Dell DX6000G – page 3
Manual for Dell DX6000G
Table of contents
- Getting Started With Your System
- Notes, Cautions, and Warnings
- Installation and Configuration Unpacking the System Installing the Rails and System in a Rack
- Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the Power Cable(s)
- Securing the Power Cable(s) Turning On the System
- Installing the Optional Bezel Other Information You May Need
- Obtaining Technical Assistance NOM Information (Mexico Only) Technical Specifications Processor Expansion Bus Memory
- Memory (continued) Drives Connectors Video
- Power Physical Environmental
- Environmental (continued)

ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals
aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere
Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.
Anfordern von technischer Unterstützung
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder
das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware-Benutzer-
handbuch zur Hand. Dell bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und
Zertifizierungen an. Nähere Informationen erhalten Sie unter
www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen
nicht an allen Standorten zur Verfügung.
NOM-Informationen (nur Mexiko)
Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument be-
schriebene Gerät und entsprechen den mexikanischen Normen (NOM):
Importeur:
Modellnummer: E07S
Netzspannung: 100 V bis 240 V CA
Frequenz: 50/60 Hz
Stromaufnahme: 7 A bis 3,5 A
Technische Daten
Prozessor
Prozessortyp Reihe Intel Xeon-Prozessor 56xx
Erweiterungsbus
Bustyp PCI-Express (2. Generation)
Erweiterungssteckplätze Ein x16-Steckplatz mit voller Bauhöhe und
halber Baulänge
Handbuch zum Einstieg in das System 39

Speicher
Architektur Registrierte oder nicht gepufferte ECC (Error
Correcting Code) DDR3-DIMMs mit
1066MHz oder 1333 MHz.
Speichermodulsockel Achtmal 240-polig
Kapazität der Speichermodule 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GB
RAM (mindestens) 1 GB (ein Prozessor) oder
2 GB (zwei Prozessoren)
RAM (höchstens) 32 GB (ein Prozessor) oder
64 GB (zwei Prozessoren)
Laufwerke
Festplattenlaufwerke Bis zu vier interne hot-swap-fähige SAS- oder
SATA-Laufwerke (3,5 Zoll)
Diskettenlaufwerk Optionales externes USB-Laufwerk
(1,44 MB)
Optisches Laufwerk Ein internes SATA-DVD-ROM- oder
DVD+/-RW-Laufwerk in Flachbauweise
ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine
Datenlaufwerke.
Optionales externes USB-DVD-ROM-
Laufwerk
Anschlüsse
Rückseite
NIC
Zwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-
Netzwerkkarten)
Seriell
9-polig, DTE, 16550-kompatibel
USB
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Grafikkarte
VGA, 15-polig
Vorderseite
Grafikkarte
VGA, 15-polig
USB
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
40 Handbuch zum Einstieg in das System

Anschlüsse
Intern
USB
Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform
Grafikkarte
Grafikkartentyp Matrox G200, integriert in Winbond
WPCM450
Grafikspeicher 8 MB
Leistung
Netzstromversorgung (je Netzteil)
Leistung
500 W
Spannung
100–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz,
7-3,5 A
Wärmeabgabe
1706 BTU/h (max.)
Maximaler Einschaltstrom
Unter typischen Leitungsbedingungen und
über den gesamten
Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann
der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen
Zeitraum von 10 ms oder weniger) 25 A
erreichen.
Batterien
Systembatterie
CR 2032, 3.0-V-Lithium-Ionen-Knopfzelle
Abmessungen
Höhe 4,3 cm
Breite 43,4 cm
Tiefe 62,7 cm
Gewicht (maximale Konfiguration) 15,9 kg
Handbuch zum Einstieg in das System 41

Umgebungsbedingungen
ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte
Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets.
Temperatur
Betrieb
10 °C bis 35 °C mit einem maximalen
Temperaturverlauf von 10 °C pro Stunde
ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter
verringert sich die maximale
Betriebstemperatur um 1º C/300 m.
Lagerung
-40 °C bis 65 °C bei einem maximalen
Temperaturverlauf von 20 °C pro Stunde
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb
20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit
einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von
10 % pro Stunde
Lagerung
5 bis 95% (nicht kondensierend)
Zulässige Erschütterung
Betrieb
0,26 Grms bei 5 Hz bis 500 Hz, 15 Min.
lang
Lagerung
1,54 Grms bei 10 Hz bis 250 Hz, 15 Min.
lang
Zulässige Stoßeinwirkung
Betrieb
Ein Stoß von 31 G in der positiven Z-
Achse (ein Stoß auf jeder Seite des
Systems) über einen Zeitraum von
2,6 ms in der Betriebsrichtung.
Lagerung
Sechs nacheinander ausgeführte Stöße
mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in
positiver und negativer X-, Y- und Z-
Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des
Systems)
42 Handbuch zum Einstieg in das System

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)
Höhe über NN
Betrieb
-16 bis 3.048 m
Bei Höhen über 900 Meter verringert sich
die maximale Betriebstemperatur um
1 ºC/300 m.
Lagerung
-16 bis 10.600 m
Luftverschmutzungsklasse
Klasse
G1 gemäß ISA-S71.04-1985
Handbuch zum Einstieg in das System 43

