Dell Latitude D530 (Early 2008) – page 3

Manual for Dell Latitude D530 (Early 2008)

Table of contents

Sadržaj

Traženje informacija

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Postavljanje računala

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Prijenos informacija na novo računalo

. . . . . . . . .

49

Isključivanje računala

. . . . . . . . . . . . . . . . .

54

O vašem računalu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Pogled sprijeda

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Pogled s lijeve strane

. . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Pogled s desne strane

. . . . . . . . . . . . . . . .

56

Pogled sa stražnje strane

. . . . . . . . . . . . . . .

57

Pogled odozdo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Korištenje baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Izvedba baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Provjera napunjenosti baterije

. . . . . . . . . . . . .

60

Načini rada upravljanja energijom

. . . . . . . . . . .

62

Konfiguracija postavki za upravljanje

energijom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Pristup Svojstva opcija napajanja

. . . . . . . . . . .

64

Punjenje baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Zamjena baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Pohrana baterije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Rješavanje problema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Problemi s pretraživanjem i softverom

. . . . . . . . .

67

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Indeks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Sadržaj

41

42

Sadržaj

Traženje informacija

NAPOMENA:

Neke značajke ili mediji možda nisu obavezni i možda se neće

isporučivati s vašim računalom. Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni

uodređenim zemljama.

NAPOMENA:

S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.

Što tražite? Pronađite to ovdje

Dijagnostički program za moje

Disk Drivers and Utilities (Upravljački

računalo

i uslužni programi)

Upravljački programi za moje računalo

Dokumentacija i uslužni programi su već

Dokumentacija za moje računalo

instalirani na vašem računalu. Disk možete

koristiti za ponovno instaliranje upravljačkih

Softver za sustav prijenosnog računala

programa (pogledajte “Reinstalling Drivers

(NSS)

and Utilities” (Ponovno instaliranje

upravljačkih i uslužnih programa) u Korisnički

priručnik) ili za pokretanje programa Dell

Diagnostics (pogledajte “Pokretanje programa

Dell Diagnostics s dodatnog diska Drivers and

Utilities” na stranici 70).

Na mediju se možda nalaze i datoteke

Readme koje vam pružaju najnovije

informacije o tehničkim promjenama

računala ili napredni referentni materijal za

tehničare i iskusnije korisnike.

NAPOMENA:

Najnovije informacije

o upravljačkim programima i dokumentaciji

možete pronaći na

support.dell.com

NAPOMENA:

Disk

Drivers and Utilities

nije

obavezan i možda ga nećete dobiti prilikom

kupnje računala.

Brzi referentni priručnik

43

Što tražite? Pronađite to ovdje

Informacije o jamstvu

Dell™ priručnik s informacijama

oproizvodu

Uvjeti i pravila korištenja (samo za

SAD)

Sigurnosne upute

Regulatorne informacije

Informacije o ergonomiji

Licenčni sporazum s krajnjim

korisnikom

Specifikacije

Korisnički priručnik za Dell Latitude™

Konfiguriranje postavki sustava

®

Centar za pomoć i podršku za OS Microsoft

®

Rješavanje problema

Windows

XP i Windows Vista™

1

Pritisnite

Start

Help and Support

(Pomoć i podrška)

Dell User and System

Guides

(Dell priručnici za korisnike

isustav)

System Guides

(Priručnici za

sustav).

2

Pritisnite

Users Guide

(Korisnički

priručnik) za svoje računalo.

44

Brzi referentni priručnik

Što tražite? Pronađite to ovdje

®

Service Tag (Servisna oznaka) i

Licencna servisna oznaka i Microsoft

®

Express Service Code (Šifra za

Windows

ekspresnu uslugu)

NAPOMENA:

Servisna oznaka i Microsoft

®

®

Oznaku licence Microsoft

Windows

Windows licencne oznake nalaze se na

računalu.

Servisna oznaka tablet-PC-ja sadrži broj

servisne oznake i ekspresni servisni kod.

