Philips Afeitadora NIVEA FOR MEN – page 9

Manual for Philips Afeitadora NIVEA FOR MEN

 161

Būkite atsargūs – baterijos juostelės yra aštrios.

1 Iš barzdaskutės išimkite skutimosi kondicionieriaus kasetę (Pav. 26).

2 Atsukite tris varžtelius, esančius galinėje barzdaskutės dalyje (Pav. 29).

3 Naudodami atsuktuvą, nuimkite galinį korpuso skydelį (Pav. 30).

4 Nukirpkite laidus ir išimkite įkraunamą bateriją.



Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų, informacijos arba jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“

tinklapyje adresu www.philips.com/support arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“ pagalbos

vartotojams centru (jo telefono numerį rasite garantiniame lapelyje, kuriame yra informacija apie

punktus visame pasaulyje). Jei jūsų šalyje nėra pagalbos vartotojams centro, kreipkitės į „Philips“

produkcijos vietos platintoją.



Skutimo įtaisams (skutikliams ir apsaugoms) netaikomos tarptautinės garantijos sąlygos, nes šios dalys

dėvisi.

Kondicionieriaus kasetė yra vienkartinė ir jai nesuteikiamas tarptautinėje garantijoje nustatytas

garantinis laikas.

162



Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei

žemiau pateikiama informacija nepadės išspręsti problemos, kreipkitės į jūsų šalyje esantį Pagalbos

vartotojams centrą.

Problema Galima priežastis Sprendimas

Skutiklis neslysta

Naudojote per mažai

Spauskite skutimosi kondicionieriaus mygtuką,

švelniai mano

skutimosi kondicionieriaus.

kol išsiskirs pakankamai NIVEA FOR MEN

oda.

skutimosi kondicionieriaus. Tai privers skutimo

įtaisą vėl lengvai slysti jūsų oda.

Barzdaskutė skuta

Tinkamai neišvalėte

Kruopščiai išvalykite barzdaskutę (žr. skyrių

prasčiau negu

barzdaskutės.

„Valymas ir priežiūra“).

anksčiau.

Ilgi plaukai apsivelia aplink

Išvalykite skutimo galvutes šiais itin kruopštaus

skutimo galvutes.

valymo būdo žingsniais.

Sugadintas arba susidėvėjęs

Pakeiskite skutimo bloką (žr. skyrių „Keitimas“).

skutimo blokas.

Barzdaskutė

Įkraunama baterija yra

Įkraukite bateriją (žr. skyrių „Paruošimas

neįsijungia, kai

išsikrovusi.

naudoti“).

paspaudžiu

įjungimo /

išjungimo

mygtuką.

Užrakinimas transportuojant

Išjunkite transportavimo užraktą (žr. skyr

suaktyvintas.

„Laikymas“).

Sudžiūvęs skutimo

Prieš vėl skusdamiesi kruopščiai išplaukite

kondicionierius užkemša

barzdaskutę (žr. skyrių „Valymas“).

skutimo įtaise esančias

skutimo galvutes.

Netinkamai surinkote

Kai surenkate skutimo įtaisą, patikrinkite, ar

skutimo įtaisą po itin

kiekvieną apsaugą pasukote prieš laikrodžio

kruopštaus valymo.

rodyklę, kol ji užsiksavo.

Iš skylučių

Viena iš snapelio

Išplaukite ar pamirkykite skutimo įtaisą. Jei tai

išsiskiria mažai

skylučių užsikišusi.

nepadeda, pumpuokite kondicionierių į

skutimosi

kondicionieriaus kasetę, kol kondicionierius

kondicionieriaus

pradeda bėgti pro užsikimšusią skylutę. Jei ir tai

net ir tada, kai

nepadeda, pabandykite tokį būdą: 1) Išjunkite

kondicionieriaus

barzdaskutę 2) Ištraukite skutimo įtaisą iš

kasetėje yra

barzdaskutės 3) Įkiškite pirštą į skylutę, kuri

pakankamai.

nėra užblokuota 4) Įjunkite barzdaskutę 5)

Paspauskite skutimosi kondicionieriaus mygtuką

keletą sekundžių, kol kondicionierius pradeda

bėgti iš užsikimšusios skylutės.

 163

Problema Galima priežastis Sprendimas

Tikriausiai neįstatėte skutimo

Patikrinkite, ar skutimo galvutę be skutimo

galvučių atgal į jų laikiklius.

kondicionieriaus skylutės įstatėte į tinkamą

Viena iš skutimo galvučių

laikiklį. Tai laikiklis, kuris yra arčiausiai įjungimo /

viduryje neturi skutimo

išjungimo mygtuko, kai skutimo įtaisas yra

kondicionieriaus skylutės,

prijungtas prie barzdaskutės.

todėl ją reikia įstatyti į

tinkamą laikiklį.

Iš skylučių

Skutimosi kondicionieriaus

Pripildykite skutimosi kondicionieriaus kasetę

neišsiskiria

kasetė beveik tuščia.

(žr. skyrių „Paruošimas naudoti“).

skutimosi

kondicionieriaus,

kai paspaudžiu

skutimosi

kondicionieriaus

mygtuką.

Kirptuvas

Šis kirptuvas yra atviros

Dėl naujos atviros konstrukcijos veikiantį

skleidžia daugiau

konstrukcijos.

kirptuvą girdėsite aiškiau nei kitus kirptuvus. Tai

triukšmo nei kiti

yra normalu ir nereiškia, kad kirptuvui kažkas

kirptuvai.

negerai.



Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas.

1 Nuimkite barzdaskutės skutimo įtaisą (Pav. 31).

2 Pasukite apsaugą pagal laikrodžio rodyklę ir nuimkite ją nuo skutimo įtaiso (Pav. 32).

Pastaba: Vienu metu nuimkite tik vieną skutimo galvutę. Taip būsite tikri, kad kiekvieną skutimo galvutę

įstatysite į jai skirtą laikiklį, o tai yra būtina, nes dvi skutimo galvutės turi specialias skylutes, skirtas

skutimosi kondicionieriui. Taip pat tokiu būdu nesumaišysite skirtingų skutimo galvučių skutiklių ir

apsaugų, nes tai pakenktų skutimo veiksmingumui.

3 Jei reikia, nuo apsaugos nuimkite skutiklį.

4 Rinkinyje esančiu šepetėliu išvalykite skutiklį ir apsaugą.

5 Po valymo įstatykite skutiklį atgal į skutimo įtaisą taip, kad skutiklio kojelės būtų nukreiptos į

viršų.

