Philips Afeitadora NIVEA FOR MEN – page 11
Manual for Philips Afeitadora NIVEA FOR MEN

201
- Golarki i innych akcesoriów nie można myć w zmywarce.
- Nie spłukuj golarki wodą o temperaturze przekraczającej 80°C.
- Korzystaj wyłącznie z dołączonego zasilacza, ładowarki oraz stacji ładującej.
- Nie korzystaj ze stacji ładującej, jeśli uszkodzony jest zasilacz lub sama stacja.
- Nie używaj golarki lub ładowarki w przypadku ich uszkodzenia.
- Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na oryginalny
zasilacz tego samego typu.
- Golarka spełnia międzynarodowe normy bezpieczeństwa i może być używana w kąpieli i pod
prysznicem oraz może być myta pod bieżącą wodą (rys. 5).
- Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.
W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest
bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.
- Zasilacz przekształca napięcie 100–240 V na bezpieczne napięcie poniżej 24 V.
1 Usuń zatyczkę z buteleczki z balsamem do golenia NIVEA FOR MEN (rys. 6).
2 Przekręć nasadkę buteleczki z balsamem w prawo (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 7).
, Nasadka przesunie się w dół i pojawi się wylot balsamu.
3 Przekręć nasadkę stacji napełniająco-ładującej w lewo i zdejmij ją.
4 Usuń opakowanie z otworu dokującego na buteleczkę znajdującego się w stacji ładującej.
5 Umieść buteleczkę z balsamem w otworze dokującym wylotem skierowanym w dół (rys. 8).
6 Załóż nasadkę z powrotem na stację ładującą (1) i przekręć w prawo, aby ją zamocować
(2) (rys. 9).
7 Włóż małą wtyczkę do gniazda w stacji ładującej i podłącz zasilacz do gniazdka
elektrycznego (rys. 10).
8 Umieść golarkę w stacji ładującej i popchnij ją do tyłu (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 11).
Uwaga: Golarka jest automatycznie ładowana i napełniania balsamem do golenia.
9 Ładuj golarkę przez 90 minut. (rys. 12)
Uwaga: Golarkę należy naładować przed pierwszym użyciem oraz wtedy, gdy wskaźnik golarki informuje
o rozładowaniu się akumulatora (patrz część „Wskazówki dotyczące ładowania”).
Uwaga: W pełni naładowana golarka może działać do 40 minut.
1 Włóż małą wtyczkę do gniazda w ładowarce i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.
2 Umieść golarkę w ładowarce (rys. 13).
, Trwa ładowanie golarki.
3 Ładuj golarkę przez 1,5 godziny.
Uwaga: Golarkę należy naładować przed pierwszym użyciem oraz wtedy, gdy wskaźnik golarki informuje
o rozładowaniu się akumulatora (patrz część „Wskazówki dotyczące ładowania”).
Uwaga: W pełni naładowana golarka może działać do 40 minut.

202
Wkład z balsamem można także napełnić bez korzystania ze stacji ładującej:
1 Umieść wylot buteleczki z balsamem w otworze wlewowym wkładu.
2 Wykonaj buteleczką około 5 ruchów w górę i w dół, aby wpompować balsam do golenia do
wkładu, aż do jego napełnienia (rys. 14).
- Wskaźniki ładowania wskazują stopień naładowania akumulatora. W trakcie ładowania dolny
wskaźnik ładowania miga na pomarańczowo, po czym gaśnie. Wtedy górny wskaźnik ładowania
zaczyna migać na biało i w końcu świeci na biało w sposób ciągły.
- Po ładowaniu golarki przez 9 minut dolny wskaźnik ładowania gaśnie, a górny wskaźnik miga na
biało, co oznacza, że golarka jest gotowa na jedno golenie.
Uwaga: Szybkie ładowanie jest dostępne tylko wtedy, jeśli golarka była już raz ładowana przez
1,5 godziny.
- Liczba świecących wskaźników wskazuje poziom energii dostępnej w akumulatorze. Poziom
naładowania akumulatora jest widoczny tylko przez kilka sekund podczas włączania i wyłączania
golarki (rys. 15).
- Gdy akumulator jest już niemal całkowicie rozładowany, podczas golenia dolny wskaźnik
ładowania świeci na pomarańczowo, a po wyłączeniu golarki miga na pomarańczowo. (rys. 16)
- Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wszystkie wskaźniki poziomu naładowania akumulatora
świecą się na biało w sposób ciągły (rys. 15).
- Po ok. 1 godzinie świecące na biało wskaźniki ładowania zgasną w celu oszczędzenia energii.
, Miganie tego wskaźnika na pomarańczowo może mieć dwie przyczyny: (rys. 17)
- W stacji ładującej nie umieszczono buteleczki z balsamem lub została ona umieszczona
nieprawidłowo.
- Buteleczka z balsamem jest pusta.
, Wskaźnik napełniania wkładu może wskazywać jedną z trzech sytuacji: (rys. 18)
- Gdy wkład z balsamem jest napełniany, wskaźnik miga na biało.
- Gdy wkład z balsamem jest pełny, wskaźnik świeci na biało w sposób ciągły.
- Gdy buteleczka z balsamem zostanie opróżniona w trakcie napełniania wkładu, świecący się na
biało wskaźnik napełniania wkładu zgaśnie, a zaświeci się na czerwono wskaźnik buteleczki z
balsamem.
Uwaga: Skóra twarzy może potrzebować 2–3 tygodni, aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia.
1 Upewnij się, że we wkładzie znajduje się wystarczająca ilość balsamu do golenia.