44 Handbuch zum Einstieg in das System

Συστήματα Dell DX6000G
Τα πρώτα βήματα με το
σύστημά σας
Μοντέλο κατά τους κανονισμούς Σειρά E07S

Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας
βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά ή απώλεια
δεδομένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ αφορά πιθανή υλική ζημιά,
σωματική βλάβη ή θάνατο.
___________________
Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.
© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την
έγγραφη άδεια της Dell Inc.
Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν κείμενο: η ονομασία Dell™ και το λογότυπο
®
®
DELL είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Οι ονομασίες Intel
και Xeon
είναι σήματα κατατεθέντα
της Intel Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στην παρούσα έκδοση
αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.
παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων.
Μοντέλο κατά τους κανονισμούς Σειρά E07S
Δεκέμβριος 2010 P/N 2GNRM Αναθ. A00

Εγκατάσταση και ρύθμιση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,
συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστημά σας.
Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος
Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείμενο.
Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε rack
Συναρμολογήστε τις ράγες και εγκαταστήστε το σύστημα σε rack σύμφωνα με
τις οδηγίες ασφάλειας και τις οδηγίες εγκατάστασης σε rack που παρέχονται με
το σύστημά σας.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
47

Προαιρετικά - Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης
Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά).
Οι θύρες στο πίσω μέρος του συστήματος έχουν εικονίδια τα οποία
υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε θύρα. Πρέπει να σφίξετε τις
βίδες (εάν υπάρχουν) στη θύρα καλωδίου της οθόνης.
Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας
Συνδέστε το(τα) καλώδιο(α) τροφοδοσίας του συστήματος στο σύστημα και,
εάν χρησιμοποιείτε οθόνη, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης
στην οθόνη.
48
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας
Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήματος όπως φαίνεται στην εικόνα
και στερεώστε το στο στήριγμα χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη ταινία.
Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα ή σε
ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύματος, π.χ. σε ένα σύστημα αδιάλειπτης
τροφοδοσίας (UPS) ή μια μονάδα διανομής ρεύματος (PDU).
Ενεργοποίηση του συστήματος
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στο σύστημα και την οθόνη. Ανάβουν οι
λυχνίες λειτουργίας.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
49

Τοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησης
Τοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).
Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να
χρειαστείτε
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με το σύστημά σας. Οι
πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συμπεριλαμβάνονται σε αυτό το
έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο.
•
Η αντίστοιχη τεκμηρίωση που συνοδεύει τη δική σας λύση για τοποθέτηση
σε rack περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης του συστήματός σας σε rack.
•
Το
Εγχειρίδιο
κατόχου υλικού
παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα
χαρακτηριστικά του συστήματος και περιγράφει την αντιμετώπιση
προβλημάτων του συστήματός σας και την εγκατάσταση ή την
αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήματος. Το παρόν έγγραφο
είναι διαθέσιμο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals
.
•
Τυχόν δίσκοι CD/DVD που συνοδεύουν το σύστημά σας και παρέχουν
τεκμηρίωση και εργαλεία για τη διαμόρφωση και τη διαχείριση του
συστήματός σας, όπου συμπεριλαμβάνονται η τεκμηρίωση και τα εργαλεία
για το λειτουργικό σύστημα, η διαχείριση συστήματος, οι ενημερώσεις
συστήματος και τα εξαρτήματα συστήματος που αγοράσατε μαζί με το
σύστημά σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ελέγχετε πάντοτε για ενημερωμένες εκδόσεις στην τοποθεσία
support.dell.com/manuals
και να διαβάζετε πρώτα τις ενημερωμένες
εκδόσεις επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.
50
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Λήψη τεχνικής βοήθειας
Εάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστημα δεν
λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού.
Η Dell παρέχει ολοκληρωμένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training.
Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.
Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό)
Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφονται στο
παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του
Μεξικού (NOM):
Εισαγωγέας:
Αριθμός μοντέλου:E07S
Τάση παροχής:100 V έως 240 V CA
Συχνότητα:50/60 Hz
Κατανάλωση
7 A έως 3,5 A
ρεύματος:
Τεχνικές προδιαγραφές
Επεξεργαστής
Τύπος επεξεργαστή Επεξεργαστής Intel Xeon σειρά 56xx
Δίαυλος επέκτασης
Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2
Υποδοχές επέκτασης Μία πλήρους ύψους, μισού μήκους x16
Μνήμη
Αρχιτεκτονική Μονάδες DIMM στα 1066 MHz ή 1333 MHz
DDR3 registered ή unbuffered με Error
Correcting Code (ECC).
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
51

