Dell DX6000G – page 3

Manual for Dell DX6000G

ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals

aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere

Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.

Anfordern von technischer Unterstützung

Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder

das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware-Benutzer-

handbuch zur Hand. Dell bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und

Zertifizierungen an. Nähere Informationen erhalten Sie unter

www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen

nicht an allen Standorten zur Verfügung.

NOM-Informationen (nur Mexiko)

Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument be-

schriebene Gerät und entsprechen den mexikanischen Normen (NOM):

Importeur:

Modellnummer: E07S

Netzspannung: 100 V bis 240 V CA

Frequenz: 50/60 Hz

Stromaufnahme: 7 A bis 3,5 A

Technische Daten

Prozessor

Prozessortyp Reihe Intel Xeon-Prozessor 56xx

Erweiterungsbus

Bustyp PCI-Express (2. Generation)

Erweiterungssteckplätze Ein x16-Steckplatz mit voller Bauhöhe und

halber Baulänge

Handbuch zum Einstieg in das System 39

Speicher

Architektur Registrierte oder nicht gepufferte ECC (Error

Correcting Code) DDR3-DIMMs mit

1066MHz oder 1333 MHz.

Speichermodulsockel Achtmal 240-polig

Kapazität der Speichermodule 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GB

RAM (mindestens) 1 GB (ein Prozessor) oder

2 GB (zwei Prozessoren)

RAM (höchstens) 32 GB (ein Prozessor) oder

64 GB (zwei Prozessoren)

Laufwerke

Festplattenlaufwerke Bis zu vier interne hot-swap-fähige SAS- oder

SATA-Laufwerke (3,5 Zoll)

Diskettenlaufwerk Optionales externes USB-Laufwerk

(1,44 MB)

Optisches Laufwerk Ein internes SATA-DVD-ROM- oder

DVD+/-RW-Laufwerk in Flachbauweise

ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine

Datenlaufwerke.

Optionales externes USB-DVD-ROM-

Laufwerk

Anschlüsse

Rückseite

NIC

Zwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-

Netzwerkkarten)

Seriell

9-polig, DTE, 16550-kompatibel

USB

Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform

Grafikkarte

VGA, 15-polig

Vorderseite

Grafikkarte

VGA, 15-polig

USB

Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform

40 Handbuch zum Einstieg in das System

Anschlüsse

Intern

USB

Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform

Grafikkarte

Grafikkartentyp Matrox G200, integriert in Winbond

WPCM450

Grafikspeicher 8 MB

Leistung

Netzstromversorgung (je Netzteil)

Leistung

500 W

Spannung

100–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz,

7-3,5 A

Wärmeabgabe

1706 BTU/h (max.)

Maximaler Einschaltstrom

Unter typischen Leitungsbedingungen und

über den gesamten

Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann

der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen

Zeitraum von 10 ms oder weniger) 25 A

erreichen.

Batterien

Systembatterie

CR 2032, 3.0-V-Lithium-Ionen-Knopfzelle

Abmessungen

Höhe 4,3 cm

Breite 43,4 cm

Tiefe 62,7 cm

Gewicht (maximale Konfiguration) 15,9 kg

Handbuch zum Einstieg in das System 41

Umgebungsbedingungen

ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte

Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets.

Temperatur

Betrieb

10 °C bis 35 °C mit einem maximalen

Temperaturverlauf von 10 °C pro Stunde

ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter

verringert sich die maximale

Betriebstemperatur um 1º C/300 m.

Lagerung

-40 °C bis 65 °C bei einem maximalen

Temperaturverlauf von 20 °C pro Stunde

Relative Luftfeuchtigkeit

Betrieb

20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit

einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von

10 % pro Stunde

Lagerung

5 bis 95% (nicht kondensierend)

Zulässige Erschütterung

Betrieb

0,26 Grms bei 5 Hz bis 500 Hz, 15 Min.

lang

Lagerung

1,54 Grms bei 10 Hz bis 250 Hz, 15 Min.

lang

Zulässige Stoßeinwirkung

Betrieb

Ein Stoß von 31 G in der positiven Z-

Achse (ein Stoß auf jeder Seite des

Systems) über einen Zeitraum von

2,6 ms in der Betriebsrichtung.

Lagerung

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße

mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in

positiver und negativer X-, Y- und Z-

Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des

Systems)

42 Handbuch zum Einstieg in das System

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)

Höhe über NN

Betrieb

-16 bis 3.048 m

Bei Höhen über 900 Meter verringert sich

die maximale Betriebstemperatur um

1 ºC/300 m.

Lagerung

-16 bis 10.600 m

Luftverschmutzungsklasse

Klasse

G1 gemäß ISA-S71.04-1985

Handbuch zum Einstieg in das System 43

44 Handbuch zum Einstieg in das System

Συστήματα Dell DX6000G

Τα πρώτα βήματα με το

σύστημά σας

Μοντέλο κατά τους κανονισμούς Σειρά E07S

Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας

βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά ή απώλεια

δεδομένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ αφορά πιθανή υλική ζημιά,

σωματική βλάβη ή θάνατο.

