Dell PowerEdge C5230 – page 3

Manual for Dell PowerEdge C5230

4

Retirez le bloc d'alimentation du système

.

Figure 1-5. Retrait du bloc d'alimentation

5

Appuyez sur le loquet d'éjection

.

6

Retirez le plateau du système

.

Figure 1-6. Retrait du plateau

Installation et configuration

39

Installation du système dans le rack

AVERTISSEMENT :

Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.

N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.

1

Glissez le système dans le rack.

2

Si le support d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) est

présent, retirez-le du rack.

REMARQUE :

Avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,

assurez-vous que les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en

option) sont en place.

3

Serrez les vis à serrage à main afin de fixer les pattes du système à l'avant

du rack.

REMARQUE :

Assurez-vous que le mécanisme d'éjection du loquet est bien

en place.

Figure 1-7. Fixation du châssis sur les rails

40

Installation et configuration

Remplissage du système

1

Poussez le bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit au

même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.

Figure 1-8. Installation d'un bloc d'alimentation

2

Rabattez la poignée du bloc d'alimentation.

Figure 1-9. Fixation de la poignée du bloc d'alimentation.

3

Branchez le câble d'alimentation du châssis sur le bloc d'alimentation.

Installation et configuration

41

Figure 1-10. Branchement du câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation.

REMARQUE :

La configuration correcte des câbles d'alimentation en CA sur les

connecteurs des unités d'alimentation est présentée ci-dessous.

Figure 1-11. Emplacement des connecteurs des unités d'alimentation

4

Poussez le chariot dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que

le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.

42

Installation et configuration

PSU1 PSU2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PSU1 PSU2

Figure 1-12. Installation du plateau

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Figure 1-13. Connexion des périphériques

Le connecteur situé à l'avant de votre système comporte une icône indiquant

quel câble brancher. Connectez un clavier, une souris ou un moniteur

(facultatif).

Installation et configuration

43

Connexion des câbles d'alimentation

1

À l'arrière du système, branchez le câble d'alimentation secteur au

connecteur d'alimentation du système.

Figure 1-14. Connexion des câbles d'alimentation

2

Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur

mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (telle qu'un

onduleur (UPS) ou une unité de distribution de l'alimentation(PDU)).

REMARQUE :

le port AC Port 1 alimente l'unité PSU1, tandis que le port AC Port 2

alimente l'unité PSU2. Pour plus d'informations, consultez l'étape 3 de la section

Équiper le système.

Mise sous tension du système

Lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, le système s'allume

automatiquement.

44

Installation et configuration

Port CA 2

Port CA 1

Finalisation de l'installation du système

d'exploitation

Consultez la documentation relative à l'installation et à la configuration du

système d'exploitation si vous installez celui-ci pour la première fois. Veillez à

installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel

acheté séparément.

REMARQUE :

Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes

d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport.

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT :

Voir les informations sur la sécurité et les réglementations

fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce

document ou dans un document distinct.

Pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le

remplacement des composants du système, consultez le manuel Hardware

Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) à l'adresse

dell.com/support/manuals.

La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell

fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion

des systèmes. Ce document est disponible en ligne sur le site

dell.com/support/manuals.

REMARQUE :

Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site

dell.com/support/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les

informations contenues dans les autres documents.

Installation et configuration

45

Informations NOM (Mexique uniquement)

Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document,

sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine

(NOM):

Importateur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Atlas

11950 México, D.F.

Model number

B04S

(Numéro de modèle)

Tension d'alimentation 200-240VCA

Fréquence 50/60Hz

Consommation de courant 9A pour chaque prise

Caractéristiques techniques

Processeur (par carte système)

Type de processeur Processeur Intel Xeon E3-1240v3,

E3-1280v3

Mémoire (par carte système)

Architecture DDR3 1600 bicanal sans tampon

Connecteurs de barrettes de mémoire 4

Capacité des barrettes de mémoire

RAM minimale 2Go

RAM maximale 32Go

Disques (par carte système)

Option 1: disques durs de 6,35 cm

SATA 6Go (4 canaux)

(2.5 po)

SATA 6Go (2 canaux)

Option 2: disques durs de 8,89 cm

(3.5 po)

46

Caractéristiques techniques

Connecteurs (par carte système)

Avant

Carte réseau 10/100/1G (RJ45)

2

USB2.0 (par câble en Y en option)

2

Vidéo (par câble en Y en option)

1

Vidéo

Type de vidéo AST2300

Mémoire vidéo 8 MB DDR3 SDRAM

Alimentation

Alimentation secteur (par bloc

d'alimentation)

Puissance

1400W

Tension

200-240VCA, 50/60Hz

Dissipation thermique

572,88 BTU/h max.

