Dell Latitude D630 ATG (Mid 2007) – page 7

Manual for Dell Latitude D630 ATG (Mid 2007)

Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany.

Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem.

W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie.

NATYCHMIAST UTWÓRZ KOPIE ZAPASOWE SWOICH PLIKÓW.

S

PRAWDŹ DYSK TWARDY, DYSKIETKI I DYSKI CD ZA POMOCĄ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO.

Z

APISZ I ZAMKNIJ OTWARTE PLIKI LUB PROGRAMY, A NASTĘPNIE WYŁĄCZ KOMPUTER ZA POMOCĄ

MENU Start.

S

PRAWDŹ OBECNOŚĆ W KOMPUTERZE PROGRAMÓW TYPU SPYWARE Jeżeli komputer zmniejsza

szybkość działania, najczęściej jest to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub,

jeżeli występują problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.

Należy użyć programu antywirusowego, który zawiera ochronę przeciwko programom typu spyware (używany program

może wymagać aktualizacji), aby przeskanować komputer i usunąć programy typu spyware. Więcej informacji można

znaleźć w witrynie support.dell.com, wyszukując słowo kluczowe spyware.

U

RUCHOM PROGRAM DELL DIAGNOSTICS Patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 121. Jeżeli

wszystkie testy zakończą się pomyślnie, występujący błąd jest związany z oprogramowaniem.

Program Dell Diagnostics

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy

wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, zamieszczone w Przewodniku z informacjami

o produkcie.

®

Kiedy używać programu Dell

Diagnostics

W przypadku wystąpienia problemów z funkcjonowaniem komputera przed nawiązaniem kontaktu z firmą

Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy wykonać odpowiednie czynności sprawdzające (zapoznaj

się z tematem „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 119) i uruchomić

program Dell Diagnostics.

Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.

OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach Dell™.

UWAGA: Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) jest opcjonalny i może nie

być dostarczany z danym komputerem.

Zapoznaj się z tematem „Program konfiguracji systemu” w Podręczniku użytkownika, aby przejrzeć

informacje o konfiguracji komputera, a także sprawdź, czy testowane urządzenie jest wyświetlane

w programie konfiguracji systemu i jest aktywne.

Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z nośnika Drivers and Utilities media

(Sterowniki i programy narzędziowe).

Przewodnik po systemie 121

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym

komputera.

UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu na ekranie, zapoznaj się z tematem „Kontakt z firmą

Dell” w Podręczniku użytkownika.

UWAGA: Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go

oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.

1

Upewnij się, czy komputer jest przyłączony do gniazdka elektrycznego, które działa prawidłowo.

2

ącz (lub uruchom ponownie) komputer.

3

Uruchom program Dell Diagnostics, wykorzystując jeden z dwóch sposobów:

UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego

®

®

należy odczekać do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft

Windows

, a następnie wyłączyć

komputer i spróbować ponownie.

Po wyświetleniu logo firmy DELL™, naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>. Wybierz polecenie

Diagnostics

(Diagnostyka) z menu rozruchowego i naciśnij klawisz <Enter>.

UWAGA: Przed zastosowaniem opcji opisanej poniżej należy całkowicie wyłączyć komputer.

Podczas uruchamiania komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn>.

UWAGA: Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie znaleziono partycji narzędzi

diagnostycznych, należy uruchomić program Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe).

Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment (PSA) — serię testów diagnostycznych

sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy i wyświetlacz.

Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane pytania.

Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment zostaną wykryte usterki,

zapisz wyświetlane kody błędów i skontaktuj się z firmą Dell (zapoznaj się z tematem „Kontakt

z firmą Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Jeśli wykonywanie funkcji Pre-boot System Assessment przebiegnie pomyślnie, zostanie wyświetlony

następujący komunikat: „

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any

key to continue

.” (Rozruch z partycji narzędzi diagnostycznych Dell. Naciśnij dowolny klawisz,

aby kontynuować).

4

Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych

na dysku twardym.

122 Przewodnik po systemie

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities media

(Sterowniki i programy narzędziowe)

1

Włóż

nośnik

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe).

2

Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.

Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.

UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego

®

®

należy odczekać do wyświetlenia pulpitu systemu Microsoft

Windows

, a następnie wyłączyć

komputer i spróbować ponownie.

UWAGA: Następne czynności powodują zmianę sekwencji rozruchowej tylko na jedno

uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu komputer wykorzysta sekwencję startową

wykorzystując urządzenia określone w konfiguracji komputera.