Servisnu oznaku koristite za identifikaciju

računala prilikom korištenja web-mjesta

support.dell.com

ili tijekom kontaktiranja

službe za podršku.

Šifru za ekspresnu uslugu unesite za

usmjeravanje poziva prilikom kontaktiranja

službi za podršku.

Ako trebate ponovno instalirati operativni

sustav, koristite šifru proizvoda na licenčnoj

oznaci.

NAPOMENA:

Kao dodatna mjera sigurnosti

novodizajnirana licencna oznaka sustava

Microsoft Windows popunjava sigurnosne

dijelove ili “rupe” kako bi se izbjeglo uklanjanje

oznake.

Brzi referentni priručnik

45

Što tražite? Pronađite to ovdje

Solutions (Rješenja) — savjeti za

Dell web-mjesto za podršku —

rješavanje problema, članci tehničara

support.dell.com

i online tečajevi, često postavljana

NAPOMENA:

Odaberite odjeljak za

pitanja

područja ili poduzeća za prikaz odgovarajuće

Community (Zajednica) — online

stranice podrške.

rasprava s ostalim Dell korisnicima

Upgrades (Ažuriranja) — informacije

za nadogradnju komponenata, poput

memorije, tvrdog diska te operativnog

sustava

Customer Care (Briga o korisnicima)

— kontakt informacije, servisni pozivi

i stanje narudžbe, jamstva te

informacije o popravcima

Service and support (USluge i

podrška) — status poziva za servis

i prethodne pružene podrške, servisni

ugovor, online diskusije s tehničkom

podrškom

Dell Technical Update Service (Dell

tehnička služba za ažuriranja) —

proaktivna obavijest e-poštom

o ažuriranjima hardvera i softvera za

vaše računalo

Reference — dokumentacija računala,

pojedinosti o konfiguraciji računala,

specifikacije proizvoda i bijeli papiri

Downloads (Preuzimanja) —

certificirani upravljački programi,

zakrpe te ažuriranja softvera

46

Brzi referentni priručnik

Što tražite? Pronađite to ovdje

Notebook System Software (Softver za

Za preuzimanje Notebook System Software

sustav prijenosnog računala - NSS) —

(Softver za sustav prijenosnog računala):

ako ponovno instalirate operativni

1

Idite na

support.dell.com

i pritisnite

sustav na svoje računalo, trebali biste

Drivers & Downloads

.

instalirati i NSS upravljački program.

2

Unesite svoju servisnu oznaku ili pritisnite

NSS osigurava kritična ažuriranja za

Go

(Idi)

ili odaberite vrstu i model

operativni sustav i podršku za

proizvoda i pritisnite

Confirm

(Potvrdi).

procesore, optičke pogone, USB

3

Pritisnite znak plus (

+

) pokraj

System

uređaje i slično. NSS je neophodan za

Utilities

(Uslužni programi sustava),

ispravan rad vašeg Dell računala.

pritisnite

Notebook System Software

Softver automatski prepoznaje vaše

i pritisnite

Download Now

(Preuzmi sada).

računalo i operativni sustav i instalira

4

Pritisnite

Run

(Pokreni) za pokretanje

ažuriranja koja odgovaraju vašoj

uslužnog programa.

konfiguraciji.

NAPOMENA:

Korisničko sučelje

support.dell.com

može se razlikovati ovisno

o vašim odabirima.

Software upgrades and troubleshooting

Dell Support Utility (Uslužni program za

hints (Nadogradnje sustava i savjeti za

podršku)

rješavanje problema) — često

Dell Support Utility (Uslužni program za

postavljana pitanja, vruće teme i

podršku) je automatizirani sustav

općenito zdravlje vaše računalne

nadogradnje i obavješćivanja instaliran na

okoline

vaše računalo. Ova podrška osigurava

skeniranje zdravlja vaše računalne okoline

u stvarnom vremenu, ažuriranja softvera

i relevantne informacije za samostalnu

podršku. Značajki Dell Support Utility

možete pristupiti pritiskom na ikonu

na

alatnoj traci.

