Dell Latitude XT3 (Mid 2011) – page 3

Manual for Dell Latitude XT3 (Mid 2011)

Az optikai meghajtó eltávolítása és

beillesztése a médiatalpba

Mindig hajtsa végre az alábbi műveleteket, mielőtt az optikai meghajtót

eltávolítja vagy beszereli a médiatalpba:

1

Mentsen és zárjon be minden nyitva lévő fájlt vagy programot, majd

kapcsolja ki a táblaszámítógépet.

2

Végezze el a médiatalp szétkapcsolását (lásd: „A táblaszámítógép

médiatalptól való lekapcsolása” 38. oldal).

Az optikai meghajtó eltávolítása

A optikai meghajtó eltávolítása:

1

Távolítsa el azt a csavart, amely az optikai meghajtót a médiatalphoz rögzíti.

2

A meghajtót egy csavarhúzó segítségével csúsztassa ki a médiarekeszből.

Az optikai meghajtó behelyezése

Az optikai meghajtó eltávolítása:

1

Helyezze be az optikai meghajtót a médiatalpon lévő médiarekeszbe.

2

Cserélje ki a biztosító csavart, amely az optikai meghajtót a helyén tartja.

Médiabázis 39

A médiatalp műszaki adatai

Baloldali táblázatcím: Fizikai

Magasság:

Talp nélkül

14,75 mm

Talppal

16,25 mm

Szélesség 292,40 mm

Mélység 191,50 mm

Súly 530 g

Portok és csatlakozók

USB két darab 4 érintkezős USB 2.0-

kompatibilis csatlakozó

Dokkolás 144 érintkezős csatlakozó

További információk és források keresése

Tekintse meg a számítógéphez mellékelt, a biztonságos használattal és a vonatkozó előírásokkal

kapcsolatos dokumentumokat, továbbá az előírásoknak való megfelelőséggel kapcsolatos

www.dell.com/regulatory_compliance weboldalt, ha többet szeretne megtudni a következőkről:

Biztonsági legjobb gyakorlatok

Jótállás

Feltételek és kikötések

Szabályozó tanúsítványok

Ergonómia

Végfelhasználói licencszerződés

40 Médiabázis

Stacja bazowa Dell Latitude XT3

Model: K01S

Typ: K01S001

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia

UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej

wykorzystać posiadany system komputerowy.

OSTRZEŻENIE: PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia

sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia

problemu.

OSTROŻNIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których

występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2011 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki handlowe użyte w niniejszym tekście: Dell™, logo DELL i Latitude™ stanowią znaki handlowe

firmy Dell Inc. Microsoft®, Windows® i Windows Vista® stanowią zarejestrowane znaki handlowe firmy

Microsoft Corporation w USA i w innych krajach.

Tekst może zawierać także inne znaki handlowe i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów

posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych

praw do znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.

2011 - 05 P/N MK8V0 Wer. A00

Stacja bazowa

Widok z góry i prawej strony

1 złącze dokowania 2 złącze USB

3 napęd optyczny 4 przycisk wysuwania tacy napędu optycznego

Widok z tyłu, z lewej strony

1 złącze USB 2 dźwignia zwalniająca komputera przenośnego

Stacja bazowa 43

Przed zadokowaniem komputera

przenośnego do stacji bazowej lub

oddokowaniem od niej

OSTROŻNIE: W przypadku korzystania z listwy zasilającej o wielu

gniazdach należy zachować ostrożność podczas podłączania

przewodu zasilacza prądu zmiennego do listwy. W niektórych listwach

zasilających możliwe jest nieprawidłowe podłączenie wtyczki.

Nieprawidłowe podłączenie wtyczki przewodu zasilającego może trwale

uszkodzić stację bazową, wywołać pożar oraz/lub doprowadzić do

porażenia prądem. Należy się upewnić, że styk uziemiający wtyczki jest

włożony do odpowiedniego otworu uziemiającego listwy zasilającej.

OSTRZEŻENIE: Stacji bazowej Latitude™ XT3 należy używać

wyłącznie z komputerem Latitude XT3. Używanie stacji bazowej

z wcześniejszymi modelami komputerów firmy Dell może spowodować

uszkodzenie stacji bazowej lub komputera przenośnego.

OSTRZEŻENIE: Jeśli we wnęce na akumulator komputera

przenośnego nie znajduje się naładowany akumulator, należy przejść

do menu Start w systemie operacyjnym Windows, aby wyłączyć

komputer, a następnie oddokować komputer przenośny.

Oddokowanie komputera przenośnego bez akumulatora przed

wyłączeniem go spowoduje utratę danych, a komputer nie będzie

mógł podjąć normalnych operacji przez kilka minut, albo wcale.