203
2 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć golarkę.
3 Upewnij się, że golarka jest wystarczająco naładowana (patrz rozdział „Przygotowanie do
użycia”, część „Wskazówki dotyczące ładowania”).
4 Ostrożnie przesuwaj element golący po skórze, wykonując ruchy okrężne, oraz naciśnij i
przytrzymaj przycisk balsamu do golenia, aby nałożyć na skórę odpowiednią ilość
balsamu. (rys. 19)
- Zwolnij przycisk balsamu do golenia, aby urządzenie przestało go wydzielać.
- Krótkie naciśnięcie tego przycisku powoduje, że urządzenie automatycznie nakłada określoną
ilość balsamu.
- Ponownie naciśnij przycisk balsamu do golenia, aby nałożyć go więcej i zapewnić łagodne
przesuwanie się elementu golącego po skórze.
Uwaga: Przycisk balsamu do golenia działa tylko wtedy, gdy golarka jest włączona.
Uwaga: Z golarki tej można korzystać w sposób podobny do maszynki do golenia: można jej używać na
mokrej skórze. W odróżnieniu od typowej golarki elektrycznej, golarka ta nie ma komory na włosy, w
której zbierałby się ścięty zarost. Aby zapobiec spadaniu ściętego zarostu na ubranie, należy nałożyć
odpowiednią ilość balsamu do golenia.
5 Po każdym użyciu dokładnie umyj golarkę (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).
6 Wsuń na golarkę nasadkę zabezpieczającą urządzenie przed uszkodzeniem (rys. 20).
- Ostrożnie przesuwaj golarkę po skórze, wykonując ruchy okrężne.
- Nie naciskaj zbyt mocno golarki, gdyż może to spowodować podrażnienie skóry.
- Aby ułatwić przesuwanie się golarki po skórze, regularnie nakładaj balsam do golenia.
- Golarki można także używać podczas kąpieli lub pod prysznicem.
Uwaga: Nowa, otwarta konstrukcja sprawia, że odgłosy wydawane przez trymer są głośniejsze niż w
innych trymerach. Jest to zjawisko normalne.
1 Zdejmij element golący z golarki (rys. 21).
2 Wyjmij trymer z uchwytu w ładowarce i załóż go na golarkę (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 22).
3 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć golarkę.
4 Za pomocą trymera można przycinać bokobrody i wąsy.
5 Po użyciu dokładnie umyj trymer (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).
6 Zdejmij trymer i umieść go z powrotem w uchwycie.
7 Załóż element golący z powrotem na golarkę (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 23).
8 Wsuń na golarkę nasadkę zabezpieczającą urządzenie przed uszkodzeniem (rys. 20).
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków ściernych ani żrących płynów,
takich jak alkohol, benzyna lub aceton.
Po każdym użyciu wyczyść golarkę i trymer.
Uważaj na gorącą wodę. Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę, aby nie poparzyć rąk.

204
Nidy nie wycierać elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną, gdyż może to
spowodować uszkodzenie głowic golących.
Uwaga: Golarka jest wodoszczelna i można ją czyścić wodą.
1 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć golarkę.
Uwaga: Czyść golarkę, gdy jest włączona.
2 Zanurz element golący/trymer w gorącej wodzie na przynajmniej 30 sekund (rys. 24).
3 Wyłącz golarkę i strząśnij resztki wody.
4 Wsuń na golarkę nasadkę zabezpieczającą urządzenie przed uszkodzeniem (rys. 20).
Uwaga: Jeżeli golarka nie goli tak dobrze jak wcześniej i nie można rozwiązać tego problemu za pomocą
metody czyszczenia opisanej w tym rozdziale, należy ją bardzo dokładnie wyczyścić zgodnie z opisem w
rozdziale „Rozwiązywanie problemów”.
1 Nasmaruj trymer jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia (raz na pół roku).
1 Przechowuj golarkę w stacji ładującej.
2 Jeśli wybierasz się w podróż lub jeśli nie chcesz przechowywać golarki w stacji ładującej,
przechowuj golarkę w etui, z założoną nasadką zabezpieczającą (rys. 20).
Jeśli zamierzasz przechowywać golarkę przez dłuższy czas lub jeśli wybierasz się w podróż, możliwe
jest zablokowanie golarki. Blokada golarki zapobiega przypadkowemu włączeniu urządzenia.
1 Upewnij się, że golarka jest wyłączona.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk balsamu do golenia (1) i jednocześnie drugą ręką naciśnij
wyłącznik (2) (rys. 25).
3 Przytrzymaj oba przyciski przez 6 sekund. Zaczekaj, aż golarka wyemituje krótki
charakterystyczny szum, a środkowy wskaźnik ładowania zamiga kilka razy.
, Blokada podróżna jest teraz włączona.
Uwaga: Przypadkowe naciśnięcie wyłącznika jako pierwszego spowoduje włączenie golarki. W takim
przypadku należy ponownie nacisnąć wyłącznik, aby ją wyłączyć.
Uwaga: Naciśnięcie wyłącznika, podczas gdy włączona jest blokada podróżna, spowoduje miganie
środkowego wskaźnika ładowania na biało, co sygnalizuje aktywną blokadę.
Wskazówka: Naciśnij wyłącznik, aby sprawdzić czy blokada podróżna jest włączona. Jeśli blokada jest
aktywna, golarka się nie włączy.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk balsamu do golenia (1) i jednocześnie drugą ręką naciśnij
włącznik (2) (rys. 25).
2 Przytrzymaj oba przyciski przez 6 sekund. Zaczekaj, aż golarka wyemituje krótki
charakterystyczny szum, a środkowy wskaźnik ładowania zamiga kilka razy.
, Blokada podróżna jest teraz wyłączona.