Kako pronaći informacije o mom

Centar dobrodošlice sustava Windows

računalu i njegovim komponentama

Centar dobrodošlice sustava Windows

Kako se priključiti na Internet

automatski se pojavljuje pri prvom korištenju

Kako dodati korisničke račune za

računala. Možete odabrati da se pojavi svaki

različite osobe

put kad pokrenete računalo tako što ćete

označiti potvrdni okvir Run at startup

Kako prenijeti datoteke i postavke s

(Pokreni pri pokretanju). Drugi način pristupa

drugog računala

Centru dobrodošlice je pritisnuti gumb Start

OS Windows Vista i zatim pritisnuti

Centar dobrodošlice

.

Brzi referentni priručnik

47

Što tražite? Pronađite to ovdje

Kako koristiti sustav Microsoft

Windows Help and Support (Pomoć i

Windows XP

podrška sustava Windows)

Kako koristiti sustav Microsoft

Microsoft Windows XP:

Windows Vista

1

Pritisnite gumb

Start

i zatim

Help and

Kako koristiti programe i datoteke

Support

(Pomoć i podrška).

Kako prilagoditi radnu površinu

2

Odaberite jednu od navedenih tema ili

upišite riječ ili frazu koja opisuje vaš

problem u okvir

Traži

, pritisnite ikonu sa

strelicom i zatim pritisnite temu koja

opisuje vaš problem.

3

Slijedite upute na zaslonu.

Microsoft Windows Vista

1

Pritisnite gumb Start u sustavu Windows

Vista , a zatim

Help and Support

(Pomoć i podrška).

2

U

Search Help

(Pretraži pomoć) upišite

riječ ili frazu koja opisuje vaš problem, a

zatim pritisnite <Enter> ili povećalo.

3

Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.

4

Slijedite upute na zaslonu.

Informacije o mrežnoj aktivnosti,

Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)

Power Management Wizard

Za pregled

Dell QuickSet Help

(Pomoć za Dell

(Čarobnjak za upravljanje

QuickSet)

desnim gumbom miša pritisnite

napajanjem), hotkey i druge stavke

ikonu QuickSet u alatnoj traci OS Microsoft

koje kontrolira Dell QuickSet.

Windows i odaberite Help (Pomoć). Traka sa

zadacima smještena je u donjem desnom kutu

vašeg zaslona.

Kako ponovno instalirati operativni

Disk Operating System

sustav

NAPOMENA:

Disk

Operating System

možda nije obavezan te se možda ne

isporučuje uz računalo.

NAPOMENA:

Prethodno instalirani

operativni sustavi sadrže particiju za vraćanje

vašeg operativnog sustava.

48

Brzi referentni priručnik

Što tražite? Pronađite to ovdje

Operativni sustav je već instaliran na vašem

računalu. Za ponovno instaliranje operativnog

sustava koristite disk Operating System.

Nakon što ponovno instalirate operativni

sustav, koristite disk Drivers and Utilities za

ponovnu instalaciju upravljačkih programa za

uređaje koje ste dobili sa svojim računalom.

Oznaka sa šifrom proizvoda za vaš operativni

sustav nalazi se na računalu.

NAPOMENA:

Boja diska razlikuje se ovisno

o operativnom sustavu koji ste naručili.

Postavljanje računala

Prijenos informacija na novo računalo

Možete koristiti čarobnjake operativnog sustava za prijenos podataka i ostalih

podataka s jednog na drugo računalo — primjerice, sa starog na novo računalo.

Za upute pogledajte sljedeći odlomak koji odgovara operativnom sustavu koji se

izvodi na vašem računalu.

