Beurer GS 42 – page 2

Manual for Beurer GS 42

4 Description de l’appareil

2

Aperçu

1

3

1 Achage

2 Touche Haut

3 USER-Bas

4

4 Touche Bas

5

5 Touche de mise en marche SET

5 Mise en service

Insérez les piles (3 x 1,5V AAA Micro)

Veuillez retirer la bande de protection des batteries et/ou insérez les batteries selon la polarisation

illustrée dans le compartiment à piles. Si la balance n’ache aucune fonction, retirez complètement

les piles et replacez-les à nouveau.

Modifi cation de l’unité de poids

Le pèse-personne a che les valeurs en kg. Vous pouvez régler l’unité en kilogrammes « kg », livres

« lb » ou stones « st » à l’aide du bouton poussoir situé à l’arrière de l’appareil.

Installation du pèse-personne

Posez le pèse-personne sur un support stable et plan. Une surface d’assise solide constitue la

condition préalable pour une mesure correcte.

6 Informations

Principe de mesure

L’IMC est calculé à partir de la taille saisie et du poids mesuré.

Conseils généraux

• Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après la selle, à jeun et nu(e)

an d’obtenir des résultats comparables.

7 Mise en marche de la balance

Frappez la balance du pied, brièvement, fortement et de façon bien audible, an d’activer le capteur

de choc.

Elle ache « 8888 » en auto-test puis la date, jusqu'à ce que « 0,0 » s’ache.

kg

21

8 Réglage

La date et l’heure

jour mois année

SET

La date et l’heure ne peuvent être modiées qu’après avoir retiré et réinséré les piles.

Suivez les étapes suivantes lors du réglage de la date et de l’heure actuelles :

année – mois – jour – heures – minutes.

La partie à modier clignote.

• Appuyez sur les touches

et , pour modier un paramètre.

• Appuyez sur la touche SET, pour enregistrer le réglage et passer au réglage suivant ou pour quitter

les réglages.

La balance s’éteint automatiquement après cette opération.

Si aucune touche n’est actionnée pendant plus de 15 secondes, la balance s’éteint également.

Réglage des données de l’utilisateur

La balance dispose de 10 emplacements de sauvegarde utilisateur et de 10 emplacements de

sauvegarde des résultats de mesure par utilisateur. Dans les emplacements de sauvegarde

utilisateur, vous et par exemple les membres de votre famille pouvez enregistrer et récupérer les

paramètres personnels suivants:

Séquence Données de l’utilisateur Valeurs de réglage

1 Emplacement de mémoire 1 à 10

2 Taille 100 à 220 cm

(3'-03" à 7'-03")

Allumez la balance (cf. 7. Mise en marche de la balance). Quand la valeur « 0,0 kg » s’ache :

• Appuyez sur la touche « USER » jusqu’à ce que l’emplacement de sauvegarde de votre choix

s’ache. La taille que vous avez réglée s'ache d'abord. Attendez que « 0,0 kg » s’ache de

nouveau.

• Pour modier la taille, appuyez sur « SET ».

• Appuyez sur les touches

et pour régler la taille. Maintenez la touche enfoncée pour déler

rapidement.

• Terminez la saisie avec la touche « SET »

USER 3 sec

cm

kg

SET

cm

SET

2 sec

kg

22

Attention : si vous modifi ez le réglage de votre taille ultérieurement, tous les

résultats de mesure enregistrés jusque là sur votre emplacement de sauvegarde

utilisateur seront supprimés.

9 Utilisation

Pesée et calcul de l’IMC

Pour se peser et calculer son indice de masse corporelle:

• Allumez la balance (cf. 7. Allumer la balance).

• Choisissez ensuite l'emplacement de sauvegarde utilisateur avec USER, comprenant vos réglages

enregistrés. La taille que vous avez saisie s'ache d'abord. Attendez que «0,0kg» s’ache de

nouveau. Vous pouvez à présent monter sur la balance pour une mesure. Ne bougez pas pendant

la mesure.

kg

USER

3 sec

cm

BMI

2 sec

kg

kg

La date, le poids ou l’IMC s’achent.