6 Įstatykite apsaugą į skutimo galvutės laikiklį (virš skutiklio) (Pav. 33).

7 Sukite apsaugą prieš laikrodžio rodyklę, kol ji užsiksuos (Pav. 34).

8 Ant barzdaskutės vėl uždėkite skutimo įtaisą (išgirsite spragtelėjimą) (Pav. 35).

164





Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta,

reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/welcome.

Lūdzu, izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, jo tā satur informāciju par šī skuvekļa brīnišķīgajām

iespējām un arī dažādus padomus, kā padarīt skūšanos daudz patīkamāku.



Skuveklis

Aizsarguzgalis

Trimmeris

Skūšanas bloks

Skūšanās balzama kasetne

Skūšanās balzama padeves poga

Ieslēgšanas/izslēgšanas poga

Lādēšanas signāllampiņas

Lādētājs

Uzpildīšanas un uzlādēšanas stacija

Uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijas vāciņš

Trimmera uzglabāšanas sprauga

Aizmugures panelis

Mazās kontaktdakšas kontaktligzda

Signāllampiņa ‘Notiek balzama kasetnes uzpildīšana’

Balzama pudeles signāllampiņa

Tīrīšanas suka

NIVEA FOR MEN skūšanās balzama pudele

Somiņa

Adapteris (jūsu adapteris var atšķirties no attēlā redzamā).



Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības

gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.



- Pārliecinieties, ka adapteris nekļūst mitrs (jūsu adapteris var atšķirties no attēlā

redzamā) (Zīm. 2).



- Esiet piesardzīgi, kad lietojat karstu ūdeni. Lai neapplaucētu rokas, vienmēr pārbaudiet, vai ūdens

nav pārāk karsts.

- Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai to nomainītu ar citu

kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.

- Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem

vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši

viņus apmācījusi izmantot šo ierīci.

- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.



- Nekad neiemērciet uzpildīšanas un uzlādēšanas staciju ūdenī, kā arī neskalojiet to tekošā

ūdenī (Zīm. 3).

- Nekad neiegremdējiet lādētāju ūdenī, kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī (Zīm. 4).

- Vienmēr novietojiet un lietojiet uzpildīšanas un uzlādēšanas staciju vai lādētāju uz virsmas, kas ir

ūdensnecaurlaidīga.

- Lietojiet, uzlādējiet un glabājiet ierīci no 5 °C līdz 35 °C temperatūrā.

 165

- Vienmēr uzlieciet aizsargvāciņu uz skuvekļa, lai aizsargātu skūšanas galvas kamēr ceļojat.

- Skuveklis un citi piederumi nav paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā.

- Nekad neskalojiet skuvekli ar ūdeni, kura temperatūra pārsniedz 80 °C.

- Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri, lādētāju un uzpildīšanas un uzlādēšanas staciju.

- Nelietojiet uzpildīšanas un uzlādēšanas staciju, ja adapteris, vai pati stacija ir bojāta.

- Nelietojiet skuvekli vai lādētāju, ja tas bojāts.

- Ja adapteris ir bojāts, nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām

situācijām.



- Šis skuveklis atbilst starptautiski atzītajiem drošības noteikumiem, un to var droši lietot dušā vai

vannā un mazgāt zem tekoša krāna ūdens (Zīm. 5).

- Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja

rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama

saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.



- Barošanas kontaktdakša pārveido 100-240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu, kas ir mazāks

par 24 voltiem.



1 Noņemiet NIVEA FOR MEN skūšanās balzama pudeles aizsarguzlīmi (Zīm. 6).

2 Pagrieziet balzama pudeles vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā (atskan klikšķis) (Zīm. 7).

, Vāciņš virzās uz leju un parādās balzama sprausla.

3 Pagrieziet vāciņu uz uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijas pretēji pulksteņa rādītāja virzienam,

lai to noņemtu.

4 Noņemiet iepakojumu no pudeles novietošanas atveres uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijā.

5 Ievietojiet pudeli novietošanas atverē ar sprauslu lejupvērstā virzienā (Zīm. 8).

6 Uzlieciet vāciņu atpakaļ uz uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijas (1), un pagrieziet to pulksteņa

rādītāja virzienā, lai nostiprinātu (2) (Zīm. 9).

7 Iespraudiet mazo kontaktdakšu uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijas kontaktligzdā un adapteru

sienas kontaktligzdā (Zīm. 10).

8 Ievietojiet skuvekli uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijā, un nospiediet to uz aizmuguri (atskan

klikšķis) (Zīm. 11).

Piezīme: Skuveklis tiek automātiski uzlādēts un uzpildīts ar skūšanās balzamu.

9 Lādējiet skuvekli 90 minūtes. (Zīm. 12)

Piezīme: Lādējiet skuvekli pirms pirmās lietošanas reizes, vai, kad lādēšanas signāllampiņa norāda, ka

akumulators ir tukšs (skatiet sadaļu ‘Lādēšanas rādījumi’).

Piezīme: Pilnībā uzlādēts skuveklis nodrošina skūšanās laiku līdz 40 minūtēm.



1 Ievietojiet mazo kontaktdakšu lādētājā un adapteri sienas kontaktligzdā.

2 Ievietojiet skuvekli lādētājā (Zīm. 13).

, Skuveklis tiek uzlādēts.

3 Lādējiet skuvekli 1,5 h.

166

Piezīme: Lādējiet skuvekli pirms pirmās lietošanas reizes, vai, kad lādēšanas signāllampiņa norāda, ka

akumulators ir tukšs (skatiet sadaļu ‘Lādēšanas rādījumi’).

Piezīme: Pilnībā uzlādēts skuveklis nodrošina skūšanās laiku līdz 40 minūtēm.



Jūs arī varat uzpildīt skūšanās balzama kasetni neizmantojot uzpildīšanas un uzlādēšanas staciju:

1 Ievietojiet balzama pudeles sprauslu balzama kasetnes iepildīšanas atverē.

2 Kustiniet pudeli augšup un lejup aptuveni 5 reizes, lai iesūknētu skūšanās balzamu kasetnē, līdz

redzat, ka kasetne ir pilna (Zīm. 14).





- Lādēšanas signāllampiņas norāda akumulatora uzlādes līmeni. Lādēšanas laikā apakšējā lādēšanas

signāllampiņa vispirms mirgo oranžā krāsā un pēc tam izdziest. Augšējā lādēšanas signāllampiņa

sāk mirgot baltā krāsā un tad turpina degt pastāvīgi baltā krāsā.



