Dell Latitude D520 – page 4

Manual for Dell Latitude D520

Az akkumulátor használata

Az akkumulátor teljesítménye

MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell™ garanciával kapcsolatban, lásd a

Termékismertet

ő-t

vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó

dokumentumot.

A számítógép optimális teljesítménye és a BIOS beállítások megőrzése érdekében mindig behelyezett

főakkumulátorral használja Dell™ hordozható számítógépét. Normál esetben a számítógéphez az

akkumulátor-rekeszben elhelyezett egy akkumulátor jár.

MEGJEGYZÉS: Mivel elképzelhető, hogy az akkumulátor töltöttsége nem teljes, az első használatbavételkor

csatlakoztassa a hálózati tápadaptert egy fali tápcsatlakozó-aljzathoz. A legjobb eredmény érdekében

használja a számítógépet az akkumulátor teljes feltöltődéséig a váltakozó áramú adapterről. Az akkumulátor

töltöttségének megtekintéséhez kattintson a következőkre: Start SettingsControl PanelPower

Options Power Meter.

MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor üzemideje (amíg az akkumulátor tartani tudja a töltést) idővel

csökken. Az akkumulátor használatának gyakoriságától és a használat módjától függően előfordulhat,

hogy a számítógép élettartama során új akkumulátorra lesz szüksége.

Az akkumulátor üzemideje a működési feltételektől függ. Tetszés szerint elhelyezhet még egy akkumulátort

a médiakezelő-térben, ha az üzemidőt jelentősen növelni szeretné.

Az üzemidő jelentősen csökken, ha többek között az alábbi műveleteket végzi:

Optikai meghajtók használata.

Vezeték nélküli kommunikációs eszközök, PC-kártyák, ExpressCard-kártyák vagy USB-eszközök használata.

A képernyő nagy fényerővel történő használata, 3D-s képernyővédők vagy egyéb, nagy erőforrást

igénylő, például 3D-s játékok használata.

A számítógép maximális teljesítménnyel történő használata (lásd az „Energiagazdálkodási lehetőségek

konfigurálása” fejezetet a

Felhasználói kézikönyv

-ben).

MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy CD vagy DVD írásakor üzemeltesse a számítógépet fali

tápcsatlakozó-aljzatról.

Mielőtt az akkumulátort a számítógépbe helyezi, ellenőrizheti a töltöttségét (lásd „Az akkumulátor töltöttségének

ellenőrzése” címszó alatt a 62. oldalon). Az energiagazdálkodási lehetőségeknél beállíthatja, hogy riasztást kapjon,

ha az akkumulátor töltöttsége már alacsony

(lásd a „Configuring Power Management Settings” (Energiagazdálkodási

lehetőségek konfigurálása) című fejezetet a

Felhasználói kézikönyv

-ben).

VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort

csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Dell számítógépét a lítium-ion

akkumulátorral történő üzemre terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből

kiszerelt elemet.

Rövid útmutató 61

VIGYÁZAT! Az akkumulátort ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Ha az akkumulátor

már nem tartja meg a töltést, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelő vagy környezetvédelmi

képviselettel, és érdeklődje meg a használt lítium-ion akkumulátor elhelyezésének módját. Lásd

a „Battery Disposal” (Használt akkumulátorok kezelése) című részt a

Termékismertet

ő-ben.

VIGYÁZAT! Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az

akkumulátort ne lyukassza ki, ne égesse el, ne szerelje szét, és ne tegye ki +60°C-nál magasabb

hőmérsékletnek. Az akkumulátort gyermekek elől elzárva tartsa. A sérült vagy szivárgó

akkumulátortelepet különleges körültekintéssel kezelje. A sérült akkumulátor szivároghat, ami

személyi sérüléshez vagy a berendezés károsodásához vezethet.

Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése

A Dell QuickSet Battery Meter (telepkijelző), a Microsoft Windows Power Meter (telepmérő) ablaka és

ikonja, az akkumulátor töltöttségmérője és kondíció-kijelzője, valamint az alacsony akkumulátorfeszültségre uta

figyelmeztetés tájékoztat az akkumulátor töltöttségéről.

