Dell PowerEdge M710 – page 5
Manual for Dell PowerEdge M710
Table of contents
- Notes, Cautions, and Warnings
- Installation and Configuration Unpack the System Installing the Rails and System in a Rack
- Installing the Blades Connecting the CMC and KVM Modules
- Connecting the System to Power
- Turning On the System Turning On the Blades
- Complete the Operating System Setup Supported Operating Systems
- Operating System
- Operating System
- Operating System
- Operating System Other Information You May Need
- Obtaining Technical Assistance Technical Specifications Blade Specifications Processor Memory
- Memory (continued)
- Memory (continued) Drives
- Drives (continued) Connectors
- Connectors (continued) PCIe Expansion Solution Mezzanine Cards
- Mezzanine Cards (continued) Embedded Ethernet Controllers Video Controller Physical
- Physical (continued) Battery
- System Enclosure Specifications Physical Power Supply Module Optional Avocent iKVM Module
- Chassis Management Controller Module Enclosure Control Panel Environmental
- Environmental (continued) I/O Module Specifications

Speicher
Architektur
PowerEdge M915
Registrierte Einfach-, Zweifach- oder Vierfach-LV-
DIMMs (DDR3) mit 1333 MHz (RDIMMs)
PowerEdge M910
DDR3-Speichermodule, ausgelegt für 1066-MHz-
Betrieb
PowerEdge M905, M805,
DDR2-Speichermodule, ausgelegt für 677-MHz-
M605
Betrieb
PowerEdge M710HD
Einfach-, Zweifach- und Vierfachspeichermodule
(DDR3 und DDR3L), ausgelegt für 1066 und
1333 MHz
PowerEdge M710,
Registrierte Einfach- oder Zweifach-DIMMs (DDR3)
M610x, M610,
mit 800, 1066 oder 1333 MHz (RDIMMs) oder
ungepufferte DIMMs (UDIMMs)
oder
Registrierte Vierfach-DIMMs (DDR3) mit 800 oder
1066 MHz (RDIMMs) oder ungepufferte DIMMs
(UDIMMs)
PowerEdge M600
FBD-Speichermodule, ausgelegt für 677-MHz-
Betrieb
Speichermodulsockel
PowerEdge M915, M910
32 Sockel (240-polig)
PowerEdge M905
24 Sockel (240-polig)
PowerEdge M805
16 Sockel (240-polig)
PowerEdge M710HD,
18 Sockel (240-polig)
M710
PowerEdge M610x, M610
12 Sockel (240-polig)
PowerEdge M605, M600
8 Sockel (240-polig)
Kapazität der
Speichermodule
PowerEdge M915
LV-DIMMs mit 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB
PowerEdge M910
RDIMMs mit 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB
PowerEdge M905, M805
1 GB, 2 GB, 4 GB und 8 GB
Erste Schritte mit dem System 79

Speicher (fortgesetzt)
PowerEdge M710HD
1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB
RDIMMs und LV-DIMMs
PowerEdge M710,
2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB RDIMMs und LV-DIMMs;
M610x, M610
UDIMMs mit 1 GB und 2 GB
PowerEdge M605, M600
512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB und 8 GB
RAM (mindestens)
PowerEdge M915
8 GB
PowerEdge M910
4 GB
PowerEdge M905
8 GB (acht 1-GB-Speichermodule)
PowerEdge M805
4 GB (vier 1-GB-Speichermodule)
PowerEdge M710D
4 GB
PowerEdge M710,
Ein 1-GB-Speichermodul (Einprozessorsystem) oder
M610x, M610
zwei 1-GB-Speichermodule (Zweiprozessorsysteme)
PowerEdge M605, M600
1 GB (zwei 512-MB-Speichermodule)
RAM (höchstens)
PowerEdge M915
512 GB
PowerEdge M910
512 GB
PowerEdge M905
192 GB
PowerEdge M805
128 GB
PowerEdge M710HD
288 GB
PowerEdge M710
288 GB (achtzehn 16-GB-RDIMMs);
36 GB (achtzehn 2-GB-UDIMMs)
PowerEdge M610x,
192 GB (zwölf 16-GB-RDIMMs);
M610
24 GB (zwölf 2-GB-UDIMMs)
PowerEdge M605, M600
64 GB
80 Erste Schritte mit dem System