- Pēc lādēšanas 9 minūtēm, apakšējā lādēšanas signāllampiņa izdziest un augšējā lādēšanas

signāllampiņa sāk mirgot baltā krāsā, tā parādot, ka skuveklī pietiek enerģijas vienai skūšanās reizei.

Piezīme: Ātrā lādēšana ir iespējama tikai, kad jau esat vienu reizi 90 minūtes lādējuši skuvekli.



- Enerģijas daudzums, kas atlicis akumulatorā, tiek parādīts ar iedegto lādēšanas signāllampiņu

skaitu. Atlikusī akumulatora ietilpība ir redzama dažas sekundes, kad ieslēdzat vai izslēdzat

skuvekli (Zīm. 15).



- Kad akumulators ir gandrīz izlādējies, skūšanās laikā apakšējā lādēšanas signāllampiņa iedegas

oranžā krāsā un turpina mirgot oranžā krāsā, kad izslēdzat skuvekli. (Zīm. 16)



- Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, visi akumulatora līmeņa indikatori nepārtraukti deg (Zīm. 15).

- Pēc aptuveni 1 stundas baltās lādēšanas signāllampiņas izdziest, lai taupītu enerģiju.





, Kad balzama pudeles signāllampiņa mirgo oranžā krāsā, pastāv divas iespējas: (Zīm. 17)

- Uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijā nav ievietota balzama pudele, vai arī tā ievietota nepareizi.

- Balzama pudele ir tukša.



, Signāllampiņa ‘Notiek balzama kasetnes uzpildīšana’ norāda trīs dažādas lietas: (Zīm. 18)

- Kad tiek uzpildīta balzama kasetne, mirgo baltā signāllampiņa ‘Notiek balzama kasetnes

uzpildīšana’.

- Kad skūšanās balzama kasetne ir pilna, nepārtraukti deg baltā signāllampiņa ‘Notiek balzama

kasetnes uzpildīšana’.

- Ja balzama pudele iztukšojas balzama kasetnes uzpildīšanas laikā, baltā signāllampiņa ‘Notiek

balzama kasetnes uzpildīšana’ izdziest, un balzama pudeles signāllampiņas mirgo sarkanā krāsā.





Piezīme: Jūsu ādai var būt nepieciešamas 2 līdz 3 nedēļas, lai pierastu pie jaunās skūšanās sistēmas.

 167

1 Pārliecinieties, ka skūšanās balzama kasetnē ir pietiekošo daudz skūšanās balzama.

2 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.

3 Pārliecinieties, ka skuveklis ir pietiekoši uzlādēts (skatīt nodaļas ‘Sagatavošana lietošanai’

sadaļu ‘Lādēšanas rādījumi’).

4 Maigi virziet skūšanas bloku apļos pāri ādai, un nospiediet skūšanās balzama pogu, līdz uz jūsu

ādas ir pietiekoši daudz skūšanās balzama, lai veiktu komfortablu skūšanos. (Zīm. 19)

- Kad atlaižat skūšanās balzama pogu, ierīce pārstāj izdalīt balzamu.

- Ja viegli nospiežat skūšanās balzama pogu, ierīce automātiski izmanto zināmu daudzumu balzama.

- Nospiediet skūšanas balzama pogu vēlreiz, lai skūšanās laikā pielietotu papildus skūšanās balzamu

un nodrošinātu, ka skūšanas bloks gludi slīd pa ādu.

Piezīme: Skūšanās balzama poga strādā tikai, kad skuveklis ir ieslēgts.

Piezīme: Šis skuveklis var tikt lietots līdzīgā veidā kā žiletes: varat lietot skuvekli uz mitras sejas. Pretēji

parastajam skuveklim, šai ierīcei nav matiņu nodalījuma, kas savāc noskūto bārdu. Lai izvairītos no

bārdas rugāju nonākšanas uz jūsu apģērba skūšanās laikā, lietojiet pietiekošu daudzumu skūšanās

balzama.

5 Rūpīgi iztīriet skuvekli pēc katras lietošanas reizes (skatīt nodaļu ‘Tīrīšana un apkope’)

6 Uzlieciet skuveklim aizsarg vāciņu, lai pasargātu to no bojājumiem (Zīm. 20).



- Maigi apļojiet skuvekli pār ādu.

- Nepielietojiet pārāk lielu spiedienu uz skuvekļa, jo tas var izraisīt ādas kairinājumu.

- Regulāri pielietojiet skūšanās balzamu, lai nodrošinātu pareizu slīdēšanu.

- Skuvekli varat izmantot arī vannā vai dušā.



Piezīme: Pateicoties jaunakai vaļēja tipa konstrukcijai, jūs skaidrāk kā citiem trimmeriem dzirdat

trimmera griešanas darbības skaņu. Tas ir normāli.

1 Izvelciet skūšanas bloku ārā no skuvekļa (Zīm. 21).

2 Izņemiet trimmeri no trimmera turētāja uz lādētāja, un uzlieciet to uz skuvekļa (atskan

klikšķis) (Zīm. 22).

3 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.

4 Jūs varat lietot trimmeri, lai savu ūsu vaigubārdu un/vai ūsas.

5 Rūpīgi iztīriet trimmeri pēc katras lietošanas reizes (skatīt nodaļu ‘Tīrīšana un apkope’)

6 Noņemiet trimmeri, un novietojiet to atpakaļ uz trimmera turētāja.

7 Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa (‘atskan klikšķis’) (Zīm. 23).

8 Uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu, lai pasargātu to no bojājumiem (Zīm. 20).





Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet beržamās sukas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus

šķidrumus, piemēram, spirtu, benzīnu vai acetonu.



Tīriet skuvekli un trimmeri pēc katras lietošanas.

168

Esiet piesardzīgi, kad lietojat karstu ūdeni. Lai neapplaucētu rokas, vienmēr pārbaudiet, vai ūdens

nav pārāk karsts.

Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti, jo tā var sabojāt skūšanas galviņas.

Piezīme: Skuveklis ir ūdensdrošs un to var tīrīt ar ūdeni.

1 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.

Piezīme: Tīriet skuvekli, kamēr tas ir ieslēgts.

2 Iemērciet skuvekli/trimmeri karstā ūdenī uz vismaz 30 sekundēm (Zīm. 24).

3 Izslēdziet skuvekli un nokratiet no tā ūdeni.

4 Uzlieciet skuveklim aizsarg vāciņu, lai pasargātu to no bojājumiem (Zīm. 20).

Piezīme: Ja skuveklis vairs neskuj kā agrāk un jūs nevarat to atrisināt izmantojot tīrīšanas metodi, kas

aprakstīta šajā nodaļā, skatiet nodaļu ‘Traucējummeklēšana’, lai uzzinātu par papildus tīrīšanas metodi.



