Dell Latitude XT3 (Mid 2011) – page 3
Manual for Dell Latitude XT3 (Mid 2011)

Az optikai meghajtó eltávolítása és
beillesztése a médiatalpba
Mindig hajtsa végre az alábbi műveleteket, mielőtt az optikai meghajtót
eltávolítja vagy beszereli a médiatalpba:
1
Mentsen és zárjon be minden nyitva lévő fájlt vagy programot, majd
kapcsolja ki a táblaszámítógépet.
2
Végezze el a médiatalp szétkapcsolását (lásd: „A táblaszámítógép
médiatalptól való lekapcsolása” 38. oldal).
Az optikai meghajtó eltávolítása
A optikai meghajtó eltávolítása:
1
Távolítsa el azt a csavart, amely az optikai meghajtót a médiatalphoz rögzíti.
2
A meghajtót egy csavarhúzó segítségével csúsztassa ki a médiarekeszből.
Az optikai meghajtó behelyezése
Az optikai meghajtó eltávolítása:
1
Helyezze be az optikai meghajtót a médiatalpon lévő médiarekeszbe.
2
Cserélje ki a biztosító csavart, amely az optikai meghajtót a helyén tartja.
Médiabázis 39

A médiatalp műszaki adatai
Baloldali táblázatcím: Fizikai
Magasság:
Talp nélkül
14,75 mm
Talppal
16,25 mm
Szélesség 292,40 mm
Mélység 191,50 mm
Súly 530 g
Portok és csatlakozók
USB két darab 4 érintkezős USB 2.0-
kompatibilis csatlakozó
Dokkolás 144 érintkezős csatlakozó
További információk és források keresése
Tekintse meg a számítógéphez mellékelt, a biztonságos használattal és a vonatkozó előírásokkal
kapcsolatos dokumentumokat, továbbá az előírásoknak való megfelelőséggel kapcsolatos
www.dell.com/regulatory_compliance weboldalt, ha többet szeretne megtudni a következőkről:
• Biztonsági legjobb gyakorlatok
• Jótállás
• Feltételek és kikötések
• Szabályozó tanúsítványok
• Ergonómia
Végfelhasználói licencszerződés
40 Médiabázis

Stacja bazowa Dell Latitude XT3
Model: K01S
Typ: K01S001

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany system komputerowy.
OSTRZEŻENIE: PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia
problemu.
OSTROŻNIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2011 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki handlowe użyte w niniejszym tekście: Dell™, logo DELL i Latitude™ stanowią znaki handlowe
firmy Dell Inc. Microsoft®, Windows® i Windows Vista® stanowią zarejestrowane znaki handlowe firmy
Microsoft Corporation w USA i w innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki handlowe i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych
praw do znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.
2011 - 05 P/N MK8V0 Wer. A00

Stacja bazowa
Widok z góry i prawej strony
1 złącze dokowania 2 złącze USB
3 napęd optyczny 4 przycisk wysuwania tacy napędu optycznego
Widok z tyłu, z lewej strony
1 złącze USB 2 dźwignia zwalniająca komputera przenośnego
Stacja bazowa 43

Przed zadokowaniem komputera
przenośnego do stacji bazowej lub
oddokowaniem od niej
OSTROŻNIE: W przypadku korzystania z listwy zasilającej o wielu
gniazdach należy zachować ostrożność podczas podłączania
przewodu zasilacza prądu zmiennego do listwy. W niektórych listwach
zasilających możliwe jest nieprawidłowe podłączenie wtyczki.
Nieprawidłowe podłączenie wtyczki przewodu zasilającego może trwale
uszkodzić stację bazową, wywołać pożar oraz/lub doprowadzić do
porażenia prądem. Należy się upewnić, że styk uziemiający wtyczki jest
włożony do odpowiedniego otworu uziemiającego listwy zasilającej.
OSTRZEŻENIE: Stacji bazowej Latitude™ XT3 należy używać
wyłącznie z komputerem Latitude XT3. Używanie stacji bazowej
z wcześniejszymi modelami komputerów firmy Dell może spowodować
uszkodzenie stacji bazowej lub komputera przenośnego.
OSTRZEŻENIE: Jeśli we wnęce na akumulator komputera
przenośnego nie znajduje się naładowany akumulator, należy przejść
do menu Start w systemie operacyjnym Windows, aby wyłączyć
komputer, a następnie oddokować komputer przenośny.
Oddokowanie komputera przenośnego bez akumulatora przed
wyłączeniem go spowoduje utratę danych, a komputer nie będzie
mógł podjąć normalnych operacji przez kilka minut, albo wcale.
Przed zadokowaniem lud oddokowaniem komputera przenośnego
UWAGA: W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego przed
zadokowaniem komputera przenośnego do stacji bazowej należy
zakończyć konfigurację.
•
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.
•
W komputerze przenośnym ustaw opcje zarządzania energią tak, aby po
zamknięciu (opuszczeniu) ekranu w komputerze nie włączył się tryb
uśpienia, oczekiwania ani hibernacji:
a
W systemie operacyjnym Windows kliknij
ikonę
(Zasilanie)
w obszarze powiadomień, aby wyświetlić wyskakujące okno
zawierające ikonę
zasilania
.
b
Kliknij pozycję
More power options
(Więcej opcji zasilania).
c
W menu rozwijanym
When I close the lid of my portable computer
(Po zamknięciu pokrywy komputera ) wybierz opcję
Do nothing
(Nic
nie rób).
44 Stacja bazowa

