Dell DX6000G – page 4
Manual for Dell DX6000G
Table of contents
- Getting Started With Your System
- Notes, Cautions, and Warnings
- Installation and Configuration Unpacking the System Installing the Rails and System in a Rack
- Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the Power Cable(s)
- Securing the Power Cable(s) Turning On the System
- Installing the Optional Bezel Other Information You May Need
- Obtaining Technical Assistance NOM Information (Mexico Only) Technical Specifications Processor Expansion Bus Memory
- Memory (continued) Drives Connectors Video
- Power Physical Environmental
- Environmental (continued)

Mocowanie kabla (kabli) zasilania
Zegnij kabel zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj
kabel na wsporniku, używając załączonej opaski.
Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego
lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do
jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie systemu
Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki
zasilania.
Rozpoczęcie pracy z systemem
59

Montaż opcjonalnej osłony
Zamontuj osłonę (opcjonalną).
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zobacz uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w
dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji
mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny
dokument.
• Dokumentacja dołączona do stojaka przedstawia sposób montowania w
niej komputera.
•
Podręcznik użytkownika
sprzętu
dostarcza informacji o funkcjach systemu i
opisuje sposób rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania
systemu oraz sposób instalacji lub wymiany elementów systemu. Dokument
ten jest dostępny w trybie online na stronie
support.dell.com/manuals
.
• Wszystkie nośniki dostarczone z zestawem komputerowym zawierające
dokumentację i narzędzia do konfiguracji komputera oraz zarządzania
nim, wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, zarządzania
systemem, aktualizacji systemu oraz elementów nabytych wraz
zkomputerem.
UWAGA:
Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie
support.dell.com/manuals
pojawiły się aktualizacje, i czytać je w pierwszej kolejności, ponieważ często
pojawiają się one z wyprzedzeniem w stosunku do innych dokumentów.
60
Rozpoczęcie pracy z systemem

Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeśli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system
nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z
Podręcznikiem
użytkownika sprzętu
. Firma Dell oferuje kompleksowe szkolenie w dziedzinie
sprzętu i certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie
www.dell.com/training
. Ta usługa może nie być oferowana we wszystkich
lokalizacjach.
Informacja NOM (tylko Meksyk)
Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie
zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych norm obowiązujących w
Meksyku (NOM):
Importer:
Numer modelu: E07S
Napięcie zasilania: od 100 V do 240 V, prąd zmienny
Częstotliwość: 50/60 Hz
Pobór prądu: od 7 A do 3,5 A
Dane techniczne
Procesor
Typ procesora Procesor Intel Xeon 56xx
Szyna rozszerzeń
Typ magistrali PCI Express 2.0
Gniazda rozszerzeń Jedno łącze x16 o pełnej wysokości i
połówkowej długości
Rozpoczęcie pracy z systemem
61

Pamięć
Architektura Moduły pamięci DIMM DDR3 o
częstotliwości 1066 MHz lub 1333 MHz,
rejestrowane lub niebuforowane z kodem
korekcji błędu (ECC).
Gniazda modułów pamięci Osiem 240-stykowych
Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB
Minimalna pojemność pamięci RAM 1 GB (jeden procesor) lub
2 GB (dwa procesory)
Maksymalna pojemność pamięci
32 GB (jeden procesor) lub
RAM
64 GB (dwa procesory)
Napędy
Dyski twarde Do czterech 3,5 calowych, wewnętrznych
dysków twardych SAS lub SATA
wymienianych podczas pracy
Napęd dyskietek Opcjonalny zewnętrzny napęd typu USB o
pojemności 1,44 MB
Napęd optyczny Jeden wewnętrzny, wąski napęd SATA
DVD-ROM lub DVD+/-RW
UWAGA:
Urządzenia DVD są przeznaczone
wyłącznie dla danych.
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM
typu USB
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC
Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart
sieciowych 1 GB)
Szeregowe
9-stykowe, DTE, zgodne z 16550
USB
Dwa 4-stykowe, zgodne z USB 2.0
Grafika
15-stykowe złącze VGA
62
Rozpoczęcie pracy z systemem