Dell™ QuickSet Battery Meter (telepkijelző)

Ha a Dell QuickSet már telepítve van, nyomja le a <Fn> <F3>-at a QuickSet Battery Meter (telepkijelző)

megjelenítéséhez. A Battery Meter (telepkijelző) jelzi az állapotot, az akkumulátor kondícióját, a töltöttségi

szintet, valamint a teljes töltöttség eléréséig hátralevő időt.

A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson az egér jobb oldali gombjával

a tálcán található ikonra, majd kattintson a Súgó feliratra.

®

®

Microsoft

Windows

Power Meter (telepmérő)

A Windows Power Meter (telepmérő) az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi. A Power Meter (telepmérő)

megjelenítéséhez kattintson kétszer a tálcán található ikonra.

Ha a számítógép tápcsatlakozó aljzatról működik, egy ikon látható.

Töltöttségmérő

Az akkumulátor töltöttségmérőjén lévő állapotjelző-gomb vagy egyszeri lenyomásával vagy lenyomva

tartásával ellenőrizheti a következőket:

Az akkumulátor töltöttségét (ha lenyomja, majd

elengedi

az állapotjelző-gombot)

Az akkumulátor kondícióját (ha lenyomja, majd

lenyomva tartja

az állapotjelző-gombot)

Az akkumulátor üzemidejét nagymértékben meghatározza a feltöltések száma. Több száz töltési-kisütési

ciklus után az akkumulátor némileg veszít a kapacitásából. Azaz előfordulhat, hogy az akkumulátor

feltöltöttséget („charged”) jelez, mégis csökkent a kapacitása (kondíciója).

62 Rövid útmutató

Az akkumulátor töltöttségének ellen

ő

rzése

Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez nyomja le, majd engedje el a töltöttségmérő állapotjelző

gombját, hogy a töltöttségiszint-visszajelzők világítsanak. Minden visszajelző körülbelül 20 százalékát jelzi

a teljes töltöttségnek. Például, ha az akkumulátor 80 százalékos töltöttségi szinten áll, négy jelzőfény világít.

Ha egy fény sem világít, az akkumulátor teljesen lemerült.

Az akkumulátor töltöttségének ellen

ő

rzése

MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor kondícióját kétféleképpen ellenőrizheti: az akkumulátor

töltöttségmérőjének alább ismertetett használatával és a Dell QuickSet-hez tartozó Battery Meter

(telepkijelző) alkalmazásával. A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson

az egér jobb oldali gombjával a tálcán található ikonra, majd kattintson a Súgó feliratra.

Az akkumulátor kondíciójának a töltöttségmérővel történő ellenőrzéséhez tartsa lenyomva az állapotjelző gombot

a tölttöttségmérőn legalább 3 másodpercig. Ha nem villan fel egyik fény sem, az akkumulátor kondíciója megfelelő,

vagyis több mint 80 százaléka az eredeti kapacitásának. Minden egyes fény fokozatos teljesítményromlást jelez. Ha

öt jelzőfény világít, az eredeti kapacitásnak már csak kevesebb mint 60 százaléka használható, ideje az akkumulátort

kicserélni. Az akkumulátor üzemidejével kapcsolatos bővebb információkért lásd a „Specifications” (Műszaki

adatok) című részt a Felhasználói kézikönyv-ben.

„Alacsony akkumulátorfeszültség” figyelmeztetés

FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés vagy -sérülés megelőzése érdekében, az „Alacsony

akkumulátorfeszültség” figyelmeztetés megjelenése esetén, azonnal mentse el munkáját. Csatlakoztassa

a számítógépet az elektromos táphálózathoz. Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a rendszer automatikusan

hibernálás üzemmódba lép.

Alapértelmezésben, előugró ablak figyelmeztet, amikor az akkumulátor mintegy 90%-ban lemerült.

A „telep lemerült” beállítások megváltoztathatók a QuickSet vagy a Power Options Properties ablakban. Lásd

„Configuring Power Management Settings” (Energiakezelés beállításainak konfigurálása) címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyv-ben, ha a QuickSet vagy a Power Options Properties ablakok hozzáférhetőségére kíváncsi.

