Dell Latitude D520 – page 4
Manual for Dell Latitude D520
Table of contents
- Notes, Notices, and Cautions Abbreviations and Acronyms
- Contents
- Finding Information What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- What Are You Looking For? Find It Here
- Setting Up Your Computer
- About Your Computer Front View
- Left Side View Right Side View Back View
- Bottom View
- Using a Battery Battery Performance
- Checking the Battery Charge Dell™ QuickSet Battery Meter Microsoft Windows Power Meter Charge Gauge Check the Battery Charge Check the Battery Health
- Low-Battery Warning Charging the Battery Removing the Battery
- Storing a Battery
- Troubleshooting Lockups and Software Problems The computer does not start up A program stops responding or crashes repeatedly A program is designed for an earlier Microsoft Windows operating system A solid blue screen appears
- Other software problems BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY. Dell Diagnostics When to Use the Dell Diagnostics
- Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
- Dell Diagnostics Main Menu Option Function Tab Function
- Tab Function
- Index
- 24 Index

Az akkumulátor használata
Az akkumulátor teljesítménye
MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell™ garanciával kapcsolatban, lásd a
Termékismertet
ő-t
vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó
dokumentumot.
A számítógép optimális teljesítménye és a BIOS beállítások megőrzése érdekében mindig behelyezett
főakkumulátorral használja Dell™ hordozható számítógépét. Normál esetben a számítógéphez az
akkumulátor-rekeszben elhelyezett egy akkumulátor jár.
MEGJEGYZÉS: Mivel elképzelhető, hogy az akkumulátor töltöttsége nem teljes, az első használatbavételkor
csatlakoztassa a hálózati tápadaptert egy fali tápcsatlakozó-aljzathoz. A legjobb eredmény érdekében
használja a számítógépet az akkumulátor teljes feltöltődéséig a váltakozó áramú adapterről. Az akkumulátor
töltöttségének megtekintéséhez kattintson a következőkre: Start→ Settings→ Control Panel→ Power
Options→ Power Meter.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor üzemideje (amíg az akkumulátor tartani tudja a töltést) idővel
csökken. Az akkumulátor használatának gyakoriságától és a használat módjától függően előfordulhat,
hogy a számítógép élettartama során új akkumulátorra lesz szüksége.
Az akkumulátor üzemideje a működési feltételektől függ. Tetszés szerint elhelyezhet még egy akkumulátort
a médiakezelő-térben, ha az üzemidőt jelentősen növelni szeretné.
Az üzemidő jelentősen csökken, ha többek között az alábbi műveleteket végzi:
•
Optikai meghajtók használata.
•
Vezeték nélküli kommunikációs eszközök, PC-kártyák, ExpressCard-kártyák vagy USB-eszközök használata.
•
A képernyő nagy fényerővel történő használata, 3D-s képernyővédők vagy egyéb, nagy erőforrást
igénylő, például 3D-s játékok használata.
•
A számítógép maximális teljesítménnyel történő használata (lásd az „Energiagazdálkodási lehetőségek
konfigurálása” fejezetet a
Felhasználói kézikönyv
-ben).
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy CD vagy DVD írásakor üzemeltesse a számítógépet fali
tápcsatlakozó-aljzatról.
Mielőtt az akkumulátort a számítógépbe helyezi, ellenőrizheti a töltöttségét (lásd „Az akkumulátor töltöttségének
ellenőrzése” címszó alatt a 62. oldalon). Az energiagazdálkodási lehetőségeknél beállíthatja, hogy riasztást kapjon,
ha az akkumulátor töltöttsége már alacsony
(lásd a „Configuring Power Management Settings” (Energiagazdálkodási
lehetőségek konfigurálása) című fejezetet a
Felhasználói kézikönyv
-ben).
VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort
csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Dell számítógépét a lítium-ion
akkumulátorral történő üzemre terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből
kiszerelt elemet.
Rövid útmutató 61