Złącza
Z przodu
Grafika
15-stykowe złącze VGA
USB
Dwa 4-stykowe, zgodne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB
Dwa 4-stykowe, zgodne z USB 2.0
Grafika
Typ grafiki Matrox G200 zintegrowana z Winbond
WPCM450
Pamięć grafiki 8 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc
500 W
Napięcie
100-240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz, 7-3,5 A
Emisja ciepła
maks. 1706 BTU/godz.
Maks. natężenie prądu przy
Przy typowym zasilaniu i w całym
włączeniu
dozwolonym zakresie warunków
pracy systemu natężenie prądu przy
włączeniu może osiągnąć 25 A na zasilacz
przez 10 ms lub krócej.
Baterie
Bateria systemu
Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o
napięciu 3,0 V
Cechy fizyczne
Wysokość 4,3 cm (1,69 cala)
Szerokość 43,4 cm (17,09 cala)
Głębokość 62,7 cm (24,69 cala)
Waga (przy maksymalnej
15,9 kg (35,02 funta)
konfiguracji)
Rozpoczęcie pracy z systemem
63

Warunki otoczenia
UWAGA:
W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych
dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową
dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatura:
W trakcie pracy
Od 10°C do 35°C (od 50°F do 95°F) przy
maksymalnym gradiencie
temperaturowym
10°C na godzinę.
UWAGA:
W przypadku wysokości powyżej
2950 stóp (ok. 900 m) maksymalna
temperatura, w jakiej urządzenie może
pracować, obniża się o 1°F (ok. 0,6°C) na
każde 550 stóp (ok. 167 m).
Przechowywanie
Od -40°C do 65°C (od -40°F do 149°F)
przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym
20°C na godzinę.
Wilgotność względna
W trakcie pracy
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
przy maksymalnym gradiencie
wilgotności wynoszącym 10% na godzinę
Przechowywanie
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy
0,26 Grms przy częstotliwości od 5 Hz do
500 Hz przez 15 minut
Przechowywanie
1,54 Grms przy częstotliwości od 10 Hz
do 250 Hz przez 15 minut
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy
Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi
Z (jeden wstrząs po każdej stronie
systemu) o sile 31 G, trwający przez
2,6 ms w kierunkach działania
64
Rozpoczęcie pracy z systemem

Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
Przechowywanie
Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych
na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu)
o sile 71 G, trwających do 2 ms
Wysokość n.p.m.
W trakcie pracy
Od -16 do 3048 m
UWAGA:
W przypadku wysokości powyżej
2950 (ok. 900 m) maksymalna temperatura,
w jakiej urządzenie może pracować, obniża
się o 1°F (ok. 0,6°C) na każde 550 stóp (ok.
167 m).
Przechowywanie
Od -16 do 10 600 m
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa
G1 wg definicji w ISA-S71.04-1985
Rozpoczęcie pracy z systemem
65

66
Rozpoczęcie pracy z systemem

Sisteme Dell DX6000G
Noţiuni introductive
despre sistemul dvs
Model de reglementare pentru seria E07S

Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ:
O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea
computerului.
ATENŢIE:
O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a
hardware-ului sau de pierdere a datelor, dacă nu sunt urmate instrucţiunile.
AVERTISMENT:
Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare
a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
___________________
Informaţiile din această publicaţie pot fi modificate fără notificare.
© 2010 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell™ şi sigla DELL sunt mărci comerciale ale Dell Inc.,
®
®
Intel
şi Xeon
sunt mărci comerciale înregistrate ale Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în această publicaţie pentru referire fie
la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă
orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor
care îi aparţin.
Model de reglementare pentru seria E07S
Decembrie 2010 N/C 2GNRM Rev. A00

Instalare şi configurare
AVERTISMENT:
Înainte de executarea următoarei proceduri, citiţi
instrucţiunile de siguranţă livrate cu sistemul.
Despachetarea sistemului
Scoateţi sistemul din ambalaj şi identificaţi fiecare element.
Instalarea şinelor şi a sistemului într-un rack
Asamblaţi şinele şi instalaţi sistemul în rack respectând instrucţiunile de siguranţă şi
instrucţiunile de instalare în rack incluse cu sistemul dvs.
Noţiuni introductive despre sistemul dvs
69