205
Uwaga: Blokadę podróżną można także wyłączyć poprzez umieszczenie golarki w ładowarce.
Jeśli wybierasz się w podróż i nie chcesz zabierać ze sobą stacji ładującej, możesz zabrać ze sobą
tylko ładowarkę, aby móc w razie potrzeby doładować golarkę.
Ze względów higienicznych zalecamy wymieniać wkład z balsamem raz do roku. Nowe wkłady
znaleźć można w kompletach zawierających 3 buteleczki z balsamem NIVEA FOR MEN oraz w
zestawach wymiennych (zawierających nowy element golący HS85 oraz nowy wkład).
1 Wyjmij wkład z balsamem z golarki (rys. 26).
2 Włóż występ na górnej części nowego wkładu z balsamem do szczeliny w krawędzi golarki
(1). Następnie dociśnij dolną część wkładu kciukiem (2), aby zamocować wkład w golarce
(usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 27).
3 Napełnij wkład balsamem (patrz rozdział „Czynności wstępne”).
Aby uzyskać najlepsze rezultaty golenia, element golący należy wymieniać raz do roku.
Element golący należy wymieniać tylko na oryginalny element golący HS85 Philips.
1 Zdejmij stary element golący z golarki (rys. 21).
2 Załóż nowy element golący na golarkę (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 23).
Korzystaj tylko z buteleczek z balsamem do golenia NIVEA FOR MEN.
1 Usuń zatyczkę z buteleczki z balsamem do golenia NIVEA FOR MEN (rys. 6).
2 Przekręć nasadkę buteleczki z balsamem w prawo (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 7).
, Nasadka przesunie się w dół i pojawi się wylot balsamu.
3 Przekręć nasadkę stacji napełniająco-ładującej w lewo i zdejmij ją.
4 Umieść buteleczkę z balsamem w otworze dokującym wylotem skierowanym w dół (rys. 8).
5 Załóż nasadkę z powrotem na stację napełniająco-ładującą (1) i przekręć w prawo (2), aby ją
zamocować (rys. 9).
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 28).
- Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Przed
wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać
o ich wyjęciu. Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki
surowców wtórnych. W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lub baterii urządzenie
można dostarczyć do centrum serwisowego rmy Philips, którego pracownicy wyjmą i usuną
akumulator lub baterię w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego.

206
Akumulator należy wyjąć tylko wtedy, gdy chcesz wyrzucić golarkę. Przed wyjęciem akumulatora
należy upewnić się, że jest on całkowicie rozładowany.
Należy zachować ostrożność, gdyż styki akumulatora są ostre.
1 Wyjmij wkład z balsamem z golarki (rys. 26).
2 Odkręć trzy śruby w tylnej części golarki (rys. 29).
3 Zdejmij panel tylny obudowy za pomocą śrubokrętu (rys. 30).
4 Przetnij przewody i wyjmij akumulator.
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę
internetową www.philips.com/supportlub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips
(numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma
takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.
Element golący (nożyki i osłonki) nie jest objęty warunkami gwarancji międzynarodowej, ponieważ
ulega on zużyciu.
Wkład z balsamem jest jednorazowego użytku i nie jest objęty warunkami gwarancji
międzynarodowej.

207
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z
urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, należy
skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta.
Problem Prawdopodobna
Rozwiązanie
przyczyna
Golarka nie
Nałożono zbyt mało
Naciskaj przycisk balsamu, aż nałożysz wystarczającą
przesuwa się
balsamu do golenia.
ilość balsamu do golenia NIVEA FOR MEN. Dzięki
swobodnie po
temu element golący znów będzie swobodnie
skórze.
przesuwał się po skórze.
Golarka goli
Golarka nie została
Wyczyść starannie golarkę (patrz rozdział
gorzej niż na
dokładnie
„Czyszczenie i konserwacja”).
początku.
wyczyszczona.
Długie włoski blokują
Bardzo dokładnie wyczyść głowice, postępując
głowice golące.
zgodnie z poniższym opisem.
Element golący jest
Wymień element golący (patrz rozdział
uszkodzony lub zużyty.
„Wymiana”).
Golarka nie działa
Akumulator jest
Naładuj akumulator (patrz rozdział „Przygotowanie
po naciśnięciu
rozładowany.
do użycia”).
wyłącznika.
Blokada podróżna jest
Wyłącz blokadę podróżną (patrz rozdział
włączona.
„Przechowywanie”).
Zaschnięty balsam do
Wyczyść starannie golarkę, zanim znowu przystąpisz
golenia blokuje głowice
do golenia (patrz rozdział „Czyszczenie”)
w elemencie golącym.
Element golący został
Przy składaniu elementu golącego pamiętaj, aby
nieprawidłowo złożony
przekręcić każdą osłonkę w lewo, aż zatrzaśnie się
po bardzo dokładnym
w odpowiedniej pozycji.
czyszczeniu.
Z otworów
Jeden z otworów na
Opłucz lub zamocz element golący. Jeśli to nie
wydostaje się
balsam jest zatkany.
zadziała, pompuj balsam do golenia do wkładu, aż
niewielka ilość
zacznie wychodzić przez zatkany otwór. Jeśli to
balsamu, pomimo
także nie zadziała, wykonaj następujące czynności: 1)
że we wkładzie
Wyłącz golarkę; 2) Wyciągnij element golący z
jest go
golarki; 3) Połóż palec na otworze, który nie jest
odpowiednio
zatkany; 4) Włącz golarkę; 5) Naciskaj przycisk
dużo.
balsamu przez kilka sekund, aż balsam znowu
zacznie wypływać przez zatkany otwór.