Courant d'appel maximal

55A max

Dissipation thermique

Châssis du système

12plateaux

7,2KBTU/h max.

Caractéristiques physiques

Hauteur 13cm (5,1po)

Largeur 44,7cm (17,6po)

Profondeur 75cm (29,5po)

Poids (chargé: poids maximal)

48,13kg (106,11lb)

Configuration à 12 plateaux

Poids (vide)

32,02kg (70,59lb)

Configuration à 12 plateaux

Caractéristiques techniques

47

Environnement

REMARQUE :

Pour des informations supplémentaires sur les mesures

environnementales liées aux différentes configurations du système, voir

www.dell.com/environmental_datasheets.

Tem péra ture

En fonctionnement

De 10 à 35°C (de 50 à 95°F) avec un

gradient thermique maximal de

10°C (par heure)

REMARQUE :

pour les altitudes supérieures à

900 mètres, la température maximale de

fonctionnement est réduite de

1 °C / 300 mètres.

Stockage

De -40 à 65°C (de -40 à 149°F) avec un

gradient thermique maximal de

20 °C par heure

Humidité relative

En fonctionnement

De 20 à 80% (sans condensation) avec un

gradient d'humidité maximal de

10% par heure

Stockage

5% à 85% (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

En fonctionnement

0,26Grms à 5–350Hz

Stockage

1,87Grms avec un balayage de 10 à

500Hz pendant 15minutes

Choc maximal

En fonctionnement

Un choc de 31G de chaque côté du

système, pendant 2,6ms sur l'axez positif

(système installé dans la position de

fonctionnement)

48

Caractéristiques techniques

Environnement (suite)

Stockage

Six chocs consécutifs sur les axesx,y etz

en positif et négatif (une impulsion de

chaque côté du système) 71 G jusqu'à 2 ms.

Six chocs consécutifs sur les axesx,y etz

en positif et négatif (une impulsion de

chaque côté du système) d'impulsion d'onde

carrée de 22G avec un changement de

vitesse de 508cm/s

Altitude

En fonctionnement

-16 à 3048 m (-50 à 10000 pieds)

Stockage

-16 à 10600 m (-50 à 35000 pieds)

Contaminants en suspension dans l'air

Classe

G1 selon la norme ISA-S71.04-1985

Acoustique

Puissance acoustique (Unités: LwAd-UL, bels)

Inactif si la température ambiante est

<= 7.0

de 23 ± 2

°

C

UC avec un chargement de 50% &

<= 7,5

stress de disque dur sous une

température ambiante de 23 ± 2

°

C

REMARQUE :

LwAd-UL représente le plafond du niveau de puissance acoustique

(LwAd). Il est calculé par ISO 9296 (1988) et mesuré conformément à la réglementation

ISO7779 (1999).

Caractéristiques techniques

49

50

Caractéristiques techniques

Dell PowerEdge C5230

Erste Schritte

mit dem System

Vorschriftenmodell: B04S

www.dell.com | support.euro.dell.com

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen

ANMERKUNG:

Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam,

mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.

VORSICHTSHINWEIS:

Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen

hingewiesen, die Hardwareschäden oder Datenverlust zur Folge haben könnten,

wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

WARNUNG:

Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen

hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von

Personen zur Folge haben können.

____________________

© 2013 Dell Inc.

®

Marken in diesem Text: Dell™, das DELL-Logo und PowerEdge™ sind Marken von Dell Inc. Intel

®

®

und Intel

Xeon

sind eingetragene Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.

®

®

Microsoft

und Windows

sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den

®

®

USA und/oder anderen Ländern. Red Hat

und Red Hat Enterprise Linux

sind eingetragene Marken

von Red Hat, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. SUSE™ ist eine Marke von Novell, Inc.

®

®

®

in den USA und anderen Ländern. Citrix

, Xen

und XenServer

sind eingetragene Marken oder

®

Marken von Citrix Systems, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. VMware

ist eine

eingetragene Marke von VMware, Inc. in den USA oder anderen Ländern.

Vorschriftenmodell: B04S

2013 - 09 Teilenr. VP70D Rev. A00

VORSICHTSHINWEIS:

Standort mit Zugangsbeschränkung

Dieser Server ist ausschließlich für eine Installation in Standorten mit

eingeschränktem Zugriff (gemäß Definition in Cl. 1.2.7.3 von

IEC 60950-1:2001) vorgesehen, wo die beiden folgenden Bedingungen gelten:

Zugang dürfen nur Servicemitarbeiter oder Benutzer erhalten, die über die

Gründe für die Einschränkungen hinsichtlich des Standorts und über alle

notwendigen Vorsichtsmaßnahmen unterrichtet sind.