Przed zadokowaniem lud oddokowaniem komputera przenośnego

UWAGA: W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego przed

zadokowaniem komputera przenośnego do stacji bazowej należy

zakończyć konfigurację.

Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.

W komputerze przenośnym ustaw opcje zarządzania energią tak, aby po

zamknięciu (opuszczeniu) ekranu w komputerze nie włączył się tryb

uśpienia, oczekiwania ani hibernacji:

a

W systemie operacyjnym Windows kliknij

ikonę

(Zasilanie)

w obszarze powiadomień, aby wyświetlić wyskakujące okno

zawierające ikonę

zasilania

.

b

Kliknij pozycję

More power options

(Więcej opcji zasilania).

c

W menu rozwijanym

When I close the lid of my portable computer

(Po zamknięciu pokrywy komputera ) wybierz opcję

Do nothing

(Nic

nie rób).

44 Stacja bazowa

Dokowanie komputera przenośnego

w stacji bazowej

OSTRZEŻENIE: W przypadku dokowania komputera przenośnego

po raz pierwszy wykonaj najpierw kroki opisane w części „Przed

zadokowaniem komputera przenośnego do stacji bazowej lub

oddokowaniem od niej” na stronie 44.

1

Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w części „Przed zadokowaniem

komputera przenośnego do stacji bazowej lub oddokowaniem od niej” na

stronie 44.

2

Jeśli komputer jest dokowany w stacji bazowej po raz pierwszy, upewnij się,

że jest on wyłączony.

3

Wyrównaj tylną część komputera przenośnego z tylną częścią stacji bazowej,

a następnie wsuń komputer do stacji bazowej.

1

2

1 komputer przenośny 2 stacja bazowa

4

Wciśnij komputer przenośny do stacji bazowej, aż znajdzie się we

właściwym miejscu.

5

Włącz komputer przenośny.

System operacyjny wykrywa stację bazową.

Stacja bazowa 45

Oddokowywanie komputera przenośnego

ze stacji bazowej

OSTRZEŻENIE: Nie wolno oddokowywać komputera przenośnego

bez uprzedniego przygotowania. Oddokowanie komputera

przenośnego bez uprzedniego przygotowania spowoduje utratę

danych, a komputer nie będzie mógł podjąć normalnych operacji

przez kilka minut, albo w ogóle.

OSTRZEŻENIE: Jeśli we wnęce na akumulator komputera

przenośnego nie znajduje się naładowany akumulator, należy przejść

do menu Start w systemie operacyjnym Windows, aby wyłączyć

komputer, a następnie oddokować komputer przenośny.

Oddokowanie komputera przenośnego bez akumulatora przed

wyłączeniem go spowoduje utratę danych, a komputer nie będzie

mógł podjąć normalnych operacji przez kilka minut, albo wcale.

1

Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w części „Przed zadokowaniem

komputera przenośnego do stacji bazowej lub oddokowaniem od niej” na

stronie 44.

2

Pociągnij dźwignię zwalniającą komputera przenośnego do siebie, aby wyjąć

komputer ze stacji bazowej.

3

Unieś komputer przenośny i wysuń go w kierunku tylnej części stacji

bazowej.

46 Stacja bazowa

Wyjmowanie i instalowanie napędu

optycznego ze stacji bazowej

Przed usunięciem napędu optycznego ze stacji bazowej lub zamontowaniem go

zawsze należy wykonać następujące czynności:

1

Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i programy, a następnie wyłącz

komputer przenośny.

2

Oddokuj stację bazową (patrz część „Oddokowywanie komputera

przenośnego ze stacji bazowej” na stronie 46).

Wymontowywanie napędu dysków optycznych

Aby wyjąć napęd optyczny:

1

Wykręć wkręt mocujący napęd optyczny do stacji bazowej.

2

Za pomocą śrubokrętu wyjmij napęd z wnęki na nośniki.

Instalacja napędu optycznego

Aby zainstalować napęd optyczny:

1

Umieść napęd optyczny we wnęce na nośniki znajdującej się w stacji

bazowej.

2

Przymocuj wkręt mocujący, który utrzymuje napęd optyczny we właściwym

miejscu.

Stacja bazowa 47

Dane techniczne stacji bazowej

Dane fizyczne

Wysokość:

Bez stopki

14,75 mm (0,58")

Ze stopką

16,00 mm (0,64")

Szerokość 292,40 mm (11,51")

Głębokość 191,50 mm (7,54")

Masa 530 g (1,7 funta)

Porty i złącza

USB dwa 4-stykowe złącza zgodne ze

standardem USB 2.0

Dokowanie złącze 144-stykowe

Dodatkowe informacje i zasoby

W dostarczonych z komputerem dokumentach dotyczących bezpieczeństwa i przepisów prawnych

oraz w witrynie poświęconej zgodności z przepisami, pod adresem

www.dell.com/regulatory_compliance, można znaleźć szczegółowe informacje na następujące

tematy:

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Gwarancja

Warunki sprzedaży

Certyfikaty i przepisy prawne

Ergonomia

Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego

48 Stacja bazowa

Baza pentru suporturi optice Dell

Latitude XT3

Model de reglementare: K01S

Tip de reglementare: K01S001

Note, atenţionări şi avertismente

NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi

utilizarea computerului.