208
Problem Prawdopodobna
Rozwiązanie
przyczyna
Głowice golące nie
Upewnij się, że głowica goląca bez otworu jest
zostały prawidłowo
umieszczona w prawidłowym uchwycie. Jest to
umieszczone w
uchwyt, który znajduje się najbliżej wyłącznika, gdy
uchwytach. Jedna z
element golący jest założony na golarkę.
głowic nie ma pośrodku
otworu na balsam i
powinna być
umieszczana w
konkretnym uchwycie.
Po naciśnięciu
Wkład jest prawie
Napełnij wkład balsamem (patrz rozdział
przycisku balsamu
pusty.
„Przygotowanie do użycia”).
do golenia z
otworów nie
wypływa balsam.
Trymer jest
Ten typ trymera ma
Nowa, otwarta konstrukcja sprawia, że odgłosy
głośniejszy od
konstrukcję otwartą.
wydawane przez trymer są głośniejsze niż w innych
innych trymerów.
trymerach. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza,
że trymer działa nieprawidłowo.
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
1 Zdejmij element golący z golarki (rys. 31).
2 Przekręć osłonkę w prawo i zdejmij ją z elementu golącego (rys. 32).
Uwaga: Należy wyjmować tylko jedną głowicę golącą na raz. Dzięki temu każda głowica zawsze zostanie
umieszczona w prawidłowym uchwycie, co jest bardzo ważne, gdyż dwie z głowic mają specjalne otwory
na balsam. Pozwoli to również zapobiec wymieszaniu nożyków i osłonek różnych głowic, co może mieć
wpływ na sprawność działania golarki.
3 W razie potrzeby wyjmij nożyk z osłonki.
4 Za pomocą dołączonej do zestawu szczoteczki wyczyść nożyk i osłonkę.
5 Po zakończeniu czyszczenia włóż nożyk z powrotem do elementu golącego ostrzami
zwróconymi w górę.
6 Załóż osłonkę z powrotem na głowicę golącą (nad nożykiem) (rys. 33).
7 Przekręć osłonkę w lewo tak, aby zatrzasnęła się w odpowiedniej pozycji (rys. 34).
8 Załóż element golący z powrotem na golarkę (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 35).

209
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida
pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Leia este manual do utilizador, pois contém informações sobre as magnícas funções desta máquina
de barbear, bem como algumas sugestões para se barbear de forma mais fácil e agradável.
Máquina de barbear
Tampa de protecção
Aparador
Unidade de corte
Cartucho do hidratante para a barba
Botão do hidratante para a barba
Botão de ligar/desligar
Luzes de carga
Carregador
Estação de encher e carregar
Tampa da estação de encher e carregar
Reentrância de arrumação do aparador
Painel traseiro
Tomada para cha pequena
Luz avisadora ‘A encher cartucho do hidratante’
Luz avisadora da embalagem de hidratante
Escova de limpeza
Embalagem de hidratante para a barba NIVEA FOR MEN
Bolsa
Adaptador (o seu adaptador pode ser diferente do indicado na gura)
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
consultas futuras.
- Certique-se de que o adaptador não se molha (o seu adaptador pode ser diferente do
indicado na gura) (g. 2).
- Tenha cuidado com a água quente. Verique sempre se não está demasiado quente para evitar
queimar as mãos.
- O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir por outro,
porque isso poderá dar origem a situações de perigo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se
tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável
pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Nunca mergulhe a estação de encher e carregar em água, nem a enxagúe à torneira. (g. 3)
- Nunca mergulhe o carregador dentro de água nem o enxagúe à torneira (g. 4).
- Coloque e utilize sempre a estação de encher e carregar e o carregador sobre uma superfície
que seja resistente a uidos.
- Utilize, carregue e guarde os aparelhos a uma temperatura entre 5°C e 35°C.

210
- Coloque sempre a tampa de protecção na máquina de barbear para proteger as cabeças de
corte quando viaja.
- A máquina de barbear e restantes acessórios não se podem lavar na máquina.
- Não lave a máquina de barbear em água de temperatura superior a 80 ºC.
- Utilize apenas o adaptador, o carregador e a estação de encher e carregar fornecidos.
- Não utilize a estação de encher e carregar se o adaptador ou a própria estação estiverem
danicados.
- Não utilize a máquina de barbear ou o carregador se estiverem danicados.
- Se o transformador se danicar, só deverá ser substituído por uma peça de origem para evitar
situações de perigo.
- Esta máquina de barbear está em conformidade com as regulamentações de segurança
aprovadas internacionalmente, podendo ser utilizada no banho ou no duche e lavada à torneira
com total segurança (g. 5).
- Este aparelho Philips cumpre com todas as normas correspondentes a campos
electromagnéticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções
fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em
provas cientícas disponíveis actualmente.
- O adaptador transforma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts.
1 Retire a patilha da embalagem de hidratante para a barba NIVEA FOR MEN (g. 6).
2 Rode a tampa da embalagem de hidratante para a direita (‘clique’) (g. 7).
, A tampa move-se para baixo e aparece o bocal do hidratante.
3 Rode a tampa da estação de encher e carregar para a esquerda para a retirar.
4 Retire o invólucro do orifício base da embalagem na estação de encher e carregar.
5 Coloque a embalagem de hidratante no orifício base com o bocal virado para baixo (g. 8).
6 Coloque a tampa novamente na estação de encher e carregar (1) e rode a tampa para a
direita para a xar (2). (g. 9)
7 Coloque a cha pequena na entrada da estação de encher e carregar e coloque o adaptador
na tomada eléctrica (g. 10).
8 Coloque a máquina de barbear na estação de encher e carregar e empurre-a para trás
(‘clique’) (g. 11).
Nota: A máquina de barbear é carregada e cheia automaticamente com hidratante para a barba.
9 Carregue a máquina durante 90 minutos. (g. 12)
Nota: Carregue a máquina de barbear antes de a utilizar pela primeira vez ou quando a luz avisadora
de carga indicar que a bateria está vazia (consulte a secção ‘Indicações de carga’).
Nota: Estando com carga total, a máquina de barbear tem até 40 minutos de autonomia.
1 Coloque a cha pequena no carregador e introduza o adaptador numa tomada eléctrica.
2 Coloque a máquina de barbear no carregador (g. 13).
, A máquina de barbear está a ser carregada.
3 Carregue a máquina durante 1,5 horas.