Der Zugang erfolgt durch die Nutzung eines Werkzeugs, einer Sperre,

eines Schlüssels oder anderer Sicherungsvorrichtungen und wird durch die

für den Standort zuständige Dienststelle kontrolliert.

Installation und Konfiguration

WARNUNG:

Lesen und befolgen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die

Sicherheitshinweise für das System.

Auspacken des Systems

Nehmen Sie das System aus der Verpackung und identifizieren Sie die

einzelnen Komponenten.

Installieren der Schienenvorrichtung

(ohne Werkzeug)

WARNUNG:

Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen

lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System

allein zu bewegen.

WARNUNG:

Das System ist nicht am Rack oder an den Schienen befestigt.

Um Verletzungen und Schäden am System zu vermeiden, müssen Sie das System

beim Installieren und Entfernen ausreichend abstützen.

WARNUNG:

Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, wird für die

Rack-Installation ein Schutzerdungsleiter (dritter Anschlussdraht) benötigt.

Die Rack-Ausrüstung muss eine ausreichende Luftbewegung um das System

ermöglichen, damit eine ordnungsgemäße Kühlung gewährleistet ist.

Installation und Konfiguration

53

VORSICHTSHINWEIS:

Beim Installieren von Schienen in einem Rack mit

Vierkantlöchern muss darauf geachtet werden, dass die Vierkantzapfen in die

Löcher eingreifen.

VORSICHTSHINWEIS:

Für eine ordnungsgemäße Installation müssen die

Vierkantbolzen bündig mit den Rackstützen abschließen.

1

Ziehen Sie an den Verriegelungsklinken mitten auf den Endstücken, um

die Schienenverriegelungen zu öffnen.

Abbildung 1-1. Entriegeln der Schienenverriegelungen

2 Richten Sie die Endstücke der Schienen so an den vertikalen

Rackflanschen aus, dass die Zapfen in das untere Loch der ersten

Befestigungseinheit und das obere Loch der zweiten Befestigungseinheit

eingreifen. Befestigen Sie das hintere Ende der Schiene, bis die

Sperrklinke einrastet.

ANMERKUNG:

Die Schienen lassen sich sowohl in Racks mit Vierkant- als auch

mit Rundlöchern verwenden.

54

Installation und Konfiguration

Abbildung 1-2. Ausrichten der Schienen auf dem Rack

3

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2, um das vordere Endstück am

vertikalen Flansch zu positionieren und zu befestigen.

ANMERKUNG:

Um die Schienen zu entfernen, ziehen Sie an der

Verriegelungsklinke mitten auf dem Endstück und lösen Sie die einzelnen Schienen.

Installation und Konfiguration

55

Hinten

Vorne

Installieren des Systems

Entleeren des Systemgehäuses

WARNUNG:

Es wird empfohlen, dass Sie vor der Installation die Schlitten und

Netzteile vom System entfernen, um das Gewicht zu reduzieren.

1

Ziehen Sie das Netzstromkabel vom Netzteil ab.

Abbildung 1-3. Abziehen des Netzstromkabels vom Netzteil

2

Ziehen Sie den Netzteilgriff heraus.

Abbildung 1-4. Lösen des Netzteilgriffs.

3

Drücken Sie auf die Sperrklinke

.

56

Installation und Konfiguration

4

Ziehen Sie das Netzteil aus dem System

.

Abbildung 1-5. Entfernen des Netzteils

5

Drücken Sie die Sperrklinke nach unten

.

6

Ziehen Sie den Schlitten aus dem System

.

Abbildung 1-6. Entfernen des Schlittens

Installation und Konfiguration

57

Installieren des Systems im Rack

WARNUNG:

Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen

lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System

allein zu bewegen.

1

Schieben Sie das System in das Rack.

2

Entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherungsklammer zur

Gehäusestabilisierung (optional) vom Rack.

ANMERKUNG:

Wenn Sie bereits im Rack installierte Systeme transportieren,

stellen Sie sicher, dass die zwei Sicherungsklammern zur Gehäusestabilisierung

(optional) angebracht sind.

3

Ziehen Sie die selbstsichernden Flügelschrauben fest, um das System mit

den Seiten vorn am Rack zu sichern.

ANMERKUNG:

Vergewissern Sie sich, dass der Verriegelungsmechanismus

richtig eingerastet ist.

Abbildung 1-7. Befestigen des Gehäuses auf den Schienen

58

Installation und Konfiguration