Hama PM-Alarm: f Mode d‘emploi

f Mode d‘emploi: Hama PM-Alarm

f Mode d‘emploi

Some situations may affect the accuracy of the step counting:

Fonctions

- The step counter isn’t direct perpendicular to the ground. The pedometer

Ce podomètre est très précis et extrêmement fi able. Il est adapté à la marche

needed to be at least 60 degree to the ground.

et à la course. Il dispose des fonctions suivantes : compteur de pas, distance,

- Dragging feet walking with sandals or sandals likes shoes, or uneven

consommation calorique, horloge et chronomètre.

footstep in a crowed area.

- Sport except walking or jogging, walking up / down from stair.

Fonctions disponibles :

- Inside a vehicle (bicycle, motorcar, train, bus and other vehicle have some

- Fonctions de base : horloge + mode pas, mode distance +

vibration generated.

mode chronomètre, mode calories, défi nition des calories

- Motion of stand or sit.

- Le compteur de pas est capable de compter jusqu‘à 99999 pas.

- La consommation calorique indique jusqu‘à 9999,9 kcal avec une

Battery Replacement

précision de 0,1 kcal.

- Release the battery compartment by unscrew the secure screw and slide

- En mode distance, le podomètre est capable d‘indiquer des valeurs jusqu‘à

out the battery compartment.

9 999,9 miles (ou km) avec une exactitude de 0,001 mile (ou km).

- Pull out the battery with the help of fi ngernail.

- La distance est indiquée en miles ou en kilomètres.

- Flip out the exhausted battery and replaced with new battery. Make sure

- I l est possible de personnaliser le poids ainsi que la longueur des pas.

the polarity is correct.

- En mode horloge, l‘utilisateur peut choisir entre l‘affi chage 12 heures ou

- Put the battery compartment back and fasten the screw

24 heures.

- Chronomètre au 1/100ème de seconde disposant d‘une plage de mesure

jusqu‘à 59 minutes 59 secondes et 99 centièmes de seconde avec une

précision d‘un 1/100ème de seconde.

Fonctions de base des touches

Care of the pedometer

- Avoid exposing the step counter to extreme temperatures.

- To clean the step counter, use a dry soft cloth of a soft cloth moistened in

a solution of water and a mild neutral detergent. Never use volatile agents

such as benzene, thinner, spray cleaners, etc.

- Store your step counter in a dry place when not in use.

Appuyez sur la touche de mode S1 afi n de commuter vers un autre mode.

- Keep this manual and any other documentation that comes with the step

counter in a safe place for future reference.

10 11

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:10-Abs1:1100106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:10-Abs1:11 13.10.10 09:5613.10.10 09:56

HORLOGE > ALARME > COMPTEUR DE PAS > distance > calories >

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n de commuter

chronomètre > HORLOGE

vers le mode km/mile. Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2

afi n de sélectionner le symbole km ou mile. Appuyez sur la touche S4 afi n

Mode horloge

de confi rmer votre réglage.

- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „TMR” apparaisse à l‘écran.

- Appuyez sur la touche S3 afi n de réinitialiser le compteur de pas.

- Appuyez sur la touche S2 afi n de commuter entre l‘affi chage 12 heures ou

24 heures.

Mode distance

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n d‘ouvrir le

- Appuyez sur la touche S1 afi n de commuter vers le mode distance. La

mode de réglage, puis utilisez les touches S1 et S2 afi n de régler les

distance est indiquée à l‘aide du symbole km ou mile.

heures. Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre réglage et

- Appuyez sur la touche S2 afi n de commuter entre km <-> mile.

commuter vers le mode de réglage des minutes. Utilisez la touche S1 ou

la touche S2 afi n de régler les minutes, puis confi rmez votre réglage avec

Longueur des pas

la touche S4.

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n de commuter

vers le mode de défi nition de la longueur des pas.

Mode alarme

- Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2 afi n d‘adapter la

- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „TMR” apparaisse à l‘écran.

longueur de vos pas (avec une précision de 1 cm / 1 pouce).

