Dell PowerVault DL2100 – page 2

Manual for Dell PowerVault DL2100

Další užitečné informace

VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly

dodány se systémem. Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je

přiložena samostatně.

Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují

instalaci systému do stojanu.

Příručka majitele hardwaru

obsahuje informace o funkcích systému a

popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu

komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese

support.dell.com/manuals

.

Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro

konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající

se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a

komponent zakoupených se systémem.

POZNÁMKA:

Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese

support.dell.com/manuals

, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v

ostatních dokumentech.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo

nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele

hardwaru. Společnost Dell

nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní

školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách

www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Začínáme se systémem

19

Informace NOM (pouze Mexiko)

K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky

oficiální mexické normy NOM následující informace:

Dovozce:

Číslo modelu: E02S

Napájecí napětí: 100–240 V stř.

Frekvence: 50/60 Hz

Spotřeba proudu: 7,0–3,5 A

Technické údaje

Procesor

®

®

Typ procesoru Jeden nebo dva čtyřjádrové procesory Intel

Xeon

Rozšiřovací sběrnice

Typ sběrnice PCI Express 2. generace

Rozšiřovací sloty na

zvedacích kartách:

Jeden slot x4 s plnou výškou a délkou 9,5 palce (slot 1)

Zvedací karta 1 (střední)

POZNÁMKA:

Tento slot lze upgradovat na délku 12,2 palce.

Jeden nízkoprofilový slot x4 s délkou 9,5 palce (slot 2)

Zvedací karta 2 (levá)

Dva sloty x8 s plnou výškou a délkou 9,5 palce (sloty 3 a 4)

nebo

Jeden slot x16 s plnou výškou a délkou 9,5 palce (slot 3)

POZNÁMKA:

Podpora pro výkon až 25 W je k dispozici

pouze pro první dvě karty nainstalované do systému. Další

instalované karty musí mít výkon 15 W nebo nižší.

20

Začínáme se systémem

Pamět

Architektura Pamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí 800,

1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3, registrované nebo bez

vyrovnávací paměti, s ochranou ECC; Podpora

technologie Advanced ECC a optimalizace využití

paměti.

Zdířka pro

Osmnáct 240kolíkových

pamět’ové moduly

Kapacity

Moduly UDIMM 1 GB a 2 GB, moduly RDIMM 2 GB,

pamět’ových modulů

4 GB nebo 8 GB

(jednoduché, duální nebo kvadrální – v závislosti na

kapacitě)

Minimum paměti RAM 1 GB s jedním procesorem (1 modul DIMM pro jeden

procesor)

Maximum paměti RAM 96 GB (s kvadrálními moduly RDIMM 8 GB),

144 GB (s duálními moduly RDIMM 8 GB)

nebo 24 GB (s moduly UDIMM 2 GB)

Jednotky

Pevné disky Až šest SAS nebo SATA pevných disků, 3,5 palce,

interní, vyměnitelné za chodu

Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MB

Optická jednotka Jeden interní disk SATA DVD-ROM nebo

DVD+RW typu slimline

Volitelná externí jednotka USB DVD

POZNÁMKA:

Zařízení DVD jsou určena pouze pro data.

Disk flash Volitelný interní USB

Volitelná interní pamět’ová karta SD (Secure Digital)

Volitelná externí pamět’ová karta SD

Začínáme se systémem

21

Konektory

Zadní panel

NIC

Čtyři konektory sítě Ethernet typu RJ-45 podporující

rychlosti 10/100/1000 Mb/s

Sériový

9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550

USB

Dva 4kolíkové, USB 2.0

Video

15kolíko VGA

Volitelná externí karta

Jeden slot pro pamět’ovou kartu flash na zadním panelu

VFlash

Přední panel

Video

15kolíko VGA

USB

Dva 4kolíkové, USB 2.0

Interní

USB

Jeden 4kolíkový, USB 2.0

Volitelný interní

Jeden interní slot pro pamět’ovou kartu flash

modul SD

Video

Typ grafiky Integrovaná Matrox G200

Grafická pamět’ 8 MB (sdílená)

Napájení

Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)

Výkon

870 W (vysokokapacitní zdroj)

570 W /200840 KB (Energy Smart)

Napětí

90–264 V stř., automatické přepínání rozsahu, 47–63 Hz

Odvod tepla

Maximálně 2968,6 BTU/hod. (vysoký výkon)

Maximálně 1944,9 BTU/hod. (Energy Smart)

22

Začínáme se systémem

Napájení (pokračování)

Maximální nárazový

V typických podmínkách napájení a v celém provozním

proud

rozsahu systému může nárazový proud dosáhnout 55 A

na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně.