La couleur de l’écran se modie selon l’IMC (voir p. 10 Évaluer les résultats).

Une valeur est enregistrée par jour et par personne. Si vous e ectuez plusieurs mesures par

jour, la dernière valeur mesurée s’ache. Les données enregistrées plus tôt dans la journée

sont remplacées.

Au bout d’environ 10 secondes, la balance s’éteint automatiquement.

Récupération des résultats de mesure enregistrés

Pour récupérer les résultats de mesure enregistrés de l’utilisateur actuel :

Allumez la balance (cf. 7. Mise en marche de la balance).

• Choisissez l’emplacement de sauvegarde utilisateur en appuyant plusieurs fois sur la touche «

USER ». Si vous n’appuyez plus sur aucune touche, la taille de l’utilisateur choisi s’afche au bout

d’environ 3 secondes, puis « 0,0 kg ».

• Avec

ou , parcourez les emplacements de sauvegarde des résultats de mesure.

• La date, le poids et l’IMC s’afchent. La couleur de l’écran se modie selon l’IMC (voir p. 10 Évalu-

ation des résultats).

23

kg

USER 3 sec

cm

BMI

2 sec

kg

kg

BMI

kg

10 Evaluation des résultats

Indice de masse corporelle

L‘indice de masse corporelle (IMC) est un chi re souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est

calculé à partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante : Indice de masse corpo-

relle (IMC) = poids : taille². L’unité utilisée pour l’IMC est la suivante [kg/m²]. Chez les adultes (à

partir de 20 ans), les poids sont classés à l’aide de l’IMC selon les valeurs suivantes (Source : OMS):

Écran : Catégorie IMC

rose Insu sance pondé-

Forte insu sance pondé-

< 16

rale

rale

Faible insu sance

16-16,9

pondérale

Légère insu sance

17-18,4

pondérale

Vert Poids normal 18,5-25

Jaune Surpoids Préadipose 25,1-29,9

Rouge Adipose (surpoids) Adipose de degré I 30-34,9

Adipose de degré II 35-39,9

Adipose de degré III ≥ 40

Corrélation des résultats dans le temps

Seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée

enregistrés en l’espace de quelques jours ne sont généralement dus qu’à une simple

perte de liquides.

24

11 Remplacement des piles

Les batteries de la balance doivent être remplacées lorsque l’indication « Lo » s’ache.

Lorsque les batteries sont trop faibles, la balance s’éteint automatiquement.

Remarque:

• Utilisez pour chaque changement de piles, des piles de même type, de même marque et de

même capacité.

• Remplacez systématiquement toutes les piles en même temps.

• N’utilisez pas d’accumulateurs rechargeables.

• Utilisez des piles sans métal lourd.

12 Stockage et entretien

La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l’appareil dépend du maniement avec soin :

Attention:

• Nettoyez de temps en temps l’appareil. Pour le nettoyage, utilisez une serviette humide sur

laquelle vous pouvez mettre un peu de produit nettoyant au besoin.

N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n’immergez jamais l’appareil dans l’eau.

• Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les

fortes variations de température, les champs électromagnétiques et les sources de chaleur

trop proches (four, radiateur). N’appuyez pas violemment ou avec des objets pointus

sur les touches.

13 Elimination

Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. En tant que consomma-

teur / consommatrice, la législation vous impose de restituer les piles usagées. Vous pouvez

déposer les piles usagées dans les points de collecte locaux réservés à cet usage ou dans tout

magasin vendant des piles de ce type.

Remarque:

Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :

Pb = pile contenant du plomb,

Cd = pile contenant du cadmium,

Hg = pile contenant du mercure.