___________________

Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.

© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την

έγγραφη άδεια της Dell Inc.

Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν κείμενο: η ονομασία Dell™ και το λογότυπο

®

®

DELL είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Οι ονομασίες Intel

και Xeon

είναι σήματα κατατεθέντα

της Intel Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.

Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στην παρούσα έκδοση

αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.

παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων.

Μοντέλο κατά τους κανονισμούς Σειρά E07S

Δεκέμβριος 2010 P/N 2GNRM Αναθ. A00

Εγκατάσταση και ρύθμιση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,

συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστημά σας.

Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος

Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείμενο.

Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε rack

Συναρμολογήστε τις ράγες και εγκαταστήστε το σύστημα σε rack σύμφωνα με

τις οδηγίες ασφάλειας και τις οδηγίες εγκατάστασης σε rack που παρέχονται με

το σύστημά σας.

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

47

Προαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης

Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).

Οι θύρες στο πίσω μέρος του συστήματος έχουν εικονίδια τα οποία

υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε θύρα. Πρέπει να σφίξετε τις

βίδες (εάν υπάρχουν) στη θύρα καλωδίου της οθόνης.

Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας

Συνδέστε το(τα) καλώδιο(α) τροφοδοσίας του συστήματος στο σύστημα και,

εάν χρησιμοποιείτε οθόνη, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης

στην οθόνη.

48

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας

Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήματος όπως φαίνεται στην εικόνα

και στερεώστε το στο στήριγμα χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη ταινία.

Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα ή σε

ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύματος, π.χ. σε ένα σύστημα αδιάλειπτης

τροφοδοσίας (UPS) ή μια μονάδα διανομής ρεύματος (PDU).

Ενεργοποίηση του συστήματος

Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στο σύστημα και την οθόνη. Ανάβουν οι

λυχνίες λειτουργίας.

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

49

Τοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησης

Τοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).

Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να

χρειαστείτε

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια

και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με το σύστημά σας. Οι

πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται σε αυτό το

έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο.

Η αντίστοιχη τεκμηρίωση που συνοδεύει τη δική σας λύση για τοποθέτηση

σε rack περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης του συστήματός σας σε rack.

Το

Εγχειρίδιο

κατόχου υλικού

παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα

χαρακτηριστικά του συστήματος και περιγράφει την αντιμετώπιση

προβλημάτων του συστήματός σας και την εγκατάσταση ή την

αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήματος. Το παρόν έγγραφο

είναι διαθέσιμο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals

.

Τυχόν δίσκοι CD/DVD που συνοδεύουν το σύστημά σας και παρέχουν

τεκμηρίωση και εργαλεία για τη διαμόρφωση και τη διαχείριση του

συστήματός σας, όπου συμπεριλαμβάνονται η τεκμηρίωση και τα εργαλεία

για το λειτουργικό σύστημα, η διαχείριση συστήματος, οι ενημερώσεις

συστήματος και τα εξαρτήματα συστήματος που αγοράσατε μαζί με το

σύστημά σας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Ελέγχετε πάντοτε για ενημερωμένες εκδόσεις στην τοποθεσία

support.dell.com/manuals

και να διαβάζετε πρώτα τις ενημερωμένες

εκδόσεις επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.

50

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Λήψη τεχνικής βοήθειας

Εάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστημα δεν

λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού.

Η Dell παρέχει ολοκληρωμένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για

περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training.

Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.

Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό)

Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφονται στο

παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του

Μεξικού (NOM):

Εισαγωγέας:

Αριθμός μοντέλου:E07S

Τάση παροχής:100 V έως 240 V CA

Συχνότητα:50/60 Hz

Κατανάλωση

7 A έως 3,5 A

ρεύματος:

Τεχνικές προδιαγραφές

Επεξεργαστής

Τύπος επεξεργαστή Επεξεργαστής Intel Xeon σειρά 56xx

Δίαυλος επέκτασης

Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2

Υποδοχές επέκτασης Μία πλήρους ύψους, μισού μήκους x16

Μνήμη

Αρχιτεκτονική Μονάδες DIMM στα 1066 MHz ή 1333 MHz

DDR3 registered ή unbuffered με Error

Correcting Code (ECC).

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

51

Μνήμη

(

συνέχεια

)

Υποδοχές λειτουργικών μονάδων

Οκτώ των 240 ακίδων

μνήμης

Χωρητικότητες μονάδων μνήμης 1 GB, 2 GB, 4 GB ή 8 GB

Ελάχιστη μνήμη RAM 1 GB (ένας επεξεργαστής) ή

2GB(δύο επεξεργαστές)

Μέγιστη μνήμη RAM 32 GB (ένας επεξεργαστής) ή

64 GB (δύο επεξεργαστές)

Μονάδες δίσκων

Μονάδες σκληρού δίσκου Έως και τέσσερις εσωτερικές μονάδες σκληρού

δίσκου 3,5 ιντσών SAS ή SATA, άμεσης σύνδεσης

Μονάδα δισκέτας Προαιρετική εξωτερική μονάδα USB 1,44 MB

Μονάδα οπτικών δίσκων Μία εσωτερική μονάδα SATA DVD-ROM ή

DVD+/-RW τύπου slimline

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Οι συσκευές DVD είναι μόνο

για δεδομένα.