Opţional – Conectarea tastaturii, mouse-ului şi a monitorului
Conectaţi tastatura, mouse-ul şi monitorul (opţional).
Conectorii din spatele sistemului dvs. au pictograme care arată cablul ce trebuie introdus
în fiecare conector. Aveţi grijă să strângeţi şuruburile (dacă există) de pe conectorul de la
cablul monitorului.
Conectarea cablurilor de alimentare
Conectaţi cablurile de alimentare la sistem şi, dacă folosiţi un monitor, conectaţi cablul
de alimentare a monitorului la acesta.
70
Noţiuni introductive despre sistemul dvs

Fixarea cablurilor de alimentare
Îndoiţi cablul de alimentare a sistemului într-o buclă, precum este prezentat în ilustraţie,
şi fixaţi cablul la suport cu ajutorul cureluşei incluse.
Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare într-o priză electrică cu împământare
sau într-o sursă de alimentare separată, precum o sursă de alimentare neîntreruptibilă
(UPS) sau o unitate de distribuţie a energiei (PDU).
Pornirea sistemului
Apăsaţi butoanele de alimentare ale sistemului şi monitorului. Ledurile de alimentare
trebuie să se aprindă.
Noţiuni introductive despre sistemul dvs
71

Instalarea cadrului opţional
Instalaţi cadrul (opţional).
Alte informaţii de care aveţi nevoie
AVERTISMENT:
Consultaţi informaţiile de siguranţă şi reglementare livrate
împreună cu sistemul dumneavoastră. Informaţiile despre garanţie pot fi
incluse în acest document sau pot fi prezentate ca document separat.
•
Documentaţia despre rack inclusă cu acesta prezintă modul în care puteţi
instala sistemul dvs. într-un rack.
•
Manualul utilizatorului
-
hardware
cuprinde informaţii despre caracteristicile
sistemului şi cum se depanează acesta, precum şi cum se montează sau se
înlocuiesc componentele lui. Acest document este disponibil online la
support.dell.com/manuals
.
•
Orice suport media livrat împreună cu sistemul dvs. şi care furnizează
documentaţie şi instrumente de configurare şi administrare a sistemului dvs.,
inclusiv cele referitoare la sistemul de operare, administrarea sistemului,
actualizări şi componente de sistem pe care le-aţi achiziţionat cu sistemul
dvs.
NOTĂ:
Verificaţi întotdeauna dacă există actualizări la
support.dell.com/manuals
şi citiţi mai întâi actualizările deoarece adeseori
acestea anulează informaţiile din alte documente.
72
Noţiuni introductive despre sistemul dvs

Obţinerea de asistenţă tehnică
Dacă nu înţelegeţi o procedură din acest ghid sau dacă sistemul nu funcţionează conform
aşteptărilor dvs., consultaţi
Manualul utilizatorului
-
hardware
. Dell asigură cursuri
complete de instruire şi certificare hardware.Vizitaţi
dell.com/training
pentru mai multe
informaţii. Este posibil ca acest serviciu să nu fie furnizat în toate locaţiile.
Informaţii NOM (numai pentru Mexic)
Următoarele informaţii sunt înscrise pe dispozitivul prezentat în acest document,
conform reglementărilor Standardului Oficial Mexican (NOM):
Importator:
Număr model: E07S
Tensiune de alimentare: 100 V - 240 V c.a.
Frecvenţă:50/60 Hz
Curent absorbit: 7 A - 3,5 A
Specificaţii tehnice
Procesor
Tip procesor Procesor Intel Xeon seria 56xx
Magistrală extensie
Tip magistrală PCI Express, generaţia 2
Sloturi de extensie Unul cu poziţii de înălţime completă şi redusă,
16 link-uri
Memorie
Arhitectură DIMM-uri de 1066 MHz sau 1333 MHz DDR3
cu cod de corectare a erorilor (ECC - Error
Correcting Code) înregistrat sau fără buffer.
Slot-uri pentru module de memorie Opt sloturi pe 240 pini
Noţiuni introductive despre sistemul dvs
73