An de respecter l’environnement, ne jetez pas le pèse-personne ni les piles dans les ordures

ménagères, une fois ceux-ci devenus inutilisables. L’élimination doit se faire par le biais des

points de collecte compétents dans votre pays.

Respectez les réglementations locales en matière d’élimination de matériaux.

25

Eliminez l’appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE

(Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et

électroniques usagés.

Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de

l’élimination et du recyclage de ces produits.

14 Que faire en cas de problèmes ?

L’achage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une erreur lors de la mesure.

Achage Cause Remède

OL La force portante maximale

Chargez uniquement jusqu’à

de 150 kg a été dépassée.

150 kg.

Lo Les piles sont presque

Remplacez les piles.

déchargées.

no Tentative de récupérer les

La balance s’éteint automa-

emplacements de sauve-

tiquement après quelques

garde d’un utilisateur

instants ; rallumez et eec-

pour lequel aucune valeur

tuez les mesures.

n’a encore été enregistrée.

Err L’IMC est hors plage. Rallumez la balance et

eectuez de nouveau les

mesures.

Pas de mesure possible

Causes possibles d’erreurs Remède

Si vous montez sur la balance pour la

Activer correctement la balance (attendre le

mesure avant que « 0,0 kg » s’ache sur

« 0,0 kg ») et répéter la mesure.

l’écran, la balance ne fonctionnera pas

correctement.

Les piles du pèse-personne sont déchar-

Remplacez les piles.

gées.

Mesure de poids erronée

Causes possibles d’erreurs Remède

Le pèse-personne repose sur une moquette.

Posez le pèse-personne sur un sol plan et stable.

La position 0 du pèse-personne est fausse. Activez le pèse-personne et attendez qu’il

s’éteigne (ne montez pas sur le pèse-personne

pendant ce temps). Activez ensuite de nouveau le

pèse-personne et recommencez la mesure.

26

E ESPAÑOL

Estimados clientes:

Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección.

Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los

campos de energía térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias

suaves, masaje y aire.

Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo

ulteriormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones.

Les saluda cordialmente

Su equipo Beurer

1 Introducción

Funciones del aparato

Esta báscula digital de vidrio sirve para pesarse y calcular su índice de masa corporal (IMC).

La báscula está diseñada para el uso doméstico.

La báscula dispone de las siguientes funciones, que pueden usar un máximo de 10 personas:

• medición del peso corporal,

• cálculo del índice de masa corporal (IMC),

• interpretación por colores del IMC para una fácil clasicación.

La función de almacenamiento permite a un máximo de 10 personas acceder a los 10 últimos valo-

res de peso obtenidos y a los valores de IMC calculados adicionalmente.

2 Aclaración de las ilustraciones

En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos siguientes.

Advertencia Nota de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgo para su salud.

Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato/accesorios.

Aviso Aviso sobre informaciones importantes.

3 Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

Advertencia:

• No se coloque sobre el borde más exterior de la báscula: peligro de vuelco.

• Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asxia).

• La supercie de la báscula puede resbalar si está mojada o húmeda.

27

Indicaciones para el manejo de pilas

Advertencia:

• Las pilas pueden representar un grave riesgo para la salud en caso de que se traguen.

Mantenga las pilas y la báscula fuera del alcance de los niños pequeños.

En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al médico.

• Las pilas no se pueden cargar o reactivar por otros medios, desmontar, echar al fuego o

poner en cortocircuito.

• Las pilas pueden contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente.

Elimínelas según lo establecido en la normativa legal correspondiente. No tire nunca las

pilas a la basura doméstica normal.

Atención:

• Cambie las pilas que tengan poca carga con la debida antelación.

• Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo y utilice pilas del mismo tipo.

• Las fugas en las pilas pueden ocasionar daños en el aparato. Si no va a utilizar el aparato

durante un periodo prolongado, retire las pilas del compartimento.

• Si una pila se derrama, póngase guantes de protección y limpie el compartimento de las

pilas con un paño seco.

Indicaciones generales

• El aparato es de uso únicamente privado, no se puede utilizar con  nes médicos o

comerciales.