Laufwerke
Festplattenlaufwerke
PowerEdge M915, M910
Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten
(2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder
Performance).
oder
Unterstützung für bis zu zwei SSD-Festplatten
(2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder
Performance).
PowerEdge M905, M805
Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten
(2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder
Performance).
PowerEdge M710HD
Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten
(2,5 Zoll) über integrierten PERC H200-
Speichercontroller.
oder
Unterstützung für bis zu zwei SSD-Festplatten
(2,5 Zoll) über integrierten PERC H200-
Speichercontroller.
PowerEdge M710
Unterstützung für bis zu vier SAS-Festplatten
(2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder
Performance).
PowerEdge M600,
Unterstützung für eine SATA-Festplatte (2,5 Zoll)
M610x, M610
über Speicherkarte ohne RAID, mit Standard- oder
Performance-RAID.
oder
Unterstützung für zwei SATA-Festplatten (2,5 Zoll)
über RAID-Speicherkarte (Standard oder
Performance).
oder
Unterstützung für ein SSD-Laufwerk (Solid-State-
Disk) über Speicherkarte ohne RAID.
oder
Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten über
RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance).
Erste Schritte mit dem System 81

Laufwerke (fortgesetzt)
PowerEdge M605
Unterstützung für bis zu zwei SATA-Festplatten über
RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance).
oder
Unterstützung für bis zu zwei SSD-Laufwerke (Solid-
State Disk) über Speicherkarte ohne RAID.
oder
Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten über
RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance).
ANMERKUNG: Bei allen modularen Systemen lassen
sich SAS- und SATA-Festplattenlaufwerke in einem
Blade nicht kombinieren.
ANMERKUNG: Hot-Plug-Betrieb wird unterstützt,
wenn eine optionale RAID-Controllerkarte installiert ist.
Anschlüsse
Extern
USB
PowerEdge M915, M910,
Drei USB-2.0-Anschlüsse (4-polig)
M905, M805, M710
PowerEdge M710HD,
Zwei USB-2.0-Anschlüsse (4-polig)
M610x, M610, M605,
M600
Intern
Internes SD-Modul (Secure
Ein optionaler Flash-Speicherkartensteckplatz beim
Digital) (PowerEdge M915,
internen SD-Modul.
M910, M905, M805,
M710HD, M710,
M610x, M610)
Internes SD (Secure
Ein optionaler vFlash-Speicherkartensteckplatz für
Digital) vFlash-Modul
iDRAC Enterprise-Support.
(PowerEdge M915, M910,
M710HD, M710,
M610x, M610)
USB-Stick (PowerEdge
Ein Anschluss für internen USB-Stick.
M915, M910, M710HD,
M710, M610x, M610)
82 Erste Schritte mit dem System

PCIe-Erweiterungslösung
PowerEdge M610x Unterstützung für Standard-PCIe-Karten mit voller
Baulänge (zwei mit Standardbreite oder eine mit
doppelter Breite).
Zusatzkarten
PowerEdge M915, M910 Bis zu vier Steckplätze für PCIe-x8-Zusatzkarten
(2. Generation) für Gb-Ethernet mit zwei Ports,
10-Gb-Ethernet, FC8- oder FC4-Fibre-Channel oder
Infiniband.
PowerEdge M905, M805 Bis zu vier Steckplätze für PCIe-x8-Zusatzkarten
(1. Generation) für Gb-Ethernet mit zwei Ports,
10-Gb-Ethernet, FC8- oder FC4-Fibre-Channel oder
4x DDR-Infiniband.
PowerEdge M710HD Bis zu zwei Steckplätze für PCIe-x8-Zusatzkarten
(2. Generation) für Gb-Ethernet mit zwei und vier
Ports, 10-Gb-Ethernet, FC8- oder FC4-Fibre-
Channel oder 4x DDR-Infiniband.
PowerEdge M710 Bis zu vier Steckplätze für PCIe-Zusatzkarten
(2. Generation) (drei mit x8- und einer mit x4-
Bandbreite) für Gb-Ethernet mit zwei Ports, 10-Gb-
Ethernet, FC8- oder FC4-Fibre-Channel oder 4x
DDR-Infiniband.
PowerEdge M610x, M610 Bis zu zwei Steckplätze für PCIe-x8-Zusatzkarten
(2. Generation) für Gb-Ethernet mit zwei Ports,
10-Gb-Ethernet, FC8- oder FC4-Fibre-Channel (nur
M610) oder 4x DDR-Infiniband.
PowerEdge M605, M600 Bis zu zwei Steckplätze für PCIe-x8-Zusatzkarten
für Gb-Ethernet mit zwei Ports, 10-Gb-Ethernet,
FC8- oder FC4-Fibre-Channel oder 4x DDR-
Infiniband.
Erste Schritte mit dem System 83