Dokowanie komputera przenośnego
w stacji bazowej
OSTRZEŻENIE: W przypadku dokowania komputera przenośnego
po raz pierwszy wykonaj najpierw kroki opisane w części „Przed
zadokowaniem komputera przenośnego do stacji bazowej lub
oddokowaniem od niej” na stronie 44.
1
Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w części „Przed zadokowaniem
komputera przenośnego do stacji bazowej lub oddokowaniem od niej” na
stronie 44.
2
Jeśli komputer jest dokowany w stacji bazowej po raz pierwszy, upewnij się,
że jest on wyłączony.
3
Wyrównaj tylną część komputera przenośnego z tylną częścią stacji bazowej,
a następnie wsuń komputer do stacji bazowej.
1
2
1 komputer przenośny 2 stacja bazowa
4
Wciśnij komputer przenośny do stacji bazowej, aż znajdzie się we
właściwym miejscu.
5
Włącz komputer przenośny.
System operacyjny wykrywa stację bazową.
Stacja bazowa 45

Oddokowywanie komputera przenośnego
ze stacji bazowej
OSTRZEŻENIE: Nie wolno oddokowywać komputera przenośnego
bez uprzedniego przygotowania. Oddokowanie komputera
przenośnego bez uprzedniego przygotowania spowoduje utratę
danych, a komputer nie będzie mógł podjąć normalnych operacji
przez kilka minut, albo w ogóle.
OSTRZEŻENIE: Jeśli we wnęce na akumulator komputera
przenośnego nie znajduje się naładowany akumulator, należy przejść
do menu Start w systemie operacyjnym Windows, aby wyłączyć
komputer, a następnie oddokować komputer przenośny.
Oddokowanie komputera przenośnego bez akumulatora przed
wyłączeniem go spowoduje utratę danych, a komputer nie będzie
mógł podjąć normalnych operacji przez kilka minut, albo wcale.
1
Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w części „Przed zadokowaniem
komputera przenośnego do stacji bazowej lub oddokowaniem od niej” na
stronie 44.
2
Pociągnij dźwignię zwalniającą komputera przenośnego do siebie, aby wyjąć
komputer ze stacji bazowej.
3
Unieś komputer przenośny i wysuń go w kierunku tylnej części stacji
bazowej.
46 Stacja bazowa

Wyjmowanie i instalowanie napędu
optycznego ze stacji bazowej
Przed usunięciem napędu optycznego ze stacji bazowej lub zamontowaniem go
zawsze należy wykonać następujące czynności:
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i programy, a następnie wyłącz
komputer przenośny.
2
Oddokuj stację bazową (patrz część „Oddokowywanie komputera
przenośnego ze stacji bazowej” na stronie 46).
Wymontowywanie napędu dysków optycznych
Aby wyjąć napęd optyczny:
1
Wykręć wkręt mocujący napęd optyczny do stacji bazowej.
2
Za pomocą śrubokrętu wyjmij napęd z wnęki na nośniki.
Instalacja napędu optycznego
Aby zainstalować napęd optyczny:
1
Umieść napęd optyczny we wnęce na nośniki znajdującej się w stacji
bazowej.
2
Przymocuj wkręt mocujący, który utrzymuje napęd optyczny we właściwym
miejscu.
Stacja bazowa 47

Dane techniczne stacji bazowej
Dane fizyczne
Wysokość:
Bez stopki
14,75 mm (0,58")
Ze stopką
16,00 mm (0,64")
Szerokość 292,40 mm (11,51")
Głębokość 191,50 mm (7,54")
Masa 530 g (1,7 funta)
Porty i złącza
USB dwa 4-stykowe złącza zgodne ze
standardem USB 2.0
Dokowanie złącze 144-stykowe
Dodatkowe informacje i zasoby
W dostarczonych z komputerem dokumentach dotyczących bezpieczeństwa i przepisów prawnych
oraz w witrynie poświęconej zgodności z przepisami, pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance, można znaleźć szczegółowe informacje na następujące
tematy:
• Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Gwarancja
• Warunki sprzedaży
• Certyfikaty i przepisy prawne
• Ergonomia
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
48 Stacja bazowa