VIGYÁZAT! Az akkumulátort ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Ha az akkumulátor
már nem tartja meg a töltést, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelő vagy környezetvédelmi
képviselettel, és érdeklődje meg a használt lítium-ion akkumulátor elhelyezésének módját. Lásd
a „Battery Disposal” (Használt akkumulátorok kezelése) című részt a
Termékismertet
ő-ben.
VIGYÁZAT! Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az
akkumulátort ne lyukassza ki, ne égesse el, ne szerelje szét, és ne tegye ki +60°C-nál magasabb
hőmérsékletnek. Az akkumulátort gyermekek elől elzárva tartsa. A sérült vagy szivárgó
akkumulátortelepet különleges körültekintéssel kezelje. A sérült akkumulátor szivároghat, ami
személyi sérüléshez vagy a berendezés károsodásához vezethet.
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
A Dell QuickSet Battery Meter (telepkijelző), a Microsoft Windows Power Meter (telepmérő) ablaka és
ikonja, az akkumulátor töltöttségmérője és kondíció-kijelzője, valamint az alacsony akkumulátorfeszültségre utaló
figyelmeztetés tájékoztat az akkumulátor töltöttségéről.
Dell™ QuickSet Battery Meter (telepkijelző)
Ha a Dell QuickSet már telepítve van, nyomja le a <Fn> <F3>-at a QuickSet Battery Meter (telepkijelző)
megjelenítéséhez. A Battery Meter (telepkijelző) jelzi az állapotot, az akkumulátor kondícióját, a töltöttségi
szintet, valamint a teljes töltöttség eléréséig hátralevő időt.
A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson az egér jobb oldali gombjával
a tálcán található ikonra, majd kattintson a Súgó feliratra.
®
®
Microsoft
Windows
Power Meter (telepmérő)
A Windows Power Meter (telepmérő) az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi. A Power Meter (telepmérő)
megjelenítéséhez kattintson kétszer a tálcán található ikonra.
Ha a számítógép tápcsatlakozó aljzatról működik, egy ikon látható.
Töltöttségmérő
Az akkumulátor töltöttségmérőjén lévő állapotjelző-gomb vagy egyszeri lenyomásával vagy lenyomva
tartásával ellenőrizheti a következőket:
•
Az akkumulátor töltöttségét (ha lenyomja, majd
elengedi
az állapotjelző-gombot)
•
Az akkumulátor kondícióját (ha lenyomja, majd
lenyomva tartja
az állapotjelző-gombot)
Az akkumulátor üzemidejét nagymértékben meghatározza a feltöltések száma. Több száz töltési-kisütési
ciklus után az akkumulátor némileg veszít a kapacitásából. Azaz előfordulhat, hogy az akkumulátor
feltöltöttséget („charged”) jelez, mégis csökkent a kapacitása (kondíciója).
62 Rövid útmutató