3

Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję

CD/DVD/CD-RW Drive

(Napęd

CD/DVD/CD-RW) i naciśnij klawisz <Enter>.

4

Z kolejnego menu wybierz opcję

Boot from CD-ROM

(Uruchom z dysku CD) i naciśnij klawisz <Enter>.

5

Wpisz

1

, aby włączyć menu dysku CD i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.

6

Z listy numerowanej wybierz opcję

Run the 32-Bit Dell Diagnostics

(Uruchom 32-bitową wersję

programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu

komputerowi.

7

Po wyświetleniu

menu głównego

(Main Menu) programu Dell Diagnostics wybierz test, który chcesz

wykonać.

Menu główne programu Dell Diagnostics

1

Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu menu głównego (

Main

Menu

) kliknij

przycisk odpowiadający wybranej opcji.

UWAGA: Zaleca się wybranie opcji Test System (Testuj system) w celu wykonania pełnego testowania

systemu.

Opcja Funkcja

Test Memory

Uruchamia samodzielny test pamięci

(Testuj pamięć)

Test System

Uruchamia funkcję diagnostyki systemu

(Testuj system)

Exit (Zakończ) Kończy działanie funkcji diagnostyki

2

Po wybraniu w menu głównym opcji

Test System

(Testuj system) pojawia się następujące menu.

UWAGA: Zaleca się wybranie z poniższego menu opcji Extended Test (Test rozszerzony), aby

przeprowadzić dokładniejsze sprawdzenie urządzeń zainstalowanych w komputerze.

Przewodnik po systemie 123

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test

(Test szybki)

urządzeń w systemie. Zazwyczaj trwa on

10 do 20 minut.

Extended Test

Wykonywany jest wyczerpujący test

(Test

urządzeń w systemie. Ten test zazwyczaj

rozszerzony)

trwa godzinę lub dłużej.

Custom Test (Test

Za pomocą tej opcji można sprawdzić

niestandardowy)

określone urządzenie lub skonfigurować

wykonywane testy.

Symptom Tree

Ta opcja pozwala wybrać testy na

(Drzewo objawów)

podstawie objawów problemu. Wyświetla

listę najczęściej występujących objawów

problemów.

3

Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu.

Zapisz wyświetlony kod błędu i opis problemu, a następnie zapoznaj się z tematem „Kontakt z firmą Dell”

w

Podręczniku użytkownika

.

UWAGA: W górnej częś ci każdego ekranu testowego jest umieszczony numer seryjny (Service Tag).

Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer seryjny.

4

Jeśli test jest przeprowadzany za pomocą opcji

Custom Test

(Test niestandardowy)

lub Symptom Tree

(Drzewo objawów), należy kliknąć jedną z kart opisanych poniżej, aby uzyskać więcej informacji.

Karta Funkcja

Results (Wyniki) Zawiera wyniki testu i wszelkie wykryte

ędy.

Errors (Błędy) Wyświetla wykryte błędy, kody błędu

i opis problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualne warunki

wymagane do jego przeprowadzenia.

124 Przewodnik po systemie

Karta Funkcja

Configuration

Wyświetla konfigurację sprzętową

(Konfiguracja)

wybranego urządzenia.

Program Dell Diagnostics uzyskuje

informacje o konfiguracji wszystkich

urządzeń z konfiguracji systemu, pamięci

i różnych testów wewnętrznych, po czym

wyświetla je na liście urządzeń w lewym

okienku na ekranie. Lista urządzeń może

nie zawierać nazw wszystkich komponentów

zamontowanych w komputerze lub

przyłączonych do niego urządzeń

peryferyjnych.

Parameters

Pozwala dostosować test do indywidualnych

(Parametry)

wymagań przez zmianę ustawień.

5

Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu

Main

Menu

(Menu

główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij

ekran

Main

Menu

(Menu główne).

6

Wyjmij nośnik Dell

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe) z

napędu

(jeśli to konieczne).