1 Reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimmera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas.





1 Uzglabājiet skuvekli uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijā.

2 Ja taisāties ceļot, vai ja nevēlaties uzglabāt skuvekli uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijā, uzlieciet

aizsargvāciņu uz skuvekļa, un uzglabājiet to maisiņā (Zīm. 20).



Ja plānojat skuvekli ilgāku laiku nelietot vai doties ceļojumā, skuvekli iespējams aizslēgt. Ceļojumu

bloķētājs neļauj skuvekli nejauši ieslēgties.



1 Raugieties, lai skuveklis būtu izslēgts.

2 Nospiediet un turiet nospiestu skūšanās balzama pogu (1), vienlaicīgi ar otru roku nospiežot

ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (2) (Zīm. 25).

3 Turiet abas pogas nospiestas aptuveni 6 sekundes. Uzgaidiet līdz skuveklis rada īsu dūcošu

skaņu un vidējā lādēšanas signāllampiņa uz skuvekļa nomirgo vairākas reizes.

, Ceļojuma bloķētājs tagad ir aktivizēts.

Piezīme: Ja nejauši nospiežat vispirms ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, skuveklis sāk strādāt . Ja tas notiek,

nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vēlreiz, lai izslēgtu skuvekli.

Piezīme: Ja nospiežat ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, kad ceļojumu bloķētājs ir aktivēts, vidējā lādēšanas

signāllampiņa mirgos baltā krāsā, parādot, ka skuveklis ir bloķēts.

Padoms. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai pārbaudītu vai ceļojuma bloķētājs ir aktivizēts. Ja

ceļojuma bloķētājs ir aktivizēts, tad skuveklis neieslēdzās.



1 Nospiediet un turiet nospiestu skūšanās balzama pogu (1), vienlaicīgi ar otru roku nospiežot

ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (2) (Zīm. 25).

2 Turiet abas pogas nospiestas aptuveni 6 sekundes. Uzgaidiet līdz skuveklis rada īsu dūcošu

skaņu un vidējā lādēšanas signāllampiņa uz skuvekļa nomirgo vairākas reizes.

 169

, Ceļojuma bloķētājs tagad ir izslēgts.

Piezīme: Jūs varat izslēgt ceļojuma bloķētāju arī novietojot skuvekli lādētājā.



Ja ceļosiet un nevēlaties ņemt līdzi uzpildīšanas un uzlādēšanas staciju, varat paņemt līdzi lādētāju, lai

uzlādētu skuvekli, kad nepieciešams.





Higiēnisku apsvērumu dēļ, iesakām mainīt skūšanās balzama kasetni reizi gadā. Jauna kasetne ir

ietverta katrā NIVEA FOR MEN skūšanās losjona trīs iepakojumu komplektā kopā ar nomaiņa

komplektu (kurā ietilpst jauns HS85 skūšanas bloks un jauna kasetne).

1 Noņemiet skūšanās balzama kasetni no skuvekļa (Zīm. 26).

2 Ievietojiet īscauruli, kas atrodas jaunas skūšanās balzama kasetnes augšpusē spraugā, kas

atrodas skuvekļa sānos (1). Tad uzspiediet ar pirkstgalu uz kasetnes apakšpuses(2) , lai

piestiprinātu kasetni pie skuvekļa (atskan klikšķis) (Zīm. 27).

3 Uzpildiet skūšanās balzama kasetni (skatiet nodaļu ‘Uzsākšana’).



Lai iegūtu optimālus skūšanās rezultātus , reizi gadā mainiet skūšanas bloku.

Nomainiet skūšanas bloku tikai ar HS85 Philips skūšanas bloku.

1 Izvelciet skūšanas bloku no skuvekļa (Zīm. 21).

2 Ielieciet jaunu skūšanas bloku skuveklī (atskan klikšķis) (Zīm. 23).



Lietojiet tikai NIVEA FOR MEN skūšanās balzama pudeles.

1 Noņemiet NIVEA FOR MEN skūšanās balzama pudeles aizsarg uzlīmi (Zīm. 6).

2 Pagrieziet balzama pudeles vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā (atskan klikšķis) (Zīm. 7).

, Vāciņš virzās uz leju un parādās balzama sprausla.

3 Pagrieziet vāciņu uz uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijas pretēji pulksteņa rādītāja virzienam,

lai to noņemtu.

4 Ievietojiet balzama pudeli pudeles novietošanas caurumā ar sprauslu lejupvērstā

virzienā (Zīm. 8).

5 Uzspiediet vāciņu atpakaļ uz uzpildīšanas un uzlādēšanas stacijas (1) un, lai nostiprinātu,

pagrieziet to pulksteņa rādītāja virzienā (2) (Zīm. 9).



- Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to

ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 28).

- Iebūvētā atkārtoti uzlādējamā baterija satur vielas, kas var piesārņot vidi. Pirms baterijas

izmešanas vai nodošanas ociālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet to. Bateriju nododiet

ociālā bateriju savākšanas punktā. Ja baterijas izņemšana sagādā grūtības, dodieties ar šo ierīci uz

Philips Servisa centru, kur bateriju izņems un atbrīvosies no tā videi drošā veidā.

170



Akumulatora baterijas izņemiet tikai tad, kad izmetat ierīci. Izņemot bateriju, pārliecinieties,

ka baterija ir pilnīgi tukša.

Uzmanieties, akumulatoru baterijas malas ir asas!

1 Noņemiet skūšanās balzama kasetni no skuvekļa (Zīm. 26).

2 Atskrūvējiet trīs skrūves skuvekļa aizmugurē (Zīm. 29).

3 Noņemiet ietvara aizmugurējo paneli, izmantojot skrūvgriezi (Zīm. 30).

4 Pārgrieziet vadus un izņemiet akumulatora bateriju.



Ja jums nepieciešama informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni

www.philips.com/support vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa

numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties

pie vietējā Philips preču izplatītāja.



Skūšanas bloks (griezēji un aizsargi) netiek nosegti ar starptautisko garantiju, jo tās nolietojās.

Balzama kasetne ir vienreizlietojama, un uz to neattiecas starptautiskās garantijas nosacījumi.

 171



Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja

nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk redzamo informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu

apkalpošanas centru.

Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums

Skuveklis neslīd pa

Nav uzklāts

Spiediet skūšanās balzama pogu, līdz izdalās

ādu vienmērīgi.

pietiekams daudzums

pietiekošs daudzums NIVEA FOR MEN skūšanās

skūšanās balzama.

balzama. Tas ļaus skūšanas blokam atkal labi slīdēt pa

ādu.

Skuveklis vairs

Tas nav kārtīgi iztīrīts. Rūpīgi iztīriet skuvekli (skatiet nodaļu ‘Tīrīšana un

nefunkcionē tik labi

apkope’).

kā iepriekš.

Gari mati nosprosto

Iztīriet skūšanas galviņas, veicot tālāk aprakstītās

skuvekļa galviņas.

papildu tīrīšanas metodes darbības.

Skūšanas bloks ir

Nomainiet skūšanas bloku (skatīt nodaļu ‘Nomaiņa’).

bojāts vai nodilis.

Nospiežot

Akumulatora baterija

Atkāroti uzlādējiet bateriju (skatīt nodaļu

ieslēgšanas/

ir tukša.

‘Sagatavošana lietošanai’).

izslēgšanas pogu,

skuveklis

nedarbojas.

Ceļojuma bloķētājs ir

Deaktivizējiet ceļojuma bloķētāju (skatīt nodaļu

aktivizēts.

‘Uzglabāšana’).

Sakaltis skūšanās

Pirms turpināt skūšanos, rūpīgi iztīriet skuvekli (skatīt

balzams nosprosto

nodaļu ‘Tīrīšana’).

skūšanas bloka

galviņas.

Skūšanas bloks nav

Saliekot skūšanas bloku, pārliecinieties, ka katrs

pareizi salikts pēc

aizsargs tiek pagriezts pretēji pulksteņa rādītāja

veiktās papildu

virzienam, līdz tas noksējas vietā.

tīrīšanas.

Kāpēc pa skūšanas

Viena no atverēm ir

Izskalojiet vai izmērcējiet skūšanas bloku. Ja tas

bloka atverēm

aizsērējusi.

nepalīdz, sūknējiet skūšanās balzamu kasetnē līdz

izplūst tik man

balzams sāk izplūst pa bloķēto atveri. Ja arī tas

skūšanās balzama,

nepalīdz, izmēģiniet sekojošu metodi: 1) izslēdziet

kaut arī kasetnē ir

skuvekli; 2) izņemiet skūšanas bloku no skuvekļa; 3)

pietiekošs

uzlieciet pirkstu uz atveres, kas nav aizsērējusi; 4)

daudzums balzama?

ieslēdziet skuvekli; 5) pāris sekundes turiet nospiestu

skūšanās balzama padeves pogu, līdz balzams sāk no

jauna izplūst pa aizsērējušo atveri.

172

Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums

Skūšanas galviņas nav

Pārliecinieties, ka skūšanas galviņa bez balzama

ievietotas atbilstošajos

padeves atveres tiek ievietota tai paredzētajā

turētājos. Vienas no

turētājā. Tas ir turētājs, kas atrodas vistuvāk

skūšanas galviņām

ieslēgšanas/izslēgšanas pogai, kad skūšanas bloks ir

centrā nav skūšanās

pievienots skuveklim.

balzama padeves

atveres, un tā ir

jāievieto atbilstošajā

turētājā.

Spiežot skūšanās

Skūšanās balzama

Uzpildiet skūšanās losjona kasetni (skatīt nodaļu

balzama padeves

kasetne ir gandrīz

‘Sagatavošana lietošanai’).

pogu, balzams

tukša.

neizplūst pa

atverēm.

Šis trimmeris ir

Trimmera konstrukcija

Dēļ jaunā atvērtā dizaina, jūs skaidrāk kā citiem

skaļāks nekā citi

ir vaļēja tipa.

trimmeriem dzirdat trimmera griešanas darbības

trimmeri.

skaņu. Tas ir normāli un nenozīmē, ka kaut kas nav

kārtībā ar trimmeri.



Raugieties, lai ierīce būtu izslēgta.

1 Izvelciet skūšanas bloku ārā no skuvekļa (Zīm. 31).

2 Pagrieziet aizsargu pulksteņa rādītāja virzienā, un izceliet to no skūšanas bloka (Zīm. 32).

Piezīme: Vienlaicīgi izņemiet tikai vienu skūšanas galvu. Tas nodrošina to, ka vienmēr atliksiet skūšanas

galvu atpakaļ tā oriģinālajā turētājā, kas ir svarīgi, jo divām skūšanas galvām ir speciāli caurumi skūšanās

balzamam. Tas nodrošina arī to, ka jūs nesajauksiet dažādu skūšanas galvu asmeņus un aizsargus, kas

ietekmē skūšanas veiktspēju.

3 Ja nepieciešams, noņemiet asmeņus no aizsarga.

4 Notīriet asmeņus un aizsargus ar komplektā esošo birstīti.

5 Pēc tīrīšanas, ielieciet asmeņus atpakaļ skūšanas blokā ar asmeņu kājiņām uz augšu.

6 Uzlieciet aizsargu atpakaļ uz skūšanas galvas turētāja (pāri asmeņiem) (Zīm. 33).

7 Pagrieziet aizsargu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, līdz tas noslēdzās savā

pozīcijā (Zīm. 34).

8 Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa (atskan klikšķis) (Zīm. 35).



173



Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya

daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/

welcome.

Sila baca manual pengguna ini, kerana ia mengandungi maklumat mengenai ciri hebat pencukur

ini serta beberapa petua untuk mencukur dengan lebih mudah dan menyeronokkan.



Pencukur

Tukup perlindungan

Perapi

Unit pencukur

Katrij perapi pencukuran

Butang Perapi Pencukuran

Butang hidup/mati

Lampu pengecas

Pengecas

Stesen isi semula & cas

Penutup stesen isi semula & cas

Penyimpanan ruang perapi

Panel belakang

Soket untuk plag kecil

Lampu ‘Katrij perapi isian’

Lampu botol perapi

Berus pembersih

Botol perapi pencukuran NIVEA UNTUK LELAKI

Beg kecil

Penyesuai (penyesuai anda mungkin berbeza daripada yang ditunjukkan dalam rajah)



Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan untuk

rujukan masa depan.



- Pastikan plag penyesuai tidak basah (plag penyesuai anda mungkin berbeza daripada yang

ditunjukkan dalam rajah) (Gamb. 2).



- Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas, untuk mengelakkan

tangan anda daripada luka terbakar.

- Plag penyesuai mengandungi pengubah. Jangan potong plag penyesuai untuk menggantikannya

dengan plag yang lain kerana ini akan menimbulkan situasi berbahaya.

- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang

upaya dari segi zikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali

mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang

bertanggungjawab atas keselamatan mereka.

- Kanak-kanak hendaklah diselia untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini.



- Jangan sesekali tenggelamkan stesen isi semula & cas di dalam air mahupun membilasnya di

bawah air paip (Gamb. 3).

- Jangan sesekali tenggelamkan pengecas atau membilasnya di bawah air paip (Gamb. 4).

174

- Sentiasa tempatkan dan guna stesen isi semula & cas dan pengecas di atas permukaan yang

tahan bendalir.

- Guna, cas dan simpan perkakas pada suhu antara 5°C dan 35°C.

- Sentiasa pasang tukup perlindungan pada pencukur bagi melindungi kepala pencukur semasa

anda dalam perjalanan.

- Pencukur dan aksesori lain tidak kalis mesin basuh pinggan mangkuk.

- Jangan sekali-kali gunakan air yang lebih panas daripada 80°C untuk membilas pencukur tersebut.

- Hanya gunakan plag penyesuai, pengecas dan stesen isi semula & cas yang disediakan.

- Jangan gunakan stesen isi semula & cas sekiranya plag penyesuai atau stesen itu sendiri telah

rosak.

- Jangan gunakan pencukur atau pengecas sekiranya ianya rosak.

- Jika plag penyesuai rosak, sentiasa gantikan dengan jenis asli bagi mengelakkan bahaya.



- Pencukur ini mematuhi kelulusan antarabangsa dengan keselamatan pengawalan dan boleh

digunakan dengan selamat semasa mandi atau mandi hujan dan membersihkan bawah pili

air (Gamb. 5).

- Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet

(EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas

selamat untuk digunakan menurut bukti saintik yang boleh didapati pada masa ini.



- Penyesuai mengubah 100-240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt.



1 Tanggalkan tab botol perapi pencukuran NIVEA UNTUK LELAKI (Gamb. 6).

2 Pusingkan penutup botol perapi ke arah jam (‘klik’) (Gamb. 7).

, Penutup bergerak ke bawah dan muncung perapi muncul.

3 Pusingkan penutup stesen isi semula & cas ke arah lawan jam untuk menanggalkannya.

4 Keluarkan bungkusan daripada lubang botol dok di dalam stesen isi semula & cas.

5 Tempatkan botol perapi di dalam lubang dok dengan muncungnya menghadap ke

bawah (Gamb. 8).

6 Tempatkan kembali tukup pada stesen isi semula & cas (1) dan pusing tukup mengikut arah

jam untuk mengetatkannya (2) (Gamb. 9).

7 Letakkan plag kecil di dalam soket stesen isi semulal & cas dan letakkan plag penyesuai di

dalam soket dinding (Gamb. 10).

8 Letakkan pencukur di dalam stesen isi semula & cas dan tolakkan ke belakang

(‘klik’) (Gamb. 11).

Nota: Pencukur dicas dan diisi dengan perapi automatik.

9 Cas pencukur selama 90 minit. (Gamb. 12)

Nota: Cas pencukur sebelum anda menggunakannya untuk kali pertama atau bila lampu pengecas

menunjukkan bateri kosong (lihat bahagian ‘Penunjuk cas’).

Nota: Pencukur yang dicas penuh mempunyai masa pencukuran sehingga kira-kira 40 minit.



1 Letakkan plag yang kecil di pengecas dan letakkan plag penyesuai di soket dinding.

2 Letakkan pencukur di atas pengecas (Gamb. 13).

 175

, Pencukur sedang di cas.

3 Cas pencukur selama 1.5 jam.

Nota: Cas pencukur sebelum anda menggunakannya untuk kali pertama atau bila lampu pengecas

menunjukkan bateri kosong (lihat bahagian ‘Penunjuk cas’).

Nota: Pencukur yang dicas penuh mempunyai masa pencukuran sehingga kira-kira 40 minit.



Anda juga boleh mengisi semula katrij perapi pencukur tanpa menggunakan stesen isi semula & cas:

1 Letakkan muncung botol perapi di dalam bukaan isian katrij perapi.

2 Gerakkan botol ke atas dan ke bawah sebanyak 5 kali untuk mengepam perapi pencukur ke

dalam katrij sehingga anda melihat katrij itu penuh (Gamb. 14).





- Lampu pengecasan menandakan sehingga takat mana bateri telah dicas. Semasa pengecasan,

lampu pengecasan bawah mula-mula berkelip jingga dan kemudian padam. Lampu pengecasan

atas kemudian mula berkelip putih dan akhirnya menyala putih dengan berterusan.



- Selepas pencukur telah dicas selama 9 minit, lampu pengecasan bawah akan padam dan lampu

pengecasan atas mula berkelip putih, untuk menandakan bahawa pencukur mengandungi cukup

tenaga untuk satu cukuran.

Nota: Pengecasan pantas hanya mungkin berlaku apabila anda sudah mengecas pencukur sekali

selama 1.5 jam.



- Jumlah kuasa yang tinggal dalam bateri ditunjukkan dengan bilangan lampu pengecasan yang

hidup. Baki kapasiti bateri kelihatan selama beberapa saat apabila anda menghidupkan atau

mematikan pencukur (Gamb. 15).



- Apabila bateri lemah, lampu pengecasan bawah menyala jingga semasa mencukur dan berkelip

jingga apabila anda mematikan pencukur. (Gamb. 16)



- Apabila bateri telah dicas sepenuhnya, semua lampu pengecasan menyala putih dengan

berterusan (Gamb. 15).

- Selepas anggaran 1 jam, lampu pengecasan putih akan padam, untuk menjimatkan tenaga.





, Apabila lampu botol perapi berkelip jingga, terdapat dua kemungkinan: (Gamb. 17)

- Tiada botol perapi dalam stesen isi semula & cas atau botol tidak diganti dengan betul.

- Botol perapi kosong.



, Lampu ‘Katrij perapi’ isian menandakan tiga perkara yang berbeza: (Gamb. 18)

- Semasa katrij perapi diisi, lampu ‘katrij perapi isian’ putih berkelip.

- Apabila katrij perapi pencukuran penuh, lampu ‘katrij perapi isian’ putih menyala secara

berterusan.

- Sekiranya botol perapi kosong semasa katrij perapi sedang diisi, lampu ‘katrij perapi isian’ putih

akan padam dan lampu botol perapi berkelip merah.