• Tenga en cuenta que es posible que existan tolerancias de medición ya que no se trata de

una báscula apropiada para el empleo médico profesional.

• La capacidad de carga de la báscula es de 150 kg como máximo (330 lb, 23 St). En el

pesaje, los resultados se indican en pasos de 100 g (0,2 lb, 0,2 lb).

• Antes de una reclamación, compruebe primero las pilas y cámbielas si fuera necesario.

• Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o por

comerciantes autorizados.

• Si aún tiene preguntas sobre la utilización de nuestro aparato, póngase en contacto con el

vendedor o el servicio de asistencia al cliente.

• Todas las básculas cumplen la Directiva CE 2004/108/EC.

4 Descripción del aparato

2

Vista general

1

3

1 Indicación

2 Botón de subir

3 Botón USER

4 Botón de bajar

4

5

5 Botón SET

28

5 Puesta en marcha

Colocación de las pilas (3 x 1,5V AAA Micro)

Retire la cinta de seguridad de las pilas y/o inserte las pilas de acuerdo con la polaridad represen-

tada en el compartimento de pilas. Si la báscula no muestra ninguna función, retire completamente

las pilas y vuelva a colocarlas.

Cambio de unidades

La báscula muestra los valores en kg. Utilizando el botón que se encuentra en la parte posterior del

aparato, puede ajustar la unidad de peso a kilogramo “kg”, libra “lb” o stone “st”.

Colocación de la báscula

Coloque la báscula sobre una supercie rme y plana para obtener una medición correcta.

6 Información

El principio de medición

El IMC se calcula a partir de la estatura introducida y el peso obtenido.

Consejos generales

• Intente pesarse siempre a la misma hora (mejor por la mañana) tras haber estado en el servicio,

en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables.

7 Conectar la báscula

Suba en la báscula con el pie brevemente y con fuerza hasta que se oiga, para así activar el sensor

de vibraciones.

Como autocomprobación, aparece “8888” y la fecha hasta que se muestra “0.0”.

kg

8 Ajustes

Ajuste de los datos de usuario

dia mes

SET

Sólo se pueden cambiar la fecha y la hora después de sacar y volver a colocar las pilas.

Al ajustar la fecha y la hora actuales, proceda paso a paso: año – mes – día – horas – minutos.

29

La parte que esté activada para su modi cación parpadeará.

• Pulse los botones

y

para modicar un valor.

• Pulse el botón SET para almacenar un ajuste y acceder a la próxima área de ajuste, o bien

cerrar los ajustes.

Tras este proceso la báscula se desconecta automáticamente.

La báscula se desconecta también si transcurren más de 15 segundos sin que se accione ningún

botón.

Ajuste de los datos de usuario

La báscula dispone de 10 espacios de memoria para usuarios y de 10 espacios para resultados

de medición por cada usuario. En los espacios de memoria para usuario usted y, por ejemplo, los

miembros de su familia pueden guardar y volver a acceder a los siguientes ajustes personales:

Secuencia Datos de usuario Valores de ajuste

1 Posición de la memoria de 1 a 10

2 Altura de 100 a 220 cm

(de 3'-03" a 7'-03")

Encienda la báscula (véase 7. Conectar la báscula). Cuando aparezca la indicación “0.0 kg”:

• Pulse la tecla “USER” hasta que se visualice el puesto de almacenamiento deseado. Primero se

muestra la estatura introducida. Espere hasta que vuelva a aparecer "0.0 kg".

• Para modicar la estatura, pulse “SET”.

• Pulse los botones

y para ajustar la estatura. Mantenga la tecla pulsada para avanzar deprisa.

• Finalice la introducción con la tecla “SET”.

USER 3 sec

cm

kg

SET

2 sec

cm

SET

kg

Atención: Si modifi ca posteriormente el valor de su estatura, se borrarán todos los

resultados de medición guardados hasta ese momento en su espacio de memoria

personal.