Integrierte Ethernet-Controller
PowerEdge M915, M910,
Vier Ethernet-Ports mit Unterstützung für das Booten
M905, M805, M710HD,
über TOE und iSCSI, bereitgestellt durch zwei
M710
integrierte Broadcom 5709S Ethernet-Controller mit
je zwei Ports.
PowerEdge M610x, M610 Zwei Ethernet-Ports mit Unterstützung für das
Booten über TOE und iSCSI, bereitgestellt durch
einen integrierten Broadcom 5709S Ethernet-
Controller mit zwei Ports.
PowerEdge M605, M600 Zwei Ethernet-Ports mit Unterstützung für das
Booten über TOE und iSCSI, bereitgestellt durch
zwei integrierte Broadcom 5708S Controller.
Grafikcontroller
PowerEdge M905, M805,
ATI RN50-Grafikcontroller 32 MB Grafikspeicher
M605, M600
PowerEdge M915, M910,
Grafikcontroller Matrox G200 8 MB Grafikspeicher
M710HD, M710, M610x,
M610
Physische
PowerEdge M915
Höhe
38,5 cm
Breite
5 cm
Tiefe
48,6 cm
Gewicht (maximale
12,7 kg
Konfiguration)
PowerEdge M910
Höhe
38,5 cm
Breite
5 cm
Tiefe
48,6 cm
Gewicht (maximale
13,1 kg
Konfiguration)
84 Erste Schritte mit dem System

Physische (fortgesetzt)
PowerEdge M905, M805,
M710, M610x
Höhe
38,5 cm
Breite
5 cm
Tiefe
48,6 cm
Gewicht (maximale
11,1 kg
Konfiguration)
PowerEdge M710HD
Höhe
18,9 cm
Breite
5 cm
Tiefe
48,6 cm
Gewicht (maximale
7,4 kg
Konfiguration)
PowerEdge M605, M600
Höhe
18,9 cm
Breite
5 cm
Tiefe
48,6 cm
Gewicht (maximale
5,2-6,4 kg
Konfiguration)
Batterie
NVRAM-Pufferbatterie Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V)
Technische Daten des Systemgehäuses
Physische
Höhe 44,0 cm
Breite 44,7 cm
Tiefe 75,5 cm
Gewicht (maximale
178,3 kg
Konfiguration)
Gewicht (leer) 44,6 kg
Erste Schritte mit dem System 85