Memorie
(continuare)
Capacităţi modul de memorie 1 GB, 2 GB, 4 GB sau 8 GB
Memorie RAM minimă 1 GB (un procesor) sau
2GB(două procesoare)
Memorie RAM maximă 32 GB (un procesor) sau
64 GB (două procesoare)
Unităţi
Unităţi de hard disk Maximum patru unităţi interne de hard disk
SAS sau SATA de 3,5 ţoli, cu schimbare în
timpul funcţionării
Unitate floppy Unitate externă opţională USB de 1,44 MB
Unitate optică O unitate internă extraplată SATA DVD-ROM
sau DVD+/-RW
NOTĂ:
Unităţile DVD sunt destinate numai
stocării datelor.
Unitate DVD-ROM externă opţională, pe USB
Conectori
Spate
NIC
Doi conectori RJ-45 (pentru NIC-uri de 1 GB
integrate)
Serial
Un conector cu 9 pini, DTE, compatibil cu
16550
USB
Doi conectori cu 4 pini compatibili cu USB 2.0
Placă video
Conector video VGA 15 pini
Faţă
Placă video
Conector video VGA 15 pini
USB
Doi conectori cu 4 pini compatibili cu USB 2.0
Intern
USB
Doi conectori cu 4 pini compatibili cu USB 2.0
74
Noţiuni introductive despre sistemul dvs

Placă video
Tip placă video Matrox G200, integrată în Winbond
WPCM450
Memorie video 8 MB
Alimentare
Sursă de alimentare c.a. (per sursă de alimentare)
Putere
500 W
Tensiune
100-240 V c.a., 50/60 Hz, 7-3,5 A
Disiparea căldurii
Maxim 1706 BTU/oră
Curent maxim absorbit la anclanşare
În condiţii tipice ale reţelei şi pe tot domeniul
de operare ambiant al sistemului, curentul
absorbit la anclanşare poate atinge 25 A per
sursa de alimentare pentru cel mult 10 ms.
Baterii
Baterie sistem
Baterie rotundă cu litiu CR 2032, de 3,0 V
Date fizice
Înălţime 4,3 cm (1,69 ţoli)
Lăţime 43,4 cm (17,09 ţoli)
Adâncime 62,7 cm (24,69 ţoli)
Greutate (configuraţie maximă) 15,9 kg (35,02 lb)
Specificaţii de mediu
NOTĂ:
Pentru mai multe informaţii despre măsurătorile de mediu pentru configuraţii
specifice ale sistemului, consultaţi
dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatură
În stare de funcţionare
10 °C - 35 °C (50 °F - 95 °F) cu o variaţie
maximă a temperaturii de
10 °C per oră
NOTĂ:
Pentru altitudini de peste
2950 picioare, temperatura de funcţionare
maximă scade cu 1 °F/550 picioare.
Noţiuni introductive despre sistemul dvs
75

Specificaţii de mediu
(continuare)
Depozitare
-40 °C - 65 °C (40 °F - 149 °F) cu o
variaţie maximă a temperaturii de
20 °C per oră
Umiditate relativă
În stare de funcţionare
20% - 80% (fără condens), cu o variaţie
maximă a umidităţii de 10% pe oră
Depozitare
între 5% şi 95 % (fără condens)
Vibraţie maximă
În stare de funcţionare
0,26 Gef la 5 până la 500 Hz timp de
15 min
Depozitare
1,54 Gef la 10 până la 250 Hz timp de
15 min
Şoc maxim
În stare de funcţionare
Un impuls şoc pe axa z pozitivă (un puls
pe fiecare latură a sistemului) de 31 G timp
de 2,6 ms în orientarea operaţională
Depozitare
Şase impulsuri şoc consecutive pe axele x,
y şi z pozitive şi negative (un impuls pe
fiecare latură a sistemului), cu valoarea de
71 G timp de maxim 2 ms
Altitudine
În stare de funcţionare
între –16 m şi 3048 m (între –50 şi
10.000 picioare)
NOTĂ:
Pentru altitudini de peste
2950 picioare, temperatura de funcţionare
maximă scade cu 1 °F/550 picioare.
Depozitare
între –16 m şi 10.600 m (între –50 şi
35.000 picioare)
Nivel contaminant în suspensie
Clasa
G1 aşa cum este definită de
ISA-S71.04-1985
76
Noţiuni introductive despre sistemul dvs

Системы Dell DX6000G
Начало работы с
системой
Нормативная модель: серия E07S

Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения травмы или на угрозу для
жизни.
___________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© 2010 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, используемые в данном тексте: Dell™ и логотип DELL являются товарными
®
®
знаками Dell Inc. Intel
и Xeon
являются зарегистрированными товарными знаками Intel
Corporation в США и других странах.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме св
оих собственных.
Нормативная модель: серия E07S
Декабрь 2010 г. P/N
2GNRM Ред.
A00