9 Manejo

Pesaje y cálculo del IMC

Para pesarse y calcular su índice de masa corporal:

• Accendere la bilancia (véase 7. Conectar la báscula).

• Seleccione entonces con "

USER

" el espacio de memoria de usuario con sus ajustes almacena-

dos. Primero se muestra la estatura introducida. Espere hasta que vuelva a aparecer "0.0kg". Ya

puede subirse a la báscula para efectuar la medición. Durante el proceso de medición permanez-

ca quieto.

30

kg

USER

3 sec

cm

BMI

2 sec

kg

kg

Se visualizan respectivamente la fecha, el peso y el IMC.

La pantalla cambia de color en función del IMC (p. 10, Evaluación de los resultados).

Se guarda un valor por día y persona. Si se pesa varias veces un mismo día se guarda el último

valor obtenido. Se sobrescriben los datos guardados anteriormente ese día.

Después de aprox. 10 segundos, la báscula se desconecta automáticamente.

Consulta de los resultados de medición guardados

Para consultar los resultados de medición guardados correspondientes al usuario seleccionado

actualmente:

• Accendere la bilancia (véase 7. Conectar la báscula).

• Selezionare la posizione di memoria utente premendo più volte il tasto "USER". Se entro 3 secon-

di non vengono premuti altri tasti, viene visualizzata nuovamente l'altezza dell'utente selezionato,

quindi compare il valore "0.0 kg".

• Desplácese entonces con “arriba” o “abajo” por los espacios de memoria para resultados de

medición.

• Se visualizan respectivamente la fecha, el peso y el IMC. La pantalla cambia de color en función

del IMC (p. 10, Evaluación de los resultados).

kg

USER 3 sec

cm

BMI

2 sec

kg

kg

BMI

kg

31

10 Evaluación de los resultados

Índice de masa corporal (número de masa corporal)

El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cu-

erpo. El número se calcula de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la siguiente:

Índice de masa corporal = peso del cuerpo : estatura². La unidad del IMC es por lo tanto [kg/m²]. La

división del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguie-

ntes valores (fuente: OMS):

Pantalla: Categoría IMC

Rosa Infrapeso Delgadez severa < 16

Delgadez moderada 16-16,9

Delgadez aceptable 17-18,4

Verde Peso normal 18,5-25

Amarillo Sobrepeso Preobesidad 25,1-29,9

Rojo Obesidad

Obesidad tipo I 30-34,9

(sobrepeso)

Obesidad tipo II 35-39,9

Obesidad tipo III ≥ 40

Relación temporal de los resultados

Tenga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las diferencias de

peso en el espacio de pocos días suelen ser consecuencia de la pérdida de líquidos.

11 Cambio de pilas

Las pilas de la báscula deben reemplazarse cuando en la pantalla aparezca la indicación “Lo”.

Si las pilas tienen poca carga, la báscula se apaga automáticamente.

Aviso:

• Al cambiar las pilas, utilice siempre pilas del mismo tipo, de la misma marca y con la misma

capacidad.

• Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo.

• No utilice pilas recargables.

• Emplee pilas sin metales pesados.

12 Limpieza y conservación

La precisión de la báscula, así como su vida útil, dependen de su correcta utilización.

32

Atención:

• El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un paño ligeramente

humedecido, al que puede añadir un poco de detergente en caso necesario.

No utilice detergentes agresivos y no sumerja el aparato nunca en agua.

• Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de

temperatura, campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos,

radiadores). No ejerza presión sobre las teclas con violencia o con elementos alados.

13 Eliminación

Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica. Como consumidor está

obligado por ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar las pilas usadas en los puntos

limpios ociales de su municipio o en cualquier sitio donde se vendan pilas de este tipo.

Aviso::

En las pilas que contienen sustancias nocivas aparecen los siguientes

símbolos:

Pb = la pila contiene plomo,

Cd = la pila contiene cadmio,

Hg = la pila contiene mercurio.