Az akkumulátor töltése

MEGJEGYZÉS: A számítógép kikapcsolt állapotában, a táphálózati adapter a Dell™ ExpressCharge™

segítségével a teljesen lemerült akkumulátort 80 százalékra körülbelül 1 óra, 100 százalékra körülbelül

2 óra alatt képes feltölteni. Bekapcsolt számítógép mellett a feltöltési idő hosszabb. Az akkumulátort

tetszőleges ideig a számítógépben hagyhatja. Az akkumulátort annak belső áramkörei megvédik a túltöltéstől.

Amikor a számítógépet tápcsatlakozó aljzatba csatlakoztatja, ill. tápcsatlakozó aljzatba csatlakoztatott

állapotban szerel bele akkumulátort, a számítógép ellenőrzi az akkumulátor töltöttségét és hőmérsékletét.

Szükség esetén a tápadapter ekkor tölteni kezdi a az akkumulátort, és fenntartja a töltöttségi szintet.

Ha az akkumulátor a számítógépben történő használattól vagy a környezettől felforrósodik, elképzelhető,

hogy a számítógép a konnektorba csatlakoztatás után nem kezd töltődni.

Ha a fény felváltva zölden és narancsszínben villog, az akkumulátor túl forró a töltéshez. Húzza ki

a számítógépet a hálózati aljzatból, és hagyja, hogy a számítógép és az akkumulátor a szoba hőmérsékletére

hűljön. Ezután az akkumulátor töltésének folytatásához csatlakoztassa a számítógépet hálózati aljzatba.

Rövid útmutató 63

Az akkumulátor-problémák megoldásával kapcsolatban lásd „Power Problems” (Energiaproblémák) címszó

alatt a Felhasználói kézikönyv-ben.

Az akkumulátor eltávolítása

VIGYÁZAT! Mielőtt a következő műveletekbe kezd, kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki

a tápadaptert a konnektorból és a számítógépből, húzza ki a modemet a fali aljzatból és

a számítógépből, és válasszon le minden külső kábelt a számítógépről.

VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort

csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Dell™ számítógépét a lítium-ion

akkumulátorral történő üzemre terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből

kiszerelt elemet.

FIGYELMEZTETÉS: A csatlakozó esetleges károsodásának elkerülésére, minden külső kábelt ki

kell húzni a számítógépből. A második, a médiakezelő-térben elhelyezett akkumulátor kicserelésével

kapcsolatban lásd „Using Multimedia” (Multimédia alkalmazása) címszó alatt a

Felhasználói kézikönyv

-ben.

Az akkumulátor eltávolítása:

1

Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz

használati útmutatóját.

2

Győződjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva.

3

Csúsztassa el, majd rögzítse az akkumulátor-rekesz kioldógombját a számítógép alján.

4

Emelje ki az akkumulátort az akkumulátor-rekeszből.

1 2

1 akkumulátor-rekesz kioldógombja 2 akkumulátor

Visszahelyezésekor tegye az akkumulátort a rekeszébe, majd nyomja lefelé, amíg az akkumulátor-rekesz

kioldógombját kattanni nem hallja.

64 Rövid útmutató

Az akkumulátor tárolása

Ha számítógépét hosszabb ideig nem használja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az

akkumulátor lemerül. Hosszabb tárolást követően, a használatba vétel előtt, töltse fel teljesen az akkumulátort

(lásd „Az akkumulátor töltése” címszó alatt a 63. oldalon).

Hibaelhárítás

Lefagyások és szoftverproblémák

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza

a

Termékismertet

ő-t.

A számítógép nem indul el

GYŐ ZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ ADAPTER SZILÁRDAN CSATLAKOZIK

A SZÁMÍTÓGÉP VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ ADAPTERÉNEK CSATLAKOZÓJÁHOZ ÉS A FALI

CSATLAKOZÓALJZATHOZ.

A számítógép nem reagál

FIGYELMEZTETÉS: Ha nem sikerül leállítania az operációs rendszert, adatokat veszíthet el.

K

APCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem

reagál, a tápellátás gombját legalább 8 - 10 másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Majd

indítsa újra a gépet.

