Gorenje GT 5 O – страница 2

Инструкция к Накопительному Водонагревателю Gorenje GT 5 O

Priključne i montažne mjere grijača [mm]

HR

Varijanta iznad umivaonika Varijanta ispod umivaonika

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

PRIKLJUČENJE NA VODOVODNU MREŽU

Na grijalici su dovod i odvod vode označeni primjerenim bojama: dovod hladne vode plavom

- odvod tople vode crvenom bojom. Grijalicu je moguće priključiti na vodovodnu mrežu

na dva načina: zatvoreni (tlačni) sustav priključenja omogućuje uzimanje vode na više

potrošačkih mjesta, dok otvoreni, netlačni sustav dopušta uzimanje vode samo na jednom

potrošačkom mjestu. Glede na odabrani sustav priključenja moramo odabrati i montirati

primjerene baterije za miješanje tople i hladne vode. Kod otvorena sustava u grijalicu ispred

grijača namjestimo protupovratni ventil koji u slučaju nedotijecanja vode iz vodovodne

mreže spriječava istijecanje vode iz kotla grijalice. Za taj sustav priključenja upotrijebimo

protočnu bateriju za miješanje tople i hladne vode. Budući da se zagrijavanjem vodeu grijalici

prostornina vode povećava, voda iz cijevi baterije kaplje. To ne možemo spriječiti,osobito

ne snažnim zatezanjem ručice baterije, jer bismo je time oštetili. Kod zatvorena (tlačnog)

sustava priključenja na potrošačkim mjestima montiramo tlačne baterije za miješanje tople

i hladne vode. Na dovodnu cijev je potrebno zbog sigurnog rada ugraditi sigurnosni ventil ili

sigurnosnu grupu koja sprječava povišenje tlaka u kotliću više od 0,1 MPa iznad nominale.

Tijekom zagrijavanja vode tlak se u grijalici povećava do vrijednosti koja je podešena u

sigurnosnom ventilu. Budući da je povraćaj vode u vodovodnu mrežu spriječen, može doći

do kapljanja iz otočnog otvora sigurnosna ventila; tu vodu možemo usmjeriti u odvodnu

cijev preko prihvatnog produžnog segmenta kojega smo montirali ispod sigurnosnog

ventila. Odvodna cijev koja se nalazi ispod ispusta sigurnosnog ventila mora biti postavljena

vodoravno prema dolje u okolini, u kojoj ne dolazi do smrzavanja.

21

Otvoreni sistem Zatvoreni tlačni sistem

HR

Varijanta iznad umivaonika Varijanta iznad umivaonika

Varijanta ispod umivaonika Varijanta ispod umivaonika

Legenda:

1 - Sigurnosni ventil 7 - Protočna baterija za miješanje - iznad umivaonika

2 - Nepovratni ventil 7a - Protočna baterija za miješanje - ispod umivaonika

3 - Test ventil 8 - Odvodna cijev s priključkom na vodovodnu kanalizaciju

4 - Redukcijski ventil tlaka

5 - Ventil za zaustavljanje H - Hladna voda

6 - Test dodatak T - Topla voda

Između grijača i sigurnosnog ventila ne smijete ugraditi ventil za zaustavljanje, jer bi

time onemogućili djelovanje sigurnosnog ventila.

Grijač možete priključiti na kućnu vodovodnu mrežu bez redukcijskog ventila, ako je tlak u

mreži niži od 0,5 MPa.

Pred električnim priključivanjem grijač morate obavezno napuniti vodom. Prilikom prvog

punjenja otvorite ručicu za toplu vodu na bateriji za miješanje. Grijač je napunjen, kada voda

priteče kroz cijev za izlijevanje baterije za miješanje.

PRIKLJUČENJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

Priključak grijača na električnu mrežu vrši se preko električnog kabla s utikačem. Ako se za

priključenje na električnu mrežu upotrijebi novi, duži kabel, kabel se pričvrsti u kablovsku

uvodnicu, a žice se naviju na priključnu spajalicu. U tom slučaju grijač je potrebno odvojiti od

električne mreže. Između grijača i trajne instalacije ugradi se prekidač, koji prekida oba pola

napajanja. Razdaljina među otvorenim kontaktima prekidača mora biti najmanje 3 mm.

Priključenje grijača na električnoj mreži mora biti u skladu sa standardima za električne

instalacije.

UPOZORENJE: Prije svakog posezanja u unutarnjost grijalice istu obvezno isključimo

iz električne mreže.

22

Legenda:

1 - Termostat

2 - Toplotni osigurač

HR

3 - Grelo

4 - Kontrolno svjetlo

5 - Priključna spajalica

L - Vodič faze

N - Neutralni vodič

- Zaštitni vodič

Shema električne veze

UPOTREBA I ODRŽAVANJE

Nakon priključenja na vodovodnu i električnu mrežu grijač je pripravan za upotrebu.

Okretanjem dugmeta na termostatu, koji je na prednjoj strani zaštitnog poklopca, birate željenu

temperaturu vode između 25°C, položaj “ “ i 75°C, položaj

“. Preporučujemo namještanje dugmeta na položaj “; Takav položaj je najekonomičniji;

tada je temperatura vode približno 55°C, a izlučivanje vodenog kamenca i toplotni gubitak manji

su nego kod položaja na višoj temperaturi. Podešavanje željene najveće temperature vode u

grijajaču je, iz zaštitnih razloga, moguće prema slijedećem postupku:

a) Odvijač stavite u otvor 1 i odstranite poklopac gumba

2,

b) Graničnik gumba 3 zatim proizvoljno podesite na

željenu temperaturu,

C- 35 °C

B- 45 °C

A- 55 °C

O- 75 °C

c) Poklopac gumba 2 ponovno stavite na kućište

gumba.

Djelovanje električnog grela pokazuje kontrolno svjetlo,

koje svijetli sve dok se voda u grijaču ne zagrije do

izabrane temperature ili do namjenskog isključivanja.

Ako grijač ne mislite upotrebljavati duže vrijeme, zaštitite

njegov sadržaj od smrzavanja na taj način da struju ne isključujete, a dugme termostata namjestite

na položaj “. Kod tog položaja grijač će održavati temperaturu vode na približno 9°C. Ako

ćete grijač isključiti iz električne mreže, morate zbog opasnosti smrzavanja vode iz njega istočiti

vodu.

