Gorenje GT 5 O – страница 3

Инструкция к Накопительному Водонагревателю Gorenje GT 5 O

Прикључне и монтажне мере 6ojnepa [мм]

SRB

Модел над умиваоником Модел под умиваоником

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

ПРИКЉYЧEЊE HA ВОДОВОДНУ МРЕЖУ

Довод и одвод воде су означени боjама на цевима греjача. Довод хладне воде je

означен плавом, а одвод топле воде, црвеном боjом.

Греjач можете прикључити на водоводну мрежу на два начина. Затворени систем (под

притиском), омоryћава одузимање воде на више места, док отворени (без притиска),

дозвољава само jедно одузимно место. Са обзиром на систем прикључивања коjи

изаберете, морате да уградите и адекватну батериjу за мешање. Код отвореног

система ез притиска) морате испред греjача уградити противповратни вентил, коjи

спречава изливање воде из котла, ако у водоводноj мрежи нестане воде. Код овог

система приључивања морате уградити проточну батериjу за мешање. У греjачу се

због загревања, повећава волумен воде, што изазива капљање из цеви батериjе за

мешање. Jаким затезањем ручице батериjе за мешање, нећете спречити капљање,

већ можете само покварити батериjу. Код затвореног система прикључивања (под

притиском), на одузимним местима морате уградити батериjе за мешање, намењене

за рад под притиском. На одoводну цев треба ради сиryрности рада обавезно уградити

сиryрносни вентил или сиryрносну компоненту, коjа спречава пораст притиска у котлу

за више од 0,1 МПа изнад номиналног.

Кaд се вода у котлу загрева, повећава се и притисак, али до границе коjу дозвољава

сиryрносни вентил. Jep je враћање воде у водоводну мређу блокирано, може доћи

до капљања воде из одливног отвора сиryрносног ветила. Те капљице воде можете

усмерити у одвод преко посебног изливника, коjи морате наместити испод сиryрносног

вентила. Одводна цев, смештена под испустом сиryрносног вентила, мора да буде

намештена у смеру право надоле и у околини где не смрзава.

41

Отворен (проточни) систем Затворен (систем под притиском)

SRB

Вариjанта ианад умиваоника Вариjанта иaнад умиваоника

Вариjанта испод умиваоника Вариjанта испод

Легенда:

1 - Сиryрносни вентил 7 - Проточна батериjа за мешање - над умиваоником

2 - Неповратни вентил 7a - Проточна батериjа за мешање - умиваоником

3 - Пробни вентил 8 - Левак са прикњучком за одвод

4 - Редукциони вентил притиска

5 - Блокирни вентил H - Хладна вода

6 - Пробни наставак T - Топла вода

Између боjлера и сиryрносног вентила не смете да уградите блокирни вентил,

jep би тиме онемогућгили рад сиryрносног вентила.

6ojnep можете да прикључите на кућну водоводну мрежу без редукционог вентила. Ако

je притисак у мрежи нижи од 0,5 MПa.

Пре прикључења на електричну мрежу, бojnep морате наjпре обавезно да напуните

водом. Приликом првог nyњeњa, отворите ручицу за топлу воду на батериjи за мешање.

6ojnep je пун када вода потече кроз изливну цев на батериjи за мешање.

ПРИКЉYЧEЊE HA ЕЛЕКТРИЧНУ МРЕЖУ

Прикључивање бojnepa на електричну мрежу обавља се преко електричног кабла са

утикачем. Ако се прикључење на електричну мрежу изводи преко новог, дужег кабла,

онда се он причврсти у кабловску уводницу а коjа се опет причврсти на прикључну

спону. У том случаjу треба бojnep одвоjити од електричне мреже. Између бojnepa и

траjне инсталациjе yrpaђyje се прекидач, коjи прекида оба пола нanajaњa. Раздаљина

између отвора контакт прекидача мора да буде наjмање 3 мм. Прикључење бojnepa на

електричну мрежу мора да буде у складу стандарда за електричне инсталациjе.

УПОЗОРЕЊЕ: Пре сваког захвата у његову унутрашњост, боjлер обавезнмо

морате да исклопите из електричне мреже!

42

Легенда:

1 - Термостат

2 - Топлотни осиryрач

SRB

3 - Греjач

4 - Контролна сиjалица

5 - Прикључна слона

L - Фазни проводник

N - Неутрални проводник

- Заштитни проводник

Шема електричног вязала

KOPИШЋEЊE И ОДРЖАВАЊЕ

Након прикључења на водоводну и електричну мрежу, бojnep je припремљен за употребу.

Окретањем дугмета на термостаry, коjе се налази на npeдњoj страни заштитног покрова,

бирате жељену темпераryру воде између 25°C, положаj и 75°C, положаj “.

Препоручуjемо подешавање дугмета на позициjу “; таква реryлациjа je наjштедљивиjа, jep

je темпераryра воде приближно 55°C, издваjање водног каменца и топлотни ryбици сy мањи

него код реryлациjа на вишоj темпераryри. Произвољно подешавање наjвише темпераryре

воде у бojnepy je, због сиryрносних разлога, могyће на следећи начин:

a) Одвиjач ставите у урез 1 и одстраните поклопац дугмета 2.

b) Затим граничник дугмета 3 произвољно подесите

на жељену твмператyру:

C- 35 °C

B - 45 °C

A- 55 °C

O - 75 °C

c) Поклопац дугмета 2 поново уметните на кућиште

дугмета.

Рaд електричног греjача показуjе контролна

сиjалица

коjа светли док се вода у бojnepy не загреjе до

изабране темпераryре или до наменског искључења.

Кaд бojnep не будете дуже време користили, његов

унутрашњи садржаj заштитите од смрзавања тако да

га не искључуjете из електричне мреже већ да дугме термостата преклопите на позициjу

“. На том положаjу бojnep ћe одржавати темпераryру воде на око 9°C. А ако бojnep

искључите из електричне мреже, онда га заштитите од смрзавања тако да воду из њera

сасвим испустите. Спољашњост бojnepa чистите благим раствором прашка за npaњe. Не

употребљаваjте разређивача или грубих средстава за чишћење. Редовним сервисним

прегледима обезбедићете беспрекоран рад и дуг животни век бojnepa.

За прерђали котао гаранциjа важи само ако сте редовно спроводили прописане редовне

прегледе истрошености заштитине аноде. Период између поjединачних редовних прегледа

не сме да буде дужи од 36 месеци. Прегледе мора да обави овлашћен сервисер, коjи

таj захват региструjе на гарантном лисry производа. Приликом прегледа проверава

антикорозионе заштитне аноде и према потреби очисти водни каменац коjи се, обзиром

на квалитет, количину и темпераryру потрошене воде, накупи на унутрашњости бojnepa.