Valamelyik program nem reagál vagy ismételten összeomlik

MEGJEGYZÉS: A szoftverek rendszerint rendelkeznek a telepítési utasításokat tartalmazó

dokumentációval, hajlékonylemezzel vagy CD-vel.

Á

LLÍTSA LE A PROGRAMOT

1

Egyidejűleg nyomja le a <Ctrl>, <Shift> és <Esc> billentyűt.

2

Kattintson a

Task Manager

(feladatkezelő) gombra.

3

Kattintson arra a programra, amelyik nem válaszol.

4

Kattintson az

End Task

(feladat befejezése) gombra.

OLVASSA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra

a programot.

®

®

A program régebbi Microsoft

Windows

operációs rendszerre készült

FUTASSA A PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (PROGRAM-KOMPATIBILITÁS VARÁZSLÓ)

SEGÉDPROGRAMOT A program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem

Windows XP operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson.

Rövid útmutató 65

1

Kattintson a következőkre:

Start

All Programs

Accessories

Program Compatibility Wizard

Next

.

2

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Egybefüggő kék képernyő jelenik meg

KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem

reagál, a tápellátás gombját legalább 8 - 10 másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Majd

indítsa újra a gépet.

Egyéb szoftverproblémák

HIBAELHÁRÍTÁSI INFORMÁCIÓKÉRT TANULMÁNYOZZA A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT VAGY

LÉPJEN KAPCSOLATBA A GYÁRTÓVAL

Győződjön meg arról, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs rendszerrel.

Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális

hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját.

Győződjön meg arról, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.

Ellenőrizze, hogy az eszköz-illesztőprogramok nem ütköznek-e a programmal.

Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.

AZONNAL KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MENTÉST A FÁJLJAIRÓL.

V

ÍRUSIRTÓ PROGRAMMAL VIZSGÁLJA ÁT A MEREVLEMEZT, A HAJLÉKONYLEMEZEKET VAGY

A CD-KET.

M

ENTSEN EL ÉS ZÁRJON BE MINDEN NYITOTT FÁJLT VAGY PROGRAMOT, MAJD A Start MENÜN

KERESZTÜL ÁLLÍTSA LE A SZÁMÍTÓGÉPET.

V

IZSGÁLJA ÁT A SZÁMÍTÓGÉPET SPYWARE SZEMPONTJÁBÓLHa azt tapasztalja, hogy

számítógépe lelassult, gyakran kap előugró reklámokat, vagy az internethez történő csatlakozás problémákkal

jár, számítógépe spyware-fertőzést kaphatott. Alkalmazzon spyware elleni védelmet is tartalmazó vírusirtó

programot (a program frissítésre is szorulhat) a számítógép ellenőrzéséhez és a spyware eltávolításához.

További információkért látogasson el a support.dell.com webcímre, és végezzen keresést spyware keresőszóval.

FUTTASSA LE A DELL-DIAGNOSZTIKÁT Lásd: „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)” címszó alatt a 66.

oldalon. Ha minden teszt sikeresen lefut, a hibát szoftver okozhatja.

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza

a

Termékismertet

ő-t.

Mikor van szükség a Dell-diagnosztika használatára

Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a 65. oldalon a „Lefagyások és szoftverproblémák”

címszó alatt felsorolt ellenőrzéseket, futtassa le a Dell-diagnosztikát, és csak ezután forduljon a Dellhez

műszaki segítségnyújtásért.

Mielőtt nekilátna, ajánlott kinyomtatnia a lépéseket.

66 Rövid útmutató

FIGYELMEZTETÉS: A Dell-diagnosztika kizárólag Dell™ számítógépeknél működik.

MEGJEGYZÉS: Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó

Drivers and Utilities

CD opcionális,

ezért elképzelhető, hogy nem része számítógépe alaptartozékainak.

A Dell-diagnosztikát akár merevlemezes meghajtóról, akár pedig a Drivers and Utilities CD-ről (más néven

ResourceCD) is indíthatja.

A Dell-diagnosztika indítása merevlemezes meghajtóról

A Dell-diagnosztika a merevlemez egy rejtett diagnosztikai segédprogram-partíciójában található.