211
Nota: Carregue a máquina de barbear antes de a utilizar pela primeira vez ou quando a luz avisadora
de carga indicar que a bateria está vazia (consulte a secção ‘Indicações de carga’).
Nota: Estando com carga total, a máquina de barbear tem até 40 minutos de autonomia.
Também pode encher o cartucho do hidratante para a barba sem utilizar a estação de encher e
carregar:
1 Coloque o bocal da embalagem do hidratante na abertura de enchimento do cartucho do
hidratante.
2 Mova a embalagem para cima e para baixo cerca de 5 vezes para bombear o hidratante para
a barba para o interior do cartucho, até ver que este está cheio (g. 14).
- As luzes avisadoras de carga indicam a que nível a bateria foi carregada. Durante a carga, a luz
de carga inferior ca primeiro intermitente a laranja e depois apaga-se. A luz de
carga superior começa então a piscar a branco e, por m, acende-se a branco continuamente.
- Depois de a máquina de barbear ter sido carregada durante 9 minutos, a luz de carga inferior
apaga-se e a luz de carga superior começa a piscar a branco, para indicar que a máquina contém
energia suciente para fazer a barba uma vez.
Nota: A carga rápida apenas é possível quando já tiver carregado a máquina durante 1,5 horas uma vez.
- A quantidade de energia que resta na bateria é indicada pelo número de luzes de carga acesas.
A capacidade restante da bateria é visível durante alguns segundos quando liga ou desliga a
máquina de barbear (g. 15).
- Quando a bateria estiver fraca, a luz de carga inferior acende-se a laranja durante o barbear e
ca intermitente a branco quando desliga a máquina. (g. 16)
- Quando a bateria está completamente carregada, todas as luzes de carregamento acendem a
branco de forma contínua (g. 15).
- Após aproximadamente 1 hora, a luz de carregamento branca apaga-se para poupar energia.
, Quando a luz do recipiente de hidratante ca intermitente a laranja, existem duas possibilida
des: (g. 17)
- Não está nenhuma embalagem de hidratante na estação de encher e carregar, ou a embalagem
não foi devidamente colocada.
- A embalagem do hidratante está vazia.
, A luz avisadora ‘a encher cartucho do hidratante’ assinala três hipóteses diferentes: (g. 18)
- Quando o cartucho do hidratante está a ser enchido, a luz branca ‘a encher cartucho do
hidratante’ ca intermitente.
- Quando o cartucho do hidratante para a barba está cheio, a luz branca ‘a encher cartucho do
hidratante’ ca acesa continuamente.

212
- Se a embalagem do hidratante car vazia enquanto o cartucho do hidratante estiver a ser
enchido, a luz branca ‘a encher cartucho do hidratante’ apaga-se e a luz da embalagem do
hidratante ca intermitente a vermelho.
Nota: A sua pele poderá precisar de 2 a 3 semanas para se adaptar a um novo sistema de barbear.
1 Certique-se de que existe hidratante para a barba suciente no cartucho do hidratante.
2 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina de barbear.
3 Certique-se de que a máquina de barbear está sucientemente carregada (consulte o
capítulo ‘Preparar para a utilização’, secção ‘Indicações de carga’).
4 Mova suavemente a unidade de corte em círculos sobre a pele e prima o botão do hidratante
para a barba até existir hidratante suciente na pele para um barbear confortável. (g. 19)
- Quando soltar o botão do hidratante para a barba, o aparelho interrompe a aplicação do
hidratante.
- Se premir por breves instantes o botão do hidratante para a barba, o aparelho aplica
automaticamente uma determinada quantidade de hidratante.
- Prima novamente o botão do hidratante para a barba para aplicar mais hidratante enquanto faz
a barba, para garantir que a unidade de corte continua a deslizar suavemente pela pele.
Nota: O botão do hidratante para a barba apenas funciona quando a máquina está ligada.
Nota: Esta máquina de barbear pode ser utilizada de forma semelhante a uma lâmina de barbear: pode
utilizar a máquina sobre o rosto molhado. Ao contrário de uma máquina de barbear eléctrica
convencional, este aparelho não possui câmara de recolha para os pêlos curtos. Para evitar que estes
pêlos caiam sobre a roupa, aplique hidratante suciente enquanto faz a barba.
5 Limpe cuidadosamente a máquina de barbear após cada utilização (consulte o capítulo
‘Limpeza e manutenção’).
6 Coloque a tampa de protecção na máquina de barbear para evitar danos (g. 20).
- Mova suavemente a máquina de barbear em círculos sobre a pele.
- Não exerça demasiada pressão sobre a máquina de barbear, pois pode provocar irritações na
pele.
- Para garantir um deslizar adequado, aplique regularmente hidratante para a barba.
- Pode também utilizar a máquina de barbear no banho ou no duche.
Nota: Graças ao novo design aberto, pode ouvir a acção de corte do aparador com maior nitidez do que
noutros aparadores, o que é normal.
1 Retire a unidade de corte da máquina de barbear (g. 21).
2 Retire o aparador do respectivo suporte no carregador e coloque-o na máquina de barbear
(‘clique’) (g. 22).
3 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina de barbear.
4 Utilize o aparador para retocar as patilhas e/ou o bigode.
5 Limpe cuidadosamente o aparador após cada utilização (consulte o capítulo ‘Limpeza e
manutenção’).

213
6 Retire o aparador e coloque-o novamente no suporte para o aparador.
7 Volte a colocar a unidade de corte na máquina de barbear (‘clique’) (g. 23).
8 Coloque a tampa de protecção na máquina de barbear para evitar danos (g. 20).
Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como álcool,
petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.
Limpe a máquina de barbear e o aparador após cada utilização.
Tenha cuidado com a água quente. Verique sempre se não está demasiado quente para evitar
queimar as mãos.
Nunca seque a unidade de corte com uma toalha ou tecido, pois pode danicar as cabeças de
corte.
Nota: A máquina de barbear é à prova de água e pode ser lavada com água.
1 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina de barbear.
Nota: Limpe a máquina de barbear com ela ligada.
2 Mergulhe a unidade de corte/o aparador em água quente durante, pelo menos, 30
segundos (g. 24).
3 Desligue a máquina de barbear e sacuda o excesso de água.
4 Coloque a tampa de protecção na máquina de barbear para evitar danos (g. 20).
Nota: Se a máquina de barbear não barbeia tão bem como anteriormente e se não conseguir resolver o
problema através do método de limpeza descrito neste capítulo, consulte o capítulo ‘Resolução de
problemas’ para obter informações sobre um método de limpeza mais profunda.
1 A cada seis meses, lubrique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de
costura.
1 Arrume a máquina na estação de encher e carregar.
2 Se for viajar ou se não quiser guardar a máquina na estação de encher e carregar, coloque a
tampa de protecção na máquina e guarde-a na bolsa (g. 20).
Se pretender guardar a máquina de barbear durante um período prolongado ou se a levar em
viagem, é possível bloquear a máquina. O bloqueio de viagem evita que a máquina se ligue
acidentalmente.
1 Certique-se de que a máquina está desligada.