Az akkumulátor töltöttségének ellen
ő
rzése
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez nyomja le, majd engedje el a töltöttségmérő állapotjelző
gombját, hogy a töltöttségiszint-visszajelzők világítsanak. Minden visszajelző körülbelül 20 százalékát jelzi
a teljes töltöttségnek. Például, ha az akkumulátor 80 százalékos töltöttségi szinten áll, négy jelzőfény világít.
Ha egy fény sem világít, az akkumulátor teljesen lemerült.
Az akkumulátor töltöttségének ellen
ő
rzése
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor kondícióját kétféleképpen ellenőrizheti: az akkumulátor
töltöttségmérőjének alább ismertetett használatával és a Dell QuickSet-hez tartozó Battery Meter
(telepkijelző) alkalmazásával. A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson
az egér jobb oldali gombjával a tálcán található ikonra, majd kattintson a Súgó feliratra.
Az akkumulátor kondíciójának a töltöttségmérővel történő ellenőrzéséhez tartsa lenyomva az állapotjelző gombot
a tölttöttségmérőn legalább 3 másodpercig. Ha nem villan fel egyik fény sem, az akkumulátor kondíciója megfelelő,
vagyis több mint 80 százaléka az eredeti kapacitásának. Minden egyes fény fokozatos teljesítményromlást jelez. Ha
öt jelzőfény világít, az eredeti kapacitásnak már csak kevesebb mint 60 százaléka használható, ideje az akkumulátort
kicserélni. Az akkumulátor üzemidejével kapcsolatos bővebb információkért lásd a „Specifications” (Műszaki
adatok) című részt a Felhasználói kézikönyv-ben.
„Alacsony akkumulátorfeszültség” figyelmeztetés
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés vagy -sérülés megelőzése érdekében, az „Alacsony
akkumulátorfeszültség” figyelmeztetés megjelenése esetén, azonnal mentse el munkáját. Csatlakoztassa
a számítógépet az elektromos táphálózathoz. Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a rendszer automatikusan
hibernálás üzemmódba lép.
Alapértelmezésben, előugró ablak figyelmeztet, amikor az akkumulátor mintegy 90%-ban lemerült.
A „telep lemerült” beállítások megváltoztathatók a QuickSet vagy a Power Options Properties ablakban. Lásd
„Configuring Power Management Settings” (Energiakezelés beállításainak konfigurálása) címszó alatt a
Felhasználói
kézikönyv-ben, ha a QuickSet vagy a Power Options Properties ablakok hozzáférhetőségére kíváncsi.
Az akkumulátor töltése
MEGJEGYZÉS: A számítógép kikapcsolt állapotában, a táphálózati adapter a Dell™ ExpressCharge™
segítségével a teljesen lemerült akkumulátort 80 százalékra körülbelül 1 óra, 100 százalékra körülbelül
2 óra alatt képes feltölteni. Bekapcsolt számítógép mellett a feltöltési idő hosszabb. Az akkumulátort
tetszőleges ideig a számítógépben hagyhatja. Az akkumulátort annak belső áramkörei megvédik a túltöltéstől.
Amikor a számítógépet tápcsatlakozó aljzatba csatlakoztatja, ill. tápcsatlakozó aljzatba csatlakoztatott
állapotban szerel bele akkumulátort, a számítógép ellenőrzi az akkumulátor töltöttségét és hőmérsékletét.
Szükség esetén a tápadapter ekkor tölteni kezdi a az akkumulátort, és fenntartja a töltöttségi szintet.
Ha az akkumulátor a számítógépben történő használattól vagy a környezettől felforrósodik, elképzelhető,
hogy a számítógép a konnektorba csatlakoztatás után nem kezd töltődni.
Ha a fény felváltva zölden és narancsszínben villog, az akkumulátor túl forró a töltéshez. Húzza ki
a számítógépet a hálózati aljzatból, és hagyja, hogy a számítógép és az akkumulátor a szoba hőmérsékletére
hűljön. Ezután az akkumulátor töltésének folytatásához csatlakoztassa a számítógépet hálózati aljzatba.
Rövid útmutató 63

Az akkumulátor-problémák megoldásával kapcsolatban lásd „Power Problems” (Energiaproblémák) címszó
alatt a Felhasználói kézikönyv-ben.
Az akkumulátor eltávolítása
VIGYÁZAT! Mielőtt a következő műveletekbe kezd, kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki
a tápadaptert a konnektorból és a számítógépből, húzza ki a modemet a fali aljzatból és
a számítógépből, és válasszon le minden külső kábelt a számítógépről.
VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort
csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Dell™ számítógépét a lítium-ion
akkumulátorral történő üzemre terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből
kiszerelt elemet.
FIGYELMEZTETÉS: A csatlakozó esetleges károsodásának elkerülésére, minden külső kábelt ki
kell húzni a számítógépből. A második, a médiakezelő-térben elhelyezett akkumulátor kicserelésével
kapcsolatban lásd „Using Multimedia” (Multimédia alkalmazása) címszó alatt a
Felhasználói kézikönyv
-ben.
Az akkumulátor eltávolítása:
1
Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz
használati útmutatóját.
2
Győződjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva.
3
Csúsztassa el, majd rögzítse az akkumulátor-rekesz kioldógombját a számítógép alján.
4
Emelje ki az akkumulátort az akkumulátor-rekeszből.
1 2
1 akkumulátor-rekesz kioldógombja 2 akkumulátor
Visszahelyezésekor tegye az akkumulátort a rekeszébe, majd nyomja lefelé, amíg az akkumulátor-rekesz
kioldógombját kattanni nem hallja.
64 Rövid útmutató