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép képernyője üres marad, forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell

elérhetőségei” címszó alatt a

Felhasználói kézikönyv

-ben).

1

Állítsa le a számítógépet.

2

Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz

használati útmutatóját.

3

Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.

4

A diagnosztika két módon indítható el:

a

Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az

<F12> billentyűt. Válassza ki a Diagnostics elemet az indítómenün, majd nyomja meg az <Enter>

gombot.

MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg

®

®

meg nem jelenik a Microsoft

Windows

asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.

b

A számítógép indulása közben tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt.

MEGJEGYZÉS: Ha arra figyelmeztető üzenetet lát, hogy nem található a diagnosztikai

segédprogramok partíciója, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Dell Diagnostics

programnak a

Drivers and Utilities (illeszt

ő

- és segédprogramokat tartalmazó) CD

-ről történő

futtatásához.

A számítógép futtatja a Pre-boot System Assessment vizsgálatot (indítás előtti rendszervizsgálat),

a rendszerkártya, a billentyűzet, a merevlemez és a képernyő kezdeti tesztjeinek sorozatát.

A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.

Ha hibára derül fény, a számítógép leáll és hangjelzést ad. A vizsgálat leállításához és a számítógép

újraindításához nyomja le az <Esc> billentyűt; a következő teszthez a <y> billentyű lenyomásával

léphet; a hibás komponenst pedig újratesztelheti, ha lenyomja a <r> billentyűt.

Ha a Pre-boot System Assessment vizsgálat (indítás előtti rendszervizsgálat) futtatása során

hibaüzenetek jelennek meg, akkor jegyezze fel a hibaüzenet(ek) kódját/kódjait, és lépjen kapcsolatba

a Dell képviselettel (lásd a „Contacting Dell” (A Dell elérhetőségei) című részt a

Felhasználói

kézikönyv

-ben).

Ha az indítás előtti ellenőrzés sikeresen befejeződött, a következő üzenet jelenik meg:

A Dell

Diagnostic segédprogram-partíció indítása. A továbblépéshez nyomja

le bármelyik billentyűt

.

Rövid útmutató 67

5

Valamelyik gomb megnyomásával indítsa el a Dell-diagnosztikát a diagnosztikai segédprogram-partícióról

a merev lemezen.

A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat

tartalmazó) CD-ről

1

Helyezze be a

Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó)

CD-t.

2

Állítsa le és indítsa újra a számítógépet.

Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.

Ha túl sokat vár és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor

állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.

MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések csak egyszer változtatják meg az indítási szekvenciát.

A következő indítás alkalmával a számítógép a rendszerbeállításokban megadott eszközöknek

megfelelően indul el.

3

Amikor megjelenik az indítóeszközök listája, jelölje ki a

CD/DVD/CD-RW meghajtót

, majd nyomja le az

<Enter> billentyűt.

4

A megjelenő menün válassza ki a

Boot from CD-ROM

(CD/DVD meghajtóról történő indítás) lehetőséget,

és nyomja meg az <Enter> gombot.

5

Nyomja meg az 1-es gombot a menü elindításához, majd nyomja meg az <Enter> gombot a folytatáshoz.

6

Jelölje ki a

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(32-bites Dell-diagnosztika futtatása) parancsot. Ha több verzió

is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.

7

Amikor megjelenik a Dell-diagnosztika

Main Menu

(Főmenü) képernyője, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.

A Dell-diagnosztika főmenüje

1

A Dell-diagnosztika betöltődését és a

Main

Menu

(Főmenü) képernyő megjelenését követően kattintson

a kívánt beállításnak megfelelő gombra.

Option (Lehetőség) Function (Funkció)

Express Test

(Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére

(Gyorsteszt)

szolgál. Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem

igényli a felhasználó részvételét. Célszerű elsőként az

Express Test (Gyorsteszt) vizsgálatot futtatni, hogy

a probléma mihamarabb feltárható legyen.

Extended Test

(Bővített teszt) Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál.

(Kiterjesztett vizsgálat)

Ez körülbelül egy órát vesz igénybe, és néha felhasználói

választ kérő kérdéseket tesz fel.

Custom Test

(Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál.