Brzi referentni priručnik

49

Microsoft Windows XP

Operativni sustav Microsoft

Windows XP ima Čarobnjaka za prijenos datoteka

i postavki koji pomjera podatke s izvornog računala na novo. Možete, na

primjer, prenijeti sljedeće vrste podataka:

Poruke e-pošte

Postavke alatne trake

Veličine prozora

Internetske knjižne oznake

Podatke možete na računalo prenijeti preko mreže ili serijskog povezivanja ili ih

možete pohraniti na pokretni medij, kao što je CD za zapis.

NAPOMENA:

Informacije možete prenijeti sa starog računala na novo izravnim

povezivanjem serijskog kabela na priključke za ulaz/izlaz (I/O) dvaju računala. Za

prijenos podataka putem serijskog povezivanja morate pokrenuti uslužni program

Network Connections (Mrežne veze) u opciji Control Panel (Upravljačka ploča)

i izvršiti dodatne korake konfiguracije, poput postavljanja dodatne veze i određivanja

glavnog i gostujućeg računala.

Upute o postavljanju direktne kabelske veze između dva računala potražite u članku

u bazi znanja Microsoft Knowledge Base Article #305621 pod naslovom

How to Set

Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP

(Kako

postaviti direktnu kabelsku vezu između dva računala u sustavu Windows XP). Ova

informacija nije dostupna u nekim zemljama.

Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Files and Settings

Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki). U tu svrhu možete

koristiti dodatni disk Operating System ili stvoriti disk pomoću čarobnjaka Files

and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).

Pokretanje

č

arobnjaka Files and Settings Transfer Wizard (

Č

arobnjak za

prijenos datoteka i postavki) s diska Operating System

NAPOMENA:

Taj postupak zahtijeva dsk

Operating System

. Ovaj disk nije

obvezatan i nije uključen u nekim računalima.

Za pripremu novog računala za prijenos datoteka:

1

Otvorite Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak prijenosa datoteka

i postavki): Pritisnite

Start

All Programs

(Svi programi)

Accessories

(Pomagala)

System Tools

(Alati sustava)

Files and Settings Transfer

Wizard

(Čarobnjak prijenosa datoteka i postavki).

50

Brzi referentni priručnik

2

Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa

Files and Settings

Transfer Wizard

(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki), pritisnite

Next

(Sljedeće).

3

Na zaslonu

Which computer is this?

(Koje je ovo računalo?) pritisnite

New

Computer

(Novo računalo)

Next

(Sljedeće).

4

Na zaslonu

Do you have a Windows XP CD?

(Imate li Windows XP CD?)

pritisnite

I will use the wizard from the Windows XP CD

(Koristit ću

čarobnjak s CD-a Windows XP)

Next

(Sljedeće).

5

Kada se na zaslonu prikaže

Now go to your old computer

(Prijeđite na staro

računalo), prijeđite na staro, odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta

nemojte

pritisnuti

Next

(Sljedeće).

Kopiranje podataka sa starog računala:

1

Umetnite disk Windows XP

Operating System

u staro računalo.

2

Na zaslonu

Welcome to Microsoft Windows XP

(Dobrodošli u Microsoft

Windows XP) pritisnite

Perform additional tasks

(Izvedi dodatne zadatke).

3

Pod

What do you want to do?

(Što želite učiniti?), kliknite na

Prenesi

datoteke i postavke

Sljedeće

.

4

Na zaslonu

Which computer is this?

(Koje je ovo računalo?) pritisnite

Old

Computer

(Staro računalo)

Next

(Sljedeće).

5

Na zaslonu

Select a transfer method

(Odabir načina prijenosa) pritisnite

željeni način prijenosa.

6

Na zaslonu

What do you want to transfer?

(Što želite prenijeti?) odaberite

stavke koje želite prenijeti i pritisnite

Next

(Sljedeće).

Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon

Completing the

Collection Phase

(Dovršetak faze prikupljanja).

7

Pritisnite

Finish

(Dovrši).