Para proteger el medio ambiente, la báscula y las pilas no se pueden eliminar junto con la basura

doméstica al nal de su vida útil. La eliminación se puede efectuar a través del punto de recogida

correspondiente en su país.

Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación de materiales.

Elimine el aparato según la directiva CE sobre residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se ponga en contacto con el organismo

responsable de su municipio.

14 Resolución de problemas

Si la báscula encuentra un error en la medición, se muestra el siguiente mensaje:

Indicación en

Causa Reparación

pantalla

OL Se ha excedido la capacidad

Cargue la báscula única-

de carga máxima de 150 kg.

mente hasta 150 kg.

Lo Las pilas están casi vacías. Cambie las pilas.

no Intento de consultar los

La báscula se desconec-

espacios de memoria de un

ta automáticamente tras

usuario para el cual

un tiempo breve; volver

todavía no se ha guardado

a encender y realizar una

ningún valor.

medición.

33

Err El IMC se encuentra fuera

Vuelva a encender la bás-

del límite de medición.

cula y repita el proceso de

medición.

No es posible realizar la medición

Posible fallo Reparación

Si se sube a la báscula para pesarse antes

Activar correctamente la báscula (esperar a

de que en la pantalla aparezca la indicaci-

que aparezca la indicación “0.0 kg”) y repetir

ón “0.0 kg”, la báscula no funcionará

la medición.

correctamente.

Las pilas de la báscula están vacías. Cambie las pilas.

Medición de peso incorrecta

Posible fallo Reparación

La báscula se encuentra encima de una

Coloque la báscula sobre una supercie lisa

alfombra.

y sólida.

El punto cero de la báscula es incorrecto. Coloque la báscula sobre una supercie lisa

y sólida. Activar la báscula y esperar hasta que ésta

se vuelva a apagar (no subirse a la báscula

hasta entonces). Después volver a activar la

báscula y repetir la medición.

34

I ITALIANO

Gentile cliente,

siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti

di alta qualità continuamente sottoposti a controlli nei settori del calore, del peso, della pressione

sanguigna, della temperatura corporea, delle pulsazioni, della terapia dolce, del massaggio e

dell’aria.

La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consul-

tazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.

Cordiali saluti

Il Suo team Beurer

1 Introduzione

Funzioni dell'apparecchio

La bilancia digitale consente di misurare e calcolare l'indice di massa corporea.

La bilancia è destinata all'uso personale in ambiente privato.

La bilancia dispone delle seguenti funzioni, utilizzabili da un massimo di 10 persone:

• Misurazione del peso

• Calcolo dell'indice di massa corporea (BMI, Body Mass Index)

• Interpretazione dell'IMC e semplice classicazione tramite il display a colori

La funzione di memoria consente di richiamare le ultime 10 misurazioni di peso e i relativi valori di

indice di massa corporea per un massimo di 10 persone.

2 Spiegazione dei simboli

Nelle istruzioni d'uso sono utilizzati i seguenti simboli.

Pericolo Segnalazione di rischi di lesioni o pericoli per la salute.

Attenzione Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio.

Avvertenza Indicazione di importanti informazioni.

3 Norme di sicurezza

Norme di sicurezza

Pericolo:

• Non salire sul bordo della bilancia da un solo lato: pericolo di ribaltamento!

• Tenere il materiale di imballo fuori dalla portata dei bambini (pericolo di so ocamento).

• Se bagnata o umida, la super cie della bilancia diventa scivolosa.

35

Avvertenze sull'uso delle batterie

Pericolo:

• Se ingoiate, le batterie rappresentano un pericolo mortale. Conservare batterie e bilancia

fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, richiedere immediata-

mente assistenza medica.

• Le batterie non devono essere ricaricate o riattivate con altri mezzi; inoltre non devono

essere aperte, gettate nel fuoco o cortocircuitate.