Vanjski dio grijača čistite blagom otopinom deterdženta za pranje rublja. Ne upotrebljavajte

sredstva za razrijeđivanje ni gruba sredstva za čišćenje.

Redovnim servisnim pregledima osiguravate savršeno djelovanje i dugu životnu dob grijača.

Jamstvo u slučaju rđanja vrijedi ukoliko ste vršili redovite preglede istrošenosti zaštitne anode.

Razdoblje između pojedinih pregleda ne smije biti duže od 36 mjeseci. Preglede mora izvršiti

ovlašteni serviser koji Vam pregled evidentira u jamstvenom listu proizvoda. Uz pregled neka

provjeri uništenost protukorozijske zaštitne anode i po potrebi očisti vodeni kamenac, koji se

ovisno od kvaliteta, količine i temperature potrošene vode nakupi u unutarnjosti grijača.

Servisna će vam služba poslije pregleda grijača s obzirom na utvrđeno stanje preporučiti i datum

slijedeće kontrole.

Molimo Vas da eventualne kvarove na grijaču ne popravljate sami, nego o njima obavijestite

najbližu ovlaštenu servisnu službu.

23

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku.

PŘED ZAPOJENÍM OHŘÍVAČE VODY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD

CZ

TOTO ZAŘÍZENÍ NENÍ URČEN PRO POUŽITÍ OSOBAMI (VČETNĚ DĚTÍ) S

SNÍŽENÝM TĚLESNÉHO, SMYSLOVÉHO NEBO DUŠEVNÍCH SCHOPNOSTÍ, NEBO

NEDOSTATEČNÉ ZKUŠENOSTI A ZNALOSTI, ANIŽ BY JIM BYLO UMOŽNĚNO DOZOR

NEBO POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ TOHOTO ZAŘÍZENÍ OSOB ODPOVĚDNÁ ZA

JEJICH BEZPEČNOST.

DĚTI BY MĚLY BÝT POD DOHLEDEM, ABY SE ZAJISTILO, ŽE NEBUDOU HRÁT SE

SPOTŘEBIČEM.

Ohřívač je vyroben podle platných norem a je úředně testovaný. Opatřen je také

bezpečnostním certikátem a certikátem o elektromagnetické slučitelnosti. Jeho základní

technické vlastnosti jsou uvedeny v tabulce nalepené mezi připojovacími trubkami aparátu.

Připojovat ohřívač vody k vodovodní a elektrické síti může pouze k tomu vyškolený odborník.

Kontrolu jeho činnosti, opravy a odstraňování vodního kamene a zkoušku nebo výměnu

protikorozní ochranné anody může provádět pouze autorizovaná servisní služba.

VESTAVĚNÍ

Ohřívač umístěte do místnosti kde nemrzne a to tak, aby byl co nejblíže místům odběru.

Podle potřeby si můžete vybrat mezi typem nadumyvadovým (GT10O; GT15O) nebo

podumyvadlovým (GT10U; GT15U). Ohřívač je nutné pověsit na předpokládané nástěnné

šrouby. Postavení ohřívače na podlahu bez zavěšení na nástěnné šrouby je nesprávné a

může způsobit poškození obložení ohřívače.

TECHNICKÉ VLASTNOSTI PŘÍSTROJE

Typ GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Jmenovitý objem [l] 10 15

Jmenovitý tlak [MPa] 0,6

Hmotnost / naplněný vodou [kg] 8/18 11/26

Protikorozni ochrana kotle emailováno & Mg anoda

Připojovací napětí [W] 2000

Napětí [V~] 230

1)

Doba ohřevu na teplotu 65°C

[min] 18 28

Spotřeba energie do 65°C [kWh] 0,61 0,92

Množství smíšéné vody při 40°C [l] 18 27

2)

Tepelné ztráty

[kWh/24h] 0,33 0,44

Energetická třída G G

1) Doba ohřevu celého objemu ohřívače elektrickým topným tělesem při vstupní teplotě studené vody z

vodovodu 15°C.

2) Energetická spotřeba při udržování stálé teploty vody v ohřívači 65°C při teplotě v okolí 20°C, měřeno podle

normy DIN 44532.

24

Míry pro zapojení a montáž ohřívače [mm]

CZ

Nadumyvadlové provedení Podumyvadlové provedení

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

ZAPOJENÍ NA VODOVODNÍ SÍŤ

Přívod a odvod vody je na trubkách aparátu označen barevnými koncovkami. Přívod

studené vody je označen modrou a odvod teplé vody červenou barvou. Ohřívač vody lze

připojit k vodovodní síti dvěmi způsoby. Uzavřený, tlakový systém připojení umožňuje odběr

vody na více odběrových místech, zatímco otevřený, průtokový systém umožňuje pouze

jedno odběrové místo. Vzhledem k zvolenému systému přípojení si musíte pořídit i vhodné

směšovací baterie.

Při otevřeném, průtokovém systému je potřeba před ohřívací těleso zabudovat zpětný

ventil, který zamezuje vytékání vody z kotle v případě přerušení dodávky vody. U tohoto

systému připojení musíte použít průtokovou směšovací baterii. V ohřívači vody se z důvodu

ohřívanání objem vody zvětšuje a to způsobuje kapání vody z trubky směšovací baterie.

Silným utahováním ventilu směšovací baterie nezamezíte kapání vody, ale můžete jen

poškodit směšovací baterii.

Při uzavřeném, tlakovém systému připojení musíte na odběrových místech použít tlakové

směšovací baterie. Na dotokovou trubku musíte připojit bezpečnostní ventil nebo bezpečnostní

zařízení, které zabraňuje zvýšení tlaku v kotli o více než 0,1 MPa nad nominálním tlakem.

Během ohřívání vody v ohřívači se zvyšuje v kotli její tlak tak dlouho dosáhne hranici

nastavenou na bezpečnostním ventilu. Protože zpětný ventil zamez vracení vody zpět do

vodovodní sítě, může dojít ke kapání vody na odtokovém otvoru bezpečnostního ventilu.

Kapající vodu můžete odvést přes sběrný nástavec, umístěný pod bezpečnostním ventilem,

do odtoku. Odtoková trubka umístěná pod výpustí bezpečnostního ventilu musí být umístěna

v místnosti kde nemrzne a musí být obrácena směrem dolů.