Baterie

Systémová baterie

Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V

Baterie RAID

Lithium-iontová baterie 3,7 V

(volitelná)

Rozměry

Výška 8,64 cm

Šířka 48,24 cm se západkami kolejniček

44,31 cm bez západek kolejniček

Hloubka 72,06 cm s napájecími zdroji a rámem

68,07 cm bez napájecích zdrojů a rámu

Hmotnost (maximální

26,1 kg

konfigurace)

Hmotnost (prázdné) 17,7 kg

Prostředí

POZNÁMKA:

Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé

systémové konfigurace na adrese

www.dell.com/environmental_datasheets

.

Teplota

Provozní

10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C za

hodinu

POZNÁMKA:

V nadmořských výškách nad 900 metrů je

maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.

Skladovací

-40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za

hodinu

Relativní vlhkost

Provozní

20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem

vlhkosti o 10 % za hodinu

Začínáme se systémem

23

Prostředí (pokračování)

Skladovací

5 až 95 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem

vlhkosti o 10 % za hodinu

Maximální vibrace

Provozní

0,26 g při 5–350 Hz po dobu 5 minut v provozních

orientacích

Skladovací

1,54 g při 10–250 Hz po dobu 10 minut ve všech orientacích

Maximální ráz

Provozní

Půlsinusový ráz ve všech provozních orientacích o síle 31 G

+/- 5 % s délkou impulsu 2,6 ms +/- 10 %

Skladovací

Půlsinusový ráz na všech šesti stranách o síle 71 G +/- 5 %

s délkou impulsu 2 ms +/- 10 %

Ráz s obdélníkovým průběhem vlny na všech šesti stranách o

síle 27 G se změnou rychlosti 5,969 m/s nebo vyšší

Nadmořská výška

Provozní

-16 až 3 048 m

POZNÁMKA:

V nadmořských výškách nad 900 metrů je

maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.

Skladovací

-16 až 10 600 m

24

Začínáme se systémem

Systèmes Dell™

PowerVault™ DL2100

Guide de mise en route

Modèle réglementaire E02S

Remarques, précautions et avertissements

REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent

vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du

matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque

d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

____________________

Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.

est strictement interdite.

Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques

déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire

référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie

tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.

Modèle réglementaire E02S

Avril 2010 N/P G59TD Rév. A01

Installation et configuration

AVERTISSEMENT : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité

fournies avec le système.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.

Installation des rails et du système dans un rack

Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes

de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre

système.

Guide de mise en route 27

En option — Connexion du clavier, de la vidéo et de la souris

Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).

Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir

où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le

connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.

Branchement du câble Ethernet

Branchez un câble Ethernet sur l'un des connecteurs Ethernet à l'arrière du

système.

28 Guide de mise en route

Branchement du ou des câbles d'alimentation.

Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système.

Fixation du ou des câbles d'alimentation

Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme le montre la figure, puis

fixez-le à l'aide de la sangle fournie.

Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant

mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité

de distribution de l'alimentation [PDU]).

Guide de mise en route 29

Mise sous tension du système

Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Le

voyant d'alimentation s'allume.

Installation du cadre en option

Installez le cadre (si nécessaire).

30 Guide de mise en route

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT : consultez les informations sur la sécurité et les

réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se

trouvent soit dans ce document, soit à part.

La documentation fournie avec le rack indique comment installer le

système dans un rack.

•Le

Manuel du propriétaire

présente les caractéristiques du système et

contient des informations de dépannage et des instructions d'installation

ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site

support.dell.com/manuals

.

Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation

et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment

la documentation et les outils du système d'exploitation, du logiciel de

gestion du système, des mises à jour système et des composants système

que vous avez achetés avec le système.

REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site

support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent

souvent les informations que contiennent les autres documents.

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système

ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's

Manual (Manuel du propriétaire). Dell

offre une formation exhaustive et

une certification sur le matériel. Pour plus d'informations, voir

www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.

Guide de mise en route 31

Informations NOM (Mexique uniquement)

Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont

fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine

(NOM) :

Importateur :

Numéro de modèle : E02S

Ten sion

100–240 VAC

d'alimentation :

Fréquence : 50/60 Hz

Consommation

7,0–3,5 A

électrique :

Caractéristiques techniques

Processeur

Type de processeur Un ou deux processeurs à double ou quadruple cœur

®

®

Intel

Xeon

Bus d'extension

Type de bus PCI Express 2ème génération

Logements d'extension

dotés de cartes de montage

Un pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x4

Adaptateur de

(logement 1)

connexions 1 (central)

REMARQUE : ce logement peut être agrandi à

12,2 pouces.

Un bas profil, longueur 9,5 pouces, liaison x4

(logement 2)

32 Guide de mise en route

Bus d'extension (suite)

Adaptateur de

Deux pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x8

connexions 2 (gauche)

(logements 3 et 4)

ou

Un pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x16

(logement 3)

REMARQUE : la prise en charge d'adaptateurs allant

jusqu'à 25 W n'est possible que pour les deux premiers

adaptateurs installés. Les autres adaptateurs doivent être

de 15 W ou moins.

Mémoire

Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction

d'erreur) DDR3 cadencées à 800, 1066 ou 1333 MHz

inscrites ou sans tampon. Prise en charge des opérations

ECC avancées ou de mémoire optimisée.

