia utrzymanie

golarki pod optymalnym kątem. Dzięki

Golenie pod pachami i okolic bikini:

temu zarówno folia goląca, jak i trymer

Zdejmij nasadkę OptiShave, aby zapewnić

42

sobie dobry kontakt golarki ze skórą.

Głowicę golarki i blok ostrzy opłucz

Podczas golenia zawsze napinaj skórę.

oddzielnie w ciepłej, bieżącej wodzie.

Do mycia golarki można użyć natural-

Modelowanie linii bikini:

nego mydła, o ile nie zawiera ono

Aby wymodelować dokładną linię i

cząstek lub substancji ścierających.

kontury, ustaw przełącznik golenie/trymer

Należy dokładnie spłukać pianę.

w pozycji «trim» (przycinanie) (C1). Aby

Blok ostrzy oraz głowicę należy

przyciąć włosy do jednakowej długości,

pozostawić do wyschnięcia.

ustaw przełącznik golenie/trymer w pozycji

«trim» i załóż jedną z nasadek do golenia

Czyszczenie i konserwacja nasadki

okolic bikini (6) na głowicę golarki (C2).

wygładzającej

Aby uzyskać najlepsze efekty, przesuwaj

Aby oczyścić nasadkę wygładzającą (5),

golarkę powoli pod włos. Jeśli chcesz

najpierw należy ją zdjąć (E), a następnie

szybko i skutecznie przyciąć długie włosy,

starannie oczyścić szczoteczką podusze-

zalecamy użycie 4 mm nasadki.

czkę wygładzającą (5a). Od czasu do

Po goleniu

czasu nasadkę można także czyścić

Po zakończeniu golenia, skórę można

w wodzie z mydłem. Przed kolejnym

nawilżyć odrobiną kremu lub balsamu.

goleniem należy ją wysuszyć.

Bezpośrednio po goleniu należy unikać

Do zestawu dołączona jest zapasowa

stosowania substancji mogących wywołać

poduszeczka wygładzająca (5b).

podrażnienia skóry takich, jak dezodo-

ranty lub inne kosmetyki zawierające

Konserwacja

alkohol.

Elementy golące należy smarować

regularnie co trzy miesiące (F). Jeśli

Czyszczenie

golarka jest myta pod bieżącą wodą,

Czyszczenie głowicy golarki przy

należy ją smarować po każdym myciu.

pomocy szczoteczki (D1)

Folię golącą oraz metalowe elementy

Aby zdjąć głowice golarki, naciśnij

trymera do długich włosów należy

przyciski blokady. Delikatnie stukaj

nasmarować małą ilością lekkiego oleju

dolną częścią głowicy o płaską

do maszyn do szycia lub wazeliny.

powierzchnię (nie dotykaj folii).

Następnie należy zdjąć głowicę golarki i

Oczyść szczoteczką blok ostrzy oraz

nasmarować niewielką ilością wazeliny

wnętrze głowicy golarki. Folii golącej

miejsce przedstawione na rysunku (F).

nie należy czyścić szczoteczką,

Folia goląca oraz blok ostrzy są

ponieważ grozi to jej uszkodzeniem.

elementami precyzyjnymi, które z

upływem czasu ulegają zużyciu. Aby

Czyszczenie głowicy golarki pod

zapewnić optymalne działanie golarki,

bieżącą wodą (D2)

folię oraz blok ostrzy należy wymienić,

Głowicę golarki można czyścić po

gdy zauważy się pogorszenie skuteczn-

bieżącą wodą.

ości golenia.

Uwaga: Przed oczyszczeniem

Urządzenia nie należy używać z

głowicy w wodzie, należy

uszkodzoną folią golącą lub kablem

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka

sieciowym.

sieciowego.

Wymiana ostrzy i folii golącej

Aby zdjąć głowicę golarki, naciśnij

Folia goląca: Aby zdjąć głowice golarki,

przyciski blokady.

naciśnij przyciski blokady. Aby wyjąć

43

folię golącą, naciśnij niebieską plastiko-

firmę Procter and Gamble DS Polska

wą ramkę (G). Aby zamocować nową

sp. z.o.o. autoryzowany punkt

folię, włóż ją do wnętrza głowicy

serwisowy, w terminie 14 dni od daty

golarki.

dostarczenia sprzętu do

Blok ostrzy: Aby zdjąć blok ostrzy,

autoryzowanego punktu serwisowego.

naciśnij go i obróć o 90° (H1), a nastę-

2. Kupujący może wysłać sprzęt do

pnie wyjmij go. Aby zamocować nowy

naprawy do najbliżej znajdującego się

blok ostrzy, dociśnij go do uchwytu i

autoryzowanego punktu serwisowego

obróć o 90° (H2).

wymienionego przez firmę Procter and

Części podlegające wymianie (folia

Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub

goląca, blok ostrzy, poduszeczka

skorzystać z pośrednictwa sklepu, w

wygładzająca) można zakupić w

którym dokonał zakupu sprzętu. W

sklepie lub punktach serwisowych

takim wypadku termin naprawy ulegnie

marki Braun.

wydłużeniu o czas niezbędny do

dostarczenia i odbioru sprzętu.

Dane elektryczne mo˝na znale˝ç na

3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt

tabliczce znamionowej specjalnego

w oryginalnym opakowaniu

zestawu sieciowego.

fabrycznym dodatkowo

zabezpieczonym przed uszkodzeniem.

Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania

Uszkodzenia spowodowane

zmian.

niedostatecznym zabezpieczeniem

sprzętu nie podlegają naprawom

Produkt ten spe∏nia wymogi

gwarancyjnym.

dyrektywy EMC 89/336/EEC oraz

4. Niniejsza gwarancja jest ważna z

dyrektywy 73/23 EEC dotyczàcej

dokumentem zakupu i obowiązuje na

elektrycznych urzàdzeƒ

terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

niskonapi´ciowych.

5. Okres gwarancji przedłuża się o czas

od zgłoszenia wady lub uszkodzenia

Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia

do naprawy sprzętu.

do Êmieci po zakoƒczeniu jego

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje

u˝ytkowania. W tym przypadku

czynności przewidzianych w instrukcji,

urzàdzenie powinno zostaç

do wykonania których Kupujący

dostarczone do najbli˝szego

zobowiązany jest we własnym

serwisu Braun lub do adekwatnego

zakresie i na własny koszt.

punktu na terenie Paƒstwa kraju,

7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu

zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku

dokonywane jest na koszt Kupującego

tego typu urzàdzeƒ.

według cennika danego

autoryzowanego punktu serwisowego i

nie będzie traktowane jako naprawa

gwarancyjna.

Warunki gwarancji

8. Gwarancją nie są objęte:

1. Procter and Gamble DS Polska sp.

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu

z.o.o. gwarantuje sprawne działanie

spowodowane w czasie jego

sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty

użytkowania lub w czasie dostarczania

jego wydania Kupującemu. Ujawnione

sprzętu do naprawy;

w tym okresie wady będą usuwane

b) uszkodzenia i wady wynikłe na

bezpłatnie, przez wymieniony przez

skutek:

44