214
2 Mantenha o botão do hidratante para a barba (1) sob pressão e prima sem soltar o botão de
ligar/desligar com a outra mão (2) (g. 25).
3 Prima ambos os botões durante 6 segundos. Aguarde até a máquina de barbear emitir um
breve zumbido e a luz de carga intermédia da máquina piscar algumas vezes.
, O bloqueio de viagem encontra-se agora activado.
Nota: Se, acidentalmente, premir primeiro o botão ligar/desligar, a máquina de barbear começa a
trabalhar . Se isto acontecer, prima novamente o botão ligar/desligar para desligar a máquina.
Nota: Se premir o botão ligar/desligar quando o bloqueio de viagem estiver activado, a luz de carga
intermédia pisca a branco para indicar que a máquina de barbear está bloqueada.
Sugestão: Prima o botão ligar/desligar para vericar se o bloqueio de viagem está activado. Se o bloqueio
de viagem estiver activado, a máquina de barbear não funciona.
1 Mantenha o botão do hidratante para a barba (1) sob pressão e prima sem soltar o botão de
ligar/desligar com a outra mão (2) (g. 25).
2 Prima ambos os botões durante 6 segundos. Aguarde até a máquina de barbear emitir um
breve zumbido e a luz de carga intermédia da máquina piscar algumas vezes.
, O bloqueio de viagem encontra-se agora desactivado.
Nota: Pode também desactivar o bloqueio de viagem colocando a máquina de barbear novamente no
carregador.
Se for viajar e não quiser levar consigo a estação de encher e carregar, pode levar o carregador para
carregar a máquina de barbear quando necessário.
Por razões de higiene, aconselha-se que substitua o cartucho do hidratante para a barba uma vez
por ano. É fornecido um novo cartucho do hidratante para a barba com cada pack de 3 embalagens
de hidratante para a barba NIVEA FOR MEN, bem como com o kit de substituição (que contém
uma nova unidade de barbear HS85 e um novo cartucho).
1 Retire o cartucho do hidratante para a barba da máquina (g. 26).
2 Introduza a saliência no topo do novo cartucho de hidratante para a barba na ranhura no
bordo da máquina de barbear (1). Depois prima a parte inferior do cartucho com o polegar
(2) para montar o cartucho na máquina (‘clique’) (g. 27).
3 Encha o cartucho do hidratante (consulte o capítulo ‘Começar a usar o seu aparelho’).
A unidade de corte deve ser substituída todos os anos para manter a ecácia da máquina de
barbear.
Substitua apenas a unidade de corte por uma Unidade de Corte Philips HS85.
1 Retire a antiga unidade de corte da máquina de barbear (g. 21).
2 Coloque a nova unidade de corte na máquina de barbear (‘clique’) (g. 23).
Utilize apenas embalagens de hidratante para a barba NIVEA FOR MEN.

215
1 Retire a patilha da embalagem de hidratante para a barba NIVEA FOR MEN (g. 6).
2 Rode a tampa da embalagem de hidratante para a direita (‘clique’) (g. 7).
, A tampa move-se para baixo e aparece o bocal do hidratante.
3 Rode a tampa da estação de encher e carregar para a esquerda para a retirar.
4 Coloque a embalagem de hidratante no orifício base da embalagem com o bocal virado para
baixo (g. 8).
5 Empurre a tampa para trás na estação de encher e carregar (1) e rode-a para a direita (2)
para a xar (g. 9).
- Não deite fora o aparelho juntamente com o lixo doméstico normal no nal da sua vida útil e
entregue-o num ponto de recolha autorizado para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o
meio ambiente (g. 28).
- A bateria recarregável incorporada contém substâncias que podem poluir o ambiente. Retire
sempre a bateria antes de se desfazer do aparelho e entregue o aparelho num ponto de
recolha ocial. Para eliminar a bateria, coloque-a num ponto de recolha ocial para baterias. Se
tiver problemas na remoção da bateria, pode também levar o aparelho a um centro de
assistência Philips, que poderá remover a bateria por si e eliminá-la de forma segura para o
ambiente.
Retire apenas a bateria recarregável quando se deszer da máquina de barbear. Certique-se de
que a bateria está completamente vazia quando a retirar.
Tenha cuidado porque as bandas da pilha são aguçadas.
1 Retire o cartucho do hidratante para a barba da máquina (g. 26).
2 Desaparafuse os três parafusos na parte traseira da máquina de barbear (g. 29).
3 Retire o painel traseiro do corpo com uma chave de parafusos (g. 30).
4 Corte os os e retire a bateria recarregável.
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips
em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor da Philips no
seu país (poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não houver
um Centro de Assistência ao Consumidor no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
As cabeças de corte (lâminas e guardas) não estão abrangidas pelos termos da garantia
internacional, uma vez que estão sujeitas a desgaste.
A embalagem da emulsão é um artigo descartável e não é abrangida pelos termos da garantia
internacional.
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir
resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, contacte o Centro de Assistência ao
Cliente do seu país.