• Le batterie possono contenere sostanze nocive per la salute e l'ambiente. Quindi devono

essere smaltite correttamente, nel rispetto delle norme di legge vigenti.

Non gettare mai le batterie nei normali ri uti domestici.

Avvertenza:

• Sostituire in tempo utile le batterie quasi scariche.

• Sostituire sempre tutte le batterie con altre dello stesso tipo.

• La fuoriuscita di liquido dalle batterie può danneggiare l'apparecchio. Se l'apparecchio non

venisse utilizzato per lunghi periodi, togliere le batterie dall'apposito scomparto.

• Se una batteria presenta una perdita di liquido, indossare guanti protettivi e pulire lo

scomparto con un panno asciutto.

Avvertenze generali

• L'apparecchio è destinato a un uso personale, non va utilizzato per usi medici o commerciali.

• Poiché non si tratta di una bilancia tarata per uso professionale e medico, sono possibili

tolleranze intrinseche.

• La portata massima della bilancia è di 150 kg (330 lb, 23 St). I risultati della misurazione del

peso sono indicati in intervalli di 100 g (0,2 lb, 0,2 lb).

• Prima di inoltrare qualsiasi reclamo controllare le batterie ed eventualmente sostituirle.

• Le riparazioni possono essere e ettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.

• Per qualsiasi altra domanda sull'uso dei nostri apparecchi rivolgersi al rivenditore o

all'Assistenza tecnica.

• Tutte le bilance sono conformi alla direttiva CE 2004/108/EC.

4 Descrizione dell'apparecchio

2

Panoramica

1

3

1 Display

2 Tasto Su

3 Tasto USER

4 Tasto Giù

4

5

5 SET button

36

5 Messa in funzione

Inserimento delle batterie (3 pile micro AAA da 1,5 V)

Rimuovere la linguetta protettiva delle batterie e/o inserire le batterie rispettando la polarità indicata

nel vano batterie. Se la bilancia non funziona, rimuovere completamente le batterie e sostituirle.

Modifi care l'unità di misura

La bilancia indica i valori in kg. L'unità può essere impostata con misurazione in chili ("kg"), libbre

("lb") o stone ("st") mediante l'interruttore ubicato sul retro dell'apparecchio.

Collocazione della bilancia

Collocare la bilancia su una supercie piana e stabile. Una supercie stabile è indispensabile per

una corretta pesatura.

6 Informazioni

Principio di misurazione

L'indice di massa corporea viene calcolato in base alla statura immessa e al peso misurato.

Consigli generali

• Pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (meglio la mattina), dopo essere andati in bagno, a

digiuno e senza indumenti addosso, per ottenere risultati comparabili.

7 Accensione della bilancia

Battere brevemente con il piede sulla bilancia con forza e in modo ben udibile per attivare il sensore

di vibrazione.

Viene eseguito l'autotest, compare la scritta "8888" e la data, quindi viene visualizzato il valore "0.0".

kg

8 Impostazioni

Pesatura e misurazione di altri valori

Anno Mese Giorno

SET

È possibile modicare data e ora solo dopo aver rimosso e reinserito le batterie.

Per impostare la data e l'ora attuali, è necessario attenersi alla seguente sequenza:

Anno - Mese - Giorno - Ore - Minuti.

37

Viene visualizzata la parte da modi care di volta in volta.

• Per modicare un'impostazione premere i pulsanti

e

.

• Per memorizzare l'impostazione e passare al successivo campo d'impostazione o per chiudere

l'impostazione, premere il pulsante SET.

Al termine della procedura la bilancia si spegne automaticamente.

Lo spegnimento automatico avviene anche se non viene premuto alcun pulsante per oltre 15 secondi.