Prijenos podataka na novo računalo:

1

Na zaslonu

Now go to your old computer

(Sada prijeđite na staro računalo)

na novom računalu pritisnite

Next

(Sljedeće).

2

Na zaslonu

Where are the files and settings?

(Gdje se nalaze datoteke

i postavke?) odaberite način koji ste odabrali za prijenos postavki i datoteka

te pritisnite

Next

(Sljedeće).

Brzi referentni priručnik

51

Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na

novo računalo.

Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon

Finished

(Dovršeno).

3

Pritisnite

Finished

(Dovršeno) i ponovo pokrenite novo računalo.

Pokretanje

č

arobnjaka Files and Settings Transfer Wizard (

Č

arobnjak za

prijenos datoteka i postavki) bez diska Operating System

Za pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos

datoteka i postavki) bez diska Operating System potrebno je izraditi disk s

čarobnjakom koji će vam omogućiti stvaranje datoteke sigurnosne preslike na

prijenosnom mediju.

Za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom

Windows XP i poduzmite sljedeće korake:

1

Otvorite Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak prijenosa datoteka

i postavki): Pritisnite

Start

All Programs

(Svi programi)

Accessories

(Pomagala)

System Tools

(Alati sustava)

Files and Settings Transfer

Wizard

(Čarobnjak prijenosa datoteka i postavki).

2

Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa

Files and Settings

Transfer Wizard

(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki), pritisnite

Next

(Sljedeće).

3

Na zaslonu

Which computer is this?

(Koje je ovo računalo?) pritisnite

New

Computer

(Novo računalo)

Next

(Sljedeće).

4

Na zaslonu

Do you have a Windows XP CD?

(Imate li Windows XP CD?)

pritisnite

I want to create a Wizard Disk in the following drive

(Želim

stvoriti disk čarobnjaka na sljedećem pogonu)

Next

(Sljedeće).

5

Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite

OK

(U redu).

6

Kad je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka

Now go

to your old computer

(Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put

nemojte

pritisnuti

Next

(Sljedeće).

7

Prijeđite na staro računalo.

Kopiranje podataka sa starog računala:

1

U staro računalo umetnite disk sa čarobnjakom.

2

Kliknite na

Start

Run

(Pokreni).

52

Brzi referentni priručnik

3

U polje

Open

(Otvori) unutar prozora

Run

(Pokretanje) pronađite

fastwiz

(na odgovarajućem mediju) i pritisnite

OK

(U redu).

4

Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa

Files and Settings Transfer

Wizard

(Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka) pritisnite

Next

(Sljedeće).

5

Na zaslonu

Which computer is this?

(Koje je ovo računalo?) pritisnite

Old

Computer

(Staro računalo)

Next

(Sljedeće).

6

Na zaslonu

Select a transfer method

(Odabir načina prijenosa) pritisnite

željeni način prijenosa.

7

Na zaslonu

What do you want to transfer?

(Što želite prenijeti?) odaberite

stavke koje želite prenijeti i pritisnite

Next

(Sljedeće).

Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon

Completing the

Collection Phase

(Dovršetak faze prikupljanja).

8

Pritisnite

Finish

(Dovrši).

Prijenos podataka na novo računalo:

1

Na zaslonu

Now go to your old computer

(Sada prijeđite na staro računalo)

na novom računalu pritisnite

Next

(Sljedeće).

2

Na zaslonu

Where are the files and settings?

(Gdje se nalaze datoteke i

postavke?) odaberite način koji ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te

pritisnite

Next

(Sljedeće). Slijedite upute na zaslonu.

Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na

novo računalo.

Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon

Finished

(Dovršeno).

3

Pritisnite

Finished

(Dovršeno) i ponovo pokrenite novo računalo.

NAPOMENA:

Više informacija o postupku potražite na

support.dell.com

u

dokumentu #154781 (

What Are The Different Methods To Transfer Files

®

From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft

®

Windows

XP Operating System?