Према утврђеном стању по прегледу бojnepa, сервисна сужба ћe вам препоручити и даryм

наредне контроле.

Молимо вас да кварове на бojnepy на отклањате сами, него да о њима обавестите

наjближу овлашћену сервисну службу.

43

Poštovani kupče, zahvaljujemo Vam se za kupovinu našeg artikla.

MOLIMO DA PRIJE UGRADNJE I PRVE UPOTREBE GRIJAČA POZORNO PROČITATE

NAPUTKE

MNE

UREĐAJ NIJE NAMENJEN ZA KORIŠĆENJE OSOBAMA ( UKLJUČUJUĆI I DECU),

SA SMANJENIM FIZIČKIM ,PSIHIČKIM ILI MENTALNIM SPOSOBNOSTIMA ILI BEZ

ISKUSTVA TJ.ZNANJA ,OSIM AKO SU POD NAZOROM ILI UPOZNATI SA UREĐAJEM

OD STRANE OSOBE ODGOVORNE ZA NJIHOVU BEZBEDNOST.

DECA MORAJU BITI POD NAZOROM KAKO BI SE SPREČILO DA SE NE IGRAJU SA

UREĐAJEM.

Grijač je izrađen u skladu sa važećim standardima i službeno je testiran. Za njegaj e izdan

sigurnosni certikat i certikat o elektromagnetskoj kompatibilnosti. Njezine temeljne i

tehničke značajke napisane su na natpisnoj tablici nalijepljenoj između dvije priključne cijevi

grijalice.

Priključak grijalice na vodovodnu i električnu mrežu smije izvršiti isključivo primjereno

osposobljen stručnjak. Popravke i odstranjenje vapnenca te kontrolu ili zamjenu

protukorozijske zaštitne anode smije obaviti isključivo ovlaštena servisna služba.

UGRADNJA

Grijač ugradite u prostor, gdje ne smrzava, ali što bliže priključnom mjestu. S obzirom na

vaše potrebe možete birati između tipa iznad umivaonika (GT10O; GT15O) i tipa ispod

umivaonika (GT10U; GT15U). Bojler obavezno treba okačiti na dva predvidjena zidna šrafa.

Postavljanje bojlera na podlogu bez okačivanja na zidne šrafove nepravilno je i može dovesti

do oštećenja kućišta bojlera.

TEHNIČKE OSOBINE APARATA

Tip GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Nazivni volumen [l] 10 15

Nazivni tlak [MPa] 0,6

Masa /napunjen vodom [kg] 8/18 11/26

Protukorozijska zaštita kotla Emajlirano / Mg anoda

Priključna snaga [W] 2000

Napetost [V~] 230

1)

Vrijeme zagrijavanja do 75°C

[min] 22 33

Količina miješane vode pri 40°C [l] 18 27

2)

Energetska potrošnja

[kWh/24h] 0,33 0,44

1) Vrijeme zagrijavanja cjelokupnog volumena grijača s električnim grijačem pri ulaznoj temperaturi

hladne vode iz vodovoda 15°C.

2) Energetska potrošnja pri održavanju stalne temperature vode u grijaču 65°C i na temperaturi

okoline 20°C, mjereno po DIN 44532.

44

Priključne i montažne mjere grijača [mm]

MNE

Varijanta iznad umivaonika Varijanta ispod umivaonika

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

PRIKLJUČENJE NA VODOVODNU MREŽU

Na grijalici su dovod i odvod vode označeni primjerenim bojama: dovod hladne vode plavom

- odvod tople vode crvenom bojom. Grijalicu je moguće priključiti na vodovodnu mrežu

na dva načina: zatvoreni (tlačni) sustav priključenja omogućuje uzimanje vode na više

potrošačkih mjesta, dok otvoreni, netlačni sustav dopušta uzimanje vode samo na jednom

potrošačkom mjestu. Glede na odabrani sustav priključenja moramo odabrati i montirati

primjerene baterije za miješanje tople i hladne vode. Kod otvorena sustava u grijalicu ispred

grijača namjestimo protupovratni ventil koji u slučaju nedotijecanja vode iz vodovodne

mreže spriječava istijecanje vode iz kotla grijalice. Za taj sustav priključenja upotrijebimo

protočnu bateriju za miješanje tople i hladne vode. Budući da se zagrijavanjem vodeu grijalici

prostornina vode povećava, voda iz cijevi baterije kaplje. To ne možemo spriječiti,osobito

ne snažnim zatezanjem ručice baterije, jer bismo je time oštetili. Kod zatvorena (tlačnog)

sustava priključenja na potrošačkim mjestima montiramo tlačne baterije za miješanje tople

i hladne vode. Na dovodnu cijev je potrebno zbog sigurnog rada ugraditi sigurnosni ventil ili

sigurnosnu grupu koja sprječava povišenje tlaka u kotliću više od 0,1 MPa iznad nominale.

Tijekom zagrijavanja vode tlak se u grijalici povećava do vrijednosti koja je podešena u

sigurnosnom ventilu. Budući da je povraćaj vode u vodovodnu mrežu spriječen, može doći

do kapljanja iz otočnog otvora sigurnosna ventila; tu vodu možemo usmjeriti u odvodnu

cijev preko prihvatnog produžnog segmenta kojega smo montirali ispod sigurnosnog

ventila. Odvodna cijev koja se nalazi ispod ispusta sigurnosnog ventila mora biti postavljena

vodoravno prema dolje u okolini, u kojoj ne dolazi do smrzavanja.

45

Otvoreni sistem Zatvoreni tlačni sistem

MNE

Varijanta iznad umivaonika Varijanta iznad umivaonika

Varijanta ispod umivaonika Varijanta ispod umivaonika

Legenda:

1 - Sigurnosni ventil 7 - Protočna baterija za miješanje - iznad umivaonika

2 - Nepovratni ventil 7a - Protočna baterija za miješanje - ispod umivaonika

3 - Test ventil 8 - Odvodna cijev s priključkom na vodovodnu kanalizaciju

4 - Redukcijski ventil tlaka

5 - Ventil za zaustavljanje H - Hladna voda

6 - Test dodatak T - Topla voda

Između grijača i sigurnosnog ventila ne smijete ugraditi ventil za zaustavljanje, jer bi

time onemogućili djelovanje sigurnosnog ventila.

Grijač možete priključiti na kućnu vodovodnu mrežu bez redukcijskog ventila, ako je tlak u

mreži niži od 0,5 MPa.

Pred električnim priključivanjem grijač morate obavezno napuniti vodom. Prilikom prvog

punjenja otvorite ručicu za toplu vodu na bateriji za miješanje. Grijač je napunjen, kada voda

priteče kroz cijev za izlijevanje baterije za miješanje.

PRIKLJUČENJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

Priključak grijača na električnu mrežu vrši se preko električnog kabla s utikačem. Ako se za

priključenje na električnu mrežu upotrijebi novi, duži kabel, kabel se pričvrsti u kablovsku

uvodnicu, a žice se naviju na priključnu spajalicu. U tom slučaju grijač je potrebno odvojiti od

električne mreže. Između grijača i trajne instalacije ugradi se prekidač, koji prekida oba pola

napajanja. Razdaljina među otvorenim kontaktima prekidača mora biti najmanje 3 mm.

Priključenje grijača na električnoj mreži mora biti u skladu sa standardima za električne

instalacije.

OPOZORILO: Pred vsakim posegom v njegovo notranjost morate grelnik obvezno

izključiti iz električnega omrežja!

46

Legenda:

1 - Termostat

2 - Toplotni osigurač

MNE

3 - Grelo

4 - Kontrolno svjetlo

5 - Priključna spajalica

L - Vodič faze

N - Neutralni vodič

- Zaštitni vodič

Shema električne veze

UPOTREBA I ODRŽAVANJE

Nakon priključenja na vodovodnu i električnu mrežu grijač je pripravan za upotrebu.

Okretanjem dugmeta na termostatu, koji je na prednjoj strani zaštitnog poklopca, birate željenu

temperaturu vode između 25°C, položaj “ “ i 75°C, položaj

“. Preporučujemo namještanje dugmeta na položaj “; Takav položaj je najekonomičniji;

tada je temperatura vode približno 55°C, a izlučivanje vodenog kamenca i toplotni gubitak manji

su nego kod položaja na višoj temperaturi. Podešavanje željene najveće temperature vode u

grijajaču je, iz zaštitnih razloga, moguće prema slijedećem postupku:

a) Odvijač stavite u otvor 1 i odstranite poklopac gumba

2,

b) Graničnik gumba 3 zatim proizvoljno podesite na

željenu temperaturu,

C- 35 °C

B- 45 °C

A- 55 °C

O- 75 °C

c) Poklopac gumba 2 ponovno stavite na kućište

gumba.

Djelovanje električnog grela pokazuje kontrolno svjetlo,

koje svijetli sve dok se voda u grijaču ne zagrije do

izabrane temperature ili do namjenskog isključivanja.

Ako grijač ne mislite upotrebljavati duže vrijeme, zaštitite

njegov sadržaj od smrzavanja na taj način da struju ne isključujete, a dugme termostata namjestite

na položaj “. Kod tog položaja grijač će održavati temperaturu vode na približno 9°C. Ako

ćete grijač isključiti iz električne mreže, morate zbog opasnosti smrzavanja vode iz njega istočiti

vodu.

Vanjski dio grijača čistite blagom otopinom deterdženta za pranje rublja. Ne upotrebljavajte

sredstva za razrijeđivanje ni gruba sredstva za čišćenje.

Redovnim servisnim pregledima osiguravate savršeno djelovanje i dugu životnu dob grijača.

Jamstvo u slučaju rđanja vrijedi ukoliko ste vršili redovite preglede istrošenosti zaštitne anode.

Razdoblje između pojedinih pregleda ne smije biti duže od 36 mjeseci. Preglede mora izvršiti

ovlašteni serviser koji Vam pregled evidentira u jamstvenom listu proizvoda. Uz pregled neka

provjeri uništenost protukorozijske zaštitne anode i po potrebi očisti vodeni kamenac, koji se

ovisno od kvaliteta, količine i temperature potrošene vode nakupi u unutarnjosti grijača.

Servisna će vam služba poslije pregleda grijača s obzirom na utvrđeno stanje preporučiti i datum

slijedeće kontrole.

Molimo Vas da eventualne kvarove na grijaču ne popravljate sami, nego o njima obavijestite

najbližu ovlaštenu servisnu službu.

47

I nderuar blerës, ju falënderohemi për blerjen e prodhimit tonë.

JU LUTEMI, PARA INSTALIMIT DHE PËRDORIMIT PARË BOJLERIT, ME

VËMENDJE TË LEXONI UDHËZIMET.

ALB

KETE APLIKIM NUK SYNON PER PERSONAT NGA SHFRYTËZIMI (DUKE PËRFSHIRË

FEMIJET) ME ZVOGËLIMIT FIZIK, NDIJOR OSE MENDOR AFTËSITË, OSE MUNGESA

E EXPERIANCE DHE NJOHURIVE, NËSE NUK U JANË DHËNË MBIKËQYRJA OSE

LIDHUR UDHËZUES PERDORIMI I APPLIANCE NGA PERSONI PËRGJEGJËS PËR

SIGURINË E TYRE.

FËMIJËT DUHET MBIKQYRUR PËR SIGURUAR SE ATA NUK LUAJNË ME

APLIKIM.

Bojleri ashtë i prodhuar ujdi me standardet fuqi dhe zyrtarisht i sprovuar, e për ate,

janë të lëshuara vërtetime të sigurisë dhe vërtetim për kompatibilitetin elektromagnetik.

Cilësitë e tij llestare teknike, janë të shënuara në tabelën e shënimeve, të ngjitura ndërmjet

gypave aderues. Bojlerin, ka drejtë aderojë rrjetën elektrike dhe ate ujësjellësit

vetëm personi i profesionalizuar për te. Ndërhyrjet në brendësinë e tij për shkak të ndreqjes,

evitimit gurit ujit dhe kontrollit, ose ndërrimit anodës mbrojtëse kundër korodimit

mund të kryej vetëm shërbimi i autorizuar servisor.

MONTIMI

Nxehësin e montojmë sipas skemës dhë tabelës për montim vendin ku nuk mundet

ngrihet nga ftohtit dhe sa afër mundet pran vendit shpenzimit. Sipas nevojës

vetanake mund zgjedhet nxehësi I ujit për montim mbi (nxehësi I tipit GT 10 O; GT 15

O) dhe për montim nën (nxemësi I tipit GT 10 U; GT 15 U) vendin e shpenzimit. Patjetër

nevojitet që ngrohësi të varet në vidhat e parapara në muri. Vendosja e ngrohësit në shtresë

pa varje vidhat e murisë është e gabueshme dhe mund sjell deri tek dëmtimi i shtëpizës

së ngrohësit.

KARAKTERISTIKAT TEKNIKE TË APARATIT

Tipi GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Vëllimi [l] 10 15

Tensioni llestar [MPa] 0,6

Sasija /e mbushur me ujë [kg] 8/18 11/26

Mbrotja kundër korodimit të kazanit Emajluar/Mg anoda

Forca aderuese [W] 2000

Tensioni [V~] 230

1)

Koha e ngrohjes deri 75°C

[min] 22 33

Sasia e ujit të përzier te 40°C [l] 18 27

2)

Shpenzimi energjik

[kWh/24h] 0,33 0,44

1) Koha e ngrohjes së tërë vëllimit të bojlerit me ngrohës elektrik te nisja e temperaturës së ujit nga

ujësjellësi 15°C.