ATENŢIE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a

hardware-ului sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.

AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de

deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.

____________________

Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare.

© 2011 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.

Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.

Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell™, sigla DELL şi Latitude™ sunt mărci comerciale ale Dell

Inc. Microsoft®, Windows® şi Windows Vista® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft

Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.

Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în această publicaţie pentru referire fie la

entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice

interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi

aparţin.

2011 - 05 Cod produs MK8V0 Rev. A00

Baza pentru suporturi optice

Vedere din faţă şi din dreapta

1 conector de andocare 2 conector USB

3 unitate optică 4 buton de scoatere a unităţii optice

Vedere din spate şi din stânga

1 conector USB 2 mâner de eliberare Tablet PC

Baza pentru suporturi optice 51

Înaintea conectării sau a deconectării

dispozitivului Tablet PC la/de la baza

pentru suporturi optice

AVERTISMENT: Dacă utilizaţi un cablu electric cu mai multe prize,

conectaţi cu atenţie cablul de alimentare al adaptorului de c.a. la

cablul electric. Unele cabluri electrice permit introducerea incorectă a

conectorului. Introducerea incorectă a conectorului electric poate

provoca defecţiuni permanente ale bazei pentru suporturi optice,

precum şi şocuri electrice şi/sau incendii. Asiguraţi introducerea

vârfului de împământare al prizei electrice în suportul de împământare

al cablului electric.

ATENŢIE: Utilizaţi baza pentru suporturi optice Latitude™ XT3 doar

cu Latitude XT3. Dacă utilizaţi o bază pentru suporturi optice de la

modelele precedente de computere Dell, baza pentru suporturi optice

sau dispozitivul Tablet PC se poate deteriora.

ATENŢIE: Dacă dispozitivul Tablet PC nu are o baterie încărcată în

locaţia pentru baterii, trebuie să închideţi dispozitivul Tablet PC cu

ajutorul meniului Start din Windows, apoi să deconectaţi dispozitivul

Tablet PC. Dacă deconectaţi dispozitivul Tablet PC fără baterie înainte

de a-l opri, veţi pierde informaţii, iar dispozitivul Tablet PC este posibil

să nu îşi reia funcţionarea normală pentru câteva minute.

Înaintea conectării sau a deconectării dispozitivului Tablet PC

NOTĂ: Dacă reinstalaţi sistemul de operare, finalizaţi configurarea

înaintea conectării dispozitivului Tablet PC la baza pentru suporturi optice.

Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele

deschise.

Configuraţi setările de gestionare a energiei electrice pentru a vă asigura că

dispozitivul Tablet PC nu intră în modul inactiv, standby sau de hibernare

atunci când închideţi (coborâţi) ecranul:

a

Faceţi clic pe

pictograma

Power

(Energie)

din Windows, în zona de

notificare pentru a afişa fereastra de tip pop-up a pictogramei

Power

(Energie).

b

Faceţi clic pe

More power options

(Mai multe opţiuni pentru energie).

c

Sub meniul derulant

When I close the lid

(Când închid ecranul),

selectaţi

Do nothing

(Nu se efectuează nicio operaţie).

52 Baza pentru suporturi optice

Conectarea dispozitivului Tablet PC la

baza pentru suporturi optice

ATENŢIE: În cazul în care conectaţi dispozitivul Tablet PC pentru

prima dată, urmaţi paşii din „Înaintea conectării sau a deconectării

dispozitivului Tablet PC la/de la baza pentru suporturi optice” la

pagina 52 înainte de a continua.

1

Urmaţi procedurile din „Înaintea conectării sau a deconectării dispozitivului

Tablet PC la/de la baza pentru suporturi optice” la pagina 52.

2

Dacă este prima dată când conectaţi dispozitivul Tablet PC la baza pentru

suporturi optice, asiguraţi-vă că este oprit.

3

Aliniaţi partea din spate a dispozitivului Tablet PC cu partea din spate a bazei

pentru suporturi optice şi coborâţi dispozitivul Tablet PC în baza pentru

suporturi optice.

1

2

1 Tablet PC 2 bază pentru suporturi optice

4

Împingeţi dispozitivul Tablet PC în baza pentru suporturi optice până când se

aude un sunet de prindere, iar dispozitivul Tablet PC este aşezat ferm.

5

Porniţi dispozitivul Tablet PC.