216
Problema Causa provável Solução
A máquina de
Não aplicou
Prima o botão do hidratante até que uma
barbear não
hidratante para a
quantidade suciente do hidratante NIVEA FOR
desliza
barba suciente.
MEN tenha sido aplicada. Assim, a unidade de corte
suavemente pela
desliza novamente de forma suave pela sua pele.
minha pele.
O desempenho
Não limpou a
Limpe a máquina de barbear minuciosamente
da máquina de
máquina de barbear
(consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”).
barbear
correctamente.
deteriorou-se.
Os pêlos mais longos
Limpe as cabeças de corte seguindo os passos
obstruem as cabeças
descritos no método de limpeza mais profunda.
de corte.
A máquina de barbear
Substitua a unidade de corte (consulte o capítulo
está danicada ou
‘Substituição’).
desgastada.
A máquina de
A bateria recarregável
Recarregue a bateria (consulte o capítulo
barbear não
está vazia.
‘Preparação para a utilização’).
funciona quando
primo o botão
de ligar/desligar.
O bloqueio de viagem
Desactive o bloqueio de viagem (consulte o capítulo
encontra-se activado.
‘Arrumação’).
As cabeças de corte
Limpe a máquina de barbear minuciosamente antes
da unidade de corte
de continuar a fazer a barba (consulte o capítulo
estão bloqueadas com
‘Limpeza’).
hidratante para a
barba seco.
Não montou a
Quando montar a unidade de corte, certique-se de
unidade de corte
que roda cada guarda para a esquerda até car bem
correctamente após
encaixada.
uma limpeza mais
profunda.
Sai pouco
Um dos orifícios de
Enxagúe ou mergulhe a unidade de corte. Se isto
hidratante para a
saída do hidratente
não resultar, introduza hidratante para a barba no
barba dos
está obstruído.
cartucho do hidratante para a barba até que
orifícios mesmo
comece a sair hidratante pelo orifício bloqueado. Se
havendo
isto também não resultar, tente o seguinte método:
hidratante
1) Desligue a máquina de barbear 2) Retire a
suciente no
unidade de corte da máquina de barbear 3)
cartucho.
Coloque o dedo no orifício que não está bloqueado
4) Ligue a máquina 5) Prima o botão do hidratante
durante vários segundos até que o hidratante
comece a sair novamente pelo orifício bloqueado.

217
Problema Causa provável Solução
Não voltou a colocar
Certique-se de que coloca a cabeça de corte sem
as cabeças de corte
o orifício para hidratante para a barba no suporte
nos suportes originais.
correcto. O suporte correcto para esta cabeça de
Uma das cabeças de
corte é o que se encontra mais próximo do botão
corte não tem um
ligar/desligar quando a unidade de corte está
orifício para hidratante
montada na máquina de barbear.
para a barba no
centro e tem de ser
colocada num suporte
especíco.
Não sai
O cartucho do
Encha o depósito do hidratante para a barba
hidratante para a
hidratante está quase
(consulte o capítulo ‘Preparar para a utilização’).
barba dos
vazio.
orifícios quando
primo o botão
do hidratante.
O aparador faz
Este aparador tem um
Devido ao novo design aberto, ouve a acção de
mais ruído do
design aberto.
corte do aparador com maior nitidez do que no
que outros
caso de outros aparadores. Isto é normal e não
aparadores.
signica que se passa algo de errado com o
aparador.
Certique-se de que o aparelho está desligado.
1 Retire a unidade de corte da máquina de barbear (g. 31).
2 Rode a guarda para a direita e retire-a da unidade de corte (g. 32).
Nota: Remova uma cabeça de corte de cada vez. Desta forma, garante que coloca sempre a cabeça de
corte no suporte original. Este procedimento é necessário, uma vez que duas das cabeças de corte
possuem orifícios especiais para o hidratante para a barba. Desta forma, também garante que não
altera os conjuntos das lâminas e guardas de diferentes cabeças de corte, o que afecta o desempenho
da máquina.
3 Se necessário, remova a lâmina da guarda.
4 Limpe a lâmina e a guarda com a escova fornecida.
5 Depois da limpeza, volte a colocar a lâmina na unidade de corte com os pernos da
lâmina voltados para cima.
6 Volte a colocar a guarda no suporte da cabeça de corte (sobre a lâmina) (g. 33).
7 Rode a guarda para a esquerda para a xar correctamente (g. 34).
8 Volte a colocar a unidade de corte na máquina de barbear (‘clique’) (g. 35).

218
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Citiţi acest manual al utilizatorului, deoarece conţine informaţii despre caracteristicile impresionante
ale acestui aparat de bărbierit, precum şi câteva sfaturi pentru a uşura bărbieritul şi a-l face mai
confortabil.
Aparat de bărbierit
Capac de protecţie
Dispozitiv de tundere
Unitate de bărbierire
Cartuşul de gel de bărbierit
Buton pentru gel de bărbierit
Buton Pornit/Oprit
Leduri de încărcare
Unitate de încărcare
Stativ de reumplere şi încărcare
Capacul stativului de reumplere şi încărcare
Compartimentul dispozitivului de tundere
Panou posterior
Mufă pentru conector mic
LED-ul ‘Umplere cartuş de gel’
LED-ul aconului de gel
Perie de curăţat
Flacon de gel de bărbierit NIVEA FOR MEN
Husă
Adaptor (adaptorul dvs. poate diferit de cel prezentat în gură)
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
- Aveţi grijă ca adaptorul să nu se ude (adaptorul dvs. poate diferit de cel prezentat în
gură) (g. 2).
- Aveţi grijă ca apa să nu e foarte erbinte, pentru a nu vă frige.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest
lucru duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi zice,
mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
- Nu scufundaţi niciodată în apă stativul de reumplere şi încărcare şi nici nu-l clătiţi sub jet de
apă (g. 3).
- Nu introduceţi niciodată încărcătorul în apă şi nici nu-l clătiţi sub jet de apă (g. 4).
- Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna stativul de reumplere şi încărcare, precum şi încărcătorul, pe o
suprafaţă rezistentă la umezeală.
- Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatele la o temperatură cuprinsă între 5°C şi 35°C.