(Testreszabott teszt)

Lehetősége van a futtatandó tesztek testreszabni.

68 Rövid útmutató

Option (Lehetőség) Function

(folytatás)

(Funkció)

Symptom Tree

Felsorolja a legáltalánosabban előforduló jelenségeket, és

(Jelenség szerinti fa

lehetőséget teremt arra, hogy a fennálló problémajelenség

a vizsgálathoz)

szerint válasszon tesztet.

2

Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával.

Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Ha a hiba nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei” címszó alatt a

Felhasználói

kézikönyv

-ben).

MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején megtalálható. Amikor

felhívja a Dellt, a műszaki támogatást nyújtó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímke

adatait.

3

Ha a

Custom Test

(Egyedi teszt) vagy a

Symptom Tree

(Jelenség szerinti vizsgálat) opcióval futtat tesztet,

további információért kattintson az alábbi táblázatban ismertetett fülek közül a megfelelőre.

Fül Function (Funkció)

Results (Eredmény) A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az

esetleg megtalált hibák jelennek meg.

Errors (Hibák) Az Errors (Hibák) panellap megjeleníti a talált hibákat,

a hibakódokat és a probléma leírását.

Help (Súgó) A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak

futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik

meg.

Configuration

A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz

(Konfiguráció)

hardverkonfigurációja látható.

A Dell diagnosztika a rendszerbeállításból, a memóriából

és a különféle belső tesztekből megszerzi az összes eszköz

konfigurációs információit, és megjeleníti ezeket az

információkat a képernyő bal paneljében található

eszközlistán. Előfordulhat, hogy a listán nem szerepel

a számítógépbe helyezett vagy ahhoz csatlakoztatott

valamennyi eszköz.

Parameters

A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási

(Paraméterek)

beállításait lehet megváltoztatni.

4

A tesztek végrehajtása után, ha a Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) éppen a

Drivers and Utilities

(Illesztő- és segédprogramok) CD-ről fut

,

vegye ki a CD-t.

5

A tesztek végrehajtása után zárja be a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni a

Main

Menu

(Főmenü) képernyőhöz.

Ha ki akar lépni a Dell Diagnostics-ból (Dell-diagnosztika) és újra kívánja indítani a számítógépet, zárja be a

Main

Menu

(Főmenü) képernyőt.

Rövid útmutató 69

70 Rövid útmutató

Tárgymutató

A

használata,66

G

indítás a Drivers and Utilities

A számítógép

Garanciális tudnivalók,54

(illesztő- és

lassú teljesítmény,66

segédprogramokat

nem reagál,65

tartalmazó) CD-ről,68

összeomlik, 65-66

indítás merevlemezes

H

akkumulátor

meghajtóról,67

Hardver

a töltöttség ellenőrzése,62

névjegy,66

Dell Diagnostics (Dell-

eltávolítása,64

Dell támogatási webhely,55

diagnosztika),66

tárolása,65

diagnosztika

hibaelhárítás

telepmérő,62

Dell™,66

Dell Diagnostics (Dell-

teljesítmény,61

diagnosztika),66

töltés,63

dokumentáció

lefagyások és

töltöttségmérő,62

biztonsági,54

szoftverproblémák,65

ergonómiával kapcsolatos,54

Windows Help and Support

Felhasználói kézikönyv,54

Center (Windows súgó és

garanciával kapcsolatos,54

B

támogatás),56

online,55

Biztonsági előírások,54

szabályozással kapcsolatos,54

Termékinformációs

I

kézikönyv,54

C

Végfelhasználói

Illesztő- és segédprogramok

licencmegállapodás,54

CD-lemezről futtatva,53

CD-k

Drivers and Utilities (Illesztő- és

segédprogramok),53

O

Operációs rendszer,56

E

címkék

Ergonómiával kapcsolatos

Operációs rendszer

Microsoft Windows,54

információk,54

CD,56

szervizcímke,54

újratelepítés,56

F

D

Felhasználói kézikönyv,54

Dell Diagnostics (Dell-

diagnosztika)