176





Nota: Kulit anda mungkin memerlukan 2 hingga 3 minggu untuk dibiasakan dengan sistem cukuran

yang baru.

1 Pastikan terdapat perapi pencukuran yang mencukupi di dalam katrij perapi cukuran.

2 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur.

3 Pastikan pencukur dicas secukupnya (lihat bab ‘Bersedia untuk menggunakan’, bahagian

‘Penunjuk cas’).

4 Gerakkan unit pencukur secara bulatan pada kulit anda dan tekan butang perapi cukuran

sehingga terdapat perapi cukuran yang mencukupi pada kulit anda untuk mendapatkan

cukuran yang selesa. (Gamb. 19)

- Apabila anda melepaskan butang perapi pencukur, perkakas berhenti mendispens perapi.

- Sekiranya anda tekan sebentar butang perapi pencukur, perkakas secara automatik menggunakan

jumlah tertentu perapi.

- Tekan butang perapi pencukur sekali lagi untuk menggunakan lebih banyak perapi pencukur

semasa mencukur untuk memastikan unit cukuran terus luncur dengan licin pada kulit anda.

Nota: Butang perapi pencukur hanya berfungsi apabila pencukur dihidupkan.

Nota: Pencukur ini boleh digunakan secara yang sama untuk pisau tajam: anda boleh menggunakan

pencukur pada muka yang basah. Tidak seperti pencukur elektrik konvensional, perkakas ini tiada ruang

mengumpul janggut. Untuk mengelakkan janggut daripada jatuh di atas pakaian anda, sapukan perapi

pencukur secukupya semasa mencukur.

5 Bersihkan pencukur dengan menyeluruh selepas setiap kali penggunaan (lihat bab

‘Pembersihan dan penyelenggaraan’).

6 Luncurkan penutup pelindungpada alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan (Gamb. 20).



- Gerakkan alat pencukur dengan perlahan-lahan secara membulat pada kulit anda.

- Jangan beri terlalu banyak tekanan pada pencukur, kerana ini boleh menyebabkan kerengsaan

kulit.

- Untuk memastikan peluncuran yang betul, sapukan perapi pencukur dengan kerap.

- Anda juga boleh menggunakan pencukur semasa mandi atau mandi hujan.



Nota: Disebabkan reka bentuk terbuka yang baru, anda akan mendengar tindakan pemotongan perapi

dengan lebih jelas daripada perapi yang lain. Ini perkara biasa.

1 Tarik unit pencukur dari alat pencukur (Gamb. 21).

2 Angkat perapi keluar dari pemegang perapi pada pengecas dan letakkannya pada pencukur

(‘klik’) (Gamb. 22).

3 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur.

4 Anda boleh menggunakan perapi untuk merapikan jambang dan misai anda.

5 Bersihkan perapi dengan menyeluruh selepas setiap kali penggunaan (lihat bab ‘Pembersihan

dan penyelenggaraan’).

6 Tanggalkan perapi dan letakkannya semula ke dalam pemegang perapi.

7 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur (‘klik’) (Gamb. 23).

 177

8 Luncurkan penutup pelindungpada alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan (Gamb. 20).





Jangan sekali-kali gunakan pad penyental, agen pembersih yang melelas atau cecair yang agresif

seperti alkohol, petrol atau aseton untuk membersihkan perkakas.



Bersihkan pencukur dan perapi setiap kali digunakan.

Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas, untuk mengelakkan

tangan anda daripada luka terbakar.

Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu, kerana ini akan merosakkan kepala alat

pencukur.

Nota: Pencukur adalah kedap air dan boleh dibersihkan dengan air.

1 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur.

Nota: Bersihkan alat pencukur semasa ia dihidupkan.

2 Tenggelamkan unit pencukur/perapi di dalam air panas sekurang-kurangnya selama 30

saat (Gamb. 24).

3 Matikan pencukur dan goncangkan untuk mengeluarkan lebihan air.

4 Luncurkan penutup pelindungpada alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan (Gamb. 20).

Nota: Jika alat pencukur tidak mencukur dengan baik seperti biasa dan anda tidak dapat menyelesaikan

masalah ini dengan kaedah pembersihan yang dihuraikan dalam bab ini, rujuk bab ‘Menyelesaikan

masalah’ untuk mendapatkan kaedah pembersihan yang lebih menyeluruh.



1 Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit.





1 Simpan pencukur didalam stesen isi semula & cas.

2 Sekiranya anda membuat lawatan atau jika anda tidak mahu menyimpan pencukur di dalam

stesen isi semula & cas, letakkan penutup pelindung pada pencukur dan simpan pencukur di

dalam pau (Gamb. 20).



Sekiranya anda hendak menyimpan bagi tempoh yang lebih lama atau sekiranya anda hendak

berjalan-jalan, alat pencukur itu boleh dikunci. Kunci kembara menghalang alat pencukur daripada

dihidupkan secara tidak sengaja.



1 Pastikan pencukur dimatikan.

2 Tekan dan tahan butang perapi pencukuran (1) dan dengan serentak tekan butang hidup/mati

menggunakan tangan yang sebelah lagi (2) (Gamb. 25).

3 Tahan kedua-kedua butang selama 6 saat. Tunggu sehingga pencukur mengeluarkan bunyi

dengung sebentar lampu pengecasan tengah pada pencukur berkelip beberapa kali.

178

, Kunci kembara kini aktif.

Nota: Jika anda tidak sengaja menekan butang hidup/mati dahulu, pencukur mula berfungsi . Jika ini

berlaku, tekan butang hidup/mati sekali lagi untuk mematikan pencukur.

Nota: Jika anda tekan butang hidup/mati semasa kunci kembara aktif, lampu pengecasan tengah

berkelip putih untuk menunjukkan pencukur itu dikunci.

Petua: Tekan butang hidup/mati untuk memeriksa jika kunci kembara aktif. Jika kunci kembara aktif,

pencukur tidak akan berfungsi.



1 Tekan dan tahan butang perapi pencukuran (1) dan dengan serentak tekan butang hidup/mati

menggunakan tangan yang sebelah lagi (2) (Gamb. 25).

2 Pegang kedua-kedua butang selama 6 saat. Tunggu sehingga pencukur mengeluarkan bunyi

dengung sebentar dan lampu pengecasan tengah pada pencukur berkelip beberapa kali.

, Kunci kembara kini aktif.

Nota: Anda juga boleh menyahaktifkan kunci kembara dengan meletakkan pencukur kembali ke dalam

pengecas.



Jika anda membuat lawatan dan anda tidak mahu membawa stesen isi semula & cas bersama

anda, anda boleh membawa pengecas bersama anda, untuk mengecas pencukur apabila perlu.