Supports du module

Dix-huit à 240 broches

de mémoire

Capacités du

UDIMM de 1 Go et 2 Go et RDIMM de

module de mémoire

2 Go, 4 Go ou 8 Go

(à une, deux ou quatre rangées de connexion, selon la

capacité)

RAM minimale 1 Go avec un seul processeur (1 DIMM par processeur)

RAM maximale 96 Go (avec RDIMM à quatre rangées de connexions de

8 Go), 144 Go (avec RDIMM à double rangées de

connexion de 8 Go) ou 24 Go (avec UDIMM de 2 Go)

Lecteurs

Disques durs Jusqu'à six disques durs internes SAS ou SATA de 3,5

pouces

Disques durs SATA

Lecteur de disquette Un lecteur de disquette de 1,44 Mo USB externe, en

option

Guide de mise en route 33

Lecteurs (suite)

Lecteur optique Un lecteur DVD-ROM SATA slimline ou un

lecteur de DVD+RW

Un lecteur de DVD USB externe, en option

REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement

des périphériques de données.

Lecteur Flash USB interne, en option

Carte mémoire Secure Digital (SD) interne, en option

Carte mémoire SD externe, en option

Connecteurs

Arrière

Carte réseau

Quatre prises Ethernet RJ-45 de 10/100/1000 Mbps

Série

Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550

USB

Deux connecteurs à 4 broches, conformes USB 2.0

Vidéo

Un connecteur VGA à 15 broches

Carte VFlash externe, en

Un logement de carte mémoire Flash sur le panneau

option

arrière

Avant

Vidéo

Un connecteur VGA à 15 broches

USB

Deux connecteurs à 4 broches, conformes USB 2.0

Internes

USB

Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0

Module SD interne, en

Un logement interne de carte mémoire Flash

option

Vidéo

Type de vidéo Matrox G200 intégré

Mémoire vidéo Partagée de 8 Mo

34 Guide de mise en route

Alimentation

Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)

Puissance

870 W (haute capacité)

570 W /200840 KO (mode Energy Smart)

Tens ion

90–264 VAC, avec sélection automatique de la tension,

47-63 Hz

Dissipation thermique

Maximum de 2968,6 BTU/h (haute capacité)

Maximum de 1944,9 BTU/h (mode Energy Smart)

Appel de courant

Dans des conditions de ligne typiques et dans toute la

maximal

gamme ambiante de fonctionnement du système,

l'appel de courant peut atteindre 55 A par bloc

d'alimentation pendant un maximum de 10 ms.

Piles

Pile du système

Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)

batterie RAID

Bloc batterie de 3,7 V au lithium-ion

(en option)

Caractéristiques physiques

Hauteur 8,64 cm (3,4 pouces)

Largeur 48,24 cm (18,99 pouces) avec les loquets du rack

44,31 cm (17,4 pouces), sans les loquets du rack

Profondeur 72,06 cm (28,4 pouces), avec les blocs d'alimentation et

le cadre

68,07 cm (26,8 pouces), sans les blocs d'alimentation ni

le cadre

Poids (configuration

26,1 kg (57,54 livres)

maximale)

Poids (à vide) 17,7 kg (39 livres)

Guide de mise en route 35

Environnement

REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à

différentes configurations particulières, voir www.dell.com/environmental_datasheets.

Température

En fonctionnement

De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique

maximal de 10 °C par heure

REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres

(2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est

réduite de 0,55 ºC (1 ºF) tous les 168 mètres (550 pieds).

Entreposage

De -40 ° à 65 °C (de -40 ° à 149 °F) avec un gradient

thermique maximal de 20 °C par heure

Humidité relative

En fonctionnement

De 20 % à 80 % (sans condensation) avec un gradient

d'humidité maximal de 10 % par heure

Entreposage

De 5 à 95 % (sans condensation) avec un gradient

d'humidité maximal de 10 % par heure

Tolérance maximale aux vibrations

En fonctionnement

0,26 Gms avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 5

minutes (en position de fonctionnement)

Entreposage

1,54 Gms de 10 à 250 Hz pendant 10 mn (toutes positions)

Choc maximal

En fonctionnement

Une impulsion de choc demi-sinusoïdal de 31 G à plus ou

moins 5 % pendant un maximum de 2,6 ms à plus ou moins

10 % (toutes positions de fonctionnement)

Entreposage

Une impulsion de choc demi-sinusoïdal sur les six côtés de

71 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2 ms à

plus ou moins 10 %

Choc d'ondes carrées sur les six côtés de 27 G avec un

changement de vitesse supérieur ou égal à 587 m/sec

(235 pouces/sec)

36 Guide de mise en route

Environnement (suite)

Altitude

En fonctionnement

De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)

REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres

(2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est

réduite de 0,55 ºC (1 ºF) tous les 168 mètres (550 pieds).

Entreposage

De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)

Guide de mise en route 37

38 Guide de mise en route