Az akkumulátor tárolása
Ha számítógépét hosszabb ideig nem használja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az
akkumulátor lemerül. Hosszabb tárolást követően, a használatba vétel előtt, töltse fel teljesen az akkumulátort
(lásd „Az akkumulátor töltése” címszó alatt a 63. oldalon).
Hibaelhárítás
Lefagyások és szoftverproblémák
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza
a
Termékismertet
ő-t.
A számítógép nem indul el
GYŐ ZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ ADAPTER SZILÁRDAN CSATLAKOZIK
A SZÁMÍTÓGÉP VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ ADAPTERÉNEK CSATLAKOZÓJÁHOZ ÉS A FALI
CSATLAKOZÓALJZATHOZ.
A számítógép nem reagál
FIGYELMEZTETÉS: Ha nem sikerül leállítania az operációs rendszert, adatokat veszíthet el.
K
APCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET — Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem
reagál, a tápellátás gombját legalább 8 - 10 másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Majd
indítsa újra a gépet.
Valamelyik program nem reagál vagy ismételten összeomlik
MEGJEGYZÉS: A szoftverek rendszerint rendelkeznek a telepítési utasításokat tartalmazó
dokumentációval, hajlékonylemezzel vagy CD-vel.
Á
LLÍTSA LE A PROGRAMOT —
1
Egyidejűleg nyomja le a <Ctrl>, <Shift> és <Esc> billentyűt.
2
Kattintson a
Task Manager
(feladatkezelő) gombra.
3
Kattintson arra a programra, amelyik nem válaszol.
4
Kattintson az
End Task
(feladat befejezése) gombra.
OLVASSA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT — Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra
a programot.
®
®
A program régebbi Microsoft
Windows
operációs rendszerre készült
FUTASSA A PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (PROGRAM-KOMPATIBILITÁS VARÁZSLÓ)
SEGÉDPROGRAMOT — A program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem
Windows XP operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson.
Rövid útmutató 65

1
Kattintson a következőkre:
Start
→
All Programs
→
Accessories
→
Program Compatibility Wizard
→
Next
.
2
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Egybefüggő kék képernyő jelenik meg
KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET — Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem
reagál, a tápellátás gombját legalább 8 - 10 másodpercig lenyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Majd
indítsa újra a gépet.
Egyéb szoftverproblémák
HIBAELHÁRÍTÁSI INFORMÁCIÓKÉRT TANULMÁNYOZZA A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT VAGY
LÉPJEN KAPCSOLATBA A GYÁRTÓVAL —
•
Győződjön meg arról, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs rendszerrel.
•
Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális
hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját.
•
Győződjön meg arról, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.
•
Ellenőrizze, hogy az eszköz-illesztőprogramok nem ütköznek-e a programmal.
•
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.
AZONNAL KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MENTÉST A FÁJLJAIRÓL.
V
ÍRUSIRTÓ PROGRAMMAL VIZSGÁLJA ÁT A MEREVLEMEZT, A HAJLÉKONYLEMEZEKET VAGY
A CD-KET.
M
ENTSEN EL ÉS ZÁRJON BE MINDEN NYITOTT FÁJLT VAGY PROGRAMOT, MAJD A Start MENÜN
KERESZTÜL ÁLLÍTSA LE A SZÁMÍTÓGÉPET.
V
IZSGÁLJA ÁT A SZÁMÍTÓGÉPET SPYWARE SZEMPONTJÁBÓL —Ha azt tapasztalja, hogy
számítógépe lelassult, gyakran kap előugró reklámokat, vagy az internethez történő csatlakozás problémákkal
jár, számítógépe spyware-fertőzést kaphatott. Alkalmazzon spyware elleni védelmet is tartalmazó vírusirtó
programot (a program frissítésre is szorulhat) a számítógép ellenőrzéséhez és a spyware eltávolításához.
További információkért látogasson el a support.dell.com webcímre, és végezzen keresést spyware keresőszóval.
FUTTASSA LE A DELL-DIAGNOSZTIKÁT — Lásd: „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)” címszó alatt a 66.
oldalon. Ha minden teszt sikeresen lefut, a hibát szoftver okozhatja.
Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza
a
Termékismertet
ő-t.
Mikor van szükség a Dell-diagnosztika használatára
Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a 65. oldalon a „Lefagyások és szoftverproblémák”
címszó alatt felsorolt ellenőrzéseket, futtassa le a Dell-diagnosztikát, és csak ezután forduljon a Dellhez
műszaki segítségnyújtásért.
Mielőtt nekilátna, ajánlott kinyomtatnia a lépéseket.
66 Rövid útmutató