(Koje su druge metode za prijenos datoteka

sa starog računala na novo Dell™ računalo korištenjem operativnog sustava

®

®

Microsoft

Windows

XP)).

NAPOMENA:

Pristup dokumentu Dell Knowledge Base (Baz znanja) možda neće

biti moguć u određenim zemljama.

Brzi referentni priručnik

53

Microsoft Windows Vista

1

Pritisnite gumb Windows Vista Start , zatim pritisnite

Transfer files and

settings

(Prenesi datoteke i postavke)

Start Windows Easy Transfer

(Pokrenite Windows laki prijenos).

2

U dijaloškom okviru

User Account Control

(Kontrola korisničkih računa)

pritisnite

Continue

(Nastavi).

3

Pritisnite

Start a new transfer

(Započni novi prijenos) ili

Continue

a transfer in progress

(Nastavi s prijenosom u tijeku).

Pratite upute na zaslonu koje vam daje čarobnjak Windows Easy Transfer.

Isključivanje računala

OBAVIJEST:

Kako biste izbjegli gubljenje podataka, prije nego isključite računalo

spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.

1

Isključite operativni sustav:

a

Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene

programe.

b

U operativnom sustavu Microsoft Windows XP

, pritisnite

Start

Isključi

.

U operativnom sustavu Microsoft Windows Vista™,

pritisnite gumb

Windows Vista Start , pritisnite strelicu u donjem desnom kutu

izbornika Start kako je niže prikazano, a zatim pritisnite

Shut Down

(Isključi).

Računalo se isključuje nakon dovršetka postupka isključivanja.

2

Provjerite jesu li računalo i svi spojeni uređaji isključeni. Ako se računalo

i priključeni uređaji ne isključe automatski prilikom isključenja operativnog

sustava, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje oko 4 sekunde

kako biste ih isključili.

54

Brzi referentni priručnik

O vašem računalu

Pogled sprijeda

1

9

2

8

3

4

7

5

6

1

zaslon

2

statusne lampice

3

tipkovnica

4

touch pad

5

brava za otvaranje zaslona

6

zvučnik

7

touch pad tipke

8

statusne lampice tipkovnice

9

gumb za uključivanje/isključivanje

Brzi referentni priručnik

55

Pogled s lijeve strane

352 41 6

1

sigurnosni utor za kabel

2

IEEE 1394 priključak

3

utor za PC karticu/ExpressCard

4

infracrveni senzor

5

audio priključci ( 2)

6

tvrdi disk

Pogled s desne strane

1 23

1

odjeljak

2

brava za otpuštanje uređaja

3

USB priključci ( 2)

56

Brzi referentni priručnik

Pogled sa stražnje strane

8123 4 5 6 7

1

USB priključci (2)

2

modemski priključak (RJ-11)

3

mrežni priključak (RJ-45)

4

S-video TV-out priključak

5

serijski priključak

6

video priključak

7

priključak AC adaptera

8

ventilacijski otvori

Brzi referentni priručnik

57

Pogled odozdo

1

2

3

7

4

6

5

1

memorijski modul/modem/WLAN

2

brava na pretincu za bateriju

Mini-Card/poklopac baterije u

obliku novčića

3

mjerač napunjenosti

4

baterija

baterije/mjerač zdravlja

5

priključak uređaja za spajanje

6

ventilacijski otvori

7

tvrdi disk

58

Brzi referentni priručnik

Korištenje baterije

Izvedba baterije

NAPOMENA:

Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u

Priru

č

niku s

informacijama o proizvodu

ili zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s

računalom.

Za optimalan rad računala i kako biste pomogli u očuvanju BIOS postavki, na

svom Dell prijenosnom računalu uvijek radite s umetnutom glavnom baterijom.

Jedna baterija se isporučuje kao serijska oprema u utoru za baterije.