2) Shpenzimi energjetik te mirëmbajtja konstante e temperaturës së ujit në bojler 65°C dhe te

temperatura e rrethit 20°C, e matur sipas DIN 44532.

48

Dimenzionet kyqëse dhe të montimit të nxehësit [mm]

ALB

Mentimi mbi vendin e shpenzimit Montimi nën vendin e shpenzimit

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

ADERIMI NË RRJETËN E UJËSJELLËSIT

Ofrimi dhe dalja e ujit bojler janë shenjuara me ngjyra. Hyrja e ujit ftohtë ashtë e

shenjuar me ngjyrë të kaltërt, kurse dalja e tij me ngjyrë të kuqe.

Bojlerin mund aderoni rrjetën e ujësjellësit dy mënyra. Mënyra e mbyllur, sistemi

aderues me shtypje, mundëson furnizim me ujë shum vende, sistemi i hapur,

joshtypës, mundëson furnizim vetëm nga një vend.

Sipas sistemit zgjedhur aderimit, duhet furnizoheni edhe me bateri përkatëse ujit. Te

sistemi i hapur, ai jo me shtypje, duhet, para bojlerit montohet ventili kundërkthyes, i cili

ndërpren rrjedhjen e ujit nga kazani, nëqoftëse, në rrjetën ujësjellëse ndalohet ose mungon

uji. Te ky sistem aderues, patjetër përdorni uks bateri përziese. Për shkak ngrohjes

ujit, shkaktohet rritja e vëllimit ujit bojler, e kjo shkakton pikjen e ujit nga baterija

uksore . Me shtërngimin e tepërt të dorëzës në bateri, pikjen e ujit nuk do ta ndërpreni, por

mundeni vetëm të prishni baterinë.

Te sistemi aderues i mbyllur, vendet furnizuese duhet përdorni uks bateri përziese

me shtypje. Në gypin dalës, për shkak të sigurimit të punimit, duhet montuar ventil sigurues

ose grupë siguruese, e cila ndërpren rritjen e shtypjes në kazan tepër se 0,1 MPa, mbi ate

nominale.

Te nxehja e ujit në bojler, shtypja e ujit rritet deri te kuri ku ashtë ajo e rregulluar në ventilin

sigurues. Për shkak se kthyerja e ujit në rrjetën e ujësjellësit ashtë e ndërprerë, mund të vijë

deri te pikja e ujit nga hapësira dalëse e ventilit sigurues. Ujin pikon, mund të udhëzoni

dalje nëpërmjet të mbaresës tubuese, të cilën e vendoni nën ventilin sigurues. Gypi i daljes

së ujit, që ashtë i vënduar nën lëshuesin e ventilit sigurues, duhet të jetë i montuar në kahje

vertikale të drejtuar poshtas dhe në ambient ku nuk ngrinë.

49

Sistemi (me shtypje) i mbyllur Sistemi i hapur (pa shtypje)

ALB

Mbi vendin e harxhimit Nën vendin e harxhimit

Mbi vendin e harxhimit Nën vendin e harxhimit

Legjenda:

1 - Ventili kthyes mbrojtës 7 - Bateria përzierëse mbi vendin e harxhimit

2 - Ventili kundërkthyes 7a - Bateria përzierse nën vendin e harxhimit

3 - Ventili provues 8 - Taftari me aderues në shkarkim të ujit

4 - Ventili reduktiv i shtypjes

5 - Ventili mbyllës H - Uji i ftohtë

6 - Mbaresa provuese T - Uji i ngrohtë

Ndërmjet bojlerit dhe ventilit sigurues këthyes nuk ashtë i lejuar montimi i ventilit

mbyllës, sepse, kështu çmundësoni punimin e ventilit sigurues këthyes.

Bojlerin mund aderoni rrjetën e ujësjellsit shtëpisë pa ventil reduktues, nëqoftëse

ashtë shtypja në rrjetë më e ulët se 0,5 MPa. Para aderimit elektrik, së pari duhet mbushur

bojlerin me ujë. Te mbushja e parë, çelni dorëzën për ujë të ngrohtë në baterinë përziese.

Bojleri ashtë i mbushur, kur uji arrin dhe del nëpër gypin e baterisë përziese.

KUQJA NË RRJETIN ELEKTRIK

Kyqja e nxehësit në rrjetin elektrik duhet të bëhet sipas standardeve për instalimet elektrike.

Nxemsin e ujit e kyqim rrjetin elektrik me kabllo. Kablloja e shkurtër e nxehësit mund

zavendësohet me kabllo gjatë ashtu ai ekzistues hiqet, ndërsa kablli I ri me

gjatësi të nevojshme përforcohet në hapsirën ë kabllos. Pastaj telat e kabllos e përforcojmë

lidhësen kuqëse, pas largimit kapakut plastik nxehësit. Kjo punë bëhet këtë

mënyrë:

Së pari e mënjanojmë pllakëzën e vendosur në pjesën e përparme të mbështjëllësit plastik.

Mënjanimi I pllakëzës bëhet ashtu mes pllkëzës dhe mbështjellësit plastik futet

kaçavilla dhe me dredhje lirohet pllakëza pastaj e hjekim dorëzën e termostatit dhe e

zhdredhim vidën në dorzë të termostatit. Në fund i zhdredhim të katër vidat me të cilatështë

I përforcuar mbështjellësi plastik I nxehësit, dhe të njejtin e largojmë.

OATENŢIE : Înaintea ecărei intervenţii tehnice în interiorul boilerului, acesta va trebui

obligatoriu deconectat din reţeaua electrică!

50

Legjenda:

1 - Termostati

2 - Siguresa për nxehtësi

ALB

3 - Nxemsi

4 - Llampa kontrolluese

5 - Lidhësja kyqëse

L - Udhëzuesi fazor në

N - Udhëzuesi neutral

- Udhëzuesi mbrojtës

Skema e lidhjes elektrike

PËRDORIMI DHE MIRËMBAJTJA

Pas kyqjes rrjetin e ujit dhe rrjetin elektrik, nxemsi i ujit është i përgatitur për përdorim.

Me rrotullimin e dorëzës termostatit në pjesën e përparme të mbulesës mbrojtëse të nxehësit

bëjmë rregullimin e temperaturës të ujit, pozicionideri “ “ në 75° C,pozicionideri “ “.

Preferojmë pozicionin e dorëzës i cili nxenë ujin deri 55° C sepse formimi i gurit dhe

humbjet e nxehtësisë në këtë pozicion janë më të vogla se rregullimi në temperatura më të larta.