FIGYELMEZTETÉS: A Dell-diagnosztika kizárólag Dell™ számítógépeknél működik.
MEGJEGYZÉS: Az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
CD opcionális,
ezért elképzelhető, hogy nem része számítógépe alaptartozékainak.
A Dell-diagnosztikát akár merevlemezes meghajtóról, akár pedig a Drivers and Utilities CD-ről (más néven
ResourceCD) is indíthatja.
A Dell-diagnosztika indítása merevlemezes meghajtóról
A Dell-diagnosztika a merevlemez egy rejtett diagnosztikai segédprogram-partíciójában található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép képernyője üres marad, forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell
elérhetőségei” címszó alatt a
Felhasználói kézikönyv
-ben).
1
Állítsa le a számítógépet.
2
Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz
használati útmutatóját.
3
Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.
4
A diagnosztika két módon indítható el:
a
Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az
<F12> billentyűt. Válassza ki a Diagnostics elemet az indítómenün, majd nyomja meg az <Enter>
gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg
®
®
meg nem jelenik a Microsoft
Windows
asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.
b
A számítógép indulása közben tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha arra figyelmeztető üzenetet lát, hogy nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Dell Diagnostics
programnak a
Drivers and Utilities (illeszt
ő
- és segédprogramokat tartalmazó) CD
-ről történő
futtatásához.
A számítógép futtatja a Pre-boot System Assessment vizsgálatot (indítás előtti rendszervizsgálat),
a rendszerkártya, a billentyűzet, a merevlemez és a képernyő kezdeti tesztjeinek sorozatát.
•
A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.
•
Ha hibára derül fény, a számítógép leáll és hangjelzést ad. A vizsgálat leállításához és a számítógép
újraindításához nyomja le az <Esc> billentyűt; a következő teszthez a <y> billentyű lenyomásával
léphet; a hibás komponenst pedig újratesztelheti, ha lenyomja a <r> billentyűt.
•
Ha a Pre-boot System Assessment vizsgálat (indítás előtti rendszervizsgálat) futtatása során
hibaüzenetek jelennek meg, akkor jegyezze fel a hibaüzenet(ek) kódját/kódjait, és lépjen kapcsolatba
a Dell képviselettel (lásd a „Contacting Dell” (A Dell elérhetőségei) című részt a
Felhasználói
kézikönyv
-ben).
Ha az indítás előtti ellenőrzés sikeresen befejeződött, a következő üzenet jelenik meg:
A Dell
Diagnostic segédprogram-partíció indítása. A továbblépéshez nyomja
le bármelyik billentyűt
.
Rövid útmutató 67

5
Valamelyik gomb megnyomásával indítsa el a Dell-diagnosztikát a diagnosztikai segédprogram-partícióról
a merev lemezen.
A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat
tartalmazó) CD-ről
1
Helyezze be a
Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó)
CD-t.
2
Állítsa le és indítsa újra a számítógépet.
Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
Ha túl sokat vár és megjelenik a Windows-embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor
állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések csak egyszer változtatják meg az indítási szekvenciát.
A következő indítás alkalmával a számítógép a rendszerbeállításokban megadott eszközöknek
megfelelően indul el.
3
Amikor megjelenik az indítóeszközök listája, jelölje ki a
CD/DVD/CD-RW meghajtót
, majd nyomja le az
<Enter> billentyűt.
4
A megjelenő menün válassza ki a
Boot from CD-ROM
(CD/DVD meghajtóról történő indítás) lehetőséget,
és nyomja meg az <Enter> gombot.
5
Nyomja meg az 1-es gombot a menü elindításához, majd nyomja meg az <Enter> gombot a folytatáshoz.
6
Jelölje ki a
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(32-bites Dell-diagnosztika futtatása) parancsot. Ha több verzió
is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.
7
Amikor megjelenik a Dell-diagnosztika
Main Menu
(Főmenü) képernyője, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
A Dell-diagnosztika főmenüje
1
A Dell-diagnosztika betöltődését és a
Main
Menu
(Főmenü) képernyő megjelenését követően kattintson
a kívánt beállításnak megfelelő gombra.
Option (Lehetőség) Function (Funkció)
Express Test
(Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére
(Gyorsteszt)
szolgál. Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem
igényli a felhasználó részvételét. Célszerű elsőként az
Express Test (Gyorsteszt) vizsgálatot futtatni, hogy
a probléma mihamarabb feltárható legyen.
Extended Test
(Bővített teszt) Az eszközök alapos vizsgálatára szolgál.
(Kiterjesztett vizsgálat)
Ez körülbelül egy órát vesz igénybe, és néha felhasználói
választ kérő kérdéseket tesz fel.
Custom Test
(Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál.
(Testreszabott teszt)
Lehetősége van a futtatandó tesztek testreszabni.
68 Rövid útmutató