Netzteilmodul
Wechselstromversorgung (je Netzteil)
Leistung
2360 W und 2700 W
Anschluss
IEC C20
Wärmeabgabe
1205 BTU/h maximal
Maximaler
Unter typischen Leitungsbedingungen und über den
Einschaltstrom
gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems
kann der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen
Zeitraum von 10 ms oder weniger) 55 A erreichen.
Systemspannung 14,4 A, 200-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Optionales Avocent iKVM-Modul
Extern zugängliche Anschlüsse
USB
Zwei USB-2.0-Anschlüsse (4-polig) für Tastatur
und Maus
ACI-Port
RJ-45
Grafikkarte
VGA, 15-polig
Gehäuseverwaltungscontroller-Modul
Extern zugängliche Anschlüsse
Remote-Verwaltung
Zwei reservierte RJ-45-Anschlüsse mit
10/100/1000 Mb (für integrierten Ethernet-Remote-
Access-Controller). Der Gb-Port ist zur Verbindung
mit dem externen Verwaltungsnetzwerk vorgesehen.
Über den STK-Port lassen sich CMCs in
benachbarten Gehäusen hintereinanderschalten.
Seriell
9-polig, DTE, 16550-kompatibel
Grafikkarte
VGA, 15-polig
Batterie CR 2032, Lithium-Knopfzelle (3,0 V)
86 Erste Schritte mit dem System

Gehäuse-Bedienfeld
Extern zugängliche Anschlüsse
USB
Zwei USB-2.0-Anschlüsse (4-polig) für Tastatur
und Maus
Grafikkarte
VGA, 15-polig
LCD-Bedienfeld
Funktionen
Vier Cursorsteuertasten, eine Auswahltaste,
ein LCD-Display
Umgebungsbedingungen
ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte
Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets.
Das System ist nicht zur Verwendung in Büroumgebungen vorgesehen.
Temperatur
Betrieb
10 °C bis 35 °C
ANMERKUNG: Verringern Sie die Maximaltemperatur
um über 900 m um 1 °C pro 300 m.
Lagerung
-40 °C bis 65 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb
20 % bis 80 % (nicht-kondensierend) bei einer
maximalen Feuchttemperatur von 29 °C
Lagerung
5 % bis 95 % (nicht-kondensierend) bei einer
maximalen Feuchttemperatur von 38 °C
Zulässige Erschütterung
Betrieb
0,26 g Effektivbeschleunigung (GRMS) bei
10-350 Hz, 15 Min. lang
Lagerung
1,54 g Effektivbeschleunigung (GRMS) bei
10-250 Hz, 15 Min. lang
Erste Schritte mit dem System 87

Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)
Zulässige Stoßeinwirkung
Betrieb
Ein Stoß von 41 G in der positiven z-Achse (ein Stoß
auf jeder Seite des Systems) über einen Zeitraum von
bis zu 2 ms.
Lagerung
Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 71 G von
bis zu 2 ms Dauer in positiver und negativer X-, Y-
und Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des
Systems)
Höhe über NN
Betrieb
–15,2 m bis 3 048 m
Lagerung
–15,2 m bis 10 600 m
Luftverschmutzungsklasse
Klasse
G1 gemäß ISA-S71.04-1985
Technische Daten des E/A-Moduls
Weitere Informationen über die bei Ihrem Gehäuse unterstützten
E/A-Module und Passthrough-Module finden Sie im Dell PowerEdge M1000e
Systems Configuration Guide (Dell PowerEdge M1000e Systemkonfigurati-
onshandbuch) unter support.dell.com/manuals.
88 Erste Schritte mit dem System

Dell PowerEdge
M1000e, M915, M910,
M905, M805, M710HD,
M710, M610x, M610, M605
και M600
Τα πρώτα βήµατα µε
το σύστηµά σας
Πρότυπο BMX01, Σειρά HHB, Σειρά FHB

Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας
βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζηµιά ή
απώλεια δεδοµένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες.
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζηµιά,
σωµατική βλάβη ή θάνατο.
____________________
Οι πληροφορίες αυτής της δηµοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.
© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την
έγγραφη άδεια της Dell Inc.
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η ονοµασία Dell™, το λογότυπο DELL
και η ονοµασία PowerEdge™ είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Citrix™ και
®
XenServer
είναι σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα της Citrix Systems, Inc. ή/και µίας ή
περισσότερων θυγατρικών της και µπορεί να έχει καταχωρηθεί στην Υπηρεσία Ευρεσιτεχνιών και
®
Εµπορικών Σηµάτων στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Η ονοµασία Intel
είναι
σήµα κατατεθέν της Intel Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες
®
®
®
Microsoft
, Windows
, και Windows Server
είναι ή εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της
®
Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. ή/και άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Red Hat
και Red Hat Enterprise
®
Linux
είναι σήµατα κατατεθέντα της Red Hat Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
®
Η ονοµασία SUSE
είναι σήµα κατατεθέν της Novell, Inc., στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες
®
χώρες. Η ονοµασία VMware
είναι σήµα κατατεθέν ή εµπορικό σήµα (τα «Σήµατα»)
της VMware, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες περιοχές δικαιοδοσίας. Η ονοµασία
Solaris™ είναι εµπορικό σήµα της Sun Microsystems, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες
χώρες.
Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στην παρούσα έκδοση
αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.
παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
Πρότυπο BMX01, Σειρά HHB, Σειρά FHB
∆εκέµβριος 2010 P/N YCFM1 Αναθ. A00

Εγκατάσταση και διαµόρφωση
ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία,
συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά
σας.
Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα που απαιτούνται για την αρχική ρύθµιση των
παραµέτρων του συστήµατός σας.
Αποσυσκευασία του συστήµατος
Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.
Τοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε rack
Συναρµολογήστε τις ράγες και εγκαταστήστε το σύστηµα σε ράφι σύµφωνα µε τις
οδηγίες ασφάλειας και τις οδηγίες εγκατάστασης σε ράφι που παρέχονται µε τον
εξοπλισµό σας.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 91

Εγκατάσταση των µονάδων
Ξεκινώντας από επάνω, ολισθήστε τις υποµονάδες στο περίβληµα από αριστερά προς τα
δεξιά. Όταν η µονάδα ασφαλίσει, η λαβή επανέρχεται στην κλειστή θέση.
Σύνδεση των υποµονάδων CMC και KVM
Συνδέστε το σειριακό καλώδιο και τα καλώδια δικτύου από το σύστηµα διαχείρισης
στην υποµονάδα CMC. Εάν υπάρχει εγκατεστηµένη και δεύτερη, προαιρετική
υποµονάδα CMC, συνδέστε την και αυτή.
Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη στην προαιρετική υποµονάδα
iKVM.
92 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Σύνδεση του συστήµατος στο ρεύµα
Συνδέστε τα καλώδια παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος στις παροχές ρεύµατος του
συστήµατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποτρέψετε την τυχαία αποσύνδεση των καλωδίων
τροφοδοσίας, χρησιµοποιήστε το πλαστικό κλιπ σε κάθε παροχή
ρεύµατος για να ασφαλίσετε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
παροχή ρεύµατος και χρησιµοποιήστε τη λωρίδα Velcro για να
ασφαλίσετε το καλώδιο στην ράβδο ανακούφισης έντασης.
Συνδέστε το άλλο άκρο των καλωδίων τροφοδοσίας σε µια µονάδα διανοµής ρεύµατος
(PDU).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην συνδέετε τα καλώδια τροφοδοσίας απευθείας σε
ρευµατοδότη. Πρέπει να χρησιµοποιείτε µια µονάδα διανοµής
ρεύµατος. Για τη βέλτιστη λειτουργία του συστήµατος, απαιτούνται
τουλάχιστον τρεις πηγές τροφοδοσίας.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 93