Për shkak të sigurisë, është i mundëshëm rregullimi i dëshiruar i temperaturës më të lartë të ujit

në ujëngrohës në bazë të procedurës në vijim:

a) Kaçavidhën vendoni vanë 1 dhe evitoni kapakun

e pullës 2,

b) Kuzuesin e pullës 3 sipas nevojës e rregulloni

temperaturën e dëshiruar:

C- 35 °C

B- 45 °C

A- 55 °C

O- 75 °C

c) Kapakun e pullës 2 përsëri e vëndoni në shtëpizën e

pullës.

Aktivizimin e nxehësit elektrik tregon llampa kontrolluese

e cila ndezet deri sa uji në kazan të arijë tem-peraturën

e rregulluar, gjegjësisht deri pozitën e çkyqjes

nxehësit. Nëqoftëse nxemsi I ujit nuk do të përdoret një kohë të gjatë, ajo duhet të mbrohet nga të

ngrirurit në këtë mënyrë:gjatë kyqjes të aparatit rregullojmë dorëzën e termostatit në pozicionin

gjatë të cilit nxemsi do të mbaj temperaturën e ujit në 9° C; nëse për shkak të temperaturave

tejet të ulta nxemsin e ujit dëshirojmë ta çkyqim nga rrjeti elektrik duhet së pari të bëhet zbrazja e

ujit nga kazani I nxehësit.

Nxemsi i ujit pastrohet me detergjent të zbutur. Nuk është e lejueshme përdorimi i tretësave apo

mjeteve abrazive për pastrim. Me sevisim regullt të aparatit sigurojmë punë sigurt dhe afat

gjatë përdorimi. Garancioni për ndryshkjen e kazanit vlen vetëm nëqoftëse i keni realizuar

kontrolet e rregullta harxhimit anodës mbrojtëse. Koha ndërmjet kontroleve posaçme

dhe rregullta, nuk guxon jetë e gjatë se 36 muaj. Është e nevojshme, kontrolet

jenë realizuar nga ana e serviserit autorizuar, i cili evidenton kontrolin etëgarancionin e

prodhimit. Servisimi sipas nevojës përfshin edhe pastrimin e gurëzimit mblidhet nxemsë

e shkaktuar nga fortësia e ujit dhe temperatura. Pas kryerjes të shiqimit serviseri do të propozoi

datën e ardhëshme të shiqimit kontrollues sipas gjendjes të aparatit.

Ju preferojmë që prishjet eventuale të nxehësit të ujit mos ti evitoni vetë, por kërkoni

intervenimin e më të afërmë të shërbimit të autorizuar të servisit.

51

Szanowny Kliencie, dziękujemy za kupno naszego wyrobu.

PRZED MONTAŻEM I PIERWSZYM UŻYCIEM PODGRZEWACZA WODY ZALECAMY I

PROSIMY O DOKŁADNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI

PL

URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DLA OSÓB (DZIECI WŁĄCZNIE) O

OGRANICZONEJ FIZYCZNEJ, ZMYSŁOWEJ LUB PSYCHICZNEGO ZDOLNOŚCIAMI,

LUB BRAK DOŚWIADCZENIA I WIEDZY, CHYBA ŻE NADANO NADZORU LUB Z

INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA PRZEZ OSOBĘ

ODPOWIEDZIALNĄ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO.

DZIECI POWINNY BYĆ MONITOROWANE W CELU ZAPEWNIENIA ICH NIE

GRAĆ Z ZESPOŁEM.

Podgrzewacz wody jest wyprodukowany według obowiązujących standardów i atestowany,

posiada on atest bezpieczeństwa oraz atest eliminacji zakłóceń radiowych. Podstawowe

właściwości techniczne wyrobu oznaczone są na tabliczce znamionowej, która znajduje się

pomiędzy przyłączami rur służących do podłączenia. Podłączenia podgrzewacza wody do

instalacji wodociągowej i instalacji elektrycznej może dokonać tylko fachowiec. Naprawy

wnętrza podgrzewacza, usuwanie kamienia wodnego lub wymiany antykorozyjnej anody

może dokonać tylko upoważniona placówka serwisowa.

MONT

Podgrzewacz wody należy zamontować w pomieszczeniu, gdzie nie zamarza i znajdującym

się jak najbliżej miejsca poboru wody. W zależności od potrzeb można wybierać pomiędzy

typami podgrzewaczy, które montuje się nad blatem roboczym (GT10O; GT15O) oraz

modelami, które montuje się pod blatem roboczym (GT10U; GT15U). Grzejnik wody należy

zawiesić na śrubach ściennych (hakach), przeznaczonych do tego celu.

Ustawienie grzejnika na podłożu a nie zawieszenie go na ścianie jest nieprawidłowe i może

doprowadzić do uszkodzenia obudowy grzejnika.

WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE

Typ GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Pojemność [l] 10 15

Ciśnienie [MPa] 0,6

Waga / łącznie z wodą [kg] 8/18 11/26

Ochrona przeciwkorozyjna zbiornika emalia / Mg anoda

Moc podłączeniowa [W] 2000

Napięcie [V~] 230

1)

Czas zagrzewania do 75°C

[min] 22 33

Ilość mieszanej wody przy 40°C [l] 18 27

2)

Zużycie energii

[kWh/24h] 0,33 0,44

1) Czas potrzebny na zagrzanie całej pojemności podgrzewacza wody za pomocą grzałki elektrycznej -

temperatura zimnej wody bezpośrednio z wodociągu wynosi 15°C.

2) Zużycie energii elektrycznej przy utrzymywaniu stałej temperatury w podgrzewaczu wody na 65°C i przy

temperaturze okolicy 20°C, mierzonej według DIN 44532.

52

Wymiary dotyczące montażu i podłączenia podgrzewacza [mm]

PL

Podgrzewacz, montowany Podgrzewacz, montowany

nad blatem roboczym pod blatem roboczym

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODOCIĄGOWEJ

Przyłącza wody zimnej i wody ciepłej na podgrzewaczu oznaczone kolorami. Przyłącze

wody zimnej oznaczone jest kolorem niebieskim, przyłącze wody ciepłej oznaczone jest

kolorem czerwonym.

Podgrzewacz można podłączyć do instalacji wodociągowej w dwojaki sposób. System

podłączenia zamkniętego, ciśnieniowego umożliwia wielopunktowy pobór wody, zaś system

nieciśnieniowy pozwala wyłącznie na jednopunktowy pobór wody. Za względu na wybrany

system podłączenia należy zamontować odpowiednie baterie.