Tárgymutató 71

P

S

W

Problémák

Spyware,66

Windows Help and Support

a program nem reagál,65

Center (Windows súgó és

súgófájl

a program összeomlik,65

támogatás),56

Windows Help and Support

a programok és a Windows

Center (Windows súgó és

Windows XP

kompatibilitása,65

támogatás),56

program-kompatibilitás

a számítógép nem indul el,65

varázsló,65

szabályozással kapcsolatos

a számítógép nem reagál,65

újratelepítés,56

információk,54

a számítógép összeomlik, 65-

Windows Help and Support

66

szervizcímke,54

Center (Windows súgó és

Dell Diagnostics (Dell-

szoftver

támogatás),56

diagnosztika),66

problémák,66

kék képernyő,66

szoftverproblémák,65

lassú számítógép-

teljesítmény,66

lefagyások,65

T

spyware,66

szoftver, 65-66

Támogatási webhely,55

Termékinformációs

kézikönyv,54

Q

QuickSet súgó,56

V

Varázslók

R

program-kompatibilitás

varázsló,65

Rendszernézetek

alulnézet, 59-60

végfelhasználói

bal oldali,59

licencmegállapodás,54

elölnézet,58

víruskereső szoftver,66

hátulnézet,59

jobb oldali,59

ResourceCD (Forrás CD)

Dell Diagnostics (Dell-

diagnosztika),66

72 Tárgymutató

Dell™ Latitude™ D520

Skrócony podręcznik

Model PP17L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także

przedstawia sposób uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia

sprzętu, obrażeń lub śmierci.

Skróty i skrótowce

Pełną listę skrótów i skrótowców, można znaleźć w rozdziale Słowniczek w

Podręczniku użytkownika

.

Jeżeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne odniesienia do systemów operacyjnych

®

®

Microsoft

Windows

zawarte w tym dokumencie.

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem.

Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo firmy DELL, Latitude oraz ExpressCharge są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Dell

Inc.; Intel jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft, Outlook, i Windows są zarejestrowanymi znakami

towarowymi firmy Microsoft Corporation.

Inne znaki i nazwy towarowe mogły zostać użyte w niniejszym dokumencie w odniesieniu do podmiotów rozszczących sobie prawa do

powyższych marek i nazw lub ich produktów. Firma Dell. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.

Model PP17L

luty 2006 Nr ref. HF468 Wersja A00

Spis treści

Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Przygotowywanie komputera do pracy

. . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Widok od przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Widok od lewej

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Widok z tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Widok z dołu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Korzystanie z akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Wydajność akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

. . . . . . . . . . 87

Ładowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Wyjmowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Przechowywanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem

. . . . 91

Program Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Spis treści 75

76 Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym

komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.

UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Program diagnostyczny dla komputera

Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także dyskiem

Sterowniki dla komputera

ResourceCD)

Dokumentacja urządzeń

UWAGA: Dysk CD

Drivers and Utilities (Sterowniki

i programy narz

ę

dziowe)

jest opcjonalny i może nie być

Oprogramowanie systemowe komputera

wysyłany z danym komputerem.

przenośnego (NSS)

Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na

komputerze. Za pomocą tego dysku CD można ponownie

zainstalować sterowniki (patrz „Ponowna instalacja

sterowników i programów narzędziowych” w Podręczniku

użytkownika) lub uruchomić program the Dell Diagnostics

(patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 92).

Na dysku CD mogą znajdować

się pliki Readme, zawierające

najnowsze informacje

o zmianach technicznych, które

zostały wprowadzone

w komputerze lub

zaawansowane materiały

techniczne, przeznaczone dla

pracowników obsługi

technicznej lub doświadczonych

użytkowników.

UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji

można znaleźć pod adresem support.dell.com.

Informacje dotyczące gwarancji

Dell™ Przewodnik z informacjami o produkcie

Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika końcowego

Skrócony podręcznik 77

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Wyjmowanie i wymiana podzespołów

Dell Latitude™ Podręcznik użytkownika

Dane techniczne

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft

Konfiguracja ustawień systemowych

Windows XP

Rozwiązywanie problemów

1

Kliknij przycisk

Start

Help and Support

(Pomoc

i obsługa techniczna)

Dell User and System Guides

(Podręczniki użytkownika i systemowe komputera firmy

Dell)

System Guides

(Podręczniki systemowe).