25

Otevřený (průtokový) sistém Uzavřený (tlakový) sistém

CZ

Nadumivadlové provedení Nadumivadlové provedení

Podumyvadlové provedení Podumyvadlové provedení

Legenda:

1 - Bezpecnostní ventil 7 - Prutoková míchací baterie - nadumivadlová

2 - Zpetný ventil 7a - Prutoková míchací baterie - podumivadlová

3 - Zkušební ventil 8 - Nátrubek s prípojkou na odtok

4 - Redukní tlakový ventil

5 - Uzavírací ventil H - Studená voda

6 - Zkušební nástavek T - Teplá voda

Mezi ohřívač a bezpečnostní ventil nesmíte připojit uzavírací ventil, jelikož tím by se

znemožnila činnost bezpečnostního ventilu.

V případě, že je tlak v domovní vodovodní síti nižší než 0,5 MPa, potom ohřívač zapojte bez

redukčního ventilu.

Před zapojením na elektrickou síť musíte ohřívač vždy naplnit vodou. Při prvním plnění

otevřete kohoutek pro teplou vodu na míchací baterii. Ohřívač je naplněn, jestliže voda

vytéká přes výtokovou trubku míchací baterie.

ZAPOJENÍ NA ELEKTRICKOU SÍŤ

Ohřívač zapojte na elektrickou síť pomocí připojovacího kabelu se zástrčkou.

Jestliže původní kabel chcete vyměnit za delší, potom odstraňte jej a nový kabel připevněte

do kabelového vedení a dráty kabelu přišroubujte na přípojovací sponu. Za tím účelem

musíte nejdříve vypnout ohřívač z el. sítě. Mezi ohřívač a trvalou instalaci se zabuduje

vapínač, který přerušuje oba napájecí póly.

Vzdálenost mezi otevřenými kontakty vypínače musí být nejméně 3 mm.

Zapojení do el. sítě musí probíhat podle standardů pro el. vedení.

UPOZORNĚNÍ: Před jakýmkoliv zásahem do nitra topného tělesa je potřeba přístroj

odpojit z elektrické sítě!

26

Legenda:

1 - Termostat

2 - Teplotní pojistka

CZ

3 - Hořák

4 - Kontrolní světlo

5 - Připojovací spona

L- Fázový vodič

N- Neutrální vodičk

- Ochranný vodič

Shema elektrického zapojení

POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA

Po zapojení na vodovodní a elektrickou síť je ohřívač připraven k použití. Otáčením knoíku

termostatu, který se nachází na přední straně ochranného krytu, nastavte požadovanou teplotu

vody mezi 25°C, poloha “ “ ia 75°C, poloha “ “.

Doporučujeme nastavení knoíkudo pozice “. Takové nastavení je nejúspornější; teplota vody

je asi 55°C, tepelné ztráty a vznikání vodního kamene budou menší, než u nastavení na vyšší

teplotu. Z bezpečnostních důvodů je nastavení libovolné nejvyšší teploty v ohřívači vody možné

podle následujícího postupu:

a) Do otvoru 1 dejte šroubovák a sundejte víko knoíku

2,

b) Vymezení rozsahu v nastavovacím knoíku 3 nastavíte

potom na libovolnou teplotu,

C- 35 °C

B- 45 °C

A- 55 °C

O- 75 °C

c) Víko knoíku 2 opět nasaďte na pouzdro knoíku.

Činnost elektrického ohřívače ukazuje kontrolní světlo,

které svítí dokud se voda v hořáku neohřeje na vybranou

teplotu nebo do plánovaného vypnutí. Pokud ohřívač

nebudete stále používat, musíte vodu v ohřívači chránit

před mrazem tak, že elektrický proud zcela nevypnete a tlačítko termostatu nastavíte na pozici

“. Při takovém nastavení udržuje ohřívač vodu na teplotě asi 9°C. V případě, že ohřívač

vypnete z elektrické sítě, musíte z něj v případě, že hrozí nebezpečí zmrznutí vodu vypustit.

Vnější části přístroje očistíte jemným roztokem pracího prášku. Nepoužívejte ředidla a jiné hrubé

čisticí prostředky.

Pravidelnými servisními prohlídkami zajistíte bezporuchový chod a dlouhou životnost ohřívače.

Doporučujeme, aby první kontrolu ohřívače provedl odborník, asi po dvou letech po zapojení.

Při prohlídce se ověří opotřebování protikorozní ochranné anody a podle potřeby se odstraní

vodní kámen, který se v závislosti na jakosti, množství a teplotě spotřebované vody nahromadí

uvnitř ohřívače. Servisní služba Vám při prohlídce ohřívače a s ohledem na zjištěný stav doporučí

datum příští kontroly.

Opravy ohřívače neprovádějte sami, zavolejte do nejbližšího k tomu oprávněného

servisu.

27

Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че закупихте този уред.

ПРЕДИ МОНТАЖ И УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТАЗИ ИНСТРУКЦИЏ

BG

ТОЗИ УРЕД НЕ Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ЗА ПОЛЗВАНЕ ОТ ЛИЦА

(ВКЛЮЧИТЕЛНО ДЕЦА) С ОГРАНИЧЕНИ ФИЗИЧЕСКИ, СЕТИВНИ ИЛИ

УМСТВЕНИ ВЪЗМОЖНОСТИ, ИЛИ ЛИПСАТА НА ОПИТ И ЗНАНИЯ, ОСВЕН

АКО ТЕ НЕ СА БИЛИ ДАДЕНИ НАДЗОР ИЛИ УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ

НА УРЕДА ОТ ЛИЦЕТО, ОТГОВАРЯЩО ЗА ТЯХНАТА БЕЗОПАСНОСТ.

ДЕЦАТА ТРЯБВА ДА БЪДАТ ПОД НАДЗОР ДА СЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ТЕ НЕ ИГРАЯТ

С УРЕДА.

Нагревателят е изработен в съотвествие с приетите стандарти, официално изпробван,

получил е удостоверение на безопасност и удостоверение за електро-магнетна

съвпадимост. Основните данни за уреда са описани на стикера, залепен между

тръбите. Свързването към водата и електричеството да се извърши от квалифициран

специалист. Поправки и отстраняване на варовик по вътрешността на бойлера или

смяна на антикорозионния защитен анод да се извършват само в специализиран

сервиз.