Impostazione dei dati personali

La bilancia dispone di 10 posizioni di memoria utente e di oltre 10 posizioni di memoria di misura-

zione per ciascun utente. Nelle singole posizioni di memoria utente, l'utente e, ad esempio, i suoi

familiari possono memorizzare e richiamare le seguenti impostazioni personali:

Sequenza Dati personali Valori impostati

1 Posto di memoria da 1 a 10

2 Altezza 100 - 220 cm

(da 3'-03" a 7'-03")

Accendere la bilancia (vedere a 7. Accensione della bilancia). Se sul display compare il valore

"0.0 kg":

• Premere più volte il tasto "USER" no alla visualizzazione della posizione di memoria desiderata.

Viene innanzitutto visualizzata la statura preimpostata. Attendere che venga visualizzato il valore

"0.0 kg".

• Per modicare l'altezza, premere "SET".

• Premere i pulsanti

e per impostare la statura. Per scorrere i valori velocemente, tenere prem-

uto il relativo pulsante.

• Terminare l'immissione dei dati con il pulsante "SET".

USER 3 sec

cm

kg

SET

2 sec

cm

SET

kg

Attenzione: se si modifica l'impostazione della statura in un momento successivo,

tutte le misurazioni della posizione di memoria utente memorizzate fino a quel

momento vengono cancellate.

38

9 Funzionamento

Peso e calcolo dell'indice di massa corporea

Per pesarsi e procedere al calcolo dell'indice di massa corporea personale:

• Accendere la bilancia (vedere a 7. Accensione della bilancia).

• Selezionare quindi con USER

la posizione di memoria utente con le proprie impostazioni me-

morizzate. Viene innanzitutto visualizzata la statura immessa. Attendere che venga visualizzato il

valore "0.0 kg". Ora si può salire sulla bilancia per eettuare la misurazione. Restare fermi durante

il processo di pesatura.

kg

USER

3 sec

cm

BMI

2 sec

kg

kg

Vengono visualizzati in sequenza la data, il peso e l'IMC.

Il colore del display cambia in base al valore di IMC (vedere 10. Valutazione dei risultati).

Per ogni giorno e per ogni persona viene memorizzato un valore. Se si e ettuano più misurazioni al

giorno, viene memorizzato di volta in volta l'ultimo valore misurato. I dati memorizzati precedente-

mente nello stesso giorno vengono sovrascritti.

Dopo circa 10 secondi la bilancia si spegne automaticamente.

39

Interrogazione delle misurazioni memorizzate

Per interrogare le misurazioni memorizzate dell'utente attualmente selezionato:

• Accendere la bilancia (vedere a 7. Accensione della bilancia).

• Selezionare la posizione di memoria utente premendo più volte il tasto "USER". Se entro 3 secon-

di non vengono premuti altri tasti, viene visualizzata nuovamente l'altezza dell'utente selezionato,

quindi compare il valore "0.0 kg".

• Con i pulsanti

e sfogliare una dopo l'altra le posizioni di memoria delle misurazioni.

• Vengono visualizzati in sequenza la data, il peso e l'IMC. Il colore del display cambia in base al

valore di IMC (vedere 10. Valutazione dei risultati).

kg

USER 3 sec

cm

BMI

2 sec

kg

kg

BMI

kg

10 Valutazione dei risultati

Indice di massa corporea

L'indice di massa corporea (IMC) è un indice utilizzato frequentemente per la valutazione del peso.

L'indice viene calcolato in base ai valori di peso e statura, la relativa formula è la seguente:

Indice di massa corporea = peso : statura². L'unità dell'IMC è pertanto [kg/m²]. Le categorie di peso

per gli adulti (dai 20 anni) in base all'IMC sono le seguenti (fonte: OMS):

Display: Categoria IMC

Rosa Sottopeso Forte sottopeso < 16

Sottopeso moderato 16-16,9

Leggero sottopeso 17-18,4

Verde Normopeso 18,5-25

Giallo Sovrappeso Preadiposità 25,1-29,9

Rosso Adiposità

Adiposità di I grado 30-34,9

(sovrappeso)

Adiposità di II grado 35-39,9

Adiposità di III grado ≥ 40

40