Option (Lehetőség) Function
(folytatás)
(Funkció)
Symptom Tree
Felsorolja a legáltalánosabban előforduló jelenségeket, és
(Jelenség szerinti fa
lehetőséget teremt arra, hogy a fennálló problémajelenség
a vizsgálathoz)
szerint válasszon tesztet.
2
Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha a hiba nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei” címszó alatt a
Felhasználói
kézikönyv
-ben).
MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején megtalálható. Amikor
felhívja a Dellt, a műszaki támogatást nyújtó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímke
adatait.
3
Ha a
Custom Test
(Egyedi teszt) vagy a
Symptom Tree
(Jelenség szerinti vizsgálat) opcióval futtat tesztet,
további információért kattintson az alábbi táblázatban ismertetett fülek közül a megfelelőre.
Fül Function (Funkció)
Results (Eredmény) A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az
esetleg megtalált hibák jelennek meg.
Errors (Hibák) Az Errors (Hibák) panellap megjeleníti a talált hibákat,
a hibakódokat és a probléma leírását.
Help (Súgó) A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak
futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik
meg.
Configuration
A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz
(Konfiguráció)
hardverkonfigurációja látható.
A Dell diagnosztika a rendszerbeállításból, a memóriából
és a különféle belső tesztekből megszerzi az összes eszköz
konfigurációs információit, és megjeleníti ezeket az
információkat a képernyő bal paneljében található
eszközlistán. Előfordulhat, hogy a listán nem szerepel
a számítógépbe helyezett vagy ahhoz csatlakoztatott
valamennyi eszköz.
Parameters
A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási
(Paraméterek)
beállításait lehet megváltoztatni.
4
A tesztek végrehajtása után, ha a Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) éppen a
Drivers and Utilities
(Illesztő- és segédprogramok) CD-ről fut
,
vegye ki a CD-t.
5
A tesztek végrehajtása után zárja be a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni a
Main
Menu
(Főmenü) képernyőhöz.
Ha ki akar lépni a Dell Diagnostics-ból (Dell-diagnosztika) és újra kívánja indítani a számítógépet, zárja be a
Main
Menu
(Főmenü) képernyőt.
Rövid útmutató 69

70 Rövid útmutató

Tárgymutató
A
használata,66
G
indítás a Drivers and Utilities
A számítógép
Garanciális tudnivalók,54
(illesztő- és
lassú teljesítmény,66
segédprogramokat
nem reagál,65
tartalmazó) CD-ről,68
összeomlik, 65-66
indítás merevlemezes
H
akkumulátor
meghajtóról,67
Hardver
a töltöttség ellenőrzése,62
névjegy,66
Dell Diagnostics (Dell-
eltávolítása,64
Dell támogatási webhely,55
diagnosztika),66
tárolása,65
diagnosztika
hibaelhárítás
telepmérő,62
Dell™,66
Dell Diagnostics (Dell-
teljesítmény,61
diagnosztika),66
töltés,63
dokumentáció
lefagyások és
töltöttségmérő,62
biztonsági,54
szoftverproblémák,65
ergonómiával kapcsolatos,54
Windows Help and Support
Felhasználói kézikönyv,54
Center (Windows súgó és
garanciával kapcsolatos,54
B
támogatás),56
online,55
Biztonsági előírások,54
szabályozással kapcsolatos,54
Termékinformációs
I
kézikönyv,54
C
Végfelhasználói
Illesztő- és segédprogramok
licencmegállapodás,54
CD-lemezről futtatva,53
CD-k
Drivers and Utilities (Illesztő- és
segédprogramok),53
O
Operációs rendszer,56
E
címkék
Ergonómiával kapcsolatos
Operációs rendszer
Microsoft Windows,54
információk,54
CD,56
szervizcímke,54
újratelepítés,56
F
D
Felhasználói kézikönyv,54
Dell Diagnostics (Dell-
diagnosztika)
Tárgymutató 71