2

Kliknij

Podręcznik użytkownika

dla danego komputera.

®

®

Znacznik serwisowy i kod obsługi ekspresowej

Znacznik serwisowy i licencja Microsoft

Windows

Etykieta licencji Microsoft Windows

Te etykiety znajdują się na komputerze.

Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer

podczas korzystania z witryny

support.dell.com

lub

kontaktu z działem pomocy technicznej.

Kontaktując się

z działem pomocy

technicznej należy

wprowadzić Ekspresowy

kod serwisowy, aby

odpowiednio

przekierować swe

połączenie.

78 Skrócony podręcznik

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące

Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell —

rozwiązywania problemów, porady, artykuły

support.dell.com

techniczne, kursy online i często zadawane pytania

UWAGA: Należy wybrać swój region lub segment

Community (Społeczność) — Dyskusje online

biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę pomocy

z innymi klientami firmy Dell

technicznej.

Upgrades (Modernizacje) — Informacje dotyczące

modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu

operacyjnego

Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje

kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych,

gwarancyjne i dotyczące napraw

Service and support (Serwis i pomoc techniczna) —

Informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy,

kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy

online z pracownikiem pomocy technicznej

Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do

dokumentacji komputera, szczegółowych informacji

o konfiguracji komputera, danych technicznych

produktów oraz artykułów

Downloads (Pliki do pobrania) — Certyfikowane

sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania

Notebook System Software (NSS) (Oprogramowanie

Aby pobrać program Notebook System Software:

systemowe komputera przenośnego) — W przypadku

1

Przejdź na stronę

support.dell.com

, wybierz swój region

ponownej instalacji systemu operacyjnego na

lub segment rynkowy oraz wprowadź Znacznik serwisowy.

komputerze, należy również ponownie zainstalować

2

Wybierz opcję

Drivers & Downloads

(Sterowniki i pliki

program narzędziowy NSS. NSS udostępnia krytyczne

do pobrania) i kliknij

Go

(Przejdź).

aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę stacji

3

Kliknij system operacyjny i odszukaj słowo kluczowe

USB dyskietek 3,5-calowych firmy Dell

, procesorów

®

Notebook System Software (Oprogramowanie systemowe

Intel

, napędów optycznych i urządzeń USB. NSS jest

komputera przenośnego)

.

niezbędne do prawidłowego działania komputera firmy

Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa

UWAGA: Interfejs użytkownika strony support.dell.com

komputer i system operacyjny oraz instaluje

może zmieniać się w zależności od wybranych opcji.

aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji

Skrócony podręcznik 79

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj

Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące

Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell

rozwiązywania problemów — Często zadawane

Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system

pytania, najnowsze tematy i ogólny stan środowiska

automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany na

przetwarzania danych

komputerze. Ta usługa zapewnia skanowanie stanu

środowiska obliczeniowego w czasie rzeczywistym,

aktualizacje oprogramowania i odpowiednie informacje

pomocy technicznej do samodzielnego wykorzystania.

Dostęp do programu Dell Support uzyskuje się poprzez

ikonę

na pasku zadań. Aby uzyskać więcej informacji,

należy zapoznać się z tematem „Program narzędziowy Dell

Support” w

Podręczniku użytkownika

.

Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Jak pracować z programami i plikami

Windows

Jak spersonalizować pulpit

1

Kliknij przycisk

Start

Help and Support

(Pomoc

i obsługa techniczna).

2

Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę

strzałki.

3

Kliknij temat opisujący problem.

4

Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.

Informacje o aktywności sieci, Power Management

Pomoc programu Dell QuickSet

Wizard (Kreator zarządzania energią), klawisze

Aby przeglądać

Pomoc programu Dell QuickSet

,

skrótów oraz inne elementy kontrolowane przez

kliknij prawym przyciskiem myszki ikonę na

program Dell QuickSet

®

®

pasku zadań systemu Microsoft

Windows

.

Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell

QuickSet, zapoznaj się z tematem „Program Dell

QuickSet” w Podręczniku użytkownika.

80 Skrócony podręcznik