МОНТДЖ

Бойлерът да се монтира възможно най-близко до източника на вода в помещение

където няма опасност от замръзване. В зависимост от вашите нужди може да избирате

следните варианти на бойлери: (GT 10 O; GT 15 O)които са предназначени за монтаж

над мивка или (GT 10 U; GT 15 U) за монтаж под мивка. Нагревателят задължително

се обесва на определени винтови на стената. Поставяне на основа, без да се обеси на

стената, е неправилно и заради това може да се развали обложка на нагревателя

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Вид GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Обем [l] 10 15

Налягане [MPa] 0,6

Обем / при напълнен с вода [kg] 8/18 11/26

Антикорозионна защита на орпуса Емайлиран / Mg анод

Мощност [W] 2000

Волтаж [V~] 230

1)

Време за загряване до 75°C

[min] 22 33

Количество смесена вода при 40°C [l] 18 27

2)

Консумация на енерги

0,33 0,44

[kWh/24h]

1) Времето е изчислено при темпераryра на водата на входа 15°C.

2) Консумацията на енергия е изчислена при темпераryра на водата в бойлера 65°C, и стайна

темпераryра 20°C, в съответствие със стандарт DIN 44532.

28

Рaзмери на бойлера и врезката в [мм]

BG

Монтaж над мивка Монтaж под мивка

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

ВОДНА ВРЪЗКА

Входет и изходет sa водата са маркирани с различен цвят на требите на бойлера.

Входет sa студената вода е маркиран сес синьо, а изходет sa топлата - с червено.

Бойлерет може да беде сверзан кем водата по два начина. Сверзването чрез затворена

система под налягане позволява захранване на няколко чешми едновременно, докато

тази без налягане - само на едка. В сеответствие с избрания начин трябва да се

поставят и подходящи кранове. При сверзване в отворена система без налягане, преди

бойлера трябва да се монтира защитна клапа, която да не позволява изтичане на вода

от резервоара на бойлера, когато водата е централно спряна. При тази система на

сверзване да се използва кран, който позволява свободно протичане на водата. Поради

разширяването на водата при загряване, налягането в корпуса се увеличава, коею

довежда до прокапване на вода от смесителния кран. Ако се опитвате да затегнете

крана, да спрете капещата вода, може само да го повредите, без да постигнете

желания резултат.

При затворена система на сверзване кранет, който се използва, трябва да беде под

налягане. На входната треба, породи безопасност, заделжително трябва да се сложи

вентила или трупа, която ~е предпазва налягане в нагревателя да не се качи sa повече

от 0,1 МПа от позволено.

При загряване на водата в бойлера налягането в резервоара се повишава и достига

стойност, която се установява от защитната клапа. Врещане на вода обратно в

системата не е везможно, вследствие на коею копки вода могат да копят от крана.

Капещата вода може да беде спряна от аксесоар, намиращ се под защитната клапа.

Между бойлера и не везврещащата се клапа не може да беде монтирана затваряща

клапа. Изходната тряба трябва да се сложи изпод вентила на безопасност, тябва да е

насочена право на-долу, в среда която не замерзва.

29

Отворена система на монтаж Затворена система (под налягане)

BG

Монтаж над мивка Монтаж над мивка

Монтаж под мивка Монтаж под мивка

Легенда:

1 - Защитна клопа 7 - Смесителен кран - при монтаж над мивка

2 - Не възвартен вентил 7a - Смесителен кран - при монтаж под мивка

3 - Клопа за тест 8 - Фуния

4 - Клопа за намаляване на налягането

5 - Стопираша клопа H - Студена вода

6 - Тестова част T - Топла вода

Стопиращата клапа не може да бъде монтирана между бойлера и предпазния

вентил, тьй като това пречи на работата му.

Бойлерет може да беде сверзан без да е необходим монтаж на намаляваща налягането

клапа, ако налягане то в требите е до 0,5 MПa. Преди да свержете в електрическата

мрежа напелнете бойлера с вода. При первоначално пелнене крана на топлата вода

трябва да беде отворен. Бойлерет е пелен когато водата свободно изтича от крана в

мивката.

СВЪРЗВАНЕ КЪМ EЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА

Бойлерет се сверзва в мрежата посредством кабел завершващ с щепсел. Кабелет може

да беде заменян с по делег, от същия вид. За да подмените кабела перво изключете

от електрическата мрежа. Необходимо е да беде спазено разстоянието от 3 мм при

клемите на термодвойката,

Бойлерет трябва да се включи като бедат спазени изискванията при монтаж на

електрически уреди.

ВНИМАНИЕ: Преди какъвто и да е ремонт или профилактика на уреда изключете

от електрическата мрежа!

30

Легенда:

1 - Термостат

2 - Термодвойка

BG

3 - Нагревател

4 - Светлинен индикатор

5 - Връзка

L - Фаза

N - Нула

- Заземяване

Схема на електрическата връзка

ИЗПОЛВАНЕ И ПОДРУЖКА

След свързване към електрическата и водната връвка и след първоначален тест,

уредът е готов sa работа. Като въртите копчето на термостата, което се намира отпред,

Вие определяте желаната температура в диапазон от 25°C, позиция до 75°С,

позиция . Препоръчваме Ви термостат да е в положение , където режимът на

работа е най-икономичен и температурата е около 55°С. При тази температура се ryби

най-малко топлина и се отлага по-малко варовик на корпуса на бойлера, отколкото при

по-високите температури. Зарaди безопасност се

предвижда реryлация

на водата:

a) Отверкa се вкарва в пролука 1 и отстранява

капачка на копчето 2,

b) С копчето 3 се подбира желана температура,

C - 35 °C

B - 45 °C

A - 55 °C

O - 75 °C

c) Капачкa на копчето 2 се връща на местото ци.

Работата на уреда може да се контролира от

сигналната лампичка. Тя свети докато беде

достигната избраната температура или уредът

беде изключен от електрическата мрежа. Бойлерът има вграден термометър, който

показва достигнатата температура. Ако уредът няма да се използва sa дълъг период

от време, не го изключвайте от електрическата мрежа, но бедете сиryрни че npes този

период няма да беде допуснато замръзване като поставите термостата в положение

. Водата в бойлера ще се поддържа на температура около 9°С. Ако все пак искате

да изключите от електрическата мрежа, източете предварително водата от бойлера,

sa да не замръзне. Почиствайте външността на бойлера с препарат. Не използвайте

препарати, които могат да го повредят!