P
S
W
Problémák
Spyware,66
Windows Help and Support
a program nem reagál,65
Center (Windows súgó és
súgófájl
a program összeomlik,65
támogatás),56
Windows Help and Support
a programok és a Windows
Center (Windows súgó és
Windows XP
kompatibilitása,65
támogatás),56
program-kompatibilitás
a számítógép nem indul el,65
varázsló,65
szabályozással kapcsolatos
a számítógép nem reagál,65
újratelepítés,56
információk,54
a számítógép összeomlik, 65-
Windows Help and Support
66
szervizcímke,54
Center (Windows súgó és
Dell Diagnostics (Dell-
szoftver
támogatás),56
diagnosztika),66
problémák,66
kék képernyő,66
szoftverproblémák,65
lassú számítógép-
teljesítmény,66
lefagyások,65
T
spyware,66
szoftver, 65-66
Támogatási webhely,55
Termékinformációs
kézikönyv,54
Q
QuickSet súgó,56
V
Varázslók
R
program-kompatibilitás
varázsló,65
Rendszernézetek
alulnézet, 59-60
végfelhasználói
bal oldali,59
licencmegállapodás,54
elölnézet,58
víruskereső szoftver,66
hátulnézet,59
jobb oldali,59
ResourceCD (Forrás CD)
Dell Diagnostics (Dell-
diagnosztika),66
72 Tárgymutató

Dell™ Latitude™ D520
Skrócony podręcznik
Model PP17L
www.dell.com | support.euro.dell.com

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także
przedstawia sposób uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i skrótowców, można znaleźć w rozdziale Słowniczek w
Podręczniku użytkownika
.
Jeżeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne odniesienia do systemów operacyjnych
®
®
Microsoft
Windows
zawarte w tym dokumencie.
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem.
Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo firmy DELL, Latitude oraz ExpressCharge są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Dell
Inc.; Intel jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft, Outlook, i Windows są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Inne znaki i nazwy towarowe mogły zostać użyte w niniejszym dokumencie w odniesieniu do podmiotów rozszczących sobie prawa do
powyższych marek i nazw lub ich produktów. Firma Dell. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP17L
luty 2006 Nr ref. HF468 Wersja A00

Spis treści
Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Widok od przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Widok od lewej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Widok z dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Korzystanie z akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . . 87
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Wyjmowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
. . . . 91
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Spis treści 75

76 Spis treści

Wyszukiwanie informacji
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym
komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
•
Program diagnostyczny dla komputera
Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także dyskiem
•
Sterowniki dla komputera
ResourceCD)
•
Dokumentacja urządzeń
UWAGA: Dysk CD
Drivers and Utilities (Sterowniki
i programy narz
ę
dziowe)
jest opcjonalny i może nie być
•
Oprogramowanie systemowe komputera
wysyłany z danym komputerem.
przenośnego (NSS)
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na
komputerze. Za pomocą tego dysku CD można ponownie
zainstalować sterowniki (patrz „Ponowna instalacja
sterowników i programów narzędziowych” w Podręczniku
użytkownika) lub uruchomić program the Dell Diagnostics
(patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 92).
Na dysku CD mogą znajdować
się pliki Readme, zawierające
najnowsze informacje
o zmianach technicznych, które
zostały wprowadzone
w komputerze lub
zaawansowane materiały
techniczne, przeznaczone dla
pracowników obsługi
technicznej lub doświadczonych
użytkowników.
UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji
można znaleźć pod adresem support.dell.com.
•
Informacje dotyczące gwarancji
Dell™ Przewodnik z informacjami o produkcie
•
Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
•
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
•
Informacje dotyczące przepisów prawnych
•
Informacje dotyczące ergonomii
•
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Skrócony podręcznik 77