Przewodnik po systemie 125

126 Przewodnik po systemie

Skorowidz

A

dokumentacja

I

bezpieczeństwo, 105

akumulator

informacje dotyczące

ergonomia, 105

ładowanie, 117

ergonomii, 105

gwarancja, 105

miernik energii, 116

informacje dotyczące

online, 107

miernik poziomu

gwarancji, 105

Podręcznik użytkownika, 106

naładowania, 116

przepisy prawne, 105

informacje dotyczące

przechowywanie, 119

Przewodnik z informacjami

przepisów prawnych, 105

sprawdzanie poziomu

o produkcie, 105

naładowania, 116

instrukcje dotyczące

Umowa licencyjna użytkownika

bezpieczeństwa, 105

wydajność, 114

końcowego, 105

wyjmowanie, 118

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy

K

narzędziowe), nośnik

C

komputer

Dell Diagnostics, program, 121

awaria, 120

Centrum pomocy i obsługi

dysk CD

technicznej, 108

przestał odpowiadać, 120

Drivers and Utilities, 105

spowolnienie, 121

system operacyjny, 109

kreatory

dysk DVD

D

kreator zgodności

Drivers and Utilities, 105

programów, 120

Dell Diagnostics, program

informacje, 121

uruchamianie z dysku

E

N

twardego, 122

uruchamianie z nośnika Drivers

etykiety

nośnik

and Utilities (Sterowniki

Microsoft Windows,

Drivers and Utilities, 105

i programy

system, 106

system operacyjny, 109

narzędziowe),123

numer seryjny, 106

numer seryjny, 106

diagnostyka

Dell, 121

Skorowidz 127

O

R

Windows XP, system

Centrum pomocy i obsługi

oprogramowanie

rozwiązywanie problemów

technicznej, 108

problemy, 120

blokowanie się komputera i

kreator zgodności

problemy z

programów, 120

oprogramowaniem, 119

ponowna instalacja, 109

Centrum pomocy i obsługi

P

technicznej, 108

witryna pomocy technicznej,107

plik pomocy

Dell Diagnostics, program, 121

witryna pomocy technicznej

Centrum pomocy i obsługi

firmy Dell, 107

technicznej systemu

Windows, 108

S

Podręcznik użytkownika, 106

sprzęt

Pomoc programu QuickSet,108

Dell Diagnostics, program, 121

problemy

system operacyjny

awaria komputera, 120

nośnik, 109

awarie programu, 120

ponowna instalacja, 109

blokowanie, 119

Dell Diagnostics, program, 121

komputer nie uruchamia się, 119

U

komputer przestał

odpowiadać, 120

Umowa licencyjna użytkownika

niebieski ekran, 120

końcowego, 105

oprogramowanie, 119-120

program przestał

odpowiadać, 120

W

programy typu spyware, 121

widoki systemu

spowolnienie komputera, 121

z dołu, 113-114

zgodność programu z systemem

z lewej strony, 112

Windows, 120

z prawej strony, 112

program antywirusowy, 121

z przodu, 111

programy typu spyware, 121

z tyłu, 113

Przewodnik z informacjami

o produkcie, 105

128 Skorowidz

Dell™ Latitude™ ATG D630

Краткий справочник

Модель PP18L

www.dell.com | support.dell.com

Примечания, замечания и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать

с компьютером.

ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет,

как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества,

получения травмы или угрозу для жизни.

В случае приобретения компьютера серии Dell™ n любые ссылки в данном документе на операционные

®

®

системы Microsoft

Windows

не применимы.

____________________

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.

© 2007 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher и ExpressCharge являются товарными

знаками корпорации Dell; Microsoft, Windows и Windows Vista являются либо товарными знаками, либо охраняемыми товарными

знаками

корпорации Microsoft в США и/или других странах.

Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения либо фирм,

заявляющих права на такие знаки и наименования, либо продукции этих фирм. Корпорация Dell не претендует ни на какие права

собственности в отношении любых товарных знаков и торговых наименований, кроме

своих собственных.

Модель PP18L

Май 2007 г. P/N DX053 Ред. A00

Содержание

Источники информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Настройка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Сведения о компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Использование аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Работа аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Проверка заряда аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Зарядка аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Извлечение аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Хранение аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Поиск и устранение неисправностей

. . . . . . . . . . . . . . . . 147

Зависания и неполадки программного обеспечения

. . . . . . 147

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Запуск программы Dell Diagnostics с диска Drivers

and Utilities (Драйверы и утилиты)

. . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Главное меню программы Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . 151

Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Содержание 131

132 Содержание

Источники информации

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или носители могут являться дополнительными и не

поставляться с компьютером. Некоторые функции или носители могут быть недоступны

в определенных странах.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации, прилагаемой

к компьютеру.

Что требуется найти? Информация находится здесь

Программа диагностики компьютера

Диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты)

Драйверы для компьютера

ПРИМЕЧАНИЕ. Диск Drivers and Utilities

Документация на устройства

(Драйверы и утилиты) может являться

дополнительным и не поставляться с компьютером.