Редовните сервизни прегледи ще удължат живота на бойлера. Препоръчваме Ви

първото посещение на сервизен техник да беде направено 2 години след включване

на уреда. При това посещение трябва да се почисти наслоилият се варовик, чието

количество зависи от качествата на водата и използваната температура. При първото

посещение сервизният работник ще определи дата sa следващото.

Никога не се опитвайте да отстранявате възникнали повреди сами, а

информирайте най-близкия сервизен център.

31

Stimate cumpârâtor, vâ multumim pentru câ ati cumpârat articolul nostru!

RUGÂM CA ÎNAINTEA MONTĂRII SI A PRIMEI ÎNTREBUINTARI A (ÎNCÂLZITORULUI

DE APÂ) BOILERULUI CITITI CU ATENTIE ÎNDRUMÂRILE ŞI MODUL DE FOLOSIRE

RO

PREZENTUL APARATUL NU ESTE DESTINAT UTILIZĂRII DE CĂTRE PERSOANE

(INCLUSIV COPIII) CU REDUCEREA FIZICE, SENZORIALE SAU MENTALE

APTITUDINILOR, SAU A LIPSEI DE EXPERIANCE ŞI CUNOŞTINŢE, CU EXCEPŢIA

CAZULUI ÎN CARE LI S-AU OFERIT SUPRAVEGHERII SAU REFERITOARE LA

UTILIZAREA DE PREGĂTIRE A APARATULUI CU PERSOANĂ RĂSPUNZĂTOARE DE

SIGURANŢA ACESTORA.

COPIII TREBUIE FIE SUPRAVEGHEAT PENTRU A SE ASIGURA CA ACESTEA

NU SE JOACE CU APARATUL.

Boilerul a fost fabricat în conformitate cu standardele în vigoare şi testat ocial, ind însoţit de

un certicat de siguranţă şi compatibilitatea electromagnetică. Caracteristicile sale tehnice

sunt înscrise pe tăbliţa care este lipită între ţevile de racord. Boilerul nu poate branşat la

reţeaua de apă sau la cea electrică decât de persoane calicate. Intervenţiile tehnice în

interiorul boilerului, datorate reparaţiilor, eliminării pietrei de cazan şi vericării sau înlocuirii

anodului de protecţie anticorozivă pot efectuate numai de atelierele de reparaţii autorizate.

MONTAREA

Boilerul moontati - l într-un loc care nu îngheaţă însâ cît mai aproape de locul de folosire.

În funcţie de nevoile dumneavoastrâ, puteţi alege între tîpul “deasupra chiuvetei” (GT10O;

GT15O) şi tipul “sub chiuvetâ” (GT10U; GT15U). Este absolut necesar ca bolierul să e xat

de perete cu ajutorul şuruburilor prevăzute. Instalarea boilerului pe o suprafaţă fără a  xat

de perete cu şuruburi este nereglementară şi poate genera deteriorarea carcasei boilerului.

PROPRITÂTILE TEHNICE ALE APARATULVI

Tipi GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Capacitatea propriuzisâ [l] 10 15

Presiunea propriuzisâ [MPa] 0,6

Masa/ umplut cu apâ [kg] 8/18 11/26

Apararea anticorozivâ a încâlzitorului emajl/ Mg anoda

Puterea la prizâ [W] 2000

Tensiune [V~] 230

1)

Timpul de încâlzire pinâ la 75°C

[min] 22 33

Cantitatea de apâ amestecatâ la temp.40°C [l] 18 27

2)

Consumul de energie

[kWh/24h] 0,33 0,44

1) Timpul de încalzire a întregii capacitâţi a boilerului cu încâlzitorul electric, cu temperatura de

intrare a apei reci de 15°C.

2) Consumul electric la mentinerea temperaturii constante a apei în boiler de 65°C şi la temperatura

din exterior (camera) de 20°C, mâsurat dupâ DIN 44532.

32

Mâsurile (mârimile) pentru legâturâ şi montaj a boilerului [mm]

RO

Tipul deasupra cgiuveti Tipul sub chiuvetâ

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

LEGĂTURA LA REŢEAUA DE APÂ

Ţevile de alimentare cu apă şi de evacuare a apei din boiler sunt marcate cu culori diferite.

Ţeva de aducţiune a apei reci este marcată cu albastru, iar cea de evacuare a apei calde

cu roşu. Boilerul poate  racordat la reţeaua de alimentare cu apă în două moduri. Sistemul

închis de branşare sub presiune, permite distribuirea apei calde în mai multe locuri de

utilizare a acesteia deodată.. În funcţie de sistemul de conectare ales se vor cumpăra

bateriile corespunzătoare.

În cazul recurgerii la sistemul deschis, fără compresie, va trebui montat un ventil de reţinere,

care împiedică scurgerea apei din boiler în situaţiile de lipsă de apă sau de întrerupere

temporară a alimentării cu apă de la reţea. În cazul aplicării acestui sistem de branşare,

se impune utilizarea unei baterii de transvazare. Datorită încălzirii, volumul apei din boiler

se măreşte, ccea ce provoacă picurarea apei din ţeava bateriei. Strângerea până la refuz

a robinetului nu opreşte picurarea, ci dimpotrivă, duce la deteriorarea bateriei. În cazul

sistemului închis de branşare sub presiune (racord de presiune), va trebui să folosiţi baterii

sub presiune. Pentru a se asigura o funcţionare lipsită de orice fel de riscuri, pe ţeava de

intrare a apei în boiler va trebui obligatoriu să e montat un ventil sau un grup de siguranţă,

prin care se va evita creşterea presiunii din cazan cu mai mult de 0,1 MPa peste valoarea

nominală.

Încălzirea apei din boiler duce la creşterea presiunii până la limita xată prin ventilul de

siguranţă. Întrucât întoarcerea apei în reţea este împiedicată, se poate întâmpla să înceapă

picure apă din oriciul de scurgere al ventilului de siguranţă. Apa rezultată din picurare

poate  deviată în canalul de scurgere, prin intermediul unui manşon de captare, care va

plasat sub ventilul de siguranţă. Ţeava de evacuare a apei conecta tăla ventilul de siguranţă

va trebui montată sub acesta, în poziţie descendentă, avându-se grijă ca ea să se ae într-

un loc ferit de îngheţ.