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
•
Wyjmowanie i wymiana podzespołów
Dell Latitude™ Podręcznik użytkownika
•
Dane techniczne
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft
•
Konfiguracja ustawień systemowych
Windows XP
•
Rozwiązywanie problemów
1
Kliknij przycisk
Start
→
Help and Support
(Pomoc
i obsługa techniczna)
→
Dell User and System Guides
(Podręczniki użytkownika i systemowe komputera firmy
Dell)
→
System Guides
(Podręczniki systemowe).
2
Kliknij
Podręcznik użytkownika
dla danego komputera.
®
®
•
Znacznik serwisowy i kod obsługi ekspresowej
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft
Windows
•
Etykieta licencji Microsoft Windows
Te etykiety znajdują się na komputerze.
•
Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer
podczas korzystania z witryny
support.dell.com
lub
kontaktu z działem pomocy technicznej.
•
Kontaktując się
z działem pomocy
technicznej należy
wprowadzić Ekspresowy
kod serwisowy, aby
odpowiednio
przekierować swe
połączenie.
78 Skrócony podręcznik

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
•
Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące
Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell —
rozwiązywania problemów, porady, artykuły
support.dell.com
techniczne, kursy online i często zadawane pytania
UWAGA: Należy wybrać swój region lub segment
•
Community (Społeczność) — Dyskusje online
biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę pomocy
z innymi klientami firmy Dell
technicznej.
•
Upgrades (Modernizacje) — Informacje dotyczące
modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu
operacyjnego
•
Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje
kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych,
gwarancyjne i dotyczące napraw
•
Service and support (Serwis i pomoc techniczna) —
Informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy,
kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy
online z pracownikiem pomocy technicznej
•
Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do
dokumentacji komputera, szczegółowych informacji
o konfiguracji komputera, danych technicznych
produktów oraz artykułów
•
Downloads (Pliki do pobrania) — Certyfikowane
sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania
•
Notebook System Software (NSS) (Oprogramowanie
Aby pobrać program Notebook System Software:
systemowe komputera przenośnego) — W przypadku
1
Przejdź na stronę
support.dell.com
, wybierz swój region
ponownej instalacji systemu operacyjnego na
lub segment rynkowy oraz wprowadź Znacznik serwisowy.
komputerze, należy również ponownie zainstalować
2
Wybierz opcję
Drivers & Downloads
(Sterowniki i pliki
program narzędziowy NSS. NSS udostępnia krytyczne
do pobrania) i kliknij
Go
(Przejdź).
aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę stacji
3
Kliknij system operacyjny i odszukaj słowo kluczowe
USB dyskietek 3,5-calowych firmy Dell
™
, procesorów
®
Notebook System Software (Oprogramowanie systemowe
Intel
, napędów optycznych i urządzeń USB. NSS jest
komputera przenośnego)
.
niezbędne do prawidłowego działania komputera firmy
Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa
UWAGA: Interfejs użytkownika strony support.dell.com
komputer i system operacyjny oraz instaluje
może zmieniać się w zależności od wybranych opcji.
aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji
Skrócony podręcznik 79

Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
•
Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące
Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell
rozwiązywania problemów — Często zadawane
Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system
pytania, najnowsze tematy i ogólny stan środowiska
automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany na
przetwarzania danych
komputerze. Ta usługa zapewnia skanowanie stanu
środowiska obliczeniowego w czasie rzeczywistym,
aktualizacje oprogramowania i odpowiednie informacje
pomocy technicznej do samodzielnego wykorzystania.
Dostęp do programu Dell Support uzyskuje się poprzez
ikonę
na pasku zadań. Aby uzyskać więcej informacji,
należy zapoznać się z tematem „Program narzędziowy Dell
Support” w
Podręczniku użytkownika
.
•
Jak korzystać z systemu Windows XP
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
•
Jak pracować z programami i plikami
Windows
•
Jak spersonalizować pulpit
1
Kliknij przycisk
Start
→
Help and Support
(Pomoc
i obsługa techniczna).
2
Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę
strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
•
Informacje o aktywności sieci, Power Management
Pomoc programu Dell QuickSet
Wizard (Kreator zarządzania energią), klawisze
Aby przeglądać
Pomoc programu Dell QuickSet
,
skrótów oraz inne elementy kontrolowane przez
kliknij prawym przyciskiem myszki ikonę na
program Dell QuickSet
®
®
pasku zadań systemu Microsoft
Windows
.
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell
QuickSet, zapoznaj się z tematem „Program Dell™
QuickSet” w Podręczniku użytkownika.
80 Skrócony podręcznik