Системное программное обеспечение портативного

компьютера (NSS)

Документация и драйверы уже установлены на

компьютере. Этот диск можно использовать для

переустановки драйверов или для запуска программы

Dell Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на

стр.149).

На диске могут быть

записаны файлы readme,

содержащие самую

свежую информацию

о технических

новшествах компьютера

или справочные

материалы для опытных

пользователей

и технических

специалистов.

ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы и обновления

документации можно найти на веб-сайте

support.dell.com.

Краткий справочник 133

Что требуется найти? Информация находится здесь

Информация по гарантийным обязательствам

Информационное руководство по продуктам Dell™

Условия (только для США)

Инструкции по технике безопасности

Сведения о соответствии стандартам

Информация по эргономике

Лицензионное соглашение конечного пользователя

Удаление и замена компонентов

Руководство пользователя Dell Latitude™

Технические характеристики

Центр справки и поддержки Microsoft Windows

Настройка параметров системы

1

Нажмите

Пуск

или

Справка

Устранение неисправностей и решение проблем

и по ддержк а

Dell User and System Guides

(Руководства

пользователя и руководства по системе корпорации

Dell)

System Guides

(Руководства по системе).

Выберите

Users Guide (Руководство пользователя)

для

используемого компьютера.

Метка производителя и код экспресс-обслуживания

Метка производителя и лицензия

®

®

Лицензионная этикетка Microsoft Windows

Microsoft

Windows

Эти этикетки находятся на компьютере.

Метка производителя требуется для идентификации

компьютера на веб-сайте

support.dell.com

или при

обращении в службу поддержки.

Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться

с соответствующими специалистами службы поддержки.

ПРИМЕЧАНИЕ. В качестве дополнительной меры

защиты на вновь разработанной лицензионной

этикетке Microsoft Windows имеется отсутствующая

частьпрореха»), призванная предотвратить ее

снятие.

134 Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь

Solutions (Разрешение вопросов) — Подсказки

Веб-сайт поддержки корпорации Dell —

и советы по поиску и устранению неисправностей,

support.dell.com

статьи технических специалистов, интерактивные

ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите свой регион или сферу

курсы обучения, часто задаваемые вопросы.

деятельности для просмотра соответствующего

Community (Сообщество) — Интерактивная

сайта поддержки.

дискуссия с другими пользователями продукции

корпорации Dell

Upgrades (Обновления) — Информация о новых

версиях различных компонентов (например, памяти,

жесткого диска и операционной системы)

Customer Care (Служба поддержки) — Контактная

информация, информация о состоянии заявки на

сервисное обслуживание или исполнении заказа,

сведения о гарантийных обязательствах и ремонте

Service and support (Обслуживание и поддержка) —

Состояние заявки на сервисное обслуживания и архив

заявок на сервисное обслуживание, договор на

сервисное обслуживание, интерактивные дискуссии

с представителями службы технической поддержки

Dell Technical Update Service (Служба технических

обновлений корпорации Dell) — Рассылка по

электронной почте уведомлений об обновлениях

программного обеспечения и аппаратных средств

компьютера.

Reference (Справочная информация) — Компьютерная

документация, подробные сведения о конфигурации

компьютера, технические характеристики изделий

иофициальные технические документы.

Downloads (Данные для загрузки) —

Порядок загрузки системного программного обеспечения

Сертифицированные драйверы, исправления

портативного компьютера описан ниже.

и обновления программного обеспечения.

1

Перейдите на веб-сайт

support.dell.com

, выберите свой

Notebook System Software (Системное программное

регион или сферу деятельности, и введите метку

обеспечение портативного компьютера) (NSS) —

производителя.

Вслучае переустановки на компьютере операционной

2

Выберите пункт

Drivers & Downloads

(Драйверы

системы следует также переустановить утилиту NSS.

и данные для загрузки) и нажмите

Go

(Перейти).

Утилита NSS обеспечивает критические обновления

3

Выберите свою операционную систему и выполните

операционной системы и поддержку процессоров,

поиск по ключевым словам

Notebook System Software

оптических дисководов, устройств USB и т.д. Утилита

(Системное программное обеспечение портативного

NSS необходима для правильной работы компьютера

компьютера).

Dell. Программное обеспечение автоматически

ПРИМЕЧАНИЕ. Интерфейс пользователя на

определяет конфигурацию компьютера

сайте support.dell.com может быть различным

и операционную систему и устанавливает

в зависимости от сделанного вами выбора.

соответствующие обновления.