33

Sistemul (de primire) deschis Sistemul (sub presiune) închis

RO

Varianta “deasupra chiuvetei” Varianta “deasupra chiuvetei”

Varianta “sub chiuvetâ” Varianta “sub chiuvetâ”

Legenda:

1 - Ventil de siguranta 7 - Bateria de varsare si amestecare (var “deasuora chuvetei”)

2 - Ventil fara întoarcere 7a - Bateria de varsare si amesticare (var “sub chuveta”)

3 - Ventil de incercare 8 - Pîlnie cu legatura la evacuare

4 - Ventil de reproducere a tensiunii

5 - Ventil de închidere H - Apa rece

6 - Component de încercare T - Apa caldâ

Între boiler (încâlzitor) şi ventilul de siguranţâ nu aveti voie montati ventilul de

închidere, pentru câ cu aceasta aţi împiedica activitatea ventilului de siguranţâ.

Boilerul (încâlizitorul) puteţi lega la reţeaua de apâ de casâ (a casei) fârâ ventilul de redlicere,

dacâ tensunea în reţea mai micâ de 0,5 MPa. Îniante de legarea la reţeaua electrică, boilerul

trebuie obligatoriu sâ e întîi umplut cu apâ. La prima umplere deschideţi minerul pentru apa

caldâ la bateria de amesticare.

Boilerul (încâlzitorul) este plin cînd apa curge pe ţeava de curgere a bateriei de amesticat.

MONTAREA (LEGAREA) LA REŢEAUA ELECTRICÂ

Legarea boilerului la reţeaua electricâ se face prin cablul electric cu prizâ.

Dacă legâtura la reţeaua electricâ foloseşte cablu nou, mai lung, cablul se xeazâîn camera

(teava) de cable, rele se întorc (învîrt) la agâţâtoarele de legâturâ. În acest caz boilerul

trebuile izolat de reţaua electricâ. Între boilerul şi instalaţia denitivâ se moteazâ o prizâ care

întrerupe amindouâ polurile de incarcare.

Distanţa dintre contactele deschise ale prizei trebuie sâ e de cel puţin 3 mm.

Montarea (legarea) boilerului la reţeava electrica trebuie sa decurgâ în conformitate cu

standardurile de legâturi electrice.

ATENTIE: Înainte de orice intervenţie în interior, trebui sa scoateţi din priza boilerul,

sa înterupeti legatura cu reţeaua electrica!

34

Legenda:

1 - Termostat

2 - Siguranţa termicâ

RO

3 - Încâlzitor

4 - Lumina de control

5 - Clama de legâturâ

L- Conductor de fazâ

N- Conductor neutral

- Conductor de apârare

Shema de legâturâ electricâ

FOLOSIREA ŞI ÎNTREŢINEREA

Dupâ legare la reţeaua de apâ şi reţeaua electricâ, boileur este gata de întrebuinţare. Cu învrtirea

butonului la termostat, care este pe partea din faţâ a carcasei apârâtoare, alegeţi temperatura

doritâ a apei între 25°C, xarea poziţiei “ “ şi 75°C, xarea poziţiei “ “.

recomandâm xarea butonului în poziţîa “. Aceastâ xare este cfa mai economicâ. În

aceastâ poziţie temperatura apei va de aprox. 55°C, crearea pietrei şi pierderea câldurii vor

mai mici ca la xare la tempereaturi mai mari. În vederea asigurării securităţii de funcţionare,

puteţi opta pentru xarea temperaturii maxime apei din boiler, executând următoarele operaţii:

a)Introduceţi şurubelniţa în nut 1 şi scoateţi căpăcelul

butonului 2,

b)Fixaţi apoi limitatorul butonului 3 în poziţia prin care se

asigură menţinerea temperaturii dorite,

C- 35 °C

B- 45 °C

A- 55 °C

O- 75 °C

c)Reînşurubaţi căpăcelul butonului 2.

Activitatea încâlzitorului electric este atestatâ de lumina

de control, care va lumina pînâ cînd apa va atigne

temperatura aleasâ, sau pînâ la stingerea de câtre dv.

a boilerului.

Dacâ boilerul nu aveţi de gînd - l folosiţi timp mai îndeelungat, apâraţi pârţile lui componente

împotriva îngheţârii astfel: nu scoateţi din prizâ (nu înterupeţi electrica), iar butonul termostatuli

xaţi - l în poziţia in aceastâ poziţie încalzitorul va mentie temperatura apei în jur de 9°C.

Dacâ veţi întrerupe (scoate din prizâ) boilerul de la reţeaua electricâ, trebuîe ca în caz de pericol

de îngheţare sâ evacuati apa din el.

Exeriorul boilerului curâţati cu o uşoară concentraţie de detergent. Nu fulosiţi diluanţi si materiale

de curatare violente. Cu controale regulate veţi asigura boilerului o activitate fârâ cusur şi o viaţâ

lungâ. Primul control e fâcut de servicul de specialitate aprox. Doi ant dupâ montare. La

control sâ se uite la:

Uzura anodului de apârare anti-corozie si dupâ caz-sa se curaţe piatra, care se adunâ, indiferent de

calitatea, de cantitatea şi temperatura apei folosite în interiorul încâlzitorului. Serviciul specialitate

vâ va sfâtui, dupâ controlul boilerului şi starea în care se aâ - data controlului urmâtor.

Va rugăm ca eventualele deteriorari la boiler sa nu le reparaţi singuri, ci sa apelaţi la

cel mai apropiat serviciu de specialitate!

35

Почитуван купувачу, Ви се заблагодаруваме што го купивте нашиот производ.

BE МОЛИМЕ ПРЕД ВГРАДУВАЊЕ И ПРВА УПОТРЕБА HA ГРЕАЧОТ ЗА ВОДА

ВНИМАТЕЛНО ДА ГИ ПРОЧИТАТЕ УПАТСТВАТА

MK

ОВАА АПАРАТИ НЕ СЕ НАМЕНЕТИ ЗА КОРИСТЕЊЕ ОД СТРАНА ЛИЦА

(ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ И ДЕЦАТА) СО НАМАЛЕНА ФИЗИЧКА, СЕТИЛНА ИЛИ

МЕНТАЛНИ СПОСОБНОСТИ, ИЛИ НЕДОСТАТОК НА ИСКУСТВО И ЗНАЕЊЕ,

ОСВЕН АКО ТИЕ НЕ БЕА ДАДЕНИ НАДЗОР ИЛИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА

УРЕДОТ ЛИЦЕ ОДГОВОРНИ ЗА НИВНАТА БЕЗБЕДНОСТ.