Baza pentru suporturi optice Dell
Latitude XT3
Model de reglementare: K01S
Tip de reglementare: K01S001

Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi
utilizarea computerului.
ATENŢIE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a
hardware-ului sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de
deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
____________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare.
© 2011 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell™, sigla DELL şi Latitude™ sunt mărci comerciale ale Dell
Inc. Microsoft®, Windows® şi Windows Vista® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în această publicaţie pentru referire fie la
entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice
interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi
aparţin.
2011 - 05 Cod produs MK8V0 Rev. A00

Baza pentru suporturi optice
Vedere din faţă şi din dreapta
1 conector de andocare 2 conector USB
3 unitate optică 4 buton de scoatere a unităţii optice
Vedere din spate şi din stânga
1 conector USB 2 mâner de eliberare Tablet PC
Baza pentru suporturi optice 51

Înaintea conectării sau a deconectării
dispozitivului Tablet PC la/de la baza
pentru suporturi optice
AVERTISMENT: Dacă utilizaţi un cablu electric cu mai multe prize,
conectaţi cu atenţie cablul de alimentare al adaptorului de c.a. la
cablul electric. Unele cabluri electrice permit introducerea incorectă a
conectorului. Introducerea incorectă a conectorului electric poate
provoca defecţiuni permanente ale bazei pentru suporturi optice,
precum şi şocuri electrice şi/sau incendii. Asiguraţi introducerea
vârfului de împământare al prizei electrice în suportul de împământare
al cablului electric.
ATENŢIE: Utilizaţi baza pentru suporturi optice Latitude™ XT3 doar
cu Latitude XT3. Dacă utilizaţi o bază pentru suporturi optice de la
modelele precedente de computere Dell, baza pentru suporturi optice
sau dispozitivul Tablet PC se poate deteriora.
ATENŢIE: Dacă dispozitivul Tablet PC nu are o baterie încărcată în
locaţia pentru baterii, trebuie să închideţi dispozitivul Tablet PC cu
ajutorul meniului Start din Windows, apoi să deconectaţi dispozitivul
Tablet PC. Dacă deconectaţi dispozitivul Tablet PC fără baterie înainte
de a-l opri, veţi pierde informaţii, iar dispozitivul Tablet PC este posibil
să nu îşi reia funcţionarea normală pentru câteva minute.
Înaintea conectării sau a deconectării dispozitivului Tablet PC
NOTĂ: Dacă reinstalaţi sistemul de operare, finalizaţi configurarea
înaintea conectării dispozitivului Tablet PC la baza pentru suporturi optice.
•
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele
deschise.
•
Configuraţi setările de gestionare a energiei electrice pentru a vă asigura că
dispozitivul Tablet PC nu intră în modul inactiv, standby sau de hibernare
atunci când închideţi (coborâţi) ecranul:
a
Faceţi clic pe
pictograma
Power
(Energie)
din Windows, în zona de
notificare pentru a afişa fereastra de tip pop-up a pictogramei
Power
(Energie).
b
Faceţi clic pe
More power options
(Mai multe opţiuni pentru energie).
c
Sub meniul derulant
When I close the lid
(Când închid ecranul),
selectaţi
Do nothing
(Nu se efectuează nicio operaţie).
52 Baza pentru suporturi optice

Conectarea dispozitivului Tablet PC la
baza pentru suporturi optice
ATENŢIE: În cazul în care conectaţi dispozitivul Tablet PC pentru
prima dată, urmaţi paşii din „Înaintea conectării sau a deconectării
dispozitivului Tablet PC la/de la baza pentru suporturi optice” la
pagina 52 înainte de a continua.
1
Urmaţi procedurile din „Înaintea conectării sau a deconectării dispozitivului
Tablet PC la/de la baza pentru suporturi optice” la pagina 52.
2
Dacă este prima dată când conectaţi dispozitivul Tablet PC la baza pentru
suporturi optice, asiguraţi-vă că este oprit.
3
Aliniaţi partea din spate a dispozitivului Tablet PC cu partea din spate a bazei
pentru suporturi optice şi coborâţi dispozitivul Tablet PC în baza pentru
suporturi optice.
1
2
1 Tablet PC 2 bază pentru suporturi optice
4
Împingeţi dispozitivul Tablet PC în baza pentru suporturi optice până când se
aude un sunet de prindere, iar dispozitivul Tablet PC este aşezat ferm.
5
Porniţi dispozitivul Tablet PC.
Sistemul de operare recunoaşte baza pentru suporturi optice.
Baza pentru suporturi optice 53