Atas sebab-sebab kebersihan, kami nasihatkan agar anda menukar kartrij perapi pencukuran sekali

setahun. Kartrij baru disertakan bersama setiap bungkusan 3 pek botol perapi pencukuran NIVEA

UNTUK LELAKI, dan dengan kit penggantian (yang mengandungi unit pencukur HS85 baru dan

kartrij baru).

1 Alihkan katrij perapi pencukur daripada pencukur (Gamb. 26).

2 Masukkan pemegang di bahagian atas katrij perapi pencukuran baru ke dalam slot tepi

pencukur (1). Kemudian tekan bahagian bawah kartrij dengan ibu jari anda (2) untuk

menyambungkan katrij pada pencukur (‘click’) (Gamb. 27).

3 Isikan katrij perapi pencukuran (lihat bahagian ‘Mulakan’).



Gantikan unit pencukuran setiap tahun untuk mendapatkan hasil cukuran yang optimum.

Hanya gantikan unit pencukur dengan Unit Pencukur Philips HS85.

1 Tarik unit pencukuran yang lama dari pencukur (Gamb. 21).

2 Letakkan unit pencukuran baru pada pencukur (‘kilk’) (Gamb. 23).



Hanya gunakan botol perapi pencukuran NIVEA UNTUK LELAKI.

1 Tanggalkan tab botol perapi pencukuran NIVEA UNTUK LELAKI (Gamb. 6).

2 Pusingkan penutup botol perapi ke arah jam (‘klik’) (Gamb. 7).

, Penutup bergerak ke bawah dan muncung perapi muncul.

3 Pusingkan penutup stesen isi semula & cas ke arah lawan jam untuk menanggalkannya.

 179

4 Tempatkan botol perapi di dalam lubang dok botol dengan muncunyg menghadap ke

bawah (Gamb. 8).

5 Tolak penutup kembali ke stesen isi semula & cas (1) dan pusingkan arah jam (2) untuk

mengetatkannya (Gamb. 9).



- Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat

pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu

memelihara alam sekitar (Gamb. 28).

- Bateri boleh dicas semula binaan dalam mengandungi bahan yang mungkin mencemari alam

sekitar. Sentiasa keluarkan bateri sebelum membuangnya dan bawa perkakas ke pusat pungutan

rasmi. Jika anda menghadapi kesulitan mengeluarkan bateri, anda boleh juga membawa perkakas

tersebut ke pusat servis Philips. Kakitangan pusat ini akan mengeluarkan bateri untuk anda dan

akan melupuskannya dengan cara yang selamat alam sekitar.



Hanya keluarkan bateri boleh cas apabila anda membuang pencukur. Pastikan baterinya benar-

benar kosong semasa anda mengeluarkannya.

Berhati-hati, jalur bateri sangat tajam.

1 Alihkan katrij perapi pencukur daripada pencukur (Gamb. 26).

2 Longgarkan tiga skru dibelakang pencukur (Gamb. 29).

3 Tanggalkan panel belakang perumah dengan pemutar skru (Gamb. 30).

4 Potong wayar dan keluarkan bateri boleh cas semula.



Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah, sila lawati

laman web Philips di www.philips.com/support atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di

negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika

Pusat Layanan Pelanggan tidak terdapat di negara anda, hubungi wakil penjual Philips tempatan anda.



Kepala pencukur (pemotong dan adangan) tidak dilindungi oleh terma jaminan antarabangsa kerana

ia akan menjadi haus.

Kartrij perapi adalah item pakai buang dan tidak dilindungi oleh terma jaminan antarabangsa.



Bab ini meringkaskan masalah yang paling kerap berlaku yang mungkin anda hadapi dengan perkakas

ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikannya dengan maklumat di bawah, sila hubungi Pusat Layanan

Pelanggan di negara anda.

Masalah Kemungkinan punca Penyelesaian

Pencukur tidak

Anda telah

Tekan butang perapi pencukur sehingga perapi

meluncur dengan

menggunakan perapi

pencukuran NIVEA UNTUK LELAKI yang

rata di atas kulit

pencukuran yang tidak

mencukupi telah dikeluarkan. Ini membuatkan unit

saya.

mencukupi.

pencukur meluncur dengan lebih rata pada kulit

anda semula.

180

Masalah Kemungkinan punca Penyelesaian

Alat pencukur

Anda telah tidak

Bersihkan pencukur dengan menyeluruh (lihat bab

tidak mencukur

membersihkan

‘Pembersihan dan penyelenggaraan’).

sebaik sebelum

pencukur dengan betul.

ini.

Rambut yang panjang

Bersihkan kepala pencukur dengan mengikuti

menghalang kepala

langkah kaedah pencucian lebih menyeluruh yang

pencukur.

diterangkan di bawah.

Unit pencukur rosak

Ganti unit pencukur (lihat bab ‘Penggantian’).

atau haus.

Pencukur tidak

Punca: bateri kosong. Cas bateri semula (lihat bab ‘Bersedia untuk

berfungsi apabila

menggunakan’).

saya menekan

butang hidup/

mati.

Kunci kembara kini aktif. Nyahaktifkan kunci kembara (lihat bab

‘Penyimpanan’).

Perapi pencukuran yang

Bersihkan alat pencukur dengan menyeluruh

kering menghalang

sebelum anda terus mencukur (lihat bab

kepala pencukur dalam

‘Pembersihan’).

unit pencukur.

Anda belum lagi

Apabila anda memasang semula unit pencukur,

memasang semula unit

pastikan anda memusing setiap adangan melawan

pencukur dengan betul

arah jam sehingga ia terkunci pada tempatnya.

selepas pembersihan

lebih menyeluruh.

Hanya sedikit

Salah satu lubang

Bilas atau rendam unit pencukur. Jika ini tidak

perapi yang

perapi telah tersumbat.

berkesan, pam perapi pencukuran ke dalam katrij

keluar dari

perapi pencukuran sehingga perapi mula keluar dari

lubangnya

lubang yang tersumbat. Jika ini tidak berkesan juga,

walaupun

cuba kaedah berikut: 1) Matikan pencukur 2) Tarik

terdapat perapi

keluar unit pencukur daripada pencukur 3) Letak

yang cukup di

jari anda pada lubang yang tidak tersumbat 4)

dalam katrij.

Hidupkan pencukur 5) Tekan butang perapi pecukur

untuk beberapa saat sehingga perapi mula keluar

semula dari lubang yang tersumbat.