Przy otwartym, nieciśnieniowym systemie należy przed podgrzewacz wody zamontować

zawór zwrotny, który w przypadku braku wody w instalacji wodociągowej zapobiega

wyciekaniu wody z zbiornika. Decydując się na ten sposób podłączenia, musimy użyć baterii

przepływowej. Podczas zagrzewania wody w podgrzewaczu jej objętość powiększa się, co

powoduje kapanie wody z baterii. Przez silniejsze przykręcanie uchwytu baterii, kapania

wody nie zażegnamy, spowodujemy tylko uszkodzenie baterii.

Przy zamkniętym, ciśnieniowym sposobie podłączenia należy na miejscach poboru wody

zamontować baterie ciśnieniowe. Do rury doprowadzającej obowiązkowo należy zamontować

zawór zabezpieczający lub zespół zabezpieczający, który uniemożliwia wzrost ciśnienia w

podgrzewaczu wody powyżej 0,1 MPa ponad ciśnieniem znamionowym.

Podczas zagrzewania wody w podgrzewaczu ciśnienie wody wzrasta do wartości, nastawionej

w zaworze bezpieczeństwa. Ponieważ odpływ wody z powrotem do instalacji wodociągowej

jest niemożliwy, może to spowodować kapanie wody z otworu odprowadzającego na zaworze

bezpieczeństwa. Kapiącą wodę można zbierać do specjalnej nadstawki, którą ustawiamy

pod zaworem bezpieczeństwa. Rura odprowadzająca, znajdująca się pod wylotem zaworu

zabezpieczającego, powinna być zamontowana w kierunku bezpośrednio w dół i w otoczeniu

gdzie nie zamarza.

53

Otwarty system /nieciśnieniowy/ Zamkniety /cisnieniowy/ system

PL

Wersja nad blatem roboczym Wersja nad blatem roboczym

Wersja pod blatem roboczym Wersja pod blatem roboczym

Legenda:

1 - Zawór bezpieczeństwa 7 - Bateria przepływowa - montaż nad blatem roboczym

2 - Zawór zwrotny 7a - Bateria przepływowa - montaż pod blatem roboczym

3 - Zawór próbny 8 - Lejek z przyłączem do zlewu

4 - Zawór redukcyjny ciśnienia

5 - Zawór odcinający H - Woda zimna

6 - Nadstawka próbna T - Woda ciepła

Pomiędzy podgrzewacz wody i zawór nie wolno zamontować zaworu odcinającego,

ponieważ w ten sposób uniemożliwia się działanie zaworu bezpieczeństwa.

Podgrzewacz wody można bez zaworu redukcyjnego podłączyć do domowej instalacji

wodociągowej, gdy ciśnienie w instalacji jest niższe od 0,5 MPa. Przed podłączeniem do sieci

elektrycznej, podgrzewacz wody należy napełnić wodą. Podczas pierwszego napełniania

należy przekręcić uchwyt ciepłej wody na baterii. Podgrzewacz jest napełniony wtedy, gdy z

baterii zacznie cieknąć woda.

PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ

Podgrzewacz podłącza się do instalacji elektrycznej za pomocą kabla podłączeniowego z

wtyczką. Chcąc zamienić oryginalny kabel na nowy i dłuższy, należy go przewlec przez

końcówkę i przymocować go do klamerek podłączeniowych. W tym przypadku należy

podgrzewacz wody odłączyć od sieci elektrycznej. Pomiędzy podgrzewacz wody i sieć

elektryczną należy zamontować przełącznik, który przerwie dopływ prądu. Odległość

pomiędzy otwartymi kontaktami przełącznika musi wynosić przynajmniej 3 mm.

Podłączenie podgrzewacza do instalacji elektrycznej musi odpowiadać wymogom określonym

przez standardy dotyczące instalacji elektrycznej.

UWAGA! Przed każdym zabiegiem dokonywanym we wnętrzu podgrzewacza, musimy

go wyłaczyć z sieci elektrycznej!

54

Legenda:

1 - Termostat

2 - Bezpiecznik temperaturowy

PL

3 - Grzałka

4 - Lampka sygnalizacyjna

5 - Klamra podłączeniowa

L- Przewód fazowy

N- Przewód zerowy

- Przewód uziomowy

Shemat połączeń elektrycznych

UŻYTKOWANIE I UTRZYMYWANIE

Po podłączeniu do instalacji wodociągowej i elektrycznej podgrzewacz wody jest gotowy

do użytkowania. Pożądaną temperaturę wody od 25°C, pozycja do 75°C, pozycja

ustawia się przez przekręcenie pokrętła termostatu, znajdującego się na przedniej stronie

pokrywy zabezpieczającej. Radzimy nastawić pokrętło na pozycję “. W tej pozycji osiągamy

najbardziej oszczędne działanie podgrzewacza; temperatura wody osiągnie 55°C,wydzielanie

kamienia wodnego i straty cieplne będą mniejsze niż przy nastawieniu na temperatury wyższe.

Ze względu na bezpieczeństwo, dowolną najwyższą temperaturę wody w podgrzewaczu wody

można nastawić przestrzegając następującej kolejności:

a) Śrubokręt włożyć w szparę 1 i usunąć pokrywę

pokrętła 2.

b) Następnie ogranicznik pokretła 3 dowolnie ustawić na

żądaną temperaturę,

C- 35 °C

B- 45 °C

A- 55 °C

O- 75 °C

c) Pokrywę pokrętła 2 ponownie zamocować do obudowy

pokrętła.

Działanie grzałki elektrycznej sygnalizuje lampka

sygnalizacyjna. Lampka świeci tak długo dopóki woda w

podgrzewaczu nie zagrzeje się do żądanej temperatury

lub podgrzewacz nie zostanie celowo wyłączony. Jeśli podgrzewacza wody nie będziemy używać

przez dłuższy czas, jego zawartość możemy zabezpieczyć przed zamarznięciem w ten sposób, że

nie wyłączamy go z sieci elektrycznej, natomiast pokrętło termoregulatora ustawiamy w pozycji “

“. W tej pozycji podgrzewacz wody będzie utrzymywał temperaturę wody na poziomie 9°C.

W przypadku wyłączenia podgrzewacza wody z sieci elektrycznej, musimy z niego wypuścić

wodę. Podgrzewacz należy z zewnątrz czyścić delikatnym roztworem środka myjącego. Nie

wolno używać rozpuszczalników lub agresywnych środków do czyszczenia.

Bezbłędne działanie i długowieczność podgrzewacza zapewnią mu regularne przeglądy

serwisowe. Pierwszy przegląd powinien być wykonany przez serwis po upływie dwóch lat

od chwili podłączenia. Podczas takiego przeglądu kontroluje się stopień zużycia ochronnej

anody przeciwkorozyjnej i usuwa kamień wodny, który w zależności od jakości, ilości i

temperatury wody osiadł we wnętrzu podgrzewacza. Po przeglądzie w zależności od stanu

w jakim się grzejnik znajduje,serwis zaleci datę następnego przeglądu.