ДЕЦАТА ТРЕБА ДА БИДАТ НАДГЛЕДУВАНИ ДА ОСИГУРА ДЕКА ТИЕ НЕ ИГРАШЕ

СО АПАРАТОТ.

Греjачот е изработен согласно со важечките стандарди и официjално испитан, исто

така за него се издадени цертификат за безбедност и цертификат за електромагнетна

компатибилност. Неjзините основни технички карактеристики се наведени на натписната

таблица коjа е залепена поме”ry приклучните цевки. На водоводна и електрична мрежа

греалката смее да ja приклучува само за тоа оспособено стручно лице. Посегање

во неjзината внатрешност заради поправка, одстранување на варовник и проверка

или замена на анодата за заштита од корозиjа може да врши само за тоа овластена

сервисна служба.

ВГРАДУВАЕЬЕ

Греачот може да се вгради во простор каде што не замрзнува, но што поблиску до

приклучокот (местото на користење). Со оглед на вашите потреби можете да бирате

поме”ry тип на греач коj се става над лавабо (GT 10 O; GT 15 O) и тип коj се става

под лавабо (GT 10 U; GT 15 U). Греачот треба задолжително да се закачи на за тоа

наменетите ѕидни шрафови. Поставувањето на греачот на површина без закачување

на ѕидните шрафови не е правилно и може да доведе до оштетување на облозите на

греачот.

ТЕХНИЧКИ ОСОБЕНОСТИ НА АПАРАТОТ

Tип GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Зафатнина [l] 10 15

Номинален притисок [MPa] 0,6

Тежина / наполнет со вода [kg] 8/18 11/26

Противкорозиона заштита на котелот emajl/ Mg anoda

Jачина на електричниот греjач [W] 2000

Приклучен напон [V~] 230

1)

Време на загревање до 75 ст

[min] 22 33

Количество на мешана боде при 40 ст [l] 18 27

2)

Употреба на енергиjа

[kWh/24h] 0,33 0,44

1) Време на загревање на целокупната внатрешност на греачот со електричното греало при

влезната темпераryра на ладната вода од водоводот 15°C

2) Енергиска потрошувачка при одржување на стална темпераryра на водата во греачот 65°C

и при темпераryра на околината 20°C, мерено според DIN 44532.

36

Приклучни и монтажни мери на греачот [мм]

MK

Изведба над лавабо Изведба под лавабо

A B C D E

GT 10 O 500 398 350 265

GT 10 U 500 122 350 265

GT 15 O 500 398 350 310

GT 15 U 500 122 350 310

ПРИКЛУЧУВАЊЕ HA ВОДОВОДНАТА МРЕЖА

Цевките за довод и одвод на вода се обоени. Доводот на студена вода е обоен со

модра а одводот на топла вода пак со црвена бoja.

Греaлката можете да ja приклучите на водоводна мрежа на два начина. Затворениот,

притисен систем на приклучyвање овозможува употреба на вода од повеке изливни

места, отворениот систем без притисок пак дозволува само едно изливно место.

Зависно од избраниот систем на приклучување морате да обезбедите и соодветни

мешални батерии. Kaj отворениот систем без притисок, пред греалката морате да

вградите противповратен вентил коj го спречува истечувањето на водата од котелот

ако во водоводната мрежа нема вода. Kaj тоj систем на приклучување морате да

употребите проточна мешална батериjа. Во греалката заради загревање се зголемува

волуменот на водата а тоа предизвикува капење од цевката на мешалната батериjа.

Капењето не можете да го спречите ниту со затегање на рачката на мешалната

батериjа. Со тоа можете батериjата само да jа оштетите.

Kaj затворениот притисен систем на приклучување морате на изливните места да

употребите притисни мешални батерии. На дoводната цевка поради безбедност на

работењето задолжително треба да се вгради сиryрносен вентил или сиryрносна

група, коjа спречува повишување на притисокот во котелот за повеке од 0,1 MПa изнад

нормалног.

Kaj загревањето на водата во греалката, притисокот на водата во котелот се зголемува

до границата коjа е реryлирана во сиryрносниот вентил. Бидеjки вракањето на водата

назад во водводната мрежа е спречено, може да се поjави капење на вода од изливниот

отвор на сиryрносниот вентил. Водата коjа капе можете да ja насочите во одводот

преку ловецот, коj морате да го наместите под сиryрносниот вентил. Одводната цевка

наместена под испустот на сиryрносниот вентил мора да биде наместена во насока

право надолу и во место каде што не замрзува.

37

Отворен (проточен) систем Затворениот систем на притисок

MK

Иaведба над лавабо Иaведба над лавабо

Иаведба под лавабо Иaведба под лавабо

Лegenda:

1 - Сиryрносен вентил 7 - Проточна батериjа за мешане - изведба над лавабо

2 - Неповратен вентил 7a - Проточна батериjа за мешане - изведба под лавабо

3 - Пробен вентил 8 - Одливник со приклучок на одвод

4 - Редуционен вентил за притисок

5 - Затворен вентил H - Ладна вода

6 - Пробна наставка T - Топла вода

Ме’ry греачот и бeзбeдносен вентил не смее дa се вгради вентил за затварање, бидеjки

со тоа работењето на бeзбeдносен вентил би било оневoзможено.

Греачот може да се приклучи на кукна водоводна мрежа 6es редукцискиот вентил доколку

притисокот во мрежата е понизок од 0,5 MПa.

Пред електричното приклучување, греачот зaдолжително прво треба да се наполни co вода.

При првото полнење отворете ja рачката sa топла вода на батериjата sa мешање. Греачот е

наполнет кога водата тече преку излевната цевка на батериjата sa мешање.

ПРИКЛУЧУВАЊЕ HA EЛЕКТРИЧНАТА МРЕЖА

Приклучување на греачот на електричната мрежа се врши преку електричниот кабел co

утикач. Доколку за приклучувањето на греачот на електричната мрежа се употреби нов,

подолг кабел, кабелот треба да се прицврсти со кабелска воведница, жиците треба

да се припоjат на приклучната спонка. Во roj случаj потребно е греачот да се оддели од

електричната мрежа. Ме”ry греачот и траjната инсталациjа да се вгради прекинувачи коj ке ги

прекинува двата пола на напоjување. Распонот ме”ry отворените контакти на прекинувачот

треба да биде наjмалку 3 мм. Приклучувањето на греачот на електричната мрежа мора да

биде согласно стандардите за електрични инсталации.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред секоj зафат во неговата внатрешност, греачот задолжително

да се исклучи од електричната мрежа!