219
- Puneţi întotdeauna capacul de protecţie pe aparatul de bărbierit, pentru a proteja capetele de
bărbierire când călătoriţi.
- Aparatul de bărbierit şi alte accesorii nu pot spălate în maşina de spălat vase.
- Nu utilizaţi niciodată apă mai erbinte de 80°C pentru a clăti aparatul de bărbierit.
- Utilizaţi numai adaptorul, încărcătorul şi stativul de reumplere şi încărcare livrate.
- Nu folosiţi stativul de reumplere şi încărcare dacă adaptorul sau stativul sunt deteriorate.
- Nu folosiţi aparatul de bărbierit sau încărcătorul dacă sunt deteriorate.
- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice
accident.
- Acest aparat de bărbierit corespunde normelor de securitate aprobate pe plan internaţional şi
poate folosit în siguranţă în cadă sau în duş şi poate curăţat sub jet de apă (g. 5).
- Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul
este sigur conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
- Adaptorul transformă tensiunea de 100-240 volţi într-o tensiune sub 24 volţi.
1 Înlăturaţi sigiliul de pe aconul cu gel de bărbierit NIVEA FOR MEN (g. 6).
2 Rotiţi capacul aconului de gel în sens orar (“clic”) (g. 7).
, Capacul se deplasează în jos şi apare duza de aplicare a gelului.
3 Rotiţi capacul stativului de reumplere şi încărcare în sens invers acelor de ceasornic pentru
a-l înlătura.
4 Înlăturaţi ambalajul de pe oriciul de xare a aconului în stativul de reumplere şi încărcare.
5 Amplasaţi aconul de gel în oriciul de xare cu duza îndreptată în jos (g. 8).
6 Puneţi la loc capacul stativului de reumplere şi încărcare (1) şi rotiţi-l în sens orar pentru a-l
xa (2) (g. 9).
7 Racordaţi şa mică la mufa stativului de reumplere şi încărcare şi conectaţi adaptorul la
priză (g. 10).
8 Aşezaţi aparatul de bărbierit în stativul de reumplere şi încărcare şi împingeţi-l înapoi
(“clic”) (g. 11).
Notă: Aparatul de bărbierit este încărcat şi umplut cu gel de bărbierit în mod automat.
9 Încărcaţi aparatul de bărbierit timp de 90 de minute. (g. 12)
Notă: Încărcaţi aparatul de bărbierit înainte de a-l utiliza pentru prima dată sau atunci când LED-ul de
încărcare indică faptul că bateria este descărcată (consultaţi secţiunea “Indicaţii de încărcare”).
Notă: Un aparat de bărbierit complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 40 de
minute.
1 Racordaţi şa mică la încărcător şi conectaţi adaptorul la priză.
2 Aşezaţi aparatul de bărbierit în încărcător (g. 13).
, Aparatul de bărbierit se va încărca.
3 Încărcaţi aparatul de bărbierit 1,5 ore.

220
Notă: Încărcaţi aparatul de bărbierit înainte de a-l utiliza pentru prima dată sau atunci când LED-ul de
încărcare indică faptul că bateria este descărcată (consultaţi secţiunea “Indicaţii de încărcare”).
Notă: Un aparat de bărbierit complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 40 de
minute.
Puteţi reumple cartuşul de gel de bărbierit şi fără a utiliza stativul de reumplere şi încărcare:
1 Aşezaţi duza aconului de gel în oriciul d umplere al cartuşului de gel.
2 Deplasaţi aconul în sus şi în jos de circa 5 ori pentru a pompa gelul de bărbierit în cartuş,
până când observaţi că acesta este plin (g. 14).
- LED-urile de încărcare indică la ce nivel a fost încărcată bateria. În timpul încărcării, LED-ul de
încărcare inferior clipeşte întâi portocaliu şi apoi se stinge. LED-ul de încărcare superior începe
apoi să clipească alb şi în nal luminează alb continuu.
- După încărcarea aparatului de bărbierit timp de 9 minute, LED-ul de încărcare inferior se stinge,
iar cel superior începe să clipească alb, pentru a indica faptul că aparatul de bărbierit conţine
sucientă energie pentru un bărbierit.
Notă: Încărcarea rapidă este posibilă numai dacă aţi încărcat deja o dată aparatul de bărbierit timp
de 1,5 ore.
- Cantitatea de energie disponibilă în baterie este indicată de numărul de LED-uri de încărcare
aprinse. Capacitatea disponibilă a bateriei este vizibilă timp de câteva secunde atunci când
porniţi sau opriţi aparatul de bărbierit (g. 15).
- Când capacitatea bateriei este redusă, LED-ul de încărcare inferior se aprinde portocaliu în
timpul bărbieritului şi clipeşte portocaliu atunci când opriţi aparatul de bărbierit. (g. 16)
- Când bateria este încărcată complet, toate LED-urile de încărcare se aprind alb
continuu (g. 15).
- După aprox. 1 oră, LED-urile de încărcare albe se sting, pentru a economisi energia.
, Atunci când LED-ul aconului de gel clipeşte portocaliu, există două posibilităţi: (g. 17)
- Nu există acon de gel în stativul de reumplere şi încărcare sau aconul nu a fost poziţionat
corect.
- Flaconul de gel este gol.
, LED-ul “Umplere cartuş de gel” semnalează trei situaţii diferite: (g. 18)
- Când se umple cartuşul de gel, LED-ul alb “Umplere cartuş de gel” clipeşte.
- Când cartuşul de gel de bărbierit este plin, LED-ul alb “Umplere cartuş de gel” rămâne
aprins continuu.
- Dacă aconul de gel se goleşte în timpul umplerii cartuşului de gel, LED-ul alb “Umplere cartuş
de gel” se stinge şi LED-urile aconului de gel clipesc roşu.