Prosimy, abyście Państwo ewentualnych usterek nie usuwali sami, należy zgłosić je

do najbliższego, upoważnionego punktu serwisowego.

55

Ärade köpare, vi tackar för förtroendet vid inköpet av vår produkt

VI BER OM ATT NI FÖRE INMONTERINGEN OCH DEN FÖRSTAANVÄNDNINGEN AV

VARMVATTENBEREDAREN NOGA LÄSERIGENOM DESSA ANVISNINGAR.

S

APPARATEN ÄR INTE AVSEDD ATT ANVÄNDAS AV PERSONER

(INKLUSIVE BARN) MED MINSKAD FYSISK, SENSORISK ELLER MENTAL

RESURSER, ELLER BRIST ERFARENHET OCH KUNSKAP, OM DE

INTE HAR BESTÄMT TILLSYN ELLER UNDERVISNING OM ANVÄNDNING

AV APPARATEN PERSON ANSVARIGA FÖR DERAS SÄKERHET.

BARN BÖR ÖVERVAKAS SÅ ATT DE INTE LEKER MED APPARATEN.

Varmvattenberedaren är tillverkad i överenskommelse med gällande standard och testad

enligt lag. Produkten har också erhållit säkerhets - och RSO - certikat. Dess grundläggande

tekniska beskrivning nner Ni skylten som är fastklistrad mellan kopplingsrören.

Varmvattenberedaren får endast kopplas till vattenledningarna och elnätet av utbildad och

behörig fackman. Samtliga ingrepp i dess inre för reparation eller avlägsnandet av kalksten

får endast utföras av en fackman med behörighet för att klara sådana uppgifter.

INMONTERING

Varmvattenberedaren monteras med hjälp av schemat och måttabellen på et tfrostfritt ställe,

dock nära användarplatsen som möjligt. Beroende Era behov kan Ni välja mellan

utförandet ovanför tvättstället (typ GT10O; GT15O) och/eller under tvättstället (typ GT10U;

GT15U). Varmvattenberädaren måste obligatoriskt skruvas fast underlaget med de två

upphängningsskruvar. Att placera varmvattenberädaren på ett underlag utan att skruva fast

den med de två skruvar som är avseda för det kan våla skada varmvattenberädarens

hölje.

APPARATENS TEKNISKA EGENSKAPER

Tip GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Volym [l] 10 15

Tryck [MPa] 0,6

Massa / vattenfylld [kg] 8/18 11/26

Antikorosionsskyddet emaljerad / Mg anoda

Inkopplingsstyrka [W] 2000

Spänning [V~] 230

1)

Uppvärmningstid upp till 75°C

[min] 22 33

Mängd blandat vatten vid 40°C [l] 18 27

2)

Energianvändning

[kWh/24h] 0,33 0,44

1 )Tid för fylld varmvattenberedare med värmeelementet vid en ingångstemperatur av 15°C för kallt

vatten.

2) Energianvändning för underhåll av ständig vattentemperatur i varmvattenberedaren 65°C vid

omgivningstemperatur av 20°C, mätt enligt DIN 44532.

56

Varmvattenberedarens koppling och monteringsmått [mm]

SKS

Utförande över tvättstället Utförande under tvättstället

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

INKOPPLING TILL VATTENLEDNINGSNÄTET

Varmvattenberedarens kopplingsrör för tilloppet och frånloppet av vattnet är färgmärkta.

Tilloppet av kallt vatten är märkt med blå färg och frånloppet av varmt vatten är märkt med röd

färg. Varmvattenberedaren kan kopplas till vattenledningsnätet på två sätt. Inkopplingen för

det stängda trycksystemet ger möjlighet till uttag av vatten era ställen, däremot det öppna,

trycklösa systemet ger möjlighet till uttag av vatten bara på ett tappställe. Med hänsyn till det

valda systemet för inkopplingen måste man skaffa även motsvarande vattenblandare. Vid

det öppna, trycklösa systemet måste man före varmvattenberedaren koppla in en backventil,

som ska hindra vattnet att rinna tillbaka från vatten-behållaren, i fall vattenledningsnätet

av någon anledning skulle sakna vattenförsörjning. För inkoppling av vattenberedaren

av denna typ behöver man en passande genomströmmande, trycklös vattenblandare.

I varmvattenberedaren ökar vattenvolymen grund av vattenuppvärmningen, vilket

resulterar i att det droppar från vattenblandaren. Försök inte stoppa droppandet genom att

vrida kranen hårt, för droppandet går inte att stoppa. Åtdragningen kan resultera i att kranen

går sönder.

Vid inkopplingen av det slutna sytemet med tryck måste man vid samtliga tappningspunkter

använda tryckvattenblandare. tilloppsröret måste man för säkerhetsskull koppla en

backventil som redan vid tillverkningen är förinställd till 0,7 MPa, eller också en annan

säkerhetsanordning som förhindrar höjningen av trycket i vattenbehållaren.

Vid uppvärmningen av vattnet i varmvattenberedaren höjs vattentrycket i behållaren till

gränsen som är förinställd i backventilen eller säkerhetsventilen. Eftersom vattnet inte kan

rinna tillbaka till vattenledningsnätet, kan vatnnet börja droppa från frånloppsöppningen i

säkerhetsventilen. Det droppande vattnet kan man avleda till avloloppet med hjälp av en

uppsamlingstratt med förlängning, som man placerar under säkerhetsventilen.

57

Det öppna (genomströmmande) systemet Slutet (tryck) system

S

Montage ovanför tvättstället Montage ovanför tvättstället

Montage under tvättstället Montage under tvättstället

Förklaring:

1 - Säkerhetsventil 7 - Vattenblandare - ovanför tvättstället

2 - Backventil 7a - Vattenblandare - under tvättstället

3 - Testventil 8 - Uppsamlingstratt med förbindelse till avloppsrör

4 - Reduktions- tryckventil

5 - Stängningsventil H - Kallt vatten

6 - Testförlängning T - Varmt vatten

Mellan varmvattenberedaren och säkerhetsventil får man inte montera in någon

stängningsventil, eftersom detta skulle sätta funktionen av säkerhetsventilen ur

spel.

Varmvattenberedaren kan kopplas till husets vattenledningsnät utan reduktionsventil, om

trycket i nätet understiger 0,5 MPa. Före inkopplingen till elnätet måste varmvattenberedaren

fyllas med vatten. Vid den första påfyllningen med vatten ska kranen för varmvatten

vattenblandaren öppnas. Varmvattenberedaren är full med vatten när vattnet börjar

strömma ur vattenblandaren.

KOPPLING TILL ELNÄTET

Kopplingen av varmvattenberedaren till elnätet sker med en kopplingskabel med stickpropp.