Ενεργοποίηση του συστήµατος
Πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας στο περίβληµα. Η λυχνία λειτουργίας θα πρέπει να
ανάψει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφού συνδέσετε το σύστηµα στις πηγές τροφοδοσίας,
ενδέχεται να υπάρξει µια µικρή καθυστέρηση, µέχρι να µπορέσετε να
θέσετε το σύστηµα σε λειτουργία.
Ενεργοποίηση των µονάδων
Πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας σε κάθε µονάδα ή ενεργοποιήστε τις µονάδες
χρησιµοποιώντας το λογισµικό διαχείρισης συστηµάτων.
94 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του
λειτουργικού συστήµατος
Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην
τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Όταν
εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση
εγκατάστασης και διαµόρφωσης που αφορά το λειτουργικό σας σύστηµα. Βεβαιωθείτε
ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο πριν εγκαταστήσετε υλικό ή
λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα.
Λειτουργικά συστήµατα που
υποστηρίζονται
Λειτουργικό
M915
M910 M905 M805 M710
M710HD
M610 M610x M605
σύστηµα
Citrix XenServer 5.5
Citrix XenServer 5.6
Microsoft Windows
Server 2008 Hyper-V
Server
Microsoft Windows
Essential
Business Server
2008, εκδόσεις
Standard και
Premium
Microsoft Windows
HPC Server 2008
(x64)
Microsoft Windows
Server 2008, εκδόσεις
Standard και
Enterprise (x86)
Microsoft Windows
Web Server 2008,
έκδοση (x86)
Microsoft Windows
Web Server 2008,
έκδοση (x86) µε SP2
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 95

Λειτουργικό
M915
M910 M905 M805 M710
M710HD
M610 M610x M605
σύστηµα
Microsoft Windows
Server 2008, εκδόσεις
Standard και
Enterprise (x86) µε
SP2
Microsoft Windows
Server 2008, εκδόσεις
Standard, Enterprise
και Datacenter
(x64)
Microsoft Windows
Web Server 2008,
έκδοση (x64)
Microsoft Windows
Web Server 2008,
έκδοση (x64) µε SP2
Microsoft Windows
Server 2008 R2,
εκδόσεις Standard,
Enterprise και
Datacenter (x64)
Microsoft Windows
Server 2003, εκδόσεις
Standard και
Enterprise
Microsoft Windows
Server 2003, έκδοση
Web
Microsoft Windows
Server 2003, εκδόσεις
Standard, Enterprise
και Web µε SP1 και
µεταγενέστερη
Microsoft Windows
Server 2003 R2,
εκδόσεις Standard και
Enterprise (x86)
96 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Λειτουργικό
M915
M910 M905 M805 M710
M710HD
M610 M610x M605
σύστηµα
Microsoft Windows
Server 2003, εκδόσεις
Standard και
Enterprise (x64)
Microsoft Windows
Server 2003 R2,
εκδόσεις Standard και
Enterprise (x64)
Microsoft Windows
Server 2003, έκδοση
R2 Datacenter (x64)
Microsoft Windows
Server 2003 R2,
εκδόσεις Standard,
Enterprise και
Datacenter (x64)
µε SP2
Red Hat Enterprise
Linux AS, ES,
και WS (έκδοση 4.0)
Ενηµέρωση 5 (x86)
Red Hat Enterprise
Linux AS, ES και WS
(έκδοση 4.0)
Ενηµέρωση 5
(x86_64)
Red Hat Enterprise
Linux
AS και
ES (έκδοση 4.7)
(x86)
Red Hat Enterprise
Linux
AS και
ES (έκδοση 4.7)
(x86_64)
Red Hat Enterprise
Linux
AS και
ES (έκδοση 4.8)
(x86)
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 97

Λειτουργικό
M915
M910 M905 M805 M710
M710HD
M610 M610x M605
σύστηµα
Red Hat Enterprise
Linux
AS και
ES (έκδοση 4.8)
(x86_64)
Red Hat Enterprise
Linux
(έκδοση 5.0) (x86)
Red Hat Enterprise
Linux (έκδοση 5.0)
(x86_64)
Red Hat Enterprise
Linux (έκδοση 5.2)
(x86)
Red Hat Enterprise
Linux
(έκδοση 5.5)
(x86)
Red Hat Enterprise
Linux
(έκδοση 5.5)
(x86_64)
Red Hat Enterprise
Linux
(έκδοση 6.0)
(x86_64)
SUSE Linux
Enterprise Server 10
(x86_64)
SUSE Linux
Enterprise Server 10
(x86_64) µε SP3
SUSE Linux
Enterprise Server 11
(x86_64)
Solaris 10 (x86_64)
VMware ESX
έκδοση 3.0
VMware ESX έκδοση
3.0.2 Ενηµέρωση 1
VMware ESX
έκδοση 3.5
98 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