Μνήμη
(
συνέχεια
)
Υποδοχές λειτουργικών μονάδων
Οκτώ των 240 ακίδων
μνήμης
Χωρητικότητες μονάδων μνήμης 1 GB, 2 GB, 4 GB ή 8 GB
Ελάχιστη μνήμη RAM 1 GB (ένας επεξεργαστής) ή
2GB(δύο επεξεργαστές)
Μέγιστη μνήμη RAM 32 GB (ένας επεξεργαστής) ή
64 GB (δύο επεξεργαστές)
Μονάδες δίσκων
Μονάδες σκληρού δίσκου Έως και τέσσερις εσωτερικές μονάδες σκληρού
δίσκου 3,5 ιντσών SAS ή SATA, άμεσης σύνδεσης
Μονάδα δισκέτας Προαιρετική εξωτερική μονάδα USB 1,44 MB
Μονάδα οπτικών δίσκων Μία εσωτερική μονάδα SATA DVD-ROM ή
DVD+/-RW τύπου slimline
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Οι συσκευές DVD είναι μόνο
για δεδομένα.
Προαιρετική εξωτερική μονάδα USB DVD-ROM
Θύρες
Πίσω
Κάρτα δικτύου
Δύο RJ-45 (για ενσωματωμένες κάρτες
διασύνδεσης δικτύου 1 GB)
Σειριακές
9 ακίδων, DTE, συμβατές με 16550
USB
Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0
Κάρτα γραφικών
VGA 15 ακίδων
Μπροστά
Κάρτα γραφικών
VGA 15 ακίδων
USB
Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0
Εσωτερικά
USB
Δύο των 4 ακίδων, συμβατές με USB 2.0
52
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Κάρτα γραφικών
Τύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωματωμένη στο Winbond
WPCM450
Μνήμη κάρτας γραφικών 8 MB
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας)
Ισχύς σε watt
500 W
Τάση
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A
Έκλυση θερμότητας
1706 BTU/ώρα το μέγιστο
Μέγιστο ρεύμα εισροής
Κάτω από τυπικές συνθήκες γραμμής και πάνω από
την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου
του συστήματος, το ρεύμα εισροής μπορεί να
αγγίξει τα 25 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms
ή λιγότερο.
Μπαταρίες
Μπαταρία συστήματος
CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήμα νομίσματος
Φυσικά χαρακτηριστικά
Ύψος 4,3 cm
Πλάτος 43,4 cm
Βάθος 62,7 cm
Βάρος (μέγιστη διαμόρφωση) 15,9 kg
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για
συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Θερμοκρασία
Κατά τη λειτουργία
10 °C έως 35 °C, με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της
θερμοκρασίας τους 10 °C ανά ώρα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για υψόμετρο άνω των 900 μέτρων, η
μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται
ονομαστικά κατά 7°C ανά 168 μέτρα.
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
53

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος
(
συνέχεια
)
Κατά την αποθήκευση
–40 °C έως 65 °C, με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της
θερμοκρασίας τους 20 °C ανά ώρα
Σχετική υγρασία
Κατά τη λειτουργία
20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστο
ρυθμό μεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρα
Κατά την αποθήκευση
5% έως 95% (χωρίς συμπύκνωση)
Μέγιστη ταλάντευση
Κατά τη λειτουργία
0,26 Grms στα 5 Hz έως 500 Hz για 15 λεπτά
Κατά την αποθήκευση
1,54 Grms στα 10 Hz έως 250 Hz για 15 λεπτά
Μέγιστη δόνηση
Κατά τη λειτουργία
Ένας παλμός δόνησης στο θετικό τμήμα του άξονα
z (ένας παλμός σε κάθε πλευρά του συστήματος)
των 31 G για έως και 2,6 ms προς τις κατευθύνσεις
λειτουργίας
Κατά την αποθήκευση
Έξι διαδοχικά εκτελεσμένοι παλμοί δόνησης στο
θετικό και αρνητικό τμήμα των αξόνων x, y και z
(ένας παλμός σε κάθε πλευρά του συστήματος) των
71 G για έως και 2 ms
Υψόμετρο
Κατά τη λειτουργία
–16 m έως 3048 m
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για υψόμετρο άνω των 900 μέτρων, η
μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται
ονομαστικά κατά 7 °C ανά 168 μέτρα.
Κατά την αποθήκευση
–16 m έως 10.600 m
Επίπεδο αερομεταφερόμενων
ρύπων
Κατηγορία
G1, όπως ορίζεται από το ISA-S71.04-1985
54
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας

Systemy
Dell DX6000G
Rozpoczęcie
pracy z systemem
Model zgodny z E07S Series

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA:
Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać
komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub
utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
___________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™ i logo DELL są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
®
®
Intel
i Xeon
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających
prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do
znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model zgodny z E07S Series
Grudzień 2010 Nr ref. 2GNRM Wersja. A00

Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.
Rozpakowanie systemu
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnic i systemu w stojaku
Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w stojaku zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi montowania
systemów w stojaku dostarczonymi wraz z systemem.
Rozpoczęcie pracy z systemem
57

Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel,
który należy podłączyć do każdego złącza. Upewnij się, że śruby na złączu kabla
monitora zostały dokręcone (o ile występują).
Podłączanie kabla (kabli) zasilania
Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz do monitora, o
ile używasz monitora.
58
Rozpoczęcie pracy z systemem