Om man för inkopplingen till elnätet använder en ny, längre kabel, måste man fästa kabeln

i förskruvningen, och skruva fast trådarna i inkopplingsfästet. När detta ska göras måste

man först koppla bort varmvattenberedaren helt från elnätet. Mellan varmvattenberedaren

och fastinstallation måste man koppla en strömbrytare, som avbryter båda strömledningar.

Strömbrytarens kontakter i frånslaget läge måste hålla ett avstånd av minst tre mm.

Koppling av varmvattenberedaren till elnätet måste ske enligt gällande normer för elektriska

installationer.

VARNING: Före varje ingrepp i varmvattenberedarens inre måste man heltkoppla bort

varmvattenberedaren från det elektriska nätet!

58

Förklaring:

1 - Termostat

2 - Värmesäkring

S

3 - Värmekropp

4 - Kontrollampa

5 - Koppling

L- Fasledning

N- Neutralledning

- Jordledning

Schema av den elektriska kopplingen

ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

Efter inkopplingen av vattenledningar och elnätet är varmvattenberedaren färdig att användas.

Genom att vrida knappen termostaten som benner sig främre sidan av skyddslocket, kan

man välja önskad vattentemperatur , läge “ “ upp till 75 °C, läge

“. Vi rekommenderar inställningen av knappen till läge “ “. En sådan inställning är den mest

ekonomiska. Vattnets temperatur blir omkring 55 grader och kalkbildningen samt värmeförlusten

blir mindre än vid högre temperaturer. Av säkerhetsskäl är det möjligt att ställa in en optimal

vattentemperatur i varmvattenberedaren på följande sätt:

a) Sätt in skruvmejseln i öppningen 1 osh avlägsna

knapplocket 2.

b) Ställ in önskad temperatur med knappen 3.

C- 35 °C

B- 45 °C

A- 55 °C

O- 75 °C

c) Sätt tillbaka locket 2 som täcker knapphuset.

Under uppvärmningen av vattnet lyser den röda

kontrollampan tills den förinställda vattentemperaturen har

uppnåts eller tills man avbryter uppvärmningen på något

annat sätt. Om man under en längre tid inte tänker använda

varmvattenberedaren, måste dess innehåll skyddas

mot förfrysning genom att inte koppla bort elektriciteten

utan i stället förinställa termostatsknappen till läge “. Vid en sådan förinställning kommer

varmvatenberedaren att hålla en temperatur kring 9 °C. Om man kopplar bort varmvattenberedaren

från elnätet helt, måste man vid förfrysningsfara tömma behållaren genom att tappa ut allt vatten.

Varmvattenberedarens ytterhölje kan rengöras med något milt rengöringsmedel eller tvättmedel.

Använd inte lösningsmedel eller grova rengöringssvampar som kan medföra risk för repor och äckar.

Med regelbundna servicekontroller ombesörjer man en klanderfri funktion av varmvattenberedaren

under en lång tid. Den första kontrollen bör göras av en behörig yrkesman cirka två år efter

inkopplingen. Vid servicen av varmvattenberedaren tar man bort eventuella kalkbeläggningar,

som med tanke vattenkvaliten samt vattenmängd och dess temperatur mer eller mindre kräver

åtgärder. Servicetjänsten kommer efter den första kontrollen att kunna föreslå en ny tid nästa

servicen av varmvattenberedaren lämpligen bör ske.

Vi ber Er vänligen observera, att Ni aldrig egen hand försöker åtgärda några som helst

eventuellt förekommande fel på varmvattenberedaren. I stället måste Ni alltid kontakta denn

ärmaste servicetjänsten, som kan sin sak kring reperationer av varmvattenberedaren, utan

att behöva ta några risker.

59

Kedves Vásárló; köszönjük, hogy a mi termékünket vásárolta meg.

EZ A KÉSZÜLÉK NEM ALKALMAZHA OLYAN SZEMÉLY (BELEÉRTVE

H

A GYERMEKEKET IS), CSÖKKENTETT TESTI, ÉRZÉKSZERVI ÉS

MENTÁLIS KÉPESSÉGEK, VAGY ANNAK HIÁNYA TAPASZTALATAIKAT ÉS

ISMERETEIKET, HACSAK NEM KAPTAK FELÜGYELETE VAGY UTASÍTÁS

ÉRINTŐ, A BERENDEZÉS SZEMÉLY FELELŐS BIZTONSÁGI SZEMPONTBÓL.

GYERMEKEK KELL FELÜGYELNI, HOGY AZOK NE JÁTSSZ A KÉSZÜLÉKEN.

A vízmelegítő összhangban van az érvényes szabványokkal és hivatalosan tesztelt,

a vízmelegítőhöz biztonsági tanúsítvány és elektromágneses kompatibilitásról szóló

tanúsítvány lett kiadva. Az alapvető műszaki jellemzőket a csatlakozó csövek között

található adattábla tartalmazza. A bojlert a vízvezeték és elektromos hálózatra csak az

erre szakosodott szakember csatlakoztathatja. A bojler belsejébe javítás, vízkő-eltávolítás,

ellenőrzés vagy az antikorróziós védelmet biztosító anód eltávolítása céljából csak a

márkaszerviz szakembere nyúlhat.

FELSZERELÉS

A vízmelegítőt fagymentes helyiségben szerelje föl, minél közelebb a vízvételi helyhez. A

fogyasztó az általa igényelt melegvíz mennyiségétől függően választhat felső elhelyezésű

(GT 10 O; GT 15 O) és alsó elhelyezésű vízmelegítők közül (GT 10 U; GT 15 U). A

vízmelegítőt a mellékelt fali csavarokra kell akasztani. A vízmelegítő fali csavarokhoz való

rögzítése nélküli elhelyezése szabálytalan, és a vízmelegítő burkolatának károsodását

okozhatja.

A KÉSZÜLÉK MŰSZAKI JELLEMZŐI

Tipus GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Űrtartalom [l] 10 15

Nyomás [MPa] 0,6

Tömeg / vízzel feltöltve [kg] 8/18 11/26

A tartály korrózióvédelme Zománcozott / Magnézium anóddal

Teljesítmény-felvétel [W] 2000

Feszültség [V~] 230

1)

Felfűtési idő 75°C

[min] 22 33

Kevert víz mennyisége 40°C [l] 18 27

2)

Energiafogyasztás

[kWh/24h] 0,33 0,44

1) A bojler teljes ürtartalmának felmelegitési ideje elektromos futoszállal 15°C fokos bemeno viz esetén.

2) Az energiafogyasztás értéke 20°C-os környezeti hőmérsékleten, 65°C-ra felmelegített vízhőmérséklet

értékre vonatkozik a DIN 44532. szabvány szerint.

60