Sistemul de operare recunoaşte baza pentru suporturi optice.

Baza pentru suporturi optice 53

Deconectarea dispozitivului Tablet PC de

la baza pentru suporturi optice

ATENŢIE: Nu deconectaţi niciodată dispozitivul Tablet PC fără o

pregătire anterioară a acestuia pentru deconectare. Dacă deconectaţi

dispozitivul Tablet PC înainte de pregătire, veţi pierde informaţii, iar

dispozitivul Tablet PC este posibil să nu îşi reia funcţionarea normală

pentru câteva minute, dacă nu definitiv.

ATENŢIE: Dacă dispozitivul Tablet PC nu are o baterie încărcată în

locaţia pentru baterii, trebuie să închideţi dispozitivul Tablet PC cu

ajutorul meniului Start din Windows, apoi să deconectaţi dispozitivul

Tablet PC. Dacă deconectaţi dispozitivul Tablet PC fără baterie înainte

de a-l opri, veţi pierde informaţii, iar dispozitivul Tablet PC este posibil

să nu îşi reia funcţionarea normală pentru câteva minute.

1

Urmaţi procedurile din „Înaintea conectării sau a deconectării dispozitivului

Tablet PC la/de la baza pentru suporturi optice” la pagina 52.

2

Trageţi de mânerul de eliberare al dispozitivului Tablet PC înainte pentru a

elibera dispozitivul Tablet PC din baza pentru suporturi optice.

3

Ridicaţi dispozitivul Tablet PC şi glisaţi-l spre partea din spate a bazei pentru

suporturi optice.

54 Baza pentru suporturi optice

Demontarea şi instalarea unităţii optice a

bazei pentru suporturi optice

Înaintea demontării sau a instalării unităţii optice a bazei pentru suporturi optice,

efectuaţi întotdeauna următoarele:

1

Salvaţi şi închideţi toate programele şi fişierele deschise şi opriţi dispozitivul

Tablet PC.

2

Deconectaţi baza pentru suporturi optice (consultaţi „Deconectarea

dispozitivului Tablet PC de la baza pentru suporturi optice” la pagina 54).

Demontarea unităţii optice

Pentru a demonta unitatea optică:

1

Demontaţi şurubul care fixează unitatea optică pe baza pentru suporturi

optice.

2

Utilizaţi şurubelniţa pentru a scoate unitatea optică din locaţia pentru

suporturi optice.

Instalarea unităţii optice

Pentru a instala unitatea optică:

1

Introduceţi unitatea optică în locaţia pentru suporturi optice a bazei pentru

suporturi optice.

2

Introduceţi şuruburile de securizare ce fixează unitatea optică.

Baza pentru suporturi optice 55

Specificaţiile bazei pentru suporturi

optice

Date fizice

Înălţime:

Fără suport

14,75 mm (0,58 inchi)

Cu suport

16,25 mm (0,64 inchi)

Lăţime 292,40 mm (11,51 inchi)

Adâncime 191,50 mm (7,54 inchi)

Greutate 530 g (1,7 livre)

Porturi şi conectori

USB doi conectori cu 4 pini compatibili cu

USB 2.0

Andocare conector cu 144 de pini

Găsirea mai multor informaţii şi resurse

Consultaţi publicaţiile privind siguranţa şi reglementările livrate împreună cu computerul şi site-ul

Web pentru reglementările de conformitate la adresa www.dell.com/regulatory_compliance pentru

informaţii suplimentare despre:

Cele mai bune practici de siguranţă

Garanţie

Termeni şi condiţii

Certificate de reglementare

Caracteristici de ergonomie

Acordul de licenţă pentru utilizatorul final

56 Baza pentru suporturi optice

Стыковочная станция Dell Latitude

XT3 Media Base

Нормативный режим: K01S

Нормативный тип: K01S001

Примечания, предупреждения и

предостережения

ПРИМЕЧАНИЕ.

Содержит важную информацию, которая помогает более

эффективно работать с компьютером.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

УВЕДОМЛЕНИЕ сообщает о возможном повреждении

оборудования или потере данных и подсказывает, как этого избежать.

ОСТОРОЖНО!

Указывает на потенциальную опасность повреждения

оборудования, получения травмы или на угрозу для жизни.

____________________

Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без

уведомления.

© Dell Inc., 2011 г. Все права защищены.

Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго

запрещается.

В данном документе использованы следующие товарные знаки: Dell™, логотип DELL и Latitude™

являются товарными знаками Dell Inc. Microsoft®, Windows® и Windows Vista® являются

товарными знаками Microsoft Corporation, зарегистрированными в США и других странах.

В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые марки для указания

фирм, заявляющих свои права на такие товарные знаки и торговые марки, или продукции этих

фирм. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме

собственных.

2011  05 P/N MK8V0 Ред. A00