Краткий справочник 135

Что требуется найти? Информация находится здесь

Software upgrades and troubleshooting hints (Обновления

Утилита Dell Support

программного обеспечения и подсказки по

Утилита Dell Support представляет собой систему

устранению неисправностей) — Часто задаваемые

автоматизированного обновления и оповещения,

вопросы, популярные разделы и общие рекомендации

установленную на компьютере. Эта вспомогательная

по организации рабочей среды

утилита обеспечивает сканирование компьютерной

системы в реальном времени для проверки ее

работоспособности, обновление программного

обеспечения и важную информацию для самостоятельного

решения возникающих проблем. Для запуска утилиты

Dell Support щелкните значок

на панели задач.

Дополнительную информацию смотрите вразделе

«Утилита Dell Support»

Руководства пользователя

.

Работа в Windows XP

Центр справки и поддержки Windows

Работа с программами и файлами

1

Нажмите

Пуск

или

Справка и поддержка

.

Задание индивидуальных настроек «рабочего стола»

2

Введите слово или фразу, описывающую проблему,

и щелкните значок стрелки.

3

Выберите раздел, соответствующий вашей проблеме.

4

Следуйте инструкциям на экране.

Информация о сетевой активности, мастере

Справка по программе Dell QuickSet

управления потреблением энергии, «горячих»

Чтобы посмотреть

справку по программе Dell

клавишах и других функциях, контролируемых

QuickSet

,

щелкните правой кнопкой мыши значок

программой Dell QuickSet.

®

®

QuickSet на панели задач Microsoft

Windows

.

Дополнительную информацию по программе Dell

QuickSet смотрите в разделе «Dell™ QuickSet»

Руководства пользователя.

136 Краткий справочник

Что требуется найти? Информация находится здесь

Переустановка операционной системы

Диск Operating System (Операционная система)

ПРИМЕЧАНИЕ. Диск Operating System

(Операционная система) может являться

дополнительным и не поставляться с компьютером.

Операционная система уже установлена на компьютере.

Чтобы переустановить операционную систему,

используйте диск Operating System (Операционная

система). Смотрите раздел «Переустановка Windows»

в Руководстве пользователя.

После переустановки

операционной системы

используйте

дополнительный диск

Drivers and Utilities

(Драйверы и утилиты)

для переустановки

драйверов устройств,

поставляемых вместе

скомпьютером.

Этикетка

с ключом продукта для операционной системы

наклеена на компьютер.

ПРИМЕЧАНИЕ. Цвет диска может быть различным

в зависимости от заказанной операционной системы.

Краткий справочник 137

Настройка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного

раздела, выполните указания по технике безопасности, описанные в Информационном

руководстве по продуктам.

1

Распакуйте коробку с принадлежностями.

2

Отложите в сторону принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.

В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное вами

программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы PC Card, дисководы или

аккумуляторы).

3

Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере

икэлектросети.

4

Чтобы включить компьютер, откройте дисплей компьютера и нажмите кнопку питания

(смотрите раздел «Вид спереди» на стр. 139).

ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется включить и выключить компьютер по крайней мере один раз

перед установкой любых плат, или перед подключением компьютера к стыковочному устройству

или другому внешнему устройству, например принтеру.

138 Краткий справочник

Сведения о компьютере

Вид спереди

1

2

15

14

3

13

12

4

11

5

10

9

8

7

6

1 защелка дисплея 2 дисплей 3 кнопка питания

4 индикаторы состояния

5 клавиатура 6 сенсорная панель

устройств

7 устройство для

8 динамик 9 кнопки сенсорной

считывания отпечатков

панели/кнопки

пальцев (дополнительно)

микроджойстика

10 микроджойстик 11 индикаторы состояния

12 кнопки регулировки

клавиатуры

громкости

13 датчик внешнего

14 кнопка отключения звука 15 лампочки для подсветки

освещения

клавиатуры

Краткий справочник 139

Вид слева

1

3

56 8 9

7

2

4

1 гнездо для защитного троса 2 вентиляционные отверстия 3 аудиоразъемы (2)

4 разъем IEEE 1394 5 слот смарт-карты

6 переключатель

(с заглушкой)

беспроводного режима

7 индикатор наличия

8 слот PC Card 9 жесткий диск

беспроводной сети Wi-Fi

Catcher™

Вид справа

1 2 3 4

1 оптический дисковод в

2 защелка устройства

3 разъемы USB (2)

отсеке для носителей

в отсеке для носителей

4 крышка порта USB

140 Краткий справочник