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n d‘ouvrir le

- Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre sélection.

mode de réglage, puis utilisez les touches S1 et S2 afi n de régler les

heures. Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre réglage et

Mode calories

commuter vers le mode de réglage des minutes. Utilisez la touche S1 ou

- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n de commuter

la touche S2 afi n de régler les minutes, puis confi rmez votre réglage avec

vers le mode de défi nition du poids.

la touche S4.

- Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2 afi n de personnaliser

- Les chiffres des heures et des minutes clignotent ; utilisez la touche S1

votre poids (avec une exactitude de 1 kg / 1 lb).

afi n d‘activer/désactiver l‘alarme. Une fois l‘alarme activée, le symbole de

- Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre sélection.

l‘alarme apparaît à l‘écran.

- Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre sélection.

Mode chronomètre

- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „STW” apparaisse à l‘écran.

Mode compteur de pas

- Appuyez sur la touche S2 afi n de démarrer le chronomètre, puis une

- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „STEP” apparaisse à l‘écran.

nouvelle fois sur la touche S2 afi n de l‘arrêter.

- Le nombre de pas parcourus apparaît à l‘écran.

- Appuyez sur la touche S4 afi n d‘effacer les données.

- Ou appuyez sur la touche S4, lors du fonctionnement du chronomètre, afi n

d‘affi cher des temps intermédiaire.

- Appuyez sur la touche S4 afi n de continuer.

12 13

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:12-Abs1:1300106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:12-Abs1:13 13.10.10 09:5613.10.10 09:56

Sélecteur pour la sensibilité de mouvement

Remplacement de la pile

Réglez la sensibilité de mouvement de l‘appareil à l‘aide du sélecteur de

- Ouvrez le compartiment à pile en desserrant la vis de fi xation et en

sensibilité de mouvement. Essayez plusieurs réglages afi n de trouver le bon

extrayant le compartiment.

degré de sensibilité en fonction de la marche de l‘individu.

- Retirez la pile avec vos ongles.

- Retirez la pile usagée, puis insérez-en une neuve. Respectez les

indications de polarité.

- Replacez le couvercle, puis resserrez la vis.

Sélecteur pour la

sensibilité de mouvement

Utilisation de l‘alarme

Retirez la broche d‘alarme de l‘appareil afi n de déclencher l‘alarme. Replacez

la broche d‘alarme dans l‘appareil afi n d‘arrêter immédiatement le signal

d‘alarme.

Entretien du podomètre

Port du podomètre

- N‘exposez pas le podomètre à des températures extrêmes.

Vous pouvez accrocher votre podomètre à hauteur de hanche en le fi xant à

- Pour le nettoyage du podomètre, utilisez exclusivement un chiffon doux et

votre pantalon ou à votre short. Nous vous recommandons de fi xer l‘appareil

propre humidifi é à l‘eau mélangée à un détergent neutre. N‘utilisez en

au niveau du pli de votre pantalon.

aucun cas des substances volatiles telles que de l‘essence, des

dissolvants, des détergents en spray, etc.

Dispositions susceptibles d‘infl uencer l‘exactitude du compteur de pas :

- En cas de non-utilisation, conservez votre podomètre dans un

- Ne dirigez pas le compteur de pas verticalement vers le sol. Le compteur

environnement sec.

de pas doit être placé à un angle d‘au moins 60 ° par rapport au sol.

- Conservez ce mode d‘emploi et toute autre documentation fournie avec le

- Une marche „traînante”, le port de sandales ou de chaussures similaires,

podomètre pour toute consultation ultérieure.

la marche avec des pas irréguliers, ou encore la marche dans la foule.

- Le sport, à l‘exception de la marche ou de la course, la montée ou la

descente d‘escaliers.

- Les véhicules (vélo), voiture, train, bus ou autres véhicules

provoquant des vibrations).

- La locomotion en position assise ou debout.

14 15

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:14-Abs1:1500106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs1:14-Abs1:15 13.10.10 09:5613.10.10 09:56