38

Легенда:

1 - Термостат

2 - Топлотен осиryрувач

MK

3 - Греало

4 - Контролно светло

5 - Приклучна спонка

L - Фазен водач

N - Неутрален водач

- Заштитен водач

Cxema нa електрично поврзувaњe

УПОТРЕБА И ОДРЖУВАЊЕ

По приклучувањето на водоводната и електричната мрежа греачот e подготвен sa употреба. Со

вртење на копчето на термостатот, кое се наога на предната страна на заштитниот капак, ja бирате

саканата температура на водата ме”ry 25°C, положба и 75°C, положба . Препорачуваме

копчето да се намести на положба . Таквото наместување е наjекономично; притоа

температурата на водата ке биде приближно 55°C, создавањето на водниот камеи и заryбата

на топлината ке бидат помали отколку при наместување на поголема температура. Порaди

сиryрносни причини, наставувањето на наjвисоката

температура на водата во греачот мора да е изведена

на следниов начин:

a) Одврткaта ставете ja во отворот 1 и отстранете го

покровот од копчето 2,

b) Потоа копчето 3 наместете го на саканата

температура:

C - 35 °C

B - 45 °C

A - 55 °C

O- 75 °C

c) Капачето на копчето 2 повторно ставете го на

кукиштето од копчето.

Работењето на електричниот греач го покажува

контролно светло кое свети со додека водата во греачот

не се загрее до избраната темпераryра или до целно исклучување. Доколку греачот не мислите

да го употребувате подолго време, неговата содржина заштитете ja пред замрзнување на тоj

начин што електриката да не ja исклопувате, а копчето на термостатот наместете го на положба

. При ова намесryвање греачот ке ja оддржува температурата на водата на приближно 9°C.

Доколку греачот го исклучите од електричната мрежа, поради опасност од замрзнување, водата

мора да се источи од него. Нaдворешноста на греачот да се чисти со блага растопина на прашок

за nepeњe. Не употребуваjте средства за разредување и груби средства за чистење. Со редовните

сервисни прегледи може да се обезбеди непречено работење и долг функционален период на

греачот. Гаранциjата против ргосување на котелот е важечка само доколку сте ги изведувале

пропишаните редовни прегледи за потрошеноста на заштитните аноди. Периодот поме”ry

два редовни прегледи не смее да биде подолго од 36 месеци. Прегледите мора да ги изведе

поовластен сервисер, коjшто секоj преглед ке ви го забележи во гаранцискиот лист на производот.

При прегледот треба да се контролира искористеноста на противкорозивната заштитна анода и

по потреба да се исчисти водниот камен, коj зависно од квалитетот, количеството и темпераryрата

на потрошената вода се собира во внатрешноста на греачот. Сервисната служба при прегледот

на греачот, зависно од констатираното, ке препорача и датум за следна контрола.

Ве молиме евенryелните расипувања на греачот да не ги поправувате сами, ryку за нив да

ja известите наjблиската овластена сервисна служба.

39

Поштовани купче, захвањуjемо Вам на куповини нашег производя!

МОЛИМО ДА ПРЕ УГРАДЊЕ И ПРВЕ УПОТРЕБЕ БОJЛЕРА САВЕСНО ПРОЧИТАТЕ

УПУТСТВА

SRB

УРЕЂАЈ НИЈЕ НАМЕЊЕН ЗА КОРИШЋЕЊЕ ОСОБАМА (УКЉУЧУЈУЋИ И ДЕЦУ),

СА СМАЊЕНИМ ФИЗИЧКИМ, ПСИХИЧКИМ ИЛИ МЕНТАЛНИМ СПОСОБНОСТИМА

ИЛИ БЕЗ ИСКУСТВА ТЈ. ЗНАЊА, ОСИМ АКО СУ ПОД НАДЗОРОМ ИЛИ УПОЗНАТИ

СА УРЕЂАЈЕМ ОД СТРАНЕ ОСОБЕ ОДГОВОРНЕ ЗА ЊИХОВУ БЕЗБЕДНОСТ.

ДЕЦА МОРАЈУ БИТИ ПОД НАДЗОРОМ КАКО БИ СЕ СПРЕЧИЛО ДА СЕ НЕ ИГРАЈУ

СА УРЕЂАЈЕМ.

6ojnep je израђен у складу са важећим стандардима и званично испитан, за нjега je био

издат безбедносни цертификат и цертификат о електромагнетноj компатибилности.

Основне техничке карактеристике бojnepa наведене су на плочици коjа je залепљена

између његових прикључних цеви за воду.

Прикључивање бojnepa на водовод и електричну мрежу мора обавити одговараjуће

стручно обучено лице. Интервенциjе у унутрашњости бojnepa ради поправке,

отклањања каменца, провере или замене антикорозивне заштитне аноде може

изводити само овлашћена сервисна служба.

УГРАЪИВАЊЕ

6ojnep уградите у простор где не смрзава али што ближе месту потрошње. Имаjући у

виду ваше потребе, можете да бирате моделе (GT 10 O; GT 15 O) за намештање над

умиваоником или (GT 10 U; GT 15 U) под умиваоником. Бојлер обавезно треба окачити

на два предвиђена зидна шрафа. Поставлјанје бојлера на подлогу без окачиванја на

зидне шрафове неправилно је и може довести до оштећенја кућишта бојлера.

ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ АПАРАТА

Tип GT 10 O GT 10 U GT 15 O GT 15 U

Називна запремина [ л ] 10 15

Нaзивни притисак [ МПа ] 0,6

Маса / напуњен водом [ кг ] 8/18 11/26

Антикорозиjска заштита котла Емаj / Мг анода

Прикључна снага [ W ] 2000

Напон [ V~ ] 230

1)

Време загреjавања до 75°C

[ мин ] 22 33

Koличина мешане воде на 40°C [ л ] 18 27

2)

Потрошња енергиjе

[ kWч/24ч ] 0,33 0,44

1) Време загревања запремине бojnepa електричним греjачем са улазном темпераryром воде

из водовода 15°C.

2) Потрошња енергиjе уз одржавање сталне темпарryре воде у бojnepy 65°C и уз темпераryру

околине 20°C, мерено по DIN 44532.

40