Προαιρετική εξωτερική μονάδα USB DVD-ROM

Θύρες

Πίσω

Κάρτα δικτύου

Δύο RJ-45 (για ενσωματωμένες κάρτες

διασύνδεσης δικτύου 1 GB)

Σειριακές

9 ακίδων, DTE, συμβατές με 16550

USB

Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0

Κάρτα γραφικών

VGA 15 ακίδων

Μπροστά

Κάρτα γραφικών

VGA 15 ακίδων

USB

Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0

Εσωτερικά

USB

Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0

52

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Κάρτα γραφικών

Τύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωματωμένη στο Winbond

WPCM450

Μνήμη κάρτας γραφικών 8 MB

Τροφοδοσία

Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας)

Ισχύς σε watt

500 W

Τάση

100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A

Έκλυση θερμότητας

1706 BTU/ώρα το μέγιστο

Μέγιστο ρεύμα εισροής

Κάτω από τυπικές συνθήκες γραμμής και πάνω από

την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου

του συστήματος, το ρεύμα εισροής μπορεί να

αγγίξει τα 25 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms

ή λιγότερο.

Μπαταρίες

Μπαταρία συστήματος

CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήμα νομίσματος

Φυσικά χαρακτηριστικά

Ύψος 4,3 cm

Πλάτος 43,4 cm

Βάθος 62,7 cm

Βάρος (μέγιστη διαμόρφωση) 15,9 kg

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για

συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση

www.dell.com/environmental_datasheets

.

Θερμοκρασία

Κατά τη λειτουργία

10 °C έως 35 °C, με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της

θερμοκρασίας τους 10 °C ανά ώρα

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για υψόμετρο άνω των 900 μέτρων, η

μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται

ονομαστικά κατά 7°C ανά 168 μέτρα.

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

53

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

(

συνέχεια

)

Κατά την αποθήκευση

40 °C έως 65 °C, με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της

θερμοκρασίας τους 20 °C ανά ώρα

Σχετική υγρασία

Κατά τη λειτουργία

20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο

ρυθμό μεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρα

Κατά την αποθήκευση

5% έως 95% (χωρίς συμπύκνωση)

Μέγιστη ταλάντευση

Κατά τη λειτουργία

0,26 Grms στα 5 Hz έως 500 Hz για 15 λεπτά

Κατά την αποθήκευση

1,54 Grms στα 10 Hz έως 250 Hz για 15 λεπτά

Μέγιστη δόνηση

Κατά τη λειτουργία

Ένας παλμός δόνησης στο θετικό τμήμα του άξονα

z (ένας παλμός σε κάθε πλευρά του συστήματος)

των 31 G για έως και 2,6 ms προς τις κατευθύνσεις

λειτουργίας

Κατά την αποθήκευση

Έξι διαδοχικά εκτελεσμένοι παλμοί δόνησης στο

θετικό και αρνητικό τμήμα των αξόνων x, y και z

(ένας παλμός σε κάθε πλευρά του συστήματος) των

71 G για έως και 2 ms

Υψόμετρο

Κατά τη λειτουργία

16 m έως 3048 m

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Για υψόμετρο άνω των 900 μέτρων, η

μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται

ονομαστικά κατά 7 °C ανά 168 μέτρα.

Κατά την αποθήκευση

16 m έως 10.600 m

Επίπεδο αερομεταφερόμενων

ρύπων

Κατηγορία

G1, όπως ορίζεται από το ISA-S71.04-1985

54

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Systemy

Dell DX6000G

Rozpoczęcie

pracy z systemem

Model zgodny z E07S Series

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia

UWAGA:

Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać

komputer.

PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub

utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.

OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje

ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.

___________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo

zabronione.

Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™ i logo DELL są znakami towarowymi firmy Dell Inc.

®

®

Intel

i Xeon

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach

Zjednoczonych i innych krajach.

Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających

prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do

znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.

Model zgodny z E07S Series

Grudzień 2010 Nr ref. 2GNRM Wersja. A00

Instalacja i konfiguracja

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy

zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.

Rozpakowanie systemu

Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.

Instalowanie prowadnic i systemu w stojaku

Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w stojaku zgodnie z instrukcjami

dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi montowania

systemów w stojaku dostarczonymi wraz z systemem.

Rozpoczęcie pracy z systemem

57

Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitora

Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).

Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel,

który należy podłączyć do każdego złącza. Upewnij się, że śruby na złączu kabla

monitora zostały dokręcone (o ile występują).

Podłączanie kabla (kabli) zasilania

Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz do monitora, o

ile używasz monitora.

58

Rozpoczęcie pracy z systemem