Deconectarea dispozitivului Tablet PC de
la baza pentru suporturi optice
ATENŢIE: Nu deconectaţi niciodată dispozitivul Tablet PC fără o
pregătire anterioară a acestuia pentru deconectare. Dacă deconectaţi
dispozitivul Tablet PC înainte de pregătire, veţi pierde informaţii, iar
dispozitivul Tablet PC este posibil să nu îşi reia funcţionarea normală
pentru câteva minute, dacă nu definitiv.
ATENŢIE: Dacă dispozitivul Tablet PC nu are o baterie încărcată în
locaţia pentru baterii, trebuie să închideţi dispozitivul Tablet PC cu
ajutorul meniului Start din Windows, apoi să deconectaţi dispozitivul
Tablet PC. Dacă deconectaţi dispozitivul Tablet PC fără baterie înainte
de a-l opri, veţi pierde informaţii, iar dispozitivul Tablet PC este posibil
să nu îşi reia funcţionarea normală pentru câteva minute.
1
Urmaţi procedurile din „Înaintea conectării sau a deconectării dispozitivului
Tablet PC la/de la baza pentru suporturi optice” la pagina 52.
2
Trageţi de mânerul de eliberare al dispozitivului Tablet PC înainte pentru a
elibera dispozitivul Tablet PC din baza pentru suporturi optice.
3
Ridicaţi dispozitivul Tablet PC şi glisaţi-l spre partea din spate a bazei pentru
suporturi optice.
54 Baza pentru suporturi optice

Demontarea şi instalarea unităţii optice a
bazei pentru suporturi optice
Înaintea demontării sau a instalării unităţii optice a bazei pentru suporturi optice,
efectuaţi întotdeauna următoarele:
1
Salvaţi şi închideţi toate programele şi fişierele deschise şi opriţi dispozitivul
Tablet PC.
2
Deconectaţi baza pentru suporturi optice (consultaţi „Deconectarea
dispozitivului Tablet PC de la baza pentru suporturi optice” la pagina 54).
Demontarea unităţii optice
Pentru a demonta unitatea optică:
1
Demontaţi şurubul care fixează unitatea optică pe baza pentru suporturi
optice.
2
Utilizaţi şurubelniţa pentru a scoate unitatea optică din locaţia pentru
suporturi optice.
Instalarea unităţii optice
Pentru a instala unitatea optică:
1
Introduceţi unitatea optică în locaţia pentru suporturi optice a bazei pentru
suporturi optice.
2
Introduceţi şuruburile de securizare ce fixează unitatea optică.
Baza pentru suporturi optice 55

Specificaţiile bazei pentru suporturi
optice
Date fizice
Înălţime:
Fără suport
14,75 mm (0,58 inchi)
Cu suport
16,25 mm (0,64 inchi)
Lăţime 292,40 mm (11,51 inchi)
Adâncime 191,50 mm (7,54 inchi)
Greutate 530 g (1,7 livre)
Porturi şi conectori
USB doi conectori cu 4 pini compatibili cu
USB 2.0
Andocare conector cu 144 de pini
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Consultaţi publicaţiile privind siguranţa şi reglementările livrate împreună cu computerul şi site-ul
Web pentru reglementările de conformitate la adresa www.dell.com/regulatory_compliance pentru
informaţii suplimentare despre:
• Cele mai bune practici de siguranţă
• Garanţie
• Termeni şi condiţii
• Certificate de reglementare
• Caracteristici de ergonomie
Acordul de licenţă pentru utilizatorul final
56 Baza pentru suporturi optice

Стыковочная станция Dell Latitude
XT3 Media Base
Нормативный режим: K01S
Нормативный тип: K01S001

Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ.
Содержит важную информацию, которая помогает более
эффективно работать с компьютером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
УВЕДОМЛЕНИЕ сообщает о возможном повреждении
оборудования или потере данных и подсказывает, как этого избежать.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на потенциальную опасность повреждения
оборудования, получения травмы или на угрозу для жизни.
____________________
Информация, включенная в состав данного документа, может быть изменена без
уведомления.
© Dell Inc., 2011 г. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго
запрещается.
В данном документе использованы следующие товарные знаки: Dell™, логотип DELL и Latitude™
являются товарными знаками Dell Inc. Microsoft®, Windows® и Windows Vista® являются
товарными знаками Microsoft Corporation, зарегистрированными в США и других странах.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые марки для указания
фирм, заявляющих свои права на такие товарные знаки и торговые марки, или продукции этих
фирм. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме
собственных.
2011 05 P/N MK8V0 Ред. A00