NAPOMENA:

Budući da baterija možda nije u potpunosti napunjena, koristite AC

adapter kako biste novo računalo spojili na električnu utičnicu prilikom prvog

korištenja računala. Za najbolje rezultate koristite računalo s AC adapterom dok u

potpunosti ne napunite bateriju. Za pregled statusa napunjenosti baterije provjerite

Mjerač napunjenosti u Power Options (Odrednice napajanja) (pogledajte “Pristup

Svojstva opcija napajanja” na stranici 64)

NAPOMENA:

Operativno vrijeme baterije (vrijeme koje baterija ima energije)

smanjuje se s vremenom. Ovisno o tome koliko se često koristi baterija i uvjetima u

kojima se koristi, možda ćete morati kupiti novu bateriju za vrijeme životnog vijeka

računala.

NAPOMENA:

Preporuča se da računalo spojite u električnu utičnicu prilikom

snimanja na CD ili DVD.

Vrijeme rada se znatno smanjuje kada izvodite operacije koje uključuju, ali nisu

ograničene na, sljedeće:

Korištenje optičkih pogona.

Korištenje uređaja za bežičnu komunikaciju, PC kartice, ExpressCards,

medijske memorijske kartice ili USB uređaji.

Korištenje postavki zaslona visoke svjetline, 3D čuvara zaslona ili drugih

programa koji zahtijevaju veliku potrošnju energije, kao što su složene 3D

grafičke aplikacije.

Pokretanje računala u načinu maksimalnih performansi. Pogledajte za

informacije o pristupu svojstvima opcija napajanja sustava Windows ili Dell

QuickSet koje možete koristiti za konfiguriranje postavki upravljanja

energijom “Konfiguracija postavki za upravljanje energijom” na stranici 64.

Brzi referentni priručnik

59

Napunjenost baterije možete provjeriti prije umetanja baterije u računalo.

Također možete postaviti mogućnosti upravljanja energijom da vas obavijeste

kada je baterija skoro prazna.

OPREZ:

Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili

eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo kompatibilnom baterijom koju

prodaje tvrtka Dell. Baterija je proizvedena za rad s Dell računalima. Ne

koristite bateriju iz drugih računala u svom računalu.

OPREZ:

Ne odlažite baterije s kućnim otpadom. Kada se baterija potpuno

isprazni, kontaktirajte lokalnu agenciju za odlaganje otpada ili agenciju za

očuvanje okoliša kako bi vas savjetovali o odlaganju litij-ionskih baterija.

Pogledajte “Odlaganje baterija” u

Priru

č

niku s informacijama o proizvodu

.

OPREZ:

Pogrešna upotreba baterije može povećati rizik od požara ili

kemijskih opeklina. Nmojte probijati, paliti, rastavljati bateriju ili je izlagati

temperaturama većim od 65°C (149°F). Držite bateriju izvan dosega djece.

Postupajte pažljivo s oštećenim baterijama ili onima koje cure. Oštećene

baterije mogu curiti i prouzročiti ozljede ljudi ili štetu na opremi.

Provjera napunjenosti baterije

Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije, okvir Microsoft Windows Power

Meter (Mjerač napunjenosti) te ikona , mjerač napunjenosti baterije i

mjerač zdravlja, upozorenje kad je baterija pri kraju daju informacije o

napunjenosti baterije.

Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije

Ako je instaliran Dell QuickSet, pritisnite <Fn><F3> za prikaz QuickSet

mjerača napunjenosti baterije. Mjerač napunjenosti baterije prikazuje status,

zdravlje baterije, razinu napunjenosti te vrijeme potrebno za punjenje bateriju u

računalu.

Za više informacija o QuickSet-u pritisnite desnom tipkom miša na ikonu

QuickSet na traci sa zadacima, a zatim pritisnite Help (Pomoć).

Microsoft Windows Mjerač napajanja

Windows mjerač napajanja pokazuje ostatak napunjenosti baterije. Kako biste

provjerili Mjerač napajanja dvostruko pritisnite ikonu na traci sa zadacima.

Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu, pojavljuje se ikona

.

